Flex L 1503 VR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Originalbetriebsanleitung ................................... 3
Original operating instructions ........................ 12
Notice d'instructions d'origine ........................ 20
Istruzioni per l'uso originali .............................. 29
Instrucciones de funcionamiento
originales .......................................................... 37
Instruções de serviço originais ....................... 46
Originele gebruiksaanwijzing ........................... 55
Originale driftsvejledning ................................. 64
Originale driftsanvisningen .............................. 72
Originalbruksanvisning .................................... 80
Alkuperäinen käyttöohjekirja ........................... 88
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ..................... 96
Instrukcja oryginalna ......................................... 106
Eredeti üzemeltetési útmutató .......................... 115
Originální návod k obsluze ................................ 123
Originálny návod na obsluhu ............................. 131
Originaalkasutusjuhend .............................. 139
Originali naudojimo instrukcija .................. 147
Lietošanas pamācības oriìināls ............ 156
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå .......................................... 164
L 1503 VR
139
Sisukord
Kasutatud sümbolid . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Teie ohutuse heaks . . . . . . . . . . . . . . . 141
Müra- ja vibratsioon . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Hooldus ja korrashoid . . . . . . . . . . . . . 145
Jäätmekäitlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
-Vastavus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Vastutuse välistamine . . . . . . . . . . . . . 146
Kasutatud sümbolid
HOIATUS!
Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
Juhise eiramine võib lõppeda surmavalt
või tekitada raskeid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine
võib põhjustada vigastusi või tekitada
materiaalset kahju.
MÄRKUS
Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet
kasutajale.
Sümbolid seadmel
Enne kasutuselevõttu lugeda
kasutusjuhendit!
Kanda silmakaitset!
Vana seadme jäätmekäitlus
(vaata lehekülge 146)!
Tehnilised andmed
Seadmetüüp Poleerimismasin L1503VR
Tööriista max mm 140
Pöörded p/min 1200–4900
Võimsustarve W 1200
Väljundvõimsus W 700
Kaal (ilma toitejuhtmeta) kg 1,9
Kaitseklass
II /
L 1503 VR
140
Ülevaade
1Spindel
2 Spindli lukustus
Spindli lukustamiseks tööriista
vahetamisel.
3 Ajamimehhanismi pea
Õhuavaga ja pöörlemissuuna
noolega.
4Lüliti
Sisse- ja väljalülitamiseks.
Piirasendiga püsirežiimi jaoks.
5 Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m)
6 Pöörete reguleerimisratas
7 Andmesilt
8Käepide
9Käepideme korpus
L 1503 VR
141
Teie ohutuse heaks
HOIATUS!
Enne poleerimismasina kasutamist lugeda
läbi ja pidada kinni:
käesolev kasutusjuhend,
lisatud brošüür „Üldised
ohutusjuhised” elektritööriistade
käsitsemisel (vihikud-nr 315.915),
töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite
ärahoidmise eeskirjad.
Käesolev poleerimismasin on valmistatud
tehnika viimase sõna ja tunnustatud
ohutustehnika eeskirjade järgi. Sellest
hoolimata võib käsitsemisel tekkida
olukord, mis võib ohustada seadmega
töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist,
kahjustada seadet ennast või tekitada
muud varalist kahju. Poleerimismasinat
kasutada ainult
selleks ette nähtud otstarbel,
tehniliselt korras seisundis.
Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti
kõrvaldada.
Otstarbekohane kasutamine
Käesolev poleerimismasin on ette nähtud
professionaalseks kasutuseks
tööstuses ja käsitöönduses,
igat liiki poleerimistöödeks
poleerkäsnadega, lambavillast ja
villakiust mütsidega, viltketaste ja
poleerketastega
poleerimistarvikutele, mis on ette
nähtud vähemalt pööretele
4900 p/min.
Ohutusnõuanded poleerimiseks
HOIATUS!
Lugeda läbi kõik käesoleva kasutusjuhendi
hoiatavad juhised ja õpetused ning pidada
neist kinni. Hoiatavate juhiste ja õpetuste
puuduliku täitmise tagajärjel võib tekkida
elektrilöök, puhkeda tulekahju ja/või
tekkida rasked kehavigastused.
Hoidke õpetus hilisema kasutuse tarvis
alles.
Käesolevat elektritööriista on või-
malik kasutada poleerimismasinana.
Pidage kinni kõikidest seadmega
kaasa antud ohutusnõuetest, juhis-
test, kirjeldustest ja andmetest.
Kui te ei järgi nimetatud õpetusi, võib
selle tagajärjel tekkida elektrilöök,
puhkeda tulekahju ja/või tekkida
tõsised vigastused.
Käesolev elektritööriist ei sobi lihvi-
miseks, liivapaberiga lihvimiseks,
terasharjadega töötamiseks ja abra-
siivlõikamiseks. Kui elektriseadmega
tehakse töid, mille jaoks see ei ole
ette nähtud, võivad tekkida ohtlikud
olukorrad või vigastused.
Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja
ei ole spetsiaalselt selle elektritööri-
istaga töötamiseks ette näinud või
soovitanud. Ainuüksi see, kui te saate
tarviku elektritööriista külge kinnitada,
ei tähenda veel, et sellega saab
ka ohutult töötada.
Tarviku lubatud pöörded peavad
olema vähemalt nii suured, kui
on elektritööriista maksimaalsed
pöörded. Tarvik, mis pöörleb lubatust
kiiremini, võib puruneda ning ei püsi
korralikult paigal.
Tarviku välisläbimõõt ja paksus
peavad vastama elektritööriista
mõõtudele. Valede mõõtmetega
tarvikud ei ole piisavalt kaitstud ning
neid ei ole võimalik piisavalt kontrollida.
Äärik või muu tarvik peab teie elek-
trilise tööriista spindlile täpselt
sobima. Tarvikud, mis ei sobi täpselt
spindlile, ei pöörle ühtlaselt, vibreerivad
väga tugevalt ning võivad põhjustada
kontrolli kaotamise seadme üle.
L 1503 VR
142
Ärge kasutage kahjustunud tarvi-
kuid. Enne kasutamist kontrollige
alati, et tarvikutel ei ole katkisi kohti
ja pragusid. Kui elektritööriist või
tarvik kukub maha, kontrollige üle,
ega see ei ole viga saanud, või võtke
kasutusele uus tarvik.
Pärast tarviku ülekontrollimist ja
paigaldamist astuge ise, ja astugu
ka kõik teised läheduses viibivad
inimesed pöörleva tarviku juurest
eemale ning laske seadmel maksi-
maalsete pööretega töötada minut
aega. Kahjustunud tarvikud purunevad
tavaliselt selle katseaja jooksul.
Kandke isikukaitsevahendeid.
Sõltuvalt töö iseloomust kandke kogu
nägu katvat näomaski, silmakaitset
või kaitseprille. Vajaduse korral
kandke tolmumaski, kuulmiskaitset,
kaitsekindaid või spetsiaalset põlle,
mis kaitseb teid väikeste materjalio-
sakeste eest. Silmi tuleks erinevate
tööde puhul kaitsta õhku paiskuvate
osakeste eest. Tolmu- ja hingamismask
peavad kaitsema töötamisel tekkiva
tolmu eest. Pikemat aega müra käes
töötamise tagajärjel võib tekkida
kuulmiskadu.
Hoolitsege selle eest, et teised
inimesed jääksid teie tööpiirkonnast
ohutusse kaugusesse. Igaüks, kes
siseneb tööpiirkonda, peab kandma
isikukaitsevahendeid.
Töödeldava materjali või purunenud
tarviku küljest võib üles lennata tükikesi,
mis võivad põhjustada vigastusi
ka otsesest tööpiirkonnast kaugemal.
Hoidke võrgukaabel pöörlevatest
tarvikutest eemal.
Seadme üle kontrolli kaotamisel võib
seade võrgukaabli läbi lõigata või minna
vastu võrgukaablit ning tõmmata teie
käe või käsivarre vastu pöörlevat
tarvikut.
Ärge pange elektritööriista kunagi
enne käest ära, kui tarvik on täielikult
seisma jäänud. Pöörlev tarvik võib
minna vastu pinda, millele te soovite
seda asetada, ning te võite kaotada
kontrolli elektritööriista üle.
Ärge jätke elektritööriista ühest
kohast teise viimise ajaks käima.
Teie rõivad võivad kogemata puutuda
vastu pöörlevat tarvikut ning tarvik võib
teid vigastada.
Puhastage regulaarselt oma elektri-
tööriista ventilatsiooniavasid.
Mootori jahutusventilaator tõmbab
korpusesse tolmu ning suur kogus
metallitolmu võib põhjustada elektrilisi
ohtusid.
Ärge kasutage elektritööriista
süttivate materjalide lähedal.
Sädemed võivad need materjalid
põlema süüdata.
Ärge kasutage tarvikuid, mille jaoks
on vaja jahutusvedelikku.
Vee või muu jahutusvedeliku kasutamine
võib põhjustada elektrilöögi.
Poleerimiskatte sidumisnöörid pea-
vad olema kinni ja poleerimiskatte
küljes ei tohi olla lahtisi osakesi.
Peitke sidumisnöörid ära või lõigake
need lühemaks.
Lahtised, kaasa pöörlevad sidumisnöö-
rid võivad keerduda ümber teie sõrme
või need võivad töödeldavasse detaili
kinni jääda.
Tagasilöök ja vastavad
ohutusjuhised
Tarviku pöörlemise kinnikiilumise või
blokeerumise tagajärjel tekib tagasilöök.
Kinnikiilumine või blokeerumine põhjustab
silmapilkse pöörleva tarviku seiskumise.
Kontrollimatult töötava elektriseadme
tarvik hakkab kohas, kus see blokeerus,
kiiresti pöörlema tarviku pöörlemissuunale
vastupidises suunas.
Tagasilöök tekib elektritööriista vale või
puuduliku kasutamise tagajärjel.
Seda saab vältida sobivate, järgnevalt
kirjeldatud ettevaatusabinõude rakenda-
misega.
Hoidke elektritööriistast korralikult
kinni ning valige kehale ja kätele
niisugune tööasend, mis võimaldab
tagasilöögi tekkimisel optimaalselt
reageerida. Kasutage alati lisakäe-
pidet (kui see on olemas), et käivitu-
misel oleks kontroll tagasilöögijõu-
L 1503 VR
143
dude või reaktsioonimomentide üle
võimalikult suur.
Sobivate ettevaatusabinõude rakenda-
misega saavad seadme kasutajad hoida
tagasilöögijõudusid ja reaktsioonimo-
mente kontrolli all.
Ärge kunagi pange kätt pöörleva
tarviku lähedale.
Tagasilöögi tekkimisel võib tarvik joosta
üle teie käe.
Vältige oma kehaga seda piirkonda,
kuhu elektritööriist tagasilöögi
tekkimisel liigub.
Tagasilöögi mõjul hakkab elektriline
öriist kinnijäänud kohas liikuma
poleerimismasina liikumisele vastu-
pidises suunas.
Eriti ettevaatlik olge nurkade,
teravate servade vms piirkonnas.
Vältige tarvikute töödeldavalt
detaililt eemalehüppamist ja
kinnikiilumist. Pöörlev tarvik kiilub
nurkades, teravatel servadel ja põrku-
misel kergesti kinni. Tagajärjeks on
kontrolli kaotamine või tagasilöögi teke.
Ärge kasutage ketiga või hammas-
tega saelehte.
Nende tarvikute kasutamisel tekib
sagedamini tagasilöök või kontrolli
kaotamine seadme üle.
Eriohutusnõuded lihvimiseks:
Poleerimiskatte sidumisnöörid
peavad olema kinni ja poleerimiskatte
küljes ei tohi olla lahtisi osakesi.
Peitke sidumisnöörid ära või lõigake
need lühemaks.
Lahtised, kaasa pöörlevad
sidumisnöörid võivad keerduda
ümber teie sõrme või need võivad
töödeldavasse detaili kinni jääda.
Ohutusalane lisateave
Andmeplaadile märgitud pinge peab
vastama kohalikule võrgupingele.
Spindli lukustusele vajutada ainult siis,
kui tarvik on seiskunud.
Müra- ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud
EN 60745 kohaselt.
Seadme tüüpiline A-väärtuse müratase:
helirõhu tase: 84 dB(A);
helivõimsuse tase : 97 dB(A);
määramatus: K = 3 dB.
Vibratsiooni koguväärtus (lakitud pindade
poleerimisel):
emissiooni väärtus: a
h
=4,7m/s
2
määramatus: K = 1,5 m/s
2
ETTEVAATUST!
Antud mõõteväärtused kehtivad uute
seadmete kohta. Igapäevases töös müra-
ja vibratsiooni näitajad muutuvad.
MÄRKUS
Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni
tase on mõõdetud juhendi EN 60745
standarditud mõõtmismeetodi järgi ning
seda võib kasutada elektriliste tööriistade
omavaheliseks võrdlemiseks. Sobib ka
vibratsiooni koormuse esialgseks
hindamiseks. Antud vibratsiooni tase
kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud
kasutuste kohta.
Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks
otstarbeks, muude tarvikutega või ei
hooldata nõuetele vastavalt, võivad tekkida
kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni
tasemest.
Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja
lõikes tunduvalt suureneda.
Vibratsiooni
koormuse täpsel
hindamisel tuleks
arvestada ka aegu, mil tööriist on välja
lülitatud või küll käib, ent sellega ei töötata.
See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja
lõikes tunduvat vähendada. Määrake
kindlaks täiendavad kaitsemeetmed
kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest,
nt elektrilise tööriista ja tarvikute
hooldamine, organiseeritud tööprotsesside
korraldamine, püüda alati hoida käed
soojad.
ETTEVAATUST!
Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda
kuulmiskaitset.
L 1503 VR
144
Kasutusjuhend
HOIATUS!
Enne igasuguste tööde alustamist
poleerimismasina juures tõmmata
toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
Enne kasutuselevõttu
Võtta poleerimismasin pakendist välja
ning kontrollida tarne komplektsust ning
korrasolekut (kas ei ole
transpordikahjustusi).
Käetoe paigaldamine
Võtta kruvid või käepide lahti.
Lükata tugialus üles (1.).
Keerata kruvid kinni (2.).
Sisse- ja väljalülitamine
Lukustuseta lühirežiim:
lükata lüliti ette ja hoida kinni,
väljalülitamiseks lasta lüliti lahti.
Lukustusega püsirežiim:
ETTEVAATUST!
Pärast voolukatkestust käivitub
sisselülitatud seade.
Lükata lüliti ette ning lukustada
vajutusega esiotsale.
Väljalülitamiseks vajutada lüliti
tagaotsale.
Pöörete eelvalik
Pöörete seadmiseks valida
reguleerimisrattaga soovitud
arvväärtus.
ETTEVAATUST!
Tööriista purunemisel tekib vigastusoht.
Kasutada töö iseloomule sobivat tööriista.
L 1503 VR
145
MÄRKUS
Ülekoormuse või ülekuumenemise korral
püsirežiimil töötades alandab seade
automaatselt pöördeid, kuni seade jahtub
piisavalt maha.
Tarviku kinnitamine või
vahetamine
Tõmmata võrgupistik välja.
Vajutada spindli lukustusele ja hoida
seda allavajutatud asendis.
Keerata tarviku kinnitus päripäeva
spindlile ja keerata käega kinni.
Lahtivõtmiseks keerata vastupäeva.
Tarviku kinnitamine
või vahetamine
Tõmmata võrgupistik välja.
Asetada poleerimistarvik
takjakinnitusega talla keskele ja suruda
kinni. Kasutada ainult täielikult tervet ja
korras poleerimistarvikut.
Tööriista tsentrilise kinnituse
kontrollimiseks teha proovikäivitus.
Käitus
MÄRKUS
Pärast väljalülitamist ei seisku tööosa
koheselt.
Poleerimispastaga töötamisel
kasutada iga pasta jaoks eraldi tarvikut.
Tundlike pindade (nt autolakk) puhul
ärge töötage agressiivselt, vaid madala
pöörlemiskiiruse ja nõrga survega.
Käsnu võib puhastada masinas.
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS!
Enne igasuguste tööde alustamist
poleerimismasina juures tõmmata
toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
Puhastamine
HOIATUS!
Metallide töötlemisel või ekstreemsetel
tingimustel võib korpuse sisepinnale
koguneda elektrit juhtiv tolm.
See vähendab kaitseisolatsiooni toimet!
Kasutada masinat rikkevoolu kaitselülitiga
(rakendusvool 30 mA).
Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada
regulaarselt. Sagedus sõltub töödeldavast
materjalist ja kasutuse kestusest.
Korpuse sisepindasid, milles asub mootor,
puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga.
Süsiharjad
Poleerimismasin on varustatud
väljalülituvate süsiharjadega.
Väljalülituvate süsiharjade kulumispiiri
saavutamisel lülitub poleerimismasin
automaatselt välja.
MÄRKUS
Kasutada ainult originaalvaruosasid.
Võõrfirmade varuosade kasutamisel
kaotab tootja garantii oma kehtivuse.
Tagumiste õhu sissevooluavade kaudu
näeb töö ajal tekkivaid sädemeid.
L 1503 VR
146
Kui poleerimismasina töötamisel tekib
palju sädemeid, tuleb see kohe välja
lülitada. Viia poleerimismasin
kontrollimiseks autoriseeritud töökotta.
Reduktor
MÄRKUS
Ajamimehhanismi pea juures olevaid
kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti
teha. Sellest mittekinnipidamisel kaotab
tootja garantii oma kehtivuse.
Remonttööd
Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt
autoriseeritud klienditeeninduses.
Varuosad ja tarvikud
Muud tarvikud ja poleerimisvahendid
on kirjas tootja kataloogis.
Joonised ja varuosade nimekirjad leiate
meie kodulehelt:
www.flex-tools.com
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning
teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Üksnes EL liikmesriikidele
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda
eraldi ja keskkonnasäästlikult
korduskasutada või ringlusse võtta.
MÄRKUS
Vanade seadmete jäätmekäitluse kohta
küsige informatsiooni müüjalt.
-Vastavus
Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised
andmed” all kirjeldatud käesolev toode
on kooskõlas järgmiste direktiivide
ja normatiivsete dokumentidega:
EN 60745 kooskõlas direktiivide
2014/30/EL
, 2006/42/EÜ, 2011/65/
EL
nõuetega.
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
27.09.2016
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastutuse välistamine
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja
töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest,
mille põhjustab toode või olukord, mis ei
võimalda toodet kasutada.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju
eest, mille põhjustab toote asjakohatu
kasutamine või toote kasutamine koos
teiste tootjate toodetega.
Varuosa/tarvik Tellimis-nr
Külgmine käepide 194.034
Käepideme korpus 259.403
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Flex L 1503 VR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend