Flex L 1202 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Originalbetriebsanleitung ................................... 3
Original operating instructions ........................ 12
Notice d'instructions d'origine ........................ 20
Istruzioni per l'uso originali .............................. 29
Instrucciones de funcionamiento
originales ........................................................... 38
Instruções de serviço originais ....................... 47
Originele gebruiksaanwijzing ........................... 56
Originale driftsvejledning ................................. 65
Originale driftsanvisningen .............................. 73
Originalbruksanvisning .................................... 81
Alkuperäinen käyttöohjekirja ........................... 89
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ..................... 97
Instrukcja oryginalna .......................................... 107
Eredeti üzemeltetési útmutató .......................... 116
Originální návod k obsluze ................................ 125
Originálny návod na obsluhu ............................. 133
Originaalkasutusjuhend .............................. 141
Originali naudojimo instrukcija .................. 150
Lietošanas pamācības oriìināls ............ 159
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå .......................................... 168
Poleerimismasinat L1202
141
Sisukord
Kasutatud sümbolid . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Teie ohutuse heaks . . . . . . . . . . . . . . . 143
Müra- ja vibratsioon . . . . . . . . . . . . . . . 145
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Hooldus ja korrashoid . . . . . . . . . . . . . 148
Jäätmekäitlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
-Vastavus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Vastutuse välistamine . . . . . . . . . . . . . 149
Kasutatud sümbolid
HOIATUS!
Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
Juhise eiramine võib lõppeda surmavalt
või tekitada raskeid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine
võib põhjustada vigastusi või tekitada
materiaalset kahju.
MÄRKUS
Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet
kasutajale.
Sümbolid seadmel
Enne kasutuselevõttu lugeda
kasutusjuhendit!
Kanda silmakaitset!
Vana seadme jäätmekäitlus
(vaata lehekülge 148)!
Tehnilised andmed
Seadmetüüp
Poleerimismasinat
L1202
Max poleerimistarviku Ø mm 250
Max talla Ø mm 175
Pöörete arv tühikäigul
min
-1
1750
Võimsustarve W 1600
Väljundvõimsus W 1100
Tööriista kinnitus M 14
Kaal (ilma toitejuhtmeta) kg 5,1
Kaitseklass
II /
Poleerimismasinat L1202
142
Ülevaade
1 Ajamimehhanismi pea
Õhuavaga ja pöörlemissuuna
noolega.
2 Spindli lukustus
Spindli lukustamiseks tööriista
vahetamisel.
3 Keere käepideme kinnitamiseks
4 Sisselülitustõke/
arreteerimisnupp
5 Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m)
6Lüliti
7 Andmesilt
8Spindel
9Käepide
10 Kuuskantkruvi
11 Käekaitse
12 Käepideme hoidja
Poleerimismasinat L1202
143
Teie ohutuse heaks
HOIATUS!
Enne poleerimismasina kasutamist lugeda
läbi ja pidada kinni:
käesolev kasutusjuhend,
lisatud brošüür „Üldised ohutusjuhised”
elektritööriistadega käsitsemisel
(vihikud-nr.: 315.915),
töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite
ärahoidmise eeskirjad.
Käesolev poleerimismasin on valmistatud
tehnika viimase sõna ja tunnustatud
ohutustehnika eeskirjade järgi. Sellest
hoolimata võib käsitsemisel tekkida
olukord, mis võib ohustada seadmega
töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist,
kahjustada seadet ennast või tekitada
muud varalist kahju. Poleerimismasinat
kasutada ainult
selleks ette nähtud otstarbel,
tehniliselt korras seisundis.
Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti
kõrvaldada.
Otstarbekohane kasutamine
Käesolev poleerimismasin on ette nähtud
professionaalseks kasutuseks
tööstuses ja käsitöönduses,
püsivaks kasutamiseks suurte
poleerimistarvikutega puidu,
roostevaba terase ja lakitud pindade
harjamiseks, poleerimiseks ja neile
kõrgläike andmiseks,
kasutamiseks tarvikutega, mis on
ette nähtud vähemalt pööretele
1750 p/min.
Ohutusnõuanded
poleerimiseks
HOIATUS!
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
juhised.
Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit-
mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök,
puhkeda tulekahju ja/või tekkida rasked
kehavigastused
. Hoidke kõik ohutusnõu-
ded ja juhised alles, et neid ka hiljem
lugeda.
Käesolevat elektritööriista on võimalik
kasutada poleerimismasinana.
Pidage kinni kõikidest seadmega
kaasa antud ohutusnõuetest, juhistest,
kirjeldustest ja andmetest.
Kui te ei
järgi nimetatud õpetusi, võib selle
tagajärjel tekkida elektrilöök, puhkeda
tulekahju ja/või tekkida tõsised
vigastused.
Käesolev elektritööriist ei sobi
lihvimiseks, liivapaberiga lihvimiseks,
terasharjadega töötamiseks ja
abrasiivlõikamiseks.
Kui elektriseadmega tehakse töid,
mille jaoks see ei ole ette nähtud,
võivad tekkida ohtlikud olukorrad
või vigastused.
Ärge kasutage tarvikuid, mida
tootja ei ole spetsiaalselt selle
elektritööriistaga töötamiseks
ette näinud või soovitanud.
Ainuüksi
see, kui te saate tarviku elektritööriista
külge kinnitada, ei tähenda veel,
et sellega saab ka ohutult töötada.
Tarviku lubatud pöörded peavad
olema vähemalt nii suured, kui on
elektritööriista maksimaalsed
pöörded.
Tarvik, mis pöörleb lubatust
kiiremini, võib puruneda ning ei püsi
korralikult paigal.
Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad
vastama elektritööriista mõõtudele.
Valede mõõtmetega tarvikud ei ole
piisavalt kaitstud ning neid ei ole
võimalik piisavalt kontrollida.
Äärik või muu tarvik peab teie elektrilise
tööriista spindlile täpselt sobima.
Tarvikud, mis ei sobi täpselt spindlile,
ei pöörle ühtlaselt, vibreerivad väga
tugevalt ning võivad põhjustada kontrolli
kaotamise seadme üle.
Poleerimismasinat L1202
144
Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid.
Enne kasutamist kontrollige alati,
et tarvikutel ei ole katkisi kohti ja
pragusid. Kui elektritööriist või tarvik
kukub maha, kontrollige üle, ega see
ei ole viga saanud, või võtke kasutusele
uus tarvik. Pärast tarviku
ülekontrollimist ja paigaldamist astuge
ise, ja astugu ka kõik teised läheduses
viibivad inimesed pöörleva tarviku
juurest eemale ning laske seadmel
maksimaalsete pööretega töötada
minut aega.
Kahjustunud tarvikud
purunevad tavaliselt selle katseaja
jooksul.
Kandke isikukaitsevahendeid.
Sõltuvalt töö iseloomust kandke kogu
nägu katvat näomaski, silmakaitset
või kaitseprille. Vajaduse korral
kandke tolmumaski, kuulmiskaitset,
kaitsekindaid või spetsiaalset põlle,
mis kaitseb teid väikeste
materjaliosakeste eest.
Silmi tuleks
erinevate tööde puhul kaitsta õhku
paiskuvate osakeste eest. Tolmu- ja
hingamismask peavad kaitsema
töötamisel tekkiva tolmu eest.
Pikemat aega müra käes töötamise
tagajärjel võib tekkida kuulmiskadu.
Hoolitsege selle eest, et teised
inimesed jääksid teie tööpiirkonnast
ohutusse kaugusesse. Igaüks, kes
siseneb tööpiirkonda, peab kandma
isikukaitsevahendeid.
Töödeldava
materjali või purunenud tarviku küljest
võib üles lennata tükikesi, mis võivad
põhjustada vigastusi ka otsesest
tööpiirkonnast kaugemal.
Tööde teostamisel, kus seade
võib kokku puutuda peidetud
elektrijuhtmetega või minna vastu
seadme enda võrgukaablit, hoidke
kinni ainult seadme isoleeritud
käepidemetest.
Kokkupuude
pingestatud juhtmetega võib
pingestada ka seadme metallosad
ja põhjustada elektrilöögi.
Hoidke võrgukaabel pöörlevatest
tarvikutest eemal.
Seadme üle kontrolli
kaotamisel võib seade võrgukaabli läbi
lõigata või minna vastu võrgukaablit
ning tõmmata teie käe või käsivarre
vastu pöörlevat tarvikut.
Ärge pange elektritööriista kunagi
enne käest ära, kui tarvik on täielikult
seisma jäänud.
Pöörlev tarvik võib
minna vastu pinda, millele te soovite
seda asetada, ning te võite kaotada
kontrolli elektritööriista üle.
Ärge jätke elektritööriista ühest kohast
teise viimise ajaks käima.
Teie rõivad
võivad kogemata puutuda vastu
pöörlevat tarvikut ning tarvik võib
teid vigastada.
Puhastage regulaarselt oma
elektritööriista ventilatsiooniavasid.
Mootori jahutusventilaator tõmbab
korpusesse tolmu ning suur kogus
metallitolmu võib põhjustada elektrilisi
ohtusid.
Ärge kasutage elektritööriista süttivate
materjalide lähedal.
Sädemed võivad
need materjalid põlema süüdata.
Ärge kasutage tarvikuid, mille jaoks
on vaja jahutusvedelikku.
Vee või
muu jahutusvedeliku kasutamine võib
põhjustada elektrilöögi.
Poleerimiskatte sidumisnöörid peavad
olema kinni ja poleerimiskatte küljes
ei tohi olla lahtisi osakesi. Peitke
sidumisnöörid ära või lõigake need
lühemaks.
Lahtised, kaasa pöörlevad
sidumisnöörid võivad keerduda ümber
teie sõrme või need võivad
töödeldavasse detaili kinni jääda.
Poleerimismasinat L1202
145
Tagasilöök ja vastavad
ohutusjuhised
Tarviku pöörlemise kinnikiilumise või
blokeerumise tagajärjel tekib tagasilöök.
Kinnikiilumine või blokeerumine põhjustab
silmapilkse pöörleva tarviku seiskumise.
Kontrollimatult töötava elektriseadme
tarvik hakkab kohas, kus see blokeerus,
kiiresti pöörlema tarviku pöörlemissuunale
vastupidises suunas.
Tagasilöök tekib elektritööriista vale
või puuduliku kasutamise tagajärjel.
Seda saab vältida sobivate, järgnevalt
kirjeldatud ettevaatusabinõude
rakendamisega.
Hoidke elektritööriistast korralikult
kinni ning valige kehale ja kätele
niisugune tööasend, mis võimaldab
tagasilöögi tekkimisel optimaalselt
reageerida. Kasutage alati
lisakäepidet (kui see on olemas),
et käivitumisel oleks kontroll
tagasilöögijõudude või reaktsiooni-
momentide üle võimalikult suur.
Sobivate ettevaatusabinõude
rakendamisega saavad seadme
kasutajad hoida tagasilöögijõudusid
ja reaktsioonimomente kontrolli all.
Ärge kunagi pange kätt pöörleva
tarviku lähedale.
Tagasilöögi tekkimisel
võib tarvik joosta üle teie käe.
Vältige oma kehaga seda piirkonda,
kuhu elektritööriist tagasilöögi
tekkimisel liigub.
Tagasilöögi mõjul
hakkab elektriline tööriist kinnijäänud
kohas
liikuma
poleerimismasina
liikumisele vastupidises suunas.
Eriti ettevaatlik olge nurkade,
teravate servade vms piirkonnas.
Vältige tarvikute töödeldavalt detaililt
eemalehüppamist ja kinnikiilumist.
Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel
servadel ja põrkumisel kergesti kinni.
Tagajärjeks on kontrolli kaotamine või
tagasilöögi teke.
Ärge kasutage ketiga või hammastega
saelehte.
Nende tarvikute kasutamisel
tekib sagedamini tagasilöök või kontrolli
kaotamine seadme üle.
Ohutusalane lisateave
Andmeplaadile märgitud pinge peab
vastama kohalikule võrgupingele.
Spindli lukustusele vajutada ainult siis,
kui tarvik on seiskunud.
Müra- ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud
EN 60745 kohaselt.
Seadme tüüpiline A-väärtuse müratase:
Vibratsiooni koguväärtus (lakitud pindade
poleerimisel):
ETTEVAATUST!
Antud mõõteväärtused kehtivad uute
seadmete kohta. Igapäevases töös müra-
ja vibratsiooni näitajad muutuvad.
MÄRKUS
Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni
tase on mõõdetud juhendi EN 60745
standarditud mõõtmismeetodi järgi ning
seda võib kasutada elektriliste tööriistade
omavaheliseks võrdlemiseks. Sobib ka
vibratsiooni koormuse esialgseks
hindamiseks. Antud vibratsiooni tase
kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud
kasutuste kohta.
Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks
otstarbeks, muude tarvikutega või ei
hooldata nõuetele vastavalt, võivad tekkida
kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni
tasemest.
Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja
lõikes tunduvalt suureneda.
Vibratsiooni
koormuse täpsel
hindamisel tuleks
arvestada ka aegu, mil tööriist on välja
lülitatud või küll käib, ent sellega ei töötata.
Helirõhk dB(A) 90
Helivõimsus dB(A) 101
Määramatus K dB 3
Emissiooniväärtus a
h
m/s
2
3,8
Määramatus K
m/s
2
1,5
Poleerimismasinat L1202
146
See võib vibratsiooni koormust kogu
tööaja lõikes tunduvat vähendada.
Määrake kindlaks täiendavad
kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks
vibratsiooni mõju eest, nt elektrilise
tööriista ja tarvikute hooldamine,
organiseeritud tööprotsesside
korraldamine, püüda alati hoida käed
soojad.
ETTEVAATUST!
Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda
kuulmiskaitset.
Kasutusjuhend
HOIATUS!
Enne igasuguste tööde alustamist
poleerimismasina juures tõmmata
toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
Enne kasutuselevõttu
Võtta poleerimismasin pakendist välja
ning kontrollida tarne komplektsust
ning korrasolekut (kas ei ole
transpordikahjustusi).
Sisse- ja väljalülitamine
Lukustuseta lühirežiim:
Vajutada sisselülitustõkisele ja hoida
kinni (
1.
).
Vajutada lülitit (
2.
) ja vabastada
sisselülitustõkis (
3.
).
Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti.
Lukustusega püsirežiim:
ETTEVAATUST!
Pärast voolukatkestust käivitub
sisselülitatud seade.
Esmalt vajutada sisselülitustõkisele (
1.
),
siis lülitile ja hoida allavajutatult (
2.
).
Fikseerimiseks hoida arreteerimisnuppu
allavajutatud asendis ja lasta lüliti lahti
(
3.
). Vabastada sisselülitustõkis (
4.
).
Väljalülitamiseks vajutada korraks lülitile
ja lasta siis lahti.
Poleerimismasinat L1202
147
Paigaldada käepide
HOIATUS!
Seadme kasutamine ilma käepidet
paigaldamata ei ole lubatud.
Riidest poleerimiskettaga
töötamine
Kinnitada käekaitse ja käepideme
hoidja käepideme külge.
Keerata kuuskantkruviga elektrilise
tööriista külge.
Tallaga töötamine
Paigaldada ainult käepide.
Tarviku kinnitamine
või vahetamine
Tõmmata võrgupistik välja.
Pöörata masin tagurpidi, st alumine
pool ülespoole.
Vajutada spindli lukustusele ja hoida
seda allavajutatud asendis (
1.
).
Keerata tarviku alus (takjakinnitusega
või vildiga alus, riidest ketta alus)
spindlile (
2.
).
Kinnitada tarvik.
Panna pistik pistikupessa.
Lülitada poleerimismasin sisse
(ilma fikseerimiseta) ning lasta
poleerimismasinal u 30 sekundit käia.
Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide
suhtes.
Lülitada poleerimismasin välja.
Tarviku kinnituse mahavõtmine:
Tõmmata võrgupistik välja.
Vajutada spindli lukustusele ja hoida
seda allavajutatud asendis.
Keerata tarviku alus vastupäeva spindlilt
maha.
Käitus
MÄRKUS
Pärast väljalülitamist ei seisku tööosa
koheselt.
Poleerimispastaga töötamisel
kasutada iga pasta jaoks eraldi tarvikut.
Tundlike pindade (nt autolakk) puhul
ärge töötage agressiivselt, vaid
madalate pöörete ja nõrga survega.
Käsnu võib puhastada masinas.
Poleerimismasinat L1202
148
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS!
Enne igasuguste tööde alustamist
poleerimismasina juures tõmmata
toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
Puhastamine
HOIATUS!
Metallide töötlemisel või ekstreemsetel
tingimustel võib korpuse sisepinnale
koguneda elektrit juhtiv tolm.
See vähendab kaitseisolatsiooni toimet!
Kasutada masinat rikkevoolu kaitselülitiga
(rakendusvool 30 mA).
Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada
regulaarselt. Sagedus sõltub töödeldavast
materjalist ja kasutuse kestusest.
Korpuse sisepindasid, milles asub mootor,
puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga.
Süsiharjad
Poleerimismasin on varustatud
väljalülituvate süsiharjadega.
Väljalülituvate süsiharjade kulumispiiri
saavutamisel lülitub poleerimismasin
automaatselt välja.
MÄRKUS
Kasutada ainult originaalvaruosasid.
Võõrfirmade varuosade kasutamisel
kaotab tootja garantii oma kehtivuse.
Tagumiste õhu sissevooluavade kaudu
näeb töö ajal tekkivaid sädemeid.
Kui poleerimismasina töötamisel tekib
palju sädemeid, tuleb see kohe välja
lülitada. Viia poleerimismasin
kontrollimiseks autoriseeritud töökotta.
Reduktor
MÄRKUS
Ajamimehhanismi pea juures olevaid
kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti
teha. Sellest mittekinnipidamisel kaotab
tootja garantii oma kehtivuse.
Remonttööd
Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt
autoriseeritud klienditeeninduses.
Varuosad ja tarvikud
Muud tarvikud ja poleerimisvahendid
on kirjas tootja kataloogis.
Joonised ja varuosade nimekirjad leiate
meie kodulehelt:
www.flex-tools.com
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning
teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Üksnes EL liikmesriikidele
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2012/19/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda
eraldi ja keskkonnasäästlikult
korduskasutada või ringlusse võtta.
MÄRKUS
Vanade seadmete jäätmekäitluse kohta
küsige informatsiooni müüjalt.
Varuosa/tarvik Tellimis-nr
Külgmine käepide 193.356
Käekaitse 253.618
Käepideme hoidja 253.510
Poleerimismasinat L1202
149
-Vastavus
Kinnitame ainuvastutajana, et "Tehnilised
andmed" all kirjeldatud toode on
kooskõlas järgmiste direktiivide või
normatiivsete dokumentidega:
EN 60745 kooskõlas direktiivide
2004/108/EÜ (kuni 19.04.2016),
2014/30/EL (alates 20.04.2016),
2006/42/EÜ, 2011/65/EÜ nõuetega.
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
17.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastutuse välistamine
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja
töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest,
mille põhjustab toode või olukord, mis ei
võimalda toodet kasutada.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju
eest, mille põhjustab toote asjakohatu
kasutamine või toote kasutamine koos
teiste tootjate toodetega.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Flex L 1202 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend