Brock HPI 1001 GY Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
LV INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTS
RU ПЛИТА ИНФРАКРАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
LT INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖ
EE INFRAPUNAPLIIT
GB INFRARED COOKING PLATE
HPI 1001 GY
BROCK
INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTS
HPI 1001 GY
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Izmantojot infrasarkanā starojuma plīti, vienmēr jāievēro drošības norādījumi:
Pirms uzsākat ierīces lietošanu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
un uzglabājiet to pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai.
Pievienojiet ierīci tikai tādai kontaktligzdai, kuras strāvas spriegums atbilst
ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces
pamatnes.
Novietojiet ierīci uz tīras, gludas un karstumizturīgas pamatnes tā, lai tā
atrastos vismaz cm attālumā no sienas. Nodrošiniet netraucētu gaisa
cirkulāciju, atstājot brīvu vietu arī virs ierīces. Nekādā gadījumā
nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšmetu ar atklātu liesmu
tuvumā. Pārliecinieties, ka ierīces strāvas vads ir novietots tā, ka tas nevar
nonākt saskarē ar ierīces sakarsušajām detaļām.
Ieslēdzot ierīci, tās virsma tiek karsēta. Pielūkojiet, lai Jūs nepieskartos
uzkarsušajām plīts virsmas daļām.
Pārkarsētas taukvielas var viegli uzliesmot un aizdegties. Ievērojiet īpašu
piesardzību gatavojot ēdienus, kuru pagatavošanai ir nepieciešams liels
tauku vai eļļas daudzums (piemēram, gatavojot frī kartupeļus), un
neatstājiet plīti šādu ēdienu gatavošanas laikā bez uzraudzības.
Nekādā gadījumā neatstājiet sakarsušu plīti bez uzraudzības, pat tad, kad
ierīces strāvas vads nav pievienots elektrotīklam. Lai izvairītos no
savainojumu gūšanas, nekādā gadījumā nepārvietojiet plīti, ja uz tās
atrodas trauki, kuros tiek gatavoti ēdieni. Pārvietojiet ierīci tikai tad, kad tā
ir pilnībā atdzisusi.
Pēc ierīces lietošanas un pirms tīrīšanas, kā arī plīts darbības traucējumu
gadījumos, atvienojiet ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Nekādā gadījumā nemērciet plīts virsmu ūdenī. Nepakļaujiet arī ierīces
strāvas vadu mitruma iedarbībai.
LV
Bērniem izmantot elektroierīces ieteicams tikai vecāku uzraudzībā, jo
bērni neapzinās šādu ierīču lietošanas bīstamību. Pat tad, ja ierīce tiek
lietota, bērniem atrodoties tās tuvumā, ir jāievēro īpaša piesardzība.
Atvienojot ierīci no strāvas padeves, nevelciet aiz vada, bet gan atvienojiet
tiešikontaktdakšu no kontaktligzdas.
Ja ierīce vai tās strāvas vads ir redzamā veidā bojāti, nepieciešams veikt to
pārbaudi, vēršoties pēc palīdzības vai nu klientu apkalpes centrā, vai pie
kvalificēta speciālista.
Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kuri radušies pašu lietotāju
ierīces neuzmanīgas lietošanas rezultātā vai arī izmantojot ierīci
neparedzētiem mērķiem.
Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir
pazeminātas fiziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai
zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par ierīces
lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību.
Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
LIETOŠANAI TIKAI MĀJSAIMNIECĪBĀS UN IEKŠTELPĀS!
PRODUKTA APRAKSTS
LV
1. Sildvirsma
2. Funkcija
3. Galvenais regulators
4. Ieslēgšanas / izslēgšanas poga
5. Taimeris
6. Bloķēšanas poga
STRĀVAS IESLĒGŠANA
1. Ievietojiet strāvas vada kontaktdakšu strāvas rozetē.
2. Pagrieziet infrasarkanā starojuma plīts slēdzi pa labi
3. Ieslēdziet „Ieslēgt/izslēgt slēdzi”. Ierīce sāks darboties
FUNKCIJA
Ar funkciju/izvēlnes pogu jūs varat pārslēgt Jaudas, Taimera un Temperatūras
iestatīšanas režīmu.
1. JAUDAS IESTATĪŠANA:
Pieskarieties funkciju pogai. Ja displejā redzams P1, ir ieslēgts jaudas iestatīšanas
režīms. Jaudas līmeni var regulēt, pagriežot „Galveno regulatoru”.
2. TEMPERATŪRAS IESTATĪŠANA:
Ja ir ieslēgts temperatūras iestatīšanas režīms, ekrānā ir redzams temperatūras
dati, piemēram, 500°C. Pagriežot „Galveno regulatoru” pa kreisi, temperatūra
samazināsies, savukārt pagriežot to pa labi, temperatūra palielināsies.
Temperatūra ir regulējama diapazonā no 50°C līdz 500°C.
3. TAIMERIS:
Jūs varat iestatīt taimeri ēdiena gatavošanai, izmantojot „jaudas iestatīšanu” vai
„temperatūras iestatīšanu”.
Pieskarieties funkciju pogai. Ja iedegas jaudas iestatīšanas un taimera ieslēgšanas
indikatori, jūs varat iestatīt taimeri attiecīgajam jaudas iestatījumam. Ja
LV
pieskarsities funkciju pogai, kad ieslēgts temperatūras režīms, iedegsies
temperatūras un taimera indikatori, un varēsit iestatīt taimeri ēdiena gatavošanai,
izmantojot temperatūras kontroli.
Taimera iestatīšanas diapazons ir no 0 min līdz 2:59 min. To varat regulēt,
izmantojot „Galveno regulatoru”.
Neizslēdziet barošanas slēdzi ierīces labajā pusē uzreiz pēc ēdiena gatavošanas.
Vienkārši pieskarieties IESL./IZSL. pogai, lai ieslēgtu gaidstāves režīmu. Gaidstāves
režīmā ventilators kādu laiku vēl darbosies, lai paātrinātu temperatūras
samazināšanos.
APKOPE
1. Pirms ierīces tīrīšanas izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Ļaujiet tai
atdzist.
2. Noslaukiet keramikas stikla virsmu ar mitru drānu, izmantojot nelielu
daudzumu neitrāla plīts virsmu tīrīšanas līdzekļa. Pēc tam noslaukiet ar sausu un
tīru drānu. Neatstājiet tīrīšanas līdzekļa paliekas uz virsmas. Neizmantojiet asus
sūkļus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.
3. Nemazgājiet ierīci ar ūdeni un neiegremdējiet to ūdenī.
4. Pārliecinieties, ka katla pamatne ir tīra, lai nenosmērētu keramikas virsmu.
Brīdinājums!
1. Gatavošanas laikā ierīce uzkarsīs, tāpēc vienmēr uzturieties atstatus no ierīces.
2. Neizmantojiet ierīci telpu sildīšanai.
3. Esiet uzmanīgs, ievietojot kontaktdakšu kontaktligzdā blakus karsēšanas
virsmai. Vadi nedrīkst saskarties ar karsto virsmu.
4. Neizmantojiet kodīgus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus! Pretējā gadījumā
iespējams sabojāt virsmu.
LV
TEHNISKIE DATI: HPI 1001 GY
Nominālais spriegums…………………………………………………………220-240 V
Nominālā frekvence……………………………………………………………50/60 Hz
Nominālā jauda………………………………………………………………...1800 W
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU
UTILIZĀCIJAI
Šis simbols uz izstrādājuma vai tā pavaddokumentācijā nozīmē, ka nederīgās
elektriskās vai elektroniskās ierīces nedrīkst izmests ārā kopā ar sadzīves
atkritumiem. Nogādājiet veco ierīci specializētā otrreizējo izejvielu savākšanas
vietā. Tādējādi tiek taupīti vērtīgie dabas resursi un jūs palīdzat novērst potenciālo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Papildu informāciju par šī
izstrādājuma utilizāciju jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā vai tuvākajā atkritumu
savākšanas vietā. Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt
saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai.
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko
savietojamību un elektrodrošību.
Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC
Tālr: +371 67297762
E-pasts: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Tehniskais serviss: Tālr. +371 28683856, serviss@gtcl.eu
LV
BROCK
ПЛИТА ИНФРАКРАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
HPI 1001 GY
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением устройства к источнику питания убедитесь, что
технические характеристики на ярлыке устройства совпадают с
электрическим напряжением розетки, которой будет подключено
устройство.
Данное устройство предназначен для домашнего использования.
Не используйте данное устройство в целях, для которых оно не
предназначено.
Не используйте данное устройство в промышленной среде или вне
помещений!
Не помещайте устройство на электрическую или газовую плиту или
поблизости от нее.
Не устанавливайте устройство вблизи источников открытого
пламени или устройств, являющихся источниками тепла.
Не используйте устройство на металлических поверхностях, таких как
область кухонной раковины для скопления капель воды.
Всегда устанавливайте устройство на ровную, сухую и устойчивую
поверхность.
Во избежание потенциального поражения электрическим током не
погружайте устройство или его части в воду или другие жидкости.
Во время эксплуатации устройству требуется достаточное пространство
для циркуляции воздуха со всех сторон.
Не закрывайте отверстия для впуска и выпуска воздуха. В противном
случае устройство может быть повреждено.
Не нагревайте пустую кухонную посуду. В противном случае можно ее
повредить.
Запрещается подогревать жидкости и пищу в закрытых емкостях, таких
как банки, так как это может привести к взрыву.
Масло и жир могут быстро перегреться и загореться. Соблюдайте
особую осторожность при их нагревании.
RU
Не помещайте металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и
крышки на конфорку устройства, так как они могут нагреться.
Всегда отключайте и отсоединяйте устройство от источника питания,
если планируется оставить его без наблюдения, если оно не будет
использоваться или если необходимо его очистить.
При отключении электроприбора от сети запрещено выдергивать шнур
из розетки – это может повредить и шнур, и розетку. Чтобы отсоединить
шнур питания от розетки, слегка потяните вилку шнура.
Убедитесь в том, что сетевой шнур не свешивается с края стола и не
касается горячей поверхности апрещается использовать продукт при
наличии повреждений шнура питания или штепсельной вилки.
При наличии повреждений шнура питания его необходимо заменить в
уполномоченном сервисном центре.
Не используйте устройство, если оно не работает надлежащим
образом, если на поверхности стеклокерамической конфорки
образовались трещины, если устройство упало на пол или было
погружено в воду. Если устройство каким-либо образом повреждено,
запрещается его использовать до выполнения ремонта в
уполномоченном сервисном центре.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство или модифицировать его конструкцию это
может привести к поражению электрическим током! Попытки
самостоятельного ремонта устройства во время срока действия
гарантии могут привести к ее аннулированию.
Производитель не несет ответственности за повреждения в результате
неправильного использования изделия (травмы, ожоги, пожары, порча
пищи и т. п.).
RU
ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ
1. Oобласть нагревания
2. Функция
3. Главная кнопка
4. Bвключение и выключение
5. Tаймер
6. Kнопка блокировки
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
1. Вставьте шнур питания в разъем.
2. Включите переключатель, расположенный с правой стороны
инфракрасной печи.
3. Включите переключатель включения/выключения питания. Устройство
начнет работать.
RU
ФУНКЦИЯ
С помощью кнопки «Функция/Меню» можно переключаться между
режимами настройка мощности, таймер и температура.
1. НАСТРОЙКА МОЩНОСТИ:
нажмите функциональную кнопку. Если на дисплее отображается , то вы
находитесь в меню настройки мощности. Уровень мощности можно
настроить, вращая главную кнопку.
2. НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ:
Если вы находитесь в режиме настройки температуры, на экране должно
отображаться ее значение, например 630°C. Поворот главной кнопки влево
приведет к понижению температуры, а поворот вправо - к повышению.
температуру можно настроить в диапазоне от 50°C до 500°C.
3. ТАЙМЕР:
Вы можете настроить таймер для приготовления пищи в режиме
мощности или режиме температуры.
нажмите функциональную кнопку. Если индикаторы настройки
мощности и таймера загорятся, вы можете настроить таймер
приготовления в режиме мощности. При нажатии функциональной кнопки
в режиме настройки температуры индикаторы температуры и таймера
включатся, после чего вы сможете установить таймер приготовления в
температурном режиме.
таймер можно установить в пределах от 0 до 2:59 минут. Вы можете
настраивать время таймера, вращая главную кнопку.
После приготовления пищи не отключайте сразу переключатель питания с
правой стороны устройства. Следует нажать кнопку
включения/выключения для перевода устройства в режим ожидания. В
режиме ожидания охладитель будет продолжать работу в течение
непродолжительного времени для более быстрого понижения температуры.
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
1. Oотключайте устройство перед тем, как его чистить.
RU
2. Протрите поверхность влажной тряпкой с небольшим количеством
мягкого моющего средства для посуды, затем протрите насухо. на
поверхности не должны оставаться следы чистящего средства. не
используйте металлические кухонные мочалки и абразивные чистящие
вещества.
3. не промывайте непосредственно под струями воды и не погружайте
устройство в воду для очистки.
4. Следите, чтобы внешняя сторона дна посуды была чистой во избежание
загрязнения керамической поверхности плиты.
ВНИМАНИЕ
1. Готовочная поверхность становится горячей в процессе приготовления,
будьте осторожны.
2. не используйте данный прибор для обогрева помещения.
3. Будьте осторожны при включении электроприборов
поблизости от плиты. Шнуры электропитания не должны
соприкасаться с горячей поверхностью.
4. не используйте едкие и абразивные чистящие вещества! Это может
привести к повреждению поверхности плиты.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ HPI 1001 GY
Номинальное напряжение.........................................................................................220−240 В
Номинальная частота................................................................................................ 50/60 Гц
Номинальная входной мощности...................................................................... 1800 Вт
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к
нему означает, что отработавшее электрическое и электронное
оборудование не следует выбрасывать вместе с обычными бытовыми
RU
отходами. Следует передать его в специализированные центры сбора
отходов для утилизации и повторной переработки. Кроме того, в некоторых
странах Европейского Союза отработавшие изделия можно вернуть по месту
приобретения при покупке аналогичного нового продукта. Правильная
утилизация данного изделия позволит сохранить ценные природные
ресурсы и предотвратить вредное воздействие нa окружающую среду.
Дополнительную информацию можно получить, обратившись в местную
информационную службу или в центр сбора и утилизации отходов. В
соответствии с местным законодательством, неправильная утилизация
отходов данного типа может повлечь за собой наложение штрафа.
Для предприятий стран ЕС. Для получения информации о правильной
утилизации электрического или электронного оборудования обратитесь в
пункт розничной или оптовой продажи. Утилизация оборудования в других
странах, не входящих в состав ЕС.
Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для
получения информации об утилизации данного продукта обратитесь в
местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное
изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной
совместимости и электробезопасности.
Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC»
Телефон +371 67297762,
Электронная почта: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Технический сервис: телефон +371 28683856, serviss@gtcl.eu
RU
BROCK
INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖ
HPI 1001 GY
SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
• Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai
saugokite vėlesniam naudojimui.
• Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta
įtampa.
• Prietaisą pastatykite ant švaraus, lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne
mažesniu nei
5cm atstumu nuo sienos. Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą, kad laisvai galėtų
cirkuliuoti oras. Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros
ugnies. Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis neprisiliestų prie įkaitusių prietaiso
dalių.
• Naudojamas prietaisas įkaista. Todėl neprisilieskite prie įkaitusių dalių.
• Perkaitę riebalai gali užsidegti. Todėl patiekalus, ruošiamus su riebalais ir
aliejumi
(pavyzdžiui, skrudintas bulvytes), gaminkite ypač atsargiai.
• Jokiu būdu nepalikite įkaitusio prietaiso be priežiūros, net jei ištrauktas tinklo
kištukas.
Negabenkite kaitinamosios plokštelės, jei ant jos uždėtas indas, nes gali kilti
sužalojimų
pavojus.
Prietaisą laikyti padėkite tik jį atvėsinę.
• Baigę naudoti prietaisą, prieš jį valydami arba įvykus gedimui, ištraukite tinklo
kištuką.
Jokiu būdu nemerkite prietaiso į vandenį. Taip pat apsaugokite kabelį nuo
drėgmės.
Vaikai nėra įgudę naudotis elektros prietaisais, todėl juos dirbant būtina
prižiūrėti. Netgi naudodami prietaisą šalia vaikų, būkite ypač atsargūs.
Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, laikykite už kištuku, bet ne už kabelio.
LT
Atsiradus matomiems prietaiso arba tinklo kabelio pažeidimams, perduokite
prietaisą patikrinti kvalifikuotam specialistui arba klientų aptarnavimo tarnybai.
Mes neatsakome už gedimus, atsiradusius dėl netinkamo prietaiso naudojimo ir
naudojimo ne pagal paskirtį.
Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems fizinę,
jutiminę ar protinę negalią arba patirties ir žinių neturintiems asmenims, nebent
juos prižiūri arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų saugumą atsakingas
asmuo.
Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
NAUDOTI TIK NAMUOSE IR PATALPŲ VIDUJE!
DETALIŲ APRAŠYMAS
1. Kaitinimo sritis
2. Funkcija
3. Pagrindinis mygtukas
4. Įjungimas ir išjungimas
LT
5. Laikrodis
6. Fiksavimo mygtukas
ĮJUNGIMAS
Maitinimo jungtį įkiškite į rozetę.
Įjunkite jungtį, esančią infraraudonųjų spindulių viryklės dešinėje
Spustelėkite įjungimo ir išjungimo mygtuką. Prietaisas pradės veikti.
FUNKCIJA
Naudodamiesi funkcijos ir meniu mygtuku galite perjungti galios nuostatas,
laikmatį ir
temperatūrą.
1. GALIOS NUOSTATOS:
Palieskite funkcijos mygtuką. Galios lygis gali būti pritaikomas, sukant pagrindinį
mygtuką.
2. TEMPERATŪROS NUSTATYMAS:
Jei esate temperatūros nuostatų režime, ekrane bus rodoma, pvz., 500°C. Jei
pagrindinį mygtuką pasuksite į kairę – temperatūra sumažės, o pasukus į dešinę
padidės. Pritaikoma temperatūra: nuo 50°C iki 500°C.
3. LAIKMATIS:
Galite nustatyti virimo laikmatį su galios nuostatomis arba virimą su temperatūros
nuostatomis. Palieskite funkcijos mygtuką. Jei įsijungs galios nuostatų ir laikmačio
lemputė, galite nustatyti laikmatį pagal galios nuostatas. Jei funkcijos mygtuką
paliesite po to, kai buvo įjungtas temperatūros režimas, temperatūros lemputės
ir laikmatis įsijungs ir galėsite nustatyti virimo laiką pagal kontroliuojamas
temperatūras.
Laikmačio nuostatų diapazonas: nuo 0 min. iki 2: 59 min.
Iš karto po virimo neišjungite galios jungiklio, esančio dešinėje pusėje. Geriau
naudokite budėjimo režimą, jungdami įjungimo ir išjungimo mygtukus. Esant
LT
budėjimo režimui trumpam įsijungs vėsinimas, kurio dėka bus greičiau sumažinta
temperatūra.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
1. Prieš valydami, įrenginį išjunkite iš maitinimo tinklo.
2. Keraminio stiklo paviršių valykite drėgna šluoste ir trupučiu neutralaus
kaitviečių valiklio, paskui sausai nuvalykite švaria šluoste. Ant paviršiaus negali
likti valiklio likučių. Negalima naudoti šiurkščių šveistukų arba šveičiamųjų
keptuvių valiklių.
3. Norint valyti, negalima tiesiogiai plauti vandeniu arba merkti į jį.
4. Puodo apačia turi būti švari, kad neišsiteptų keraminis paviršius.
ĮSPĖJIMAS
1. Gaminant maistą virimo zona įkaista, laikykitės atokiai nuo įrenginio.
2. Įrenginio nenaudokite kambariui šildyti.
3. Būkite atsargūs, kai netoli kaitinimo paviršiaus į elektros lizdą jungiate
elektrinius prietaisus. Švininės sujungimo juostelės negali prisiliesti prie karšto
paviršiaus.
4. Negalima naudoti jokių šarminių, šveičiamųjų valiklių! Galima pažeisti paviršių.
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS HPI 1001 GY
Nominali įtampa........................................................................................................... 220−240V
Nominalus dažnis ........................................................................................................ 50/60 Hz
Galios įvesties nustatymo intervalas................................................................... 1800W
LT
ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJA
Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas
reiškia, kad panaudotų elektrinių arba elektroninių įrenginių negalima išmesti
kartu su standartinėmis buitinėmis atliekomis. Siekiant šiuos gaminius išmesti,
perdirbti ar pakeisti susidėvėjusius įrenginius naujais, juos reikia atiduoti į
nustatytus atliekų surinkimo punktus. Arba, alternatyviai, kai kuriose Europos
Sąjungos valstybėse narėse arba kitose Europos šalyse įsigydami atitinkamą naują
gaminį, senus gaminius galite grąžinti vietos pardavėjams. Tinkamai išmesdami šį
gaminį, padėsite tausoti brangius gamtinius išteklius ir išvengti potencialiai
neigiamo poveikio aplinkai, kuris gali būti padarytas netinkamai išmetus atliekas.
Išsamesnės informacijos pasiteiraukite savo savivaldybėje arba artimiausiame
atliekų surinkimo punkte. Atsižvelgiant į nacionalinius teisės aktus, už netinkamą
šio tipo atliekų išmetimą gali būti taikomos nuobaudos.
Šis ženklas galioja Europos Sąjungoje. Jeigu norite išmesti šį gaminį,
teiraukitės reikiamos informacijos apie tinkamą atliekų išmetimo būdą vietos
savivaldybėje arba pas savo pardavėją. Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl
elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys
atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus.
Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic
Tel.: +371 67297762;
el. paštas gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
www.gtcl.eu
Techninis servisas: tel. +371 28683856, el. paštas serviss@gtcl.eu
LT
BROCK
INFRAPUNAPLIIT
HPI 1001 GY
OLULISED OHUTUSJUHISED
Infrapunapliidi kasutamisel järgige alati ohutusjuhiseid:
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt läbi ja
hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks käepärast.
Ühendage seade ainult selle pistikupesaga, mille pinge vastab pingele, mis
on näidatud seadme andmesildil seadme alusel.
Asetage seade puhtale, siledale ja kuumuskindlale alusele nii, et see oleks
seinast vähemalt cm kaugusel. Veenduge takistusteta õhuringluses, jättes
seadme kohal vaba ruumi. Ärge kunagi asetage seadet kuumale pinnale või
lahtise leegi lähedusse. Veenduge, et seadme toitejuhe oleks paigutatud nii,
et see ei puutuks kokku seadme kuumade osadega.
Seadme sisselülitamisel selle pind kuumeneb. Ärge puudutage pliidiplaadi
kuumenenud osi.
Ülekuumenenud rasvained võivad kergesti lahvatada ja süttida. Olge eriti
ettevaatlik, kui valmistate toite, mille valmistamine vajab palju rasva või õli
(näiteks friikartulid) ja ärge jätke pliiti sellise toidu valmistamise ajal
järelevalveta.
Ärge kunagi jätke kuuma pliiti järelevalveta, isegi kui seadme toitejuhe
pole vooluvõrku ühendatud. Vigastuste vältimiseks ärge kunagi liigutage
pliiti, kui sellel on toidu valmistamise nõud. Liigutage seadet ainult siis, kui
see on täielikult jahtunud.
Pärast seadme kasutamist ja enne puhastamist, samuti pliidi rikke korral
eemaldage seadme pistik vooluvõrgust.
Ärge kunagi kastke pliiti vette. Ärge jätke toitejuhet niiskuse toime kätte.
Lastel on soovitatav kasutada elektriseadmeid ainult vanemate järelevalve
all, kuna lapsed ei ole teadlikud selliste seadmete kasutamisest
EE
tulenevatest ohtudest. Isegi kui seadet kasutatakse laste lähedal, tuleb olla
eriti ettevaatlik.
Seadme vooluvõrgust lahti ühendamisel ärge tõmmake juhtmest, vaid
tõmmake pistik pistikupesast välja.
Kui seade või selle toitejuhe on nähtavalt kahjustatud, tuleb seda
kontrollida, pöördudes klienditeeninduskeskusse või kvalifitseeritud
tehniku poole.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud kasutaja enda seadme hooletu
kasutamise või seadme mittesihipärase kasutamise tõttu.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele (sealhulgas lastele)
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduvate
kogemuste ja teadmistega isikutele, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse
eest vastutav isik on seadme kasutamist õpetanud või juhendab neid.
Lapsi tuleb jälgida, et nad ei seadmega ei mängiks.
AINULT KODUMAJAPIDAMISES JA SISERUUMIDES KASUTAMISEKS!
TOOTEKIRJELDUS
EE
1. Küttepind
2. Funktsioon
3. Põhiregulaator
4. Sisse/välja nupp
5. Taimer
6. Lukustusnupp
VOOLU LÜLITAMINE
1. Ühendage toitejuhtme pistik pistikupessa.
2. Keerake infrapunapliidi lülitit paremale
3. Lülitage sisse/välja lüliti asendisse „sisse. Seade hakkab tööle
FUNKTSIOON
1. Funktsiooni/menüü nupu abil saate lülituda ümber Võimsuse, Taimeri ja
Temperatuuri režiimi.
2.
3. 1. VÕIMSUSE SEADISTAMINE:
4. Puudutage funktsiooninuppu. Kui ekraanil kuvatakse P1, on sisse lülitatud
võimsuse seadmise režiim. Võimsuse taset saab reguleerida, keerates
nuppu "Põhiregulaator".
5. 2. TEMPERATUURI SEADISTAMINE:
6. Kui temperatuuriseade on sisse lülitatud, kuvatakse ekraanil
temperatuuriandmed, näiteks 500°C. Pearegulaatori vasakule pööramisel
langeb temperatuur, paremale keerates tõuseb temperatuur.
Temperatuuri saab reguleerida vahemikus 50°C kuni 500°C.
7. 3. TAIMER:
8. Saate seadistada taimeri toiduvalmistamisel, kasutades "võimsuse
seadistamist" või „temperatuuri seadistamist“.
EE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brock HPI 1001 GY Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal