Sony BDV-NF620 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend

See käsiraamat sobib ka

Blu-ray Disc™/DVD
Home Theatre
System
Reference Guide GB
Nurodymų vadovas LT
Uzziņu rokasgrāmata LV
Viitejuhend EE
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
4-418-189-11(1) (GB-LT-LV-EE)
©2012 Sony Corporation
(1)
2
GB
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase
or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not
cover the ventilation opening of the
apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. Do not
place the naked flame sources such
as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to dripping or splashing, and do not
place objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
Do not expose batteries or
apparatus with battery-installed to
excessive heat such as sunshine, fire
or the like.
To prevent injury, this apparatus
must be securely attached to the
floor/wall in accordance with the
installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with
this product will increase eye
hazard. As the laser beam used in
this Blu-ray Disc / DVD Home
Theatre System is harmful to eyes,
do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
This appliance is classified as a
CLASS 3R LASER product. Visible
and invisible laser radiation is
emitted when the laser protective
housing is opened, so be sure to
avoid direct eye exposure.
This marking is located on the laser
protective housing inside the
enclosure.
This appliance is classified as a
CLASS 1 LASER product. This
marking is located on the rear
exterior.
For the customers in
Europe
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in
the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on
its packaging indicates that this
product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic
equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly,
you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of
this product. The recycling of
materials will help to conserve
natural resources. For more
detailed information about
recycling of this product, please
contact your local Civic Office,
your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of
waste batteries
(applicable in
the European
Union and
other European
countries with
separate collection systems)
This symbol on the battery or on
the packaging indicates that the
battery provided with this product
shall not be treated as household
waste.
On certain batteries this symbol
might be used in combination with
a chemical symbol. The chemical
symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery
contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are
disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative
consequences for the environment
and human health which could
otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the
materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity
reasons require a permanent
connection with an incorporated
battery, this battery should be
replaced by qualified service staff
only.
To ensure that the battery will be
treated properly, hand over the
product at end-of-life to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view
the section on how to remove the
battery from the product safely.
Hand the battery over to the
applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information
about recycling of this product or
battery, please contact your local
Civic Office, your household waste
WARNING
3
GB
disposal service or the shop where
you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or
guarantee matters please refer to
the addresses given in separate
service or guarantee documents.
For the main unit
The nameplate is located on the
bottom exterior.
Precautions
This equipment has been tested and
found to comply with the limits set
out in the EMC Directive using a
connection cable shorter than 3
meters.
On power sources
• The unit is not disconnected from
the mains as long as it is
connected to the AC outlet, even
if the unit itself has been turned
off.
As the main plug is used to
disconnect the unit from the
mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet. Should
you notice an abnormality in the
unit, disconnect the main plug
from the AC outlet immediately.
On watching 3D video
images
Some people may experience
discomfort (such as eye strain,
fatigue, or nausea) while watching
3D video images. Sony
recommends that all viewers take
regular breaks while watching 3D
video images. The length and
frequency of necessary breaks will
vary from person to person. You
must decide what works best. If you
experience any discomfort, you
should stop watching the 3D video
images until the discomfort ends;
consult a doctor if you believe
necessary. You should also review
(i) the instruction manual and/or
the caution message of any other
device used with, or Blu-ray Disc
contents played with this product
and (ii) our website (http://
esupport.sony.com/) for the latest
information. The vision of young
children (especially those under six
years old) is still under
development. Consult your doctor
(such as a pediatrician or eye
doctor) before allowing young
children to watch 3D video images.
Adults should supervise young
children to ensure they follow the
recommendations listed above.
For the wireless
transceiver (EZW-RT50)
and the Blu-ray Disc/DVD
receiver (HBD-N990W/
HBD-N890W/HBD-
N790W)
(BDV-N990W/BDV-N890W/
BDV-N790W only)
See “Wireless Product Compliance
Information” (supplied).
For the Blu-ray Disc/DVD
receiver (HBD-NF720/
HBD-N590)
(BDV-NF720/BDV-N590 only)
See “Wireless Product Compliance
Information” (supplied).
Copy Protection
Please be advised of the advanced
content protection systems used
in both Blu-ray Disc and DVD
media. These systems, called
AACS (Advanced Access Content
System) and CSS (Content
Scramble System), may contain
some restrictions on playback,
analog output, and other similar
features. The operation of this
product and the restrictions
placed may vary depending on the
date of purchase, as the governing
board of the AACS may adopt or
change its restriction rules after
the time of purchase.
Cinavia Notice
This product uses Cinavia
technology to limit the use of
unauthorized copies of some
commercially-produced film and
videos and their soundtracks.
When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a
message will be displayed and
playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia
technology is provided at the
Cinavia Online Consumer
Information Center at http://
www.cinavia.com. To request
additional information about
Cinavia by mail, send a postcard
with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and
Trademarks
(BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-
N790W/BDV-N590 only)
This system incorporates with
Dolby* Digital and Dolby Pro
Logic adaptive matrix surround
decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under
license from Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are
trademarks of Dolby
Laboratories.
** Manufactured under
license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 &
other U.S. and worldwide
patents issued & pending.
DTS-HD, the Symbol, &
DTS-HD and the Symbol
4
GB
together are registered
trademarks of DTS, Inc.
Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights
Reserved.
(BDV-NF720/BDV-NF620 only)
This system incorporates with
Dolby* Digital and the DTS**
Digital Surround System.
* Manufactured under
license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D
symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
** Manufactured under
license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 &
other U.S. and worldwide
patents issued & pending.
DTS-HD, the Symbol, &
DTS-HD and the Symbol
together are registered
trademarks of DTS, Inc.
Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights
Reserved.
This system incorporates High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
) technology.
HDMI, the HDMI logo and High-
Definition Multimedia Interface
are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and
other countries.
Java is a trademark of Oracle and/
or its affiliates.
“BD-LIVE” and “BONUSVIEW”
are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
“Blu-ray Disc” is a trademark.
“Blu-ray Disc,” “DVD+RW,”
“DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-
R,” “DVD VIDEO,” and “CD”
logos are trademarks.
“Blu-ray 3D” and “Blu-ray 3D”
logo are trademarks of Blu-ray
Disc Association.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
“AVCHD” and the “AVCHD”
logo are trademarks of Panasonic
Corporation and Sony
Corporation.
, “XMB,” and “xross media
bar” are trademarks of Sony
Corporation and Sony Computer
Entertainment Inc.
“PlayStation” is a registered
trademark of Sony Computer
Entertainment Inc.
Music and video recognition
technology and related data are
provided by Gracenote
®
.
Gracenote is the industry
standard in music recognition
technology and related content
delivery. For more information,
please visit www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, and
music and video-related data
from Gracenote, Inc., copyright ©
2000-present Gracenote.
Gracenote Software, copyright ©
2000-present Gracenote. One or
more patents owned by Gracenote
apply to this product and service.
See the Gracenote website for a
nonexhaustive list of applicable
Gracenote patents. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS,
the Gracenote logo and logotype,
and the “Powered by Gracenote
logo are either registered
trademarks or trademarks of
Gracenote in the United States
and/or other countries.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
and Wi-Fi Alliance
®
are registered
marks of the Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ and Wi-Fi Protected
Setup™ are marks of the Wi-Fi
Alliance (BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-
N590/BDV-NF720 only).
WPA™, WPA2™ and Wi-Fi
Protected Setup™ are marks of the
Wi-Fi Alliance (BDV-NF620
only).
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a
certification mark of the Wi-Fi
Alliance (BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-
N590/BDV-NF720 only).
The Wi-Fi Protected Setup Mark
is a mark of the Wi-Fi Alliance
(BDV-N990W/BDV-N890W/
BDV-N790W/BDV-N590/BDV-
NF720 only).
“PhotoTV HD” and the
“PhotoTV HD” logo are
trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding
technology and patents licensed
from Fraunhofer IIS and
Thomson.
This product incorporates
proprietary technology under
license from Verance
Corporation and is protected by
U.S. Patent 7,369,677 and other
U.S. and worldwide patents issued
and pending as well as copyright
and trade secret protection for
certain aspects of such
technology. Cinavia is a
trademark of Verance
Corporation. Copyright 2004-
2010 Verance Corporation. All
rights reserved by Verance.
Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other
countries.
“Made for iPod,” and “Made for
iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to
connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the
operation of this device or its
compliance with safety and
regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with
5
GB
iPod or iPhone may affect wireless
performance.
Windows Media is either a
registered trademark or
trademark of Microsoft
Corporation in the United States
and/or other countries.
This product contains technology
subject to certain intellectual
property rights of Microsoft. Use
or distribution of this technology
outside of this product is
prohibited without the
appropriate license(s) from
Microsoft.
Content owners use Microsoft
®
PlayReady
content access
technology to protect their
intellectual property, including
copyrighted content. This device
uses PlayReady technology to
access PlayReady-protected
content and/or WMDRM-
protected content. If the device
fails to properly enforce
restrictions on content usage,
content owners may require
Microsoft to revoke the device’s
ability to consume PlayReady-
protected content. Revocation
should not affect unprotected
content or content protected by
other content access technologies.
Content owners may require you
to upgrade PlayReady to access
their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to
access content that requires the
upgrade.
•DLNA
®
, the DLNA Logo and
DLNA CERTIFIED
are
trademarks, service marks, or
certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®
Browser from Opera
Software ASA. Copyright 1995-
2010 Opera Software ASA. All
rights reserved.
All other trademarks are
trademarks of their respective
owners.
Other system and product names
are generally trademarks or
registered trademarks of the
manufacturers. ™ and ® marks are
not indicated in this document.
End User License
Information
Gracenote
®
End User License
Agreement
This application or device contains
software from Gracenote, Inc. of
Emeryville, California
(“Gracenote”). The software from
Gracenote (the “Gracenote
Software”) enables this application
to perform disc and/or file
identification and obtain music-
related information, including
name, artist, track, and title
information (“Gracenote Data”)
from online servers or embedded
databases (collectively, “Gracenote
Servers”) and to perform other
functions. You may use Gracenote
Data only by means of the intended
End-User functions of this
application or device.
You agree that you will use
Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers
for your own personal non-
commercial use only. You agree not
to assign, copy, transfer or transmit
the Gracenote Software or any
Gracenote Data to any third party.
YOU AGREE NOT TO USE OR
EXPLOIT GRACENOTE DATA,
THE GRACENOTE SOFTWARE,
OR GRACENOTE SERVERS,
EXCEPT AS EXPRESSLY
PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive
license to use the Gracenote Data,
the Gracenote Software, and
Gracenote Servers will terminate if
you violate these restrictions. If
your license terminates, you agree
to cease any and all use of the
Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers.
Gracenote reserves all rights in
Gracenote Data, the Gracenote
Software, and the Gracenote
Servers, including all ownership
rights. Under no circumstances will
Gracenote become liable for any
payment to you for any
information that you provide. You
agree that Gracenote, Inc. may
enforce its rights under this
Agreement against you directly in
its own name.
The Gracenote service uses a
unique identifier to track queries
for statistical purposes. The
purpose of a randomly assigned
numeric identifier is to allow the
Gracenote service to count queries
without knowing anything about
who you are. For more
information, see the web page for
the Gracenote Privacy Policy for
the Gracenote service.
The Gracenote Software and each
item of Gracenote Data are licensed
to you “AS IS.” Gracenote makes no
representations or warranties,
express or implied, regarding the
accuracy of any Gracenote Data
from in the Gracenote Servers.
Gracenote reserves the right to
delete data from the Gracenote
Servers or to change data categories
for any cause that Gracenote deems
sufficient. No warranty is made that
the Gracenote Software or
Gracenote Servers are error-free or
that functioning of Gracenote
Software or Gracenote Servers will
be uninterrupted. Gracenote is not
obligated to provide you with new
enhanced or additional data types
or categories that Gracenote may
provide in the future and is free to
discontinue its services at any time.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL
WARRANTIES EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE,
TITLE, AND NON-
INFRINGEMENT. GRACENOTE
DOES NOT WARRANT THE
RESULTS THAT WILL BE
OBTAINED BY YOUR USE OF
THE GRACENOTE SOFTWARE
OR ANY GRACENOTE SERVER.
6
GB
IN NO CASE WILL GRACENOTE
BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES OR
FOR ANY LOST PROFITS OR
LOST REVENUES.
© Gracenote, Inc. 2009
7
GB
Precautions
On safety
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the system, or
place the system near water, such as near a bathtub or
shower room. Should any solid object or liquid fall
into the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before operating it
any further.
Do not touch the AC power cord (mains lead) with
wet hands. Doing so may cause an electric shock.
On power sources
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if you do
not intend to use it for an extended period of time. To
disconnect the cord, pull it out by the plug, never by
the cord.
On placement
Place the system in a location with adequate
ventilation to prevent heat build-up in the system.
• At high volume, over long periods of time, the cabinet
becomes hot to the touch. This is not a malfunction.
However, touching the cabinet should be avoided. Do
not place the system in a confined space where
ventilation is poor as this may cause overheating.
• Do not block the ventilation slots by putting anything
on the system. The system is equipped with a high
power amplifier. If the ventilation slots are blocked,
the system can overheat and malfunction.
Do not place the system on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that may
block the ventilation slots.
Do not install the system in a confined space, such as
a bookshelf or similar unit.
Do not install the system near heat sources such as
radiators, air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
Do not install the system in an inclined position. It is
designed to be operated in a horizontal position only.
Keep the system and discs away from components
with strong magnets, such as microwave ovens, or
large loudspeakers.
Do not place heavy objects on the system.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720 only
• Do not place metal objects in front of the front panel.
They may limit reception of radio waves.
Do not place the system in a place where medical
equipment is in use. It may cause a malfunction of
medical equipment.
If you use a pacemaker or other medical device,
consult your physician or the manufacturer of your
medical device before using the wireless LAN
function.
On operation
• If the system is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture
may condense on the lenses inside the unit. Should
this occur, the system may not operate properly. In
this case, remove the disc and leave the system turned
on for about half an hour until the moisture
evaporates.
When you move the system, take out any disc. If you
do not, the disc may be damaged.
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and
have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a section
with very low level inputs or no audio signals. If you
do, the speakers may be damaged when a peak level
section is suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft
cloth slightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder or solvent such as alcohol or
benzine.
If you have any questions or problems concerning
your system, please consult your nearest Sony dealer.
• To remove fingerprints on the front panel of the main
unit, wipe it with a slightly moistened, well-wrung
soft cloth (BDV-NF720 only).
On cleaning discs, disc/lens cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens cleaners
(including wet or spray types). These may cause the
apparatus to malfunction.
On replacement of parts
In the events that this system is repaired, repaired
parts may be collected for reuse or recycling
purposes.
8
GB
On your TV’s color
If the speakers should cause the TV screen to have
color irregularity, turn off the TV then turn it on after
15 to 30 minutes. If color irregularity should persist,
place the speakers further away from the TV set.
On moving the system
• Before moving the system, make sure that there is no
disc inserted, and remove the AC power cord (mains
lead) from the wall outlet (mains).
Notes about Discs
On handling discs
To keep the disc clean, handle the disc by its
edge. Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the disc.
Do not expose the disc to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts, or leave it in
a car parked in direct sunlight as the
temperature may rise considerably inside the
car.
After playing, store the disc in its case.
On cleaning
Before playing, clean the disc with a cleaning
cloth.
Wipe the disc from the center out.
Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or anti-static
spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard circular
disc. Using neither standard nor circular discs
(e.g., card, heart, or star shape) may cause a
malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a label or
ring.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still
video image or on-screen display image on your
television screen indefinitely. If you leave the still
video image or on-screen display image displayed
on your TV for an extended period of time you risk
permanent damage to your television screen.
Projection televisions are especially susceptible to
this.
9
GB
Specifications
Amplifier Section
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 78 W + 78 W (at 3 ohms,
1kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R: 125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Center: 250 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 3.0 V/1.0 V
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM
5.1CH (up to 48 kHz),
LPCM 2CH (up to
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
BDV-N590
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 78 W + 78 W (at 3 ohms,
1kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Center: 250 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 3.0 V/1.0 V
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM
5.1CH (up to 48 kHz),
LPCM 2CH (up to
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
BDV-NF720/BDV-NF620
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 78 W + 78 W (at 3 ohms,
1kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R: 100 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 3.0 V/1.0 V
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM
5.1CH (up to 48 kHz),
LPCM 2CH (up to
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
Video Section
Outputs VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
HDMI Section
Connector Type A (19pin)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signal format system PAL
USB Section
USB 1/2 port: Type A (For connecting
USB memory, memory
card reader, digital still
camera, and digital video
camera)
LAN Section
LAN (100) terminal 100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section (BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720
only)
Standards Compliance IEEE 802.11 b/g/n
Frequency and Channel 2.4 GHz - 2.4835 GHz
[CH1 -13]
FM Tuner Section
System PLL quartz-locked digital
synthesizer
Tuning range 87.5 MHz - 108.0 MHz
(50 kHz step)
Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced
10
GB
Speakers
Front (SS-TSB113) for BDV-N990W/BDV-
N890W
Dimensions (approx.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (w/h/d)
(wall-mounted part)
256 mm × 1,200 mm ×
256 mm (w/h/d) (whole
speaker)
Mass (approx.) 1.3 kg (wall-mounted part)
2.9 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB112) for BDV-N790W
Dimensions (approx.) 98 mm × 318 mm ×
103 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 0.7 kg
Front (SS-TSB111) for BDV-N590
Dimensions (approx.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.6 kg
Front (SS-TSB116) for BDV-NF720
Dimensions (approx.) 100 mm × 430 mm ×
35 mm (w/h/d)
(wall-mounted part)
111 mm × 442 mm ×
112 mm (w/h/d) (whole
speaker)
Mass (approx.) 1.0 kg (wall-mounted part)
1.1 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB115) for BDV-NF620
Dimensions (approx.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (w/h/d)
(wall-mounted part)
102 mm × 372 mm ×
98 mm (w/h/d) (whole
speaker)
Mass (approx.) 0.8 kg (wall-mounted part)
0.9 kg (whole speaker)
Surround (SS-TSB114) for BDV-N990W
Dimensions (approx.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (w/h/d)
(wall-mounted part)
256 mm × 1,200 mm ×
256 mm (w/h/d) (whole
speaker)
Mass (approx.) 1.2 kg (wall-mounted part)
2.8 kg (whole speaker)
Surround (SS-TSB111) for BDV-N890W/BDV-
N790W/BDV-N590
Dimensions (approx.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.6 kg
Center (SS-CTB111) for BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensions (approx.) 331 mm × 59 mm × 57 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.5 kg
Subwoofer (SS-WSB112) for BDV-N990W
Dimensions (approx.) 211 mm × 337 mm ×
411 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 7.2 kg
Subwoofer (SS-WSB111) for BDV-N890W/
BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV-
NF620
Dimensions (approx.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 5.6 kg
General
Power requirements 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Power consumption
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
On: 115 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
BDV-N590 On: 135 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
BDV-NF720 On: 82 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
BDV-NF620 On: 80 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
Dimensions (approx.)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
460 mm × 74 mm ×
226 mm (w/h/d) incl.
projecting parts
460 mm × 74 mm ×
239 mm (w/h/d) (with the
wireless transceiver
inserted)
BDV-N590 460 mm × 74 mm ×
226 mm (w/h/d) incl.
projecting parts
BDV-NF720/BDV-NF620
460 mm × 74 mm ×
226 mm (w/h/d) (without
stand, incl. projecting
parts)
460 mm × 148 mm ×
226 mm (w/h/d) (with
stand and cord cover
attached)
11
GB
Mass (approx.)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
3.6 kg
BDV-N590 3.5 kg
BDV-NF720 3.8 kg
BDV-NF620 3.5 kg
Surround amplifier (TA-SA300WR) for BDV-
N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Amplifier Section
POWER OUTPUT (reference)
Surround L/Surround R 125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Rated impedance: 3 - 16 Ω
Power requirements 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Power consumption On: 50 W
Standby power consumption
0.5 W (standby mode)
0.2 W (turned off)
Dimensions (approx.) 206 mm × 60 mm ×
236 mm (w/h/d) with the
wireless transceiver
inserted
Mass (approx.) 1.3 kg
Wireless transceiver (EZW-RT50) for BDV-
N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Communication system Wireless sound
Specification version 1.0
Frequency band 5.725 GHz - 5.875 GHz
Modulation method DSSS
Power requirements DC 3.3 V, 300 mA
Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 10 g
Design and specifications are subject to change
without notice.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Standby power consumption 0.3W (Main Unit),
0.2W (Surround Amplifier).
Over 85% power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-Master.
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
Standby power consumption 0.3W.
Over 85% power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-Master.
2
LT
Nemontuokite įrenginio uždaroje
erdvėje, pvz., knygų arba sieninėje
spintoje.
Kad nesukeltumėte gaisro,
neuždenkite įrenginio ventiliacijos
angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir pan. Ant įrenginio
nedėkite atviros liepsnos šaltinių,
pvz., degančių žvakių.
Kad nesukeltumėte gaisro ir
nepatirtumėte elektros smūgio,
saugokite, kad ant įrenginio
nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir
ant jo nedėkite skysčio pripildytų
daiktų, pvz., vazų.
Saugokite maitinimo elementus
arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo
elementai, nuo labai aukštos
temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių, ugnies ir pan.
Kad nesusižalotumėte, įrenginį
tinkamai pritvirtinkite prie grindų /
sienos pagal montavimo
instrukcijas.
Skirtas naudoti tik viduje.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius
prietaisus padidėja pavojus akims.
Neardykite korpuso, nes šioje
„Blu-ray Disc“ / DVD namų kino
sistema naudojamas lazeris
kenkia akims.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik
į kvalifikuotus specialistus.
Šis įrenginys yra 3R KLASĖS
LAZERINIS gaminys. Kai lazerio
apsauginis korpusas atidarytas,
skleidžiama matoma ir nematoma
lazerio spinduliuotė, todėl venkite
tiesioginio akių kontakto.
Ši žymė yra ant lazerio apsauginio
korpuso, jo viduje.
Šis įrenginys yra 1 KLASĖS
LAZERINIS gaminys. Ši žymė yra
įrenginio išorėje, užpakalinėje dalyje.
Europos klientams
Senos elektros
ir elektroninės
įrangos
išmetimas
(taikoma
Europos
Sąjungoje ir kitose Europos
šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad
gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti
į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau būtų
perdirbtas. Tinkamai išmesdami
gaminį saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtiniai ištekliai. Jei
reikia išsamesnės informacijos apie
šio gaminio perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį, darbuotoją.
Panaudotų
maitinimo
elementų
išmetimas
(taikoma
Europos
Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo
pakuotės esantis simbolis reiškia,
kad gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų
kartu su šiuo simboliu gali būti
nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba
švino (Pb) cheminių elementų
simboliai nurodomi, kai maitinimo
elemente yra daugiau nei 0,0005 %
gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis
ryšys su integruotu maitinimo
elementu, šį maitinimo elementą
gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų
tinkamai utilizuotas, atiduokite
panaudotą gaminį į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų
perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo
elementų rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip tinkamai iš gaminio
išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo punktą, kad vėliau jie
būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos
apie šio gaminio ar maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį, darbuotoją.
ĮSPĖJIMAS
3
LT
Informacija klientams: toliau
nurodyta informacija taikoma tik
įrangai, parduodamai šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos.
Šio įrenginio gamintojas –
„Sony Corporation“, (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan). Įgaliotasis atstovas,
atsakingas už EMS ir gaminio
saugą, – „Sony Deutschland
GMBH“ (Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany). Jei kiltų
bet kokių klausimų dėl techninės
priežiūros ar garantijos, kreipkitės
adresais, nurodytais atskiruose
techninės priežiūros ar garantijos
dokumentuose.
Skirta pagrindiniam
įrenginiui
Ši etiketė yra prietaiso išorėje,
ant jo dugno.
Atsargumo priemonės
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
EMS direktyvos apibrėžtas normas,
kai naudojamas trumpesnis nei 3 m
jungiamasis kabelis.
Maitinimo šaltiniai
Įrenginys nėra atjungtas nuo
maitinimo tinklo, kol jis
prijungtas prie kintamosios
srovės elektros lizdo (net jei pats
įrenginys yra išjungtas).
Įrenginys nuo elektros tinklo
atjungiamas maitinimo kištuku,
todėl įrenginį įjunkite į lengvai
pasiekiamą kintamosios srovės
elektros lizdą. Sutrikus įrenginio
veikimui nedelsdami ištraukite
maitinimo kištuką iš kintamosios
srovės elektros lizdo.
3D vaizdo žiūrėjimas
Kai kuriems žmonėms žiūrint 3D
vaizdą gali kilti diskomforto pojūtis
(pvz., akių įtampa, nuovargis ar
pykinimas). „Sony“ rekomenduoja
visiems žiūrovams reguliariai
daryti pertraukas. Būtinų
pertraukų trukmė ir dažnumas
įvairiems asmenims skiriasi. Tai
turite nuspręsti patys. Jei jaučiate
kokį nors diskomfortą, liaukitės
žiūrėję 3D vaizdą, kol diskomforto
pojūtis praeis. Jei būtina, pasitarkite
su gydytoju. Jei norite gauti
daugiau informacijos, peržiūrėkite
(i) vadovą ir / arba bet kokio
naudojamo įrenginio atsargumo
pranešimą, „Blu-ray Disc“ turinį,
paleidžiamą šiuo gaminiu,
ir (ii) mūsų interneto svetainę
(http://esupport.sony.com/). Mažų
vaikų (ypač jaunesnių nei šešerių
metų amžiaus) rega tebesivysto.
Prieš leisdami vaikams žiūrėti 3D
vaizdą, pasitarkite su gydytoju
(pediatru ar akių gydytoju).
Suaugusieji turi prižiūrėti mažus
vaikus, kad jei laikytųsi pirmiau
nurodytų rekomendacijų.
Skirta belaidžio ryšio
siųstuvui-imtuvui („EZW-
RT50“) ir „Blu-ray Disc“ /
DVD imtuvui (HBD-
N990W / HBD-N890W /
HBD-N790W)
(tik modeliai BDV-N990W /
BDV-N890W / BDV-N790W)
Žiūrėti „Wireless Product
Compliance Information“
(pridedama).
Skirta „Blu-ray Disc“ /
DVD imtuvui (HBD-
NF720 / HBD-N590)
(Tik BDV-NF720 / BDV-N590)
Žiūrėti „Wireless Product
Compliance Information“
(pridedama).
Apsauga nuo kopijavimo
Pranešame, kad „Blu-ray Disc“ ir
DVD laikmenose naudojamos
pažangios turinio apsaugos
sistemos. Šios sistemos,
vadinamos AACS (Advanced
Access Content System) ir CSS
(Content Scramble System), gali
riboti atkūrimą, analoginę išvestį
ir kitas panašias funkcijas. Šio
gaminio valdymas ir jam taikomi
apribojimai gali skirtis. Tai
priklauso nuo įsigijimo datos, nes
AACS valdyba gali priimti ar
pakeisti apribojimo taisykles
po įsigijimo.
„Cinavia“ pranešimas
Šiame gaminyje naudojama
„Cinavia“ technologija,
apribojanti kai kurių komerciniais
tikslais išleistų filmų, vaizdo įrašų
ir jų garso takelių neteisėtų kopijų
naudojimą. Nustačius, kad
naudojama neteisėta kopija,
parodomas pranešimas ir
atkūrimas arba kopijavimas
nutraukiamas.
Daugiau informacijos apie
„Cinavia“ technologiją rasite
internetiniame „Cinavia“
vartotojų informacijos centre
adresu http://www.cinavia.com.
Jei norite gauti papildomos
informacijos apie „Cinavia“ paštu,
atsiųskite atvirlaiškį su savo pašto
adresu toliau nurodytu adresu:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorių teisės ir prekių
ženklai
(Tik BDV-N990W / BDV-N890W /
BDV-N790W / BDV-N590)
Šioje sistemoje naudojami „Dolby*
Digital“ ir „Dolby Pro Logic“
adaptyviosios matricos erdvinio
garso dekoderis ir „DTS** Digital
Surround System“.
* Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą
licenciją.
„Dolby“, „Pro Logic“ ir
dvigubos D raidės simbolis
yra „Dolby Laboratories“
prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją
pagal JAV patentus nr.
5956674; 5974380; 6226616;
6487535; 7212872; 7333929;
7392195; 7272567 ir kitus
JAV bei pasaulyje išduotus
ir dar svarstomus patentus.
DTS-HD, simbolis ir
DTS-HD kartu su simboliu
yra registruotieji „DTS,
Inc.“ prekių ženklai.
Gaminyje naudojama
programinė įranga.
© „DTS, Inc.“. Visos teisės
saugomos.
4
LT
(Tik BDV-NF720 / BDV-NF620)
Šioje sistemoje naudojamos
„Dolby* Digital“ ir „DTS** Digital
Surround System“ technologijos.
*Pagaminta pagalDolby
Laboratories“ suteiktą
licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D raidės
simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją
pagal JAV patentus nr.
5956674; 5974380;
6226616; 6487535;
7212872; 7333929;
7392195; 7272567 ir kitus
JAV bei pasaulyje išduotus
ir dar svarstomus patentus.
DTS-HD, simbolis ir
DTS-HD kartu su simboliu
yra registruotieji „DTS,
Inc.“ prekių ženklai.
Gaminyje naudojama
programinė įranga.
© „DTS, Inc.“. Visos teisės
saugomos.
Šioje sistemoje naudojama „High-
Definition Multimedia Interface“
(HDMI
) technologija.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-
Definition Multimedia Interface“
yra „HDMI Licensing LLC“ prekių
ženklai arba registruotieji prekių
ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos
filialų registruotasis prekės ženklas.
„BD-LIVE“ ir „BONUSVIEW“
logotipas yra „Blu-ray Disc“
Association prekių ženklai.
• „Blu-ray Disc“ yra prekės ženklas.
• „Blu-ray Disc“, DVD+RW, DVD-
RW, DVD+R, DVD-R, DVD
VIDEO ir CD logotipai yra prekių
ženklai.
„Blu-ray“ 3D ir „Blu-ray“ 3D
logotipas yra „Blu-ray Disc“
Association“ prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
•AVCHD ir AVCHD logotipas yra
„Panasonic Corporation“ ir
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
, XMB ir „xross media bar“ yra
„Sony Corporation“ ir „Sony
Computer Entertainment Inc.“
prekių ženklai.
„PlayStation“ yra „Sony
Computer Entertainment Inc.“
registruotasis prekės ženklas.
Muzikos ir vaizdo įrašų
atpažinimo technologiją ir
susijusius duomenis teikia
„Gracenote
®
“. „Gracenote“ yra
muzikos atpažinimo
technologijos ir susijusio turinio
pateikimo pramonės standartas.
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite adresu
www.gracenote.com.
CD, DVD, „Blu-ray Disc“ ir
muzikos bei vaizdo duomenys iš
„Gracenote, Inc.“, autorių teisės
© nuo 2000 m. priklauso
„Gracenote“. „Gracenote“
programinė įranga, autorių teisės
© nuo 2000 m. priklauso
„Gracenote“. Šiame gaminyje
taikomas vienas ar daugiau
„Gracenote“ priklausančių
patentų. „Gracenote“ svetainėje
rasite neišsamų „Gracenote“
taikomų patentų sąrašą.
„Gracenote“, CDDB, „MusicID“,
„MediaVOCS“, „Gracenote“
logotipai ir „Powered by
Gracenote“ logotipas yra
„Gracenote“ registruotieji prekių
ženklai arba prekių ženklai JAV ir
(arba) kitose šalyse.
•„Wi-Fi
®
“, „Wi-Fi Protected
Access
®
“ ir „Wi-Fi Alliance
®
“ yra
„Wi-Fi Alliance“ registruotieji
prekių ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED“, WPA,
WPA2 ir „Wi-Fi Protected
Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“
registruotieji ženklai (tik
BDV-N990W / BDV-N890W /
BDV-N790W / BDV-N590 /
BDV-NF720).
•WPA, WPA2 ir „Wi-Fi
Protected Setup“ yra „Wi-Fi
Alliance“ registruotieji ženklai
(tik BDV-NF620).
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas
yra sertifikavimo ženklas,
priklausantis „Wi-Fi Alliance“
(tik BDV-N990W /
BDV-N890W / BDV-N790W /
BDV-N590 / BDV-NF720).
„Wi-Fi Protected Setup“ yra
„Wi-Fi Alliance“ ženklas (tik
BDV-N990W / BDV-N890W /
BDV-N790W / BDV-N590 /
BDV-NF720).
• „PhotoTV HD“ ir „PhotoTV HD“
logotipas yra „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologijai ir patentams
licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“
ir „Thomson“.
Šiame gaminyje naudojama
patentuota technologija pagal
„Verance Corporation“ suteiktą
licenciją. Ji yra saugoma pagal
JAV patentą nr. 7369677 ir kitus
JAV ir pasaulyje išduotus ir dar
svarstomus patentus. Dėl tam
tikrų šios technologijos aspektų ji
taip pat saugoma autorių teisių ir
komercinių paslapčių apsaugos.
„Cinavia“ yra „Verance
Corporation“ prekės ženklas.
Autorių teisės priklauso „Verance
Corporation“, 2004–2010 m.
Visos teisės saugomos „Verance“.
Apgrąžos inžinerija ar išrinkimas
draudžiami.
„iPhone“, „iPod“, „iPod classic“,
„iPod nano“ ir „iPod touch“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai JAV ir kitose šalyse.
„Made for iPod“ ir „Made for
iPhone“ reiškia, kad elektroninis
priedas skirtas konkrečiai „iPod“
ir „iPhone“ ir kad gamintojas
patvirtino, jog priedas atitinka
„Apple“ standartus.
„Apple“ neatsako už šio įrenginio
veikimą ar jo saugos ir
reguliavimo standartų atitikimą.
Atkreipkite dėmesį, kad kai šis
priedas naudojamas kartu su
„iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti
belaidžio ryšio veikimas.
5
LT
„Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“
registruotasis prekės ženklas arba
prekės ženklas JAV ir (arba)
kitose šalyse.
Šiame gaminyje naudojamai
technologijai taikomos kai kurios
„Microsoft“ intelektinės
nuosavybės teisės. Šią
technologiją naudoti ne šiame
gaminyje ar platinti neturint
tinkamos (-ų) „Microsoft“
licencijos (-ų) draudžiama.
Siekdami apsaugoti savo
intelektinę nuosavybę, įskaitant
autorių teisių saugomą turinį,
turinio savininkai naudoja turinio
prieigos technologiją „Microsoft
®
PlayReady“. Šiame įrenginyje
naudojama technologija
„PlayReady“, skirta „PlayReady“
apsaugotam turiniui ir (arba)
WMDRM apsaugotam turiniui
pasiekti. Jei įrenginyje netinkamai
taikomi apribojimai dėl turinio
naudojimo, turinio savininkai gali
reikalauti, kad „Microsoft“
atšauktų įrenginio prieigą prie
„PlayReady“ apsaugoto turinio.
Atšaukimas nebūtų taikomas
neapsaugotam turiniui arba
turiniui, kuris apsaugotas kitomis
turinio prieigos technologijomis.
Turinio savininkai gali reikalauti,
kad jūs, norėdami pasiekti jų
turinį, atnaujintumėte
„PlayReady“. Jei neatnaujinsite,
negalėsite pasiekti turinio, kuriam
šis naujinimas reikalingas.
•DLNA
®
, DLNA logotipas ir
DLNA CERTIFIED yra
„Digital Living Network Alliance“
prekių ženklai, paslaugų ženklai
arba sertifikavimo ženklai.
Naršyklė „Opera
®
“ sukurta
„Opera Software ASA“. Autorių
teisės priklauso „Opera Software
ASA“, 1995–2010 m. Visos teisės
saugomos.
Visi kiti prekių ženklai priklauso
jų savininkams.
Kiti sistemų ir gaminių
pavadinimai paprastai yra
gamintojų prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
Šiame dokumente ženklai ir ®
nėra apibrėžti.
Galutinio vartotojo
licencijos informacija
„Gracenote
®
“ galutinio
vartotojo licencijos sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba
įrenginyje naudojama „Gracenote,
Inc.“, įsikūrusios Emerivilyje,
Kalifornijoje, programinė įranga
(„Gracenote“). „Gracenote“
sukurta programinė įranga (toliau
vadinama „Gracenote“ programine
įranga) įgalina šią taikomąją
programą identifikuoti diską ir
(arba) failą ir gauti muzikos
informaciją, įskaitant pavadinimo,
atlikėjo ir garso takelio informaciją
(toliau vadinamą „Gracenote“
duomenimis), iš interneto serverių
arba integruotųjų duomenų bazių
(toliau kartu vadinamų
„Gracenote“ serveriais) ir atlikti
kitas funkcijas. „Gracenote“
duomenis galite naudoti tik
galutiniam vartotojui skirtoms
taikomosios programos arba
įrenginio funkcijoms atlikti.
Sutinkate, kad naudosite
„Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius tik
asmeniniais ir nekomerciniais
tikslais. Sutinkate neperleisti,
nekopijuoti ir neperduoti
„Gracenote“ programinės įrangos
ir jokių „Gracenote“ duomenų
trečiosioms šalims. SUTINKATE
NENAUDOTI IR
NEEKSPLOATUOTI
„GRACENOTE“ DUOMENŲ,
„GRACENOTE“ PROGRAMINĖS
ĮRANGOS IR „GRACENOTE“
SERVERIŲ KITAIP NEI
NURODYTA ČIA.
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė
licencija naudoti „Gracenote“
duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“
serverius nustos galioti, jei pažeisite
šiuos apribojimus. Licencijai
nustojus galioti sutinkate liautis
naudoti „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius.
„Gracenote“ pasilieka visas teises
į „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius, įskaitant
visas nuosavybės teises. Jokiomis
sąlygomis „Gracenote“ neprivalo
mokėti už jokią jūsų pateiktą
informaciją. Sutinkate, kad
„Gracenote, Inc.“ gali tiesiogiai
savo vardu įgyvendinti savo teises
prieš jus pagal šią sutartį.
„Gracenote“ paslauga naudoja
unikalų identifikatorių sekti
užklausoms statistiniais tikslais.
Atsitiktinai priskirto skaitinio
identifikatoriaus paskirtis – įgalinti
„Gracenote“ paslaugą skaičiuoti
užklausas nenustatant jūsų
tapatybės. Daugiau informacijos
rasite „Gracenote“ paslaugos
„Gracenote“ privatumo politikos
tinklalapyje.
„Gracenote“ programinės įrangos
ir visų „Gracenote“ duomenų
elementų licencija suteikta jums
„tokia, kokia yra“. „Gracenote“
nepriima skundų ir nesuteikia jokių
išreikštų ar numanomų garantijų
dėl jokių „Gracenote“ duomenų
„Gracenote“ serverių tikslumo.
„Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti
visus duomenis iš „Gracenote“
serverių arba pakeisti duomenų
kategorijas dėl bet kokios
priežasties, kurią „Gracenote“ laiko
pakankama. Nesuteikiama jokia
garantija, kad „Gracenote
programinėje įrangoje arba
„Gracenote“ serveriuose nėra
klaidų ir kad „Gracenote“
programinė įranga arba
„Gracenote“ serveriai veiks
nenutrūkstamai. „Gracenote“
neprivalo pateikti naujų
patobulintų ar papildomų
duomenų tipų arba kategorijų,
kurias „Gracenote“ galėtų pateikti
ateityje, ir gali bet kada nutraukti
paslaugų teikimą
6
LT
„GRACENOTE“
NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ
GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ ARBA
NUMANOMŲ, ĮSKAITANT
(BET NEAPSIRIBOJANT)
NUMANOMOMIS
PERKAMUMO, TINKAMUMO
KONKREČIAM TIKSLUI,
PAVADINIMO IR
NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS.
„GRACENOTE“ NESUTEIKIA
GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ,
KILUSIŲ NAUDOJANT
„GRACENOTE“ PROGRAMI
ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ
„GRACENOTE“ SERVERĮ. JOKIU
ATVEJU „GRACENOTE“ NĖRA
ATSAKINGA UŽ JOKIUS
PASEKMINIUS ARBA
ATSITIKTINIUS NUOSTOLIUS
AR BET KOKĮ PRARASTĄ
PELNĄ ARBA PAJAMAS.
© „Gracenote, Inc.“, 2009
7
LT
Atsargumo priemonės
Sauga
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, ant sistemos nedėkite skysčio pripildytų
indų, pvz., vazų, ir nestatykite sistemos šalia vonios
arba dušo. Jei į korpusą patektų koks nors daiktas
arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš toliau
eksploatuodami duokite ją patikrinti kvalifikuotiems
specialistams.
• Nelieskite kintamosios srovės maitinimo laido
šlapiomis rankomis. Kitaip galite patirti elektros smūgį.
Maitinimo šaltiniai
Atjunkite įrenginį nuo sieninio elektros lizdo, jei
neketinate jo naudoti ilgą laiką. Norėdami atjungti
laidą, ištraukite jį laikydami už kištuko, o ne už laido.
Vieta
Sistemą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje, kad ji
neperkaistų.
Ilgą laiką atkuriant garso turinį dideliu garsumu
korpusas įkaista. Tai nėra gedimas. Tačiau korpuso
nelieskite. Nestatykite sistemos uždaroje erdvėje su
bloga ventiliacija, nes sistema gali perkaisti.
Ant sistemos nedėkite daiktų, galinčių uždengti
ventiliacijos angas. Sistemoje yra galingas
stiprintuvas. Jei uždengsite ventiliacijos angas,
sistema gali perkaisti ir sugesti.
Nestatykite sistemos ant patiesalų, antklodžių ir
panašių paviršių arba šalia užuolaidų, tekstilės
gaminių ir panašių medžiagų, kurios gali uždengti
ventiliacijos angas.
• Nemontuokite sistemos uždaroje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba panašioje vietoje.
Nemontuokite sistemos prie šilumos šaltinių, pvz.,
radiatorių, oro ventiliavimo kanalų arba tiesioginių
saulės spindulių, dulkių pertekliaus, mechaninės
vibracijos ar smūgių veikiamose vietose.
Nemontuokite sistemos nuožulnioje padėtyje. Ji
sukurta naudoti tik horizontalioje padėtyje.
Sistemos ir diskų nelaikykite šalia komponentų,
kuriuose yra stiprių magnetų, pvz., mikrobangų
krosnelių arba didelių garsiakalbių.
Ant sistemos nestatykite sunkių objektų.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/Tik
BDV-N590 / BDV-NF720
Nestatykite metalinių objektų priešais priekinį
skydelį. Dėl jų gali būti prasčiau priimamos radijo
bangos.
Nestatykite sistemos vietoje, kurioje naudojama
medicinos įranga. Kitaip galite sugadinti medicinos
įrangą.
Jei naudojate širdies stimuliatorių arba kitą
medicinos prietaisą, prieš naudodami belaidžio LAN
funkciją pasitarkite su gydytoju arba medicinos
prietaiso gamintoju.
Naudojimas
Sistemą perkėlus tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba
pastačius itin drėgnoje patalpoje, įrenginio viduje gali
susidaryti drėgmė. Taip įvykus, sistema gali veikti
netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite
sistemą įjungtą maždaug pusvalandį, kol susikaupusi
drėgmė išgaruos.
Prieš perkeldami sistemą išimkite diską (-us).
Kitaip galite sugadinti diską (-us).
• Jei į korpusą kas nors įkrito, atjunkite įrenginį ir prieš
toliau jį naudodami pasirūpinkite, kad įrenginį
patikrintų kvalifikuotas specialistas.
Garsumo reguliavimas
Nepadidinkite garsumo klausydamiesi tylios arba
tuščios garso takelio dalies. Kitaip, staiga padidėjus
garso takelio garsumo lygiui, galite sugadinti
garsiakalbius.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles valykite
minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu.
Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo
miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei kilo su sistema susijusių klausimų ar problemų,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Norėdami pašalinti prisilietimų žymes nuo
pagrindinio įrenginio priekinio skydelio, nuvalykite jį
truputį sudrėkintu, gerai išgręžtu minkštu skudurėliu
(tik BDV-NF720).
Valomieji diskai, diskų / objektyvų
valymo priemonės
Nenaudokite valomųjų diskų arba diskų /
objektyvų valymo priemonių (įskaitant drėgnas
arba purškiamas). Kitaip galite sugadinti įrenginį.
Dalių keitimas
Pataisius sistemą, taisytos dalys gali būti surinktos
pakartotinio naudojimo arba perdirbimo tikslais.
8
LT
TV spalvos
Jei dėl garsiakalbių TV ekrane netinkamai rodomos
spalvos, išjunkite TV ir vėl jį įjunkite praėjus
15–30 minučių. Jei spalvos vis tiek rodomos
netinkamai, pastatykite garsiakalbius toliau
nuo TV komplekto.
Sistemos perkėlimas
• Prieš perkeldami sistemą įsitikinkite, kad į ją neįdėtas
diskas, ir iš sieninio elektros lizdo ištraukite
kintamosios srovės maitinimo laidą.
Pastabos dėl diskų
Diskų priežiūra
Kad diskas išliktų švarus, imkite jį už krašto.
Nelieskite paviršiaus.
Ant disko neklijuokite popieriaus arba juostelės.
Apsaugokite diską nuo tiesioginės saulės
šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto oro
kanalų, nepalikite disko tiesioginėje saulės
šviesoje stovinčiame automobilyje,
nes automobilio viduje temperatūra gali
smarkiai pakilti.
Baigę leisti diską, įdėkite jį į dėžutę.
Valymas
Prieš leisdami diską, nuvalykite jį valymo
šluoste.
Diską šluostykite nuo centro į kraštą.
Nenaudokite tirpiklių, pvz., benzino,
skiediklio, parduotuvėse parduodamų valiklių
arba vinilo plokštelėms skirto antistatinio
purškiklio.
Ši sistema gali atkurti tik standartinį apvalų
diską. Naudojant nestandartinius ir ne apvalius
diskus (pvz., kortelės, širdies ar žvaigždės
formos) gali įvykti gedimas.
Nenaudokite disko su pritvirtintu komercinio
žymėjimo priedu, pvz., etikete arba žiedu.
SVARBI INFORMACIJA
Dėmesio: ši sistema televizoriaus ekrane gali
neribotą laiką rodyti nejudantį arba ekrano vaizdą.
Jei televizoriaus ekrane ilgą laiką bus rodomas
nejudantis arba ekrano vaizdas, galite negrįžtamai jį
sugadinti. Projekciniai televizoriai ypač lengvai
pažeidžiami.
9
LT
Specifikacijos
Stiprintuvas
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
78 W + 78 W (esant
3 omams, 1 kHz,
1%THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
125 W vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Centrinis: 250 W (esant 6 omams,
1kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
250 W (esant 6 omams,
80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 3,0 V / 1,0 V
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Palaikomi formatai: LPCM
2CH (iki 48 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Palaikomi formatai: LPCM
5.1CH (iki 48 kHz), LPCM
2CH (iki 96 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
BDV-N590
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
78 W + 78 W (esant
3 omams, 1 kHz,
1%THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis /
erdvinio garso kairysis / erdvinio garso dešinysis:
125 W (vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Centrinis: 250 W (esant 6 omams,
1kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
250 W (esant 6 omams,
80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 3,0 V / 1,0 V
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Palaikomi formatai: LPCM
2CH (iki 48 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Palaikomi formatai: LPCM
5.1CH (iki 48 kHz), LPCM
2CH (iki 96 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
BDV-NF720/BDV-NF620
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
78 W + 78 W (esant
3 omams, 1 kHz,
1%THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
100 W vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
200 W (esant 6 omams,
80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 3,0 V / 1,0 V
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Palaikomi formatai: LPCM
2CH (iki 48 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Palaikomi formatai: LPCM
5.1CH (iki 48 kHz), LPCM
2CH (iki 96 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
Vaizdas
Išvestis VIDEO: 1 Vp-p, 75 omai
HDMI
Jungtis A tipo (19 kontaktų)
BD / DVD / „Super Audio CD“ / CD sistema
Signalo formato sistema PAL
USB
USB 1/2 prievadas: A tipo (galima prijungti
USB atmintinę, atminties
kortelių skaitytuvą,
skaitmeninį fotoaparatą
ir skaitmeninę vaizdo
kamerą)
LAN
Jungtis LAN (100) Jungtis 100BASE-TX
Belaidis LAN ryšys (tik BDV-N990W /
BDV-N890W / BDV-N790W / BDV-N590 /
BDV-NF720)
Standartų atitikimas IEEE 802.11 b/g/n
Dažnis ir kanalas 2,4 GHz–2,4835 GHz
[CH1–13]
10
LT
FM imtuvas
Sistema PLL QL (kvarco kristalais
kontroliuojamas)
skaitmeninis sintezatorius
Derinimo diapazonas 87,5–108,0 MHz (kas
50 kHz)
Antena Laidinė FM antena
Antenos jungtys 75 omų,
nesubalansuotosios
Garsiakalbiai
Priekinis (SS-TSB113) skirtas BDV-N990W /
BDV-N890W
Matmenys (apytiksl.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (p / a / g)
(ant sienos kabinama
dalis)
256 mm × 1 200 mm ×
256 mm (p / a / g)
(visas garsiakalbis)
Svoris (apytiksl.) 1,3 kg (ant sienos
kabinama dalis)
2,9 kg (visas garsiakalbis)
Priekinis (SS-TSB112) skirtas BDV-N790W
Matmenys (apytiksl.) 98 mm × 318 mm ×
103 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,7 kg
Priekinis (SS-TSB111) skirtas BDV-N590
Matmenys (apytiksl.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,6 kg
Priekinis (SS-TSB116) skirtas BDV-NF720
Matmenys (apytiksl.) 100 mm × 430 mm ×
35 mm (p / a / g)
(ant sienos kabinama
dalis)
111 mm × 442 mm ×
112 mm (p / a / g)
(visas garsiakalbis)
Svoris (apytiksl.) 1,0 kg (ant sienos
kabinama dalis)
1,1 kg (visas garsiakalbis)
Priekinis (SS-TSB115) skirtas BDV-NF620
Matmenys (apytiksl.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (p / a / g)
(ant sienos kabinama
dalis)
102 mm × 372 mm ×
98 mm (p / a / g)
(visas garsiakalbis)
Svoris (apytiksl.) 0,8 kg (ant sienos
kabinama dalis)
0,9 kg (visas garsiakalbis)
Erdvinio garso (SS-TSB114) skirtas
BDV-N990W
Matmenys (apytiksl.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (p / a / g)
(ant sienos kabinama
dalis)
256 mm × 1 200 mm ×
256 mm (p / a / g)
(visas garsiakalbis)
Svoris (apytiksl.) 1,2 kg (ant sienos
kabinama dalis)
2,8 kg (visas garsiakalbis)
Erdvinio garso (SS-TSB111) skirtas
BDV-N890W / BDV-N790W / BDV-N590
Matmenys (apytiksl.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,6 kg
Centrinis (SS-CTB111) skirtas BDV-N990W /
BDV-N890W / BDV-N790W / BDV-N590
Matmenys (apytiksl.) 331 mm × 59 mm × 57 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,5 kg
Žemųjų dažnių garsiakalbis (SS-WSB112)
skirtas BDV-N990W
Matmenys (apytiksl.) 211 mm × 337 mm ×
411 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 7,2 kg
Žemųjų dažnių garsiakalbis (SS-WSB111)
skirtas BDV-N890W / BDV-N790W /
BDV-N590 / BDV-NF720 / BDV-NF620
Matmenys (apytiksl.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 5,6 kg
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai 220–240 V kintamoji
srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Įjungtas: 115 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
BDV-N590 Įjungtas: 135 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
BDV-NF720 Įjungtas: 82 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sony BDV-NF620 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
See käsiraamat sobib ka