Sony STR-DN840 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
4-454-472-11(1) (GB-LT-LV-EE-RU-KZ)
STR-DN840
Reference Guide GB
Nurodymų vadovas LT
Uzziņu rokasgrāmata LV
Viitejuhend EE
Справочное руководство RU
Анықтамалық нұсқаулық KZ
Multi Channel
AV Receiver
2
GB
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet, even
if the unit itself has been turned off.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of the Hot Surface that may be
hot if it is touched during the
normal operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters.
For customers in Europe
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste
batteries (applicable in
the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or
on the packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be treated
as household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
WARNING
3
GB
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require
a permanent connection with an incorporated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: The
following information is only
applicable to equipment sold in
countries applying EU Directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
This receiver incorporates Dolby* Digital and
Pro Logic Surround and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under U.S.
Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending.
DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the
Symbol together are registered trademarks
& DTS-HD Master Audio is a trademark of
DTS, Inc. Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
This receiver incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
All other trademarks and registered
trademarks are of their respective holders. In
this manual, and ® marks are not specified.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards.
On copyrights
4
GB
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
“Sony Entertainment Network” logo and
“Sony Entertainment Network” are
trademarks of Sony Corporation.
Wake-on-LAN is a trademark of International
Business Machines Corporation in the United
States.
Windows and the Windows logo are either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color
(x.v.Colour)” logo are trademarks of Sony
Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
“PlayStation” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” is a registered trademark of
Sony Corporation.
MICROVAULT is a trademark of Sony
Corporation.
VAIO and VAIO Media are registered
trademarks of Sony Corporation.
PARTY STREAMING and PARTY
STREAMING logo are trademarks of Sony
Corporation.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification
mark of the Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue is a trademark or registered
trademark of Silicon Image, Inc. in the United
States and other countries.
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or
promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
5
GB
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the receiver and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
On power sources
Before operating the receiver, check that
the operating voltage is identical with
your local power supply.
The operating voltage is indicated on the
nameplate on the back of the receiver.
The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
If you are not going to use the receiver for
a long time, be sure to disconnect the
receiver from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains
lead), grasp the plug itself; never pull the
cord.
The AC power cord (mains lead) must be
changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the receiver heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this receiver at a large
volume, the cabinet temperature of the top,
side and bottom rises considerably. To
avoid burning yourself, do not touch the
cabinet.
On placement
Place the receiver in a location with
adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the
receiver.
Do not place the receiver near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, or mechanical
shock.
Do not place anything on top of the
cabinet that might block the ventilation
holes and cause malfunctions.
Do not place the receiver near equipment
such as a TV, VCR, or tape deck. (If the
receiver is being used in combination
with a TV, VCR, or tape deck, and is
placed too close to that equipment, noise
may result, and picture quality may
suffer. This is especially likely when using
an indoor antenna (aerial). Therefore, we
recommend using an outdoor antenna
(aerial).)
Use caution when placing the receiver on
surfaces that have been specially treated
(with wax, oil, polish, etc.) as staining or
discoloration of the surface may result.
On operation
Before connecting other equipment, be
sure to turn off and unplug the receiver.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder, or solvent,
such as alcohol or benzine.
6
GB
If you have any questions or problems
concerning your receiver, please consult
your nearest Sony dealer.
Specifications
Amplifier section
Minimum RMS Output Power
1)
(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)
95 W + 95 W
Stereo Mode Output Power
1)
(6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Surround Mode Output Power
1) 2)
(6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)
150 W per channel
1)
Measured under the following conditions:
Power requirements: 230 V AC, 50 Hz
2)
Reference power output for front, center,
surround, surround back and front high
speakers. Depending on the sound field settings
and the source, there may be no sound output.
Frequency response
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with
sound field and equalizer bypassed)
Input
Analog
Sensitivity: 500 mV/50 kilohms
S/N
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Digital (Coaxial)
Impedance: 75 ohms
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Optical)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Output (Analog)
SUBWOOFER
Voltage: 2 V/1 kilohm
Equalizer
Gain levels
±10dB, 1dB step
3)
INPUT SHORT (with sound field and equalizer
bypassed).
4)
Weighted network, input level.
FM tuner section
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
AM tuner section
Tuning range
531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step)
Antenna (aerial)
Loop antenna (aerial)
Video section
Inputs/Outputs
Video:
1 Vp-p, 75 ohms
7
GB
HDMI Video
Input/Output (HDMI Repeater block)
iPod/iPhone section
DC 5V 1.0 A MAX
USB section
Supported bit rate*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
8 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
FLAC:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC
* Compatibility with all encoding/writing
software, recording devices and recording
media cannot be guaranteed.
Transfer speed
High-speed
Supported USB device
Mass Storage Class
Maximum current
500 mA
Format 2D
3D
Frame
packing
Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-Bottom)
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz a ––
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz a ––
3840 × 2160p @ 25 Hz a ––
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz a ––
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 25 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz aa a a
1280 × 720p @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz aa a a
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz aa a a
720 × 480p @ 59.94/60 Hz a ––
720 × 576p @ 50 Hz a ––
640 × 480p @ 59.94/60 Hz a ––
8
GB
NETWORK section
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN
Compatible standards:
IEEE 802.11 b/g
Security:
WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/
WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-
PSK (TKIP)
Radio frequency:
2.4 GHz
General
Power requirements
230 VAC, 50/60 Hz
Power consumption
240 W
Power consumption (during standby mode)
0.3 W (When “Control for HDMI”, “Pass
Through, and “Network Standby” are
set to “Off.)
Dimensions (width/height/depth) (Approx.)
430 mm × 156 mm × 329.4 mm
including projecting parts and controls
Mass (Approx.)
8.5 kg
Design and specifications are subject to
change without notice.
9
GB
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SONY SOFTWARE
You should carefully read the following agreement before using the SONY SOFTWARE (defined
below). Using the SONY SOFTWARE indicates your acceptance of the agreement. If you do not agree
with it, you are not authorized to use the SONY SOFTWARE.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal
agreement between you and Sony Corporation (“SONY”), the manufacturer of your Sony hardware
device (thePRODUCT”) and the licensor of the SONY SOFTWARE. All Sony software and third party
software (other than such software subject to its own separate license) included with your PRODUCT
and any updates and upgrades thereto shall be referred to herein as the “SONY SOFTWARE”. You may
use the SONY SOFTWARE only with the PRODUCT.
By using the SONY SOFTWARE, you agree to be bound by the terms of this EULA. If you do not agree
to the terms of this EULA, SONY is unwilling to license the SONY SOFTWARE to you. In such event,
you should not use the SONY SOFTWARE.
SONY SOFTWARE LICENSE
The SONY SOFTWARE is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as
other intellectual property laws and treaties. The SONY SOFTWARE is licensed, not sold.
GRANT OF LICENSE
All title, copyright and other rights in and to the SONY SOFTWARE are owned by SONY or its
licensors. This EULA grants you the right to use the SONY SOFTWARE for personal use only.
DESCRIPTION OF REQUIREMENTS, RESTRICTIONS, RIGHTS AND LIMITATIONS
Limitations. You may not copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the SONY
SOFTWARE in whole or in part.
Separation of Components. The SONY SOFTWARE is licensed as a single product. Its component
parts may not be separated.
Use on Single PRODUCT. The SONY SOFTWARE may only be used with a single PRODUCT.
Rental. You may not rent or lease the SONY SOFTWARE.
Software Transfer. You may permanently transfer all of your rights under this EULA only when the
SONY SOFTWARE is transferred together with and as part of the PRODUCT, provided that you retain
no copies, transfer all of the SONY SOFTWARE (including but not limited to all copies, component
parts, media, instruction manuals, other printed materials, electronic documents, recovery disks and
this EULA) and the recipient agrees to the terms of this EULA.
Termination. Without prejudice to any other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to
comply with the terms of this EULA. In such event, when requested by SONY, you must send the
PRODUCT to an address designated by SONY, and SONY will send back the PRODUCT to you as
soon as practicable after the SONY SOFTWARE has been deleted from the PRODUCT.
Confidentiality. You agree to keep confidential information contained in SONY SOFTWARE which is
not publicly known and not to disclose such information to others without SONY’s prior written
approval.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SONY SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or
resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as
in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control,
direct life support machines or weapons systems, in which the failure of the SONY SOFTWARE could
lead to death, personal injury or severe physical or environmental damage (“High Risk Activities”).
SONY and its suppliers specifically disclaim any express or implied warranty of fitness for High Risk
Activities.
10
GB
EXCLUSION OF WARRANTY ON SONY SOFTWARE
You expressly acknowledge and agree that use of the SONY SOFTWARE is at your sole risk. The SONY
SOFTWARE is provided “AS IS” and without warranty of any kind, and SONY, its vendors and SONY’s
licensors (for purposes of this SECTION only, collectively, “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY
DOES NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE SONY SOFTWARE ARE
FREE FROM ERRORS OR BUGS OR WILL MEET YOUR REQUIREMENT, AND SONY DOES NOT
WARRANT THAT THE OPERATION OF THE SONY SOFTWARE WILL BE CORRECTED.
FURTHERMORE, SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS
REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SONY SOFTWARE IN TERMS
OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY OR OTHERWISE. NO ORAL OR WRITTEN
INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR A SONY AUTHORIZED REPRESENTATIVE
SHALL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS
WARRANTY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES, IN WHICH CASE THE ABOVE EXCLUSION WOULD NOT APPLY TO YOU.
Without limiting any of the foregoing, it is specifically provided that the SONY SOFTWARE is not
designed or intended for use on any product other than the PRODUCT. SONY provides no warranty
that any product, software, content or data created by you or a third party will not be damaged by the
SONY SOFTWARE.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY, ITS SUPPLIERS AND SONY’S LICENSOR’S (for purposes of this SECTION ONLY,
collectively, “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RELATING TO THE SONY SOFTWARE ARISING FROM OR BASED ON BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWN TIME AND USER’S TIME,
REGARDLESS OF WHETHER SONY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. IN ANY CASE, SONY’S ENTIRE LIABILITY TO YOU UNDER ANY PROVISION OF
THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID ALLOCABLE TO THE
SONY SOFTWARE.
EXPORTS
If you use or transfer the SONY SOFTWARE in or to a country other than your country of residence,
you shall comply with applicable laws and regulations relating to exports, imports and customs.
GOVERNING LAW
This EULA shall be construed, governed, interpreted and applied in accordance with the laws of Japan,
without regards to any conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject
to the exclusive venue and jurisdiction of the courts in Tokyo, Japan, and you and SONY hereby
consent to the venue and jurisdiction of such courts. YOU AND SONY WAIVE THE RIGHT TO
TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS ARISING UNDER OR RELATING TO THIS
EULA.
SEVERABILITY
If any part of this EULA is held invalid or unenforceable, other parts will remain valid.
Should you have any questions in connection with this EULA or the limited warranty provided
hereunder, you may contact SONY by writing to SONY at the designated contact address mentioned in
the warranty card included in the product package.
2
LT
Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite
šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Laikykite prietaisą atokiau nuo atviros
liepsnos šaltinių (pvz., degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte
elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio
lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų
daiktų, pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz.,
ant knygų lentynos arba uždaroje spintelėje.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas
maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite
į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės
elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui
nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką
iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Laikykite maitinimo elementus arba prietaisus
su įdėtais maitinimo elementais atokiau nuo
didelio karščio, pvz., saulės šviesos ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo
elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios
srovės lizdo.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių sklindančio
garso galite sugadinti klausą.
Šis simbolis įspėja vartotoją
apie karštą paviršių.
Kai įrenginys įjungtas,
šio paviršiaus nelieskite,
nes galite nusideginti.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Europos klientams
Senos elektros ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros
ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad
vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami
gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos
apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų
šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo
elementų išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su
šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino
(Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi,
kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 %
gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo elementus
saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas.
ĮSPĖJIMAS
3
LT
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai
utilizuotas, atiduokite panaudotą gami
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų
rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų
baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie
šio gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės,
kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta
informacija taikoma tik įrangai,
parduodamai šalyse, kuriose
taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
(Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė.
Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos
teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam
atstovui „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Vokietija). Jei turite klausimų dėl
remonto arba garantijos, kreipkitės adresais
nurodytais atskiruose remonto arba garantijos
dokumentuose.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši
įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EC
reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Informacijos žr. pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Šiame imtuve naudojami „Dolby* Digital“
ir „Pro Logic Surround“ bei „DTS** Digital
Surround System“.
* Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“,
„Surround EX“ ir dvigubos D raidės simbolis
yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją pagal JAV
patentus 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616;
6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 ir kitus JAV bei pasaulyje išduotus
ir dar svarstomus patentus. „DTS-HD“,
simbolis ir „DTS-HD“ kartu su simboliu
yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS-HD
Master Audio“ yra „DTS, Inc.“ prekės
ženklas. Gaminyje naudojama programinė
įranga. © „DTS, Inc.“. Visos teisės saugomos.
Šiame imtuve naudojama didelės raiškos
multimedijos sąsajos (HDMI) technologija.
HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos
sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing
LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai JAV ir kitose šalyse.
„AirPlay“, „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“,
„iPod nano“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių
ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove
ženklai ir ® nėra apibrėžti.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia,
kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“
ir „iPhone“ bei kad gamintojas patvirtino,
jog priedas atitinka „Apple“ standartus.
„Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar
jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
Atkreipkite dėmesį, kad šį priedą naudojant
kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti
belaidžio ryšio veikimas.
DLNA, DLNA logotipas ir DLNA
CERTIFIED yra „Digital Living Network
Alliance“ prekių ženklai, paslaugų ženklai
arba sertifikavimo ženklai.
Informacija apie autorių
teises
4
LT
„Sony Entertainment Network“ logotipas
ir „Sony Entertainment Network“ yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Wake-on-LAN“ yra „International Business
Machines Corporation“ prekės ženklas
Jungtinėse Amerikos Valstijose.
„Windows“ ir „Windows“ logotipas yra
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekių
ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba)
kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft
Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės.
Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje
ar platinti neturint „Microsoft“ arba įgaliotosios
„Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos
draudžiama.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai
ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“
ir „Thomson“.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ ir „x.v.Color
(x.v.Colour)“ logotipas yra „Sony Corporation“
prekių ženklai.
BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės
ženklas.
„PlayStation“ yra „Sony Computer
Entertainment Inc.“ registruotasis prekės
ženklas.
WALKMAN yra „Sony Corporation“
registruotasis prekės ženklas.
MICROVAULT yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
VAIO ir „VAIO Media“ yra registruotieji
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
PARTY STREAMING ir PARTY STREAMING
logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra sertifikavimo
ženklas, priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
„InstaPrevue“ yra „Silicon Image, Inc.“
prekės ženklas arba registruotasis prekės
ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
FLAC dekoderis
Autorių teisės © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Perplatinimas ir naudojimas pirmine bei
dvejetaine formomis, su pakeitimais ar be jų,
leidžiamas laikantis toliau nurodytų sąlygų.
Perplatinant pirminį programos tekstą, turi
būti išlaikytas pirmiau pateiktas pranešimas
dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau
esantis atsakomybės apribojimas.
Perplatinant dvejetaine forma,
dokumentacijoje ir (arba) kitoje kartu
pateikiamoje medžiagoje turi būti atkurtas
pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių
teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis
atsakomybės apribojimas.
Be konkretaus išankstinio rašytinio
leidimo negalima naudoti fondo „Xiph.org
Foundation“ ir jo bendradarbių pavadinimų,
siekiant paremti ar reklamuoti iš šios
programinės įrangos išvestus produktus.
AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR
BENDRADARBIAI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ
PATEIKIA „TOKIĄ, KOKIA YRA“ IR
NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR
NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT,
BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMOMIS
PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM
TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. FONDAS
AR BENDRADARBIAI JOKIU ATVEJU
NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ
BET KOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ,
NETYČINĘ, TYČINĘ, AR PASEKMĖJE
ATSIRADUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT,
BET NEAPSIRIBOJANT, PAKEISTOMIS
PREKĖMIS ARBA PASLAUGOMIS,
NEGAUTU PELNU, PRARASTAIS
DUOMENIMIS, GALIMYBE NAUDOTI
GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ ĮRANGĄ,
VERSLO SUTRIKDYMU) NESVARBU,
AR SUKELTAS ATSAKOMYBĖS,
AR KONTRAKTO FORMA. GRIEŽTA
ATSAKOMYBĖ, AR PAŽEIDIMAS
(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ IR PAN.)
KYLANTIS IŠ BET KOKIO ŠIOS
PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO
NET, JEI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ
BUVO PRANEŠTA.
5
LT
Atsargumo priemonės
Sauga
Jei į korpusą patektų koks nors daiktas arba
skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau
eksploatuodami duokite jį patikrinti
kvalifikuotiems darbuotojams.
Maitinimo šaltiniai
Prieš naudodami imtuvą patikrinkite,
ar darbinė įtampa atitinka vietinio
maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
Darbinė įtampa nurodyta prie užpakalinės
imtuvo pusės pritvirtintoje etiketėje.
Įrenginys nėra atjungtas nuo kintamosios
srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol
yra įjungtas į elektros lizdą, net jei yra
išjungtas.
Jei imtuvo neketinate naudoti ilgą laiką,
išjunkite jį iš sieninio elektros lizdo.
Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) atjunkite
ištraukdami kištuką; niekada netraukite
už laido.
Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidas) galima pakeisti
tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Įkaitimas
Veikdamas imtuvas įkaista, bet tai nėra
veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite
imtuvą nustatę didelį garsumą, korpuso
viršus, šonai ir apačia gerokai įkais. Kad
nenusidegintumėte, nelieskite korpuso.
Vieta
Imtuvą laikykite tinkamai vėdinamoje
vietoje, kad jis neperkaistų ir būtų ilgiau
tinkamas naudoti.
Nelaikykite imtuvo šalia karščio šaltinių
arba tiesioginių saulės spindulių
apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug
dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
Ant korpuso nedėkite daiktų, galinčių
uždengti vėdinimo angas ir sutrikdyti
veikimą.
Nedėkite imtuvo šalia kitos įrangos,
pvz., TV, VCR arba magnetofono.
(Jei imtuvas naudojamas su TV, VCR
arba magnetofonu ir yra šalia šios
įrangos, gali atsirasti triukšmo arba
pablogėti vaizdo kokybė. Tokios trikties
tikimybė ypač didelė naudojant vidaus
anteną. Todėl rekomenduojame naudoti
lauko anteną.)
Ant specialiai paruoštų (vaškuotų,
alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių
imtuvą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti
dėmių arba pakisti paviršių spalva.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrangą, imtuvą
išjunkite ir atjunkite.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles
valykite minkštu audiniu, šiek tiek
sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite
jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių
arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei kiltų kokių nors su imtuvu susijusių
klausimų ar problemų, pasitarkite su
artimiausiu „Sony“ pardavėju.
6
LT
Specifikacijos
Stiprintuvo dalis
Minimali RMS išvesties galia
1)
(6 omai, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %)
95 W + 95 W
Stereofoninio garso režimo išvesties galia
1)
(6 omai, 1 kHz, THD 1 %)
110 W + 110 W
Erdvinio garso režimo išvesties galia
1) 2)
(6 omai, 1 kHz, THD 0,9 %)
150 W vienam kanalui
1)
Matuota toliau nurodytomis sąlygomis.
Maitinimo reikalavimai: 230 V kintamoji
srovė, 50 Hz
2)
Rekomenduojama priekinio, centrinio,
erdvinio garso, galinio ir priekinio viršutinio
erdvinio garso garsiakalbių išvesties galia.
Atsižvelgiant į garso lauko nustatymus
ir šaltinį, garsas gali būti neatkuriamas.
Dažnio atsakas
Analoginis
Nuo 10 Hz iki 100 kHz, +0,5/–2 dB
(apeinant garso lauką ir glodintuvą)
Įvestis
Analoginis
Jautrumas: 500 mV/50 kiloomų
S/N
3)
105 dB (A, 500 mV
4)
)
Skaitmeninė (bendraašė)
Impedansas: 75 omai
S/N 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Skaitmeninė (optinė)
S/N 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Išvestis (analoginė)
SUBWOOFER
Įtampa: 2 V/1 kiloomas
Glodintuvas
Stiprinimo lygiai
±10 dB, kas 1 dB
3)
INPUT SHORT (neapdorojant pagal garso
lauką ir glodintuvą).
4)
Svertinis tinklas, įvesties lygis.
FM imtuvo skyrius
Derinimo diapazonas
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz žingsnis)
Antena (orinė)
Laidinė FM antena (orinė)
Antenos (orinės) jungtys
75 omai, nesubalansuota
AM imtuvo dalis
Derinimo diapazonas
531 kHz – 1602 kHz (9 kHz žingsnis)
Antena (orinė)
Rėminė antena (orinė)
Vaizdo skyrius
Įvestys/išvestys
Vaizdo įrašas:
1 Vp-p, 75 omai
7
LT
HDMI vaizdo įrašas
Įvestis/išvestis (HDMI kartotuvo blokas)
„iPod“ / „iPhone“ skyrius
Nuol. sr., 5 V, 1,0 A MAKS.
USB skyrius
Palaikomas dažnis bitais*
MP3 (MPEG 1 „Audio Layer-3“):
32 –320 kbps, VBR
AAC:
16 –320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard
40 –320 kbps, CBR, VBR
WAV:
8–192 kHz, 16 bitų PCM
8–192 kHz, 24 bitų PCM
FLAC:
8–192 kHz, 16 bitų FLAC
44,1–192 kHz, 24 bitų FLAC
* Negalima užtikrinti suderinamumo su visa
kodavimo / rašymo programine įranga,
įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis
laikmenomis.
Perdavimo sparta
„High-speed
Palaikomas USB įrenginys
„Mass Storage Class“
Maks. srovė
500 mA
Formatas 2D
3D
„Frame
packing“
„SidebySide“
(„Half“)
„OverUnder
(„Top and Bottom“)
4096 × 2160p esant 23,98/24 Hz a ––
3840 × 2160p esant 29,97/30 Hz a ––
3840 × 2160p esant 25 Hz a ––
3840 × 2160p esant 23,98/24 Hz a ––
1920 × 1080p esant 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p esant 50 Hz a aa
1920 × 1080p esant 29,97/30 Hz aa a a
1920 × 1080p esant 25 Hz aa a a
1920 × 1080p esant 23,98/24 Hz aa a a
1920 × 1080i esant 59,94/60 Hz aa a a
1920 × 1080i esant 50 Hz aa a a
1280 × 720p esant 59,94/60 Hz aa a a
1280 × 720p esant 50 Hz aa a a
1280 × 720p esant 29,97/30 Hz aa a a
1280 × 720p esant 23,98/24 Hz aa a a
720 × 480p esant 59,94/60 Hz a ––
720 × 576p esant 50 Hz a ––
640 × 480p esant 59,94/60 Hz a ––
8
LT
Tinklo dalis
Eternetas LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Belaidis LAN
Suderinami standartai:
IEEE 802.11 b/g
Sauga:
WEP 64 bitai, WEP 128 bitai,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radijo dažnis:
2,4 GHz
Bendrieji duomenys
Maitinimo reikalavimai
230 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
Energijos sąnaudos
240 W
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)
0,3 W (kai „Control for HDMI“,
„Pass Through“ ir „Network Standby“
yra nustatyti į „Off.)
Matmenys (plotis / aukštis / ilgis) (apytiksl.)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm,
įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius
Masė (apytiksl.)
8,5 kg
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs
keisti dizainą ir specifikacijas.
9
LT
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS
SUTARTIS
Prieš naudodami „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ (apibrėžtą toliau), atidžiai perskaitykite toliau
pateikiamą sutartį. Jei naudojate „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, leidžiate suprasti, kad sutinkate
su šia sutartimi. Jeigu su ja nesutinkate, jums neleidžiama naudoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE: Ši galutinio naudotojo licencijos sutartis (GNLS) yra
teisinis susitarimas, sudarytas jūsų ir „Sony Corporation“ (SONY), jūsų „Sony“ techninės įrangos
prietaiso (GAMINIO) gamintojos bei „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS licencijos išdavėjos.
Visa „Sony“ bei trečiųjų šalių programinė įranga (išskyrus programinę įrangą, kuriai taikoma jos atskira
licencija), pateikiama su jūsų GAMINIU, ir visi jos naujinimai ir naujinimai čia bus priskiriami „SONY“
PROGRAMINEI ĮRANGAI. „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik kartu su GAMINIU.
Naudodami „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, sutinkate laikytis šių GNLS sąlygų. Jeigu nesutinkate
su šiomis GNLS sąlygomis, SONY nėra linkusi suteikti jums „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS
licenciją. Tokiu atveju turėtumėte nenaudoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJA
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA yra saugoma autorių teisių įstatymų bei autorių teisių tarptautinių
sutarčių, taip pat kitų intelektinės nuosavybės apsaugos teis ak ir suta. „SONY“ PROGRAMINĖ
ĮRANGA yra licencijuojama, ne parduodama.
LICENCIJOS SUTEIKIMAS
Visos „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS nuosavybės, autorių ir kitos teisės, priklauso SONY arba
jos licencijos išdavėjams. Ši GNLS suteikia jums teisę naudoti „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ tik
asmeniniais tikslais.
REIKALAVIMŲ, APRIBOJIMŲ, TEISIŲ IR IŠLYGŲ APRAŠYMAS
Apribojimai. „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS, visos arba dalimis, negalite kopijuoti, keisti,
atlikti apgrąžos inžineriją, dekompiliuoti ar išmontuoti.
Komponentų atskyrimas. „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA licencijuojama kaip vienas gaminys.
Jos komponentų negalima atskirti.
Naudojimas viename GAMINYJE. „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik su vienu
GAMINIU.
Nuoma. Negalite išnuomoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
Programinės įrangos perdavimas. Galite visam laikui perduoti visas savo teises pagal šią GNLS tik
tada, kai „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA perduodama kartu su GAMINIU ir kaip jo dalis, numatant,
kad jums neliks jokių kopijų, „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA perduodama visa (įskaitant, bet
neapsiribojant visomis kopijomis, komponentais, laikmenomis, naudojimo vadovais, kita spausdinta
medžiaga, elektroniniais dokumentais, atkūrimo diskais ir šia GNLS), gavėjui sutinkant su šios GNLS
sąlygomis.
Nutraukimas. Nepažeisdama jokių kitų teisių, SONY gali nutraukti šią GNLS, jeigu nesilaikysite jos
sąlygų. Tokiu atveju, SONY pageidaujant, turite atsiųsti GAMINĮ SONY nurodytu adresu, o SONY
atsiųs jums GAMINĮ atgal, kai tik „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA bus pašalinta iš GAMINIO.
Konfidencialumas. Sutinkate konfidencialią informaciją, esančią „SONY“ PROGRAMINĖJE ĮRANGOJE,
išlaikyti konfidencialią ir neatskleisti jos kitiems be išankstinio raštiško SONY sutikimo.
10
LT
DIDELĖS RIZIKOS VEIKLA
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nėra atspari gedimams ir nėra sukurta, pagaminta ar skirta naudoti
ar perparduoti kaip tinklinė valdymo įranga pavojingose aplinkose, kur reikalingas veikimas be sutrikimų,
pvz., eksploatuojant branduolinių objektų, orlaivių navigacijos ar ryšio, oro eismo valdymo, tiesioginio
gyvybės palaikymo aparatų ar ginklų sistemas, kuriose „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS gedimas
galėtų lemti žūtį, asmens sužalojimą, sukelti rimtą fizinę žalą arba pakenkti aplinkai („Didelės rizikos
veikla“). SONY ir jos tiekėjai aiškiai nepripažįsta bet kokios išreikštos ar numanomos garantijos dėl
tinkamumo didelės rizikos veiklai.
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS GARANTIJOS IŠIMTYS
Jūs aiškiai pripažįstate ir sutinkate, kad „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ naudojate vien savo rizika.
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA pateikiama „TOKIA, KOKIA YRA“ ir be jokios rūšies garantijų,
o SONY, jos pardavėjai bei SONY licencijos išdavėjai (tik šios DALIES tikslais kartu – SONY)
AIŠKIAI NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ, ĮSKAITANT,
BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM
TIKSLUI GARANTIJAS. „SONY“ NEGARANTUOJA, KAD „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS
FUNKCIJOSE NĖRA KLAIDŲ AR DEFEKTŲ, ARBA, KAD JOS ATITIKS JŪSŲ REIKALAVIMUS,
TAIP PAT „SONY“ NEGARANTUOJA, KAD „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS VEIKIMAS BUS
PATAISYTAS. BE TO, „SONY“ NEGARANTUOJA IR NEDARO JOKIŲ PAREIŠKIMŲ DĖL „SONY“
PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO ARBA NAUDOJIMO REZULTATŲ TEISINGUMO,
TIKSLUMO, PATIKIMUMO IR PAN. JOKIA ŽODINĖ AR RAŠYTINĖ INFORMACIJA ARBA
PATARIMAS, PATEIKTAS „SONY“ ARBA ĮGALIOTO „SONY“ ATSTOVO, NEGALI BŪTI
LAIKOMI GARANTIJA ARBA KOKIU NORS BŪDU IŠPLĖSTI ŠIOS GARANTIJOS APIMTĮ.
KAI KURIOSE JURISDIKCIJOSE NELEIDŽIAMA IŠSKIRTI NUMANOMŲ GARANTIJŲ,
TOKIU ATVEJU PIRMIAU PATEIKTAS IŠSKYRIMAS JUMS BUS NETAIKOMAS.
Neapribojant to, kas išdėstyta pirmiau, yra tiksliai numatyta, kad „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA
nesukurta ir neskirta naudoti su kitais gaminiais nei GAMINYS. SONY neteikia jokių garantijų,
kad „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nepažeis bet kokio gaminio, programinės įrangos, turinio
ar duomenų, sukurtų jūsų arba trečiosios šalies.
ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
„SONY“, JOS TIEKĖJAI IR „SONY“ LICENCIJOS IŠDAVĖJAI (TIK šios DALIES tikslais kartu –
„SONY“) NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ AR PASEKMĖJE
ATSIRADUSIĄ ŽALĄ, SUSIJUSIĄ SU „SONY“ PROGRAMINE ĮRANGA, PAGRĮSTĄ ARBA
KILUSIĄ DĖL BET KOKIOS IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS PAŽEIDIMO,
NEATSARGUMO, PAŽEIDUS SUTARTĮ, TIKSLIUS ĮSIPAREIGOJIMUS AR KITUS TEISĖS
PRINCIPUS. TOKIA ŽALA APIMA, BET NEAPSIRIBOJA, NEGAUTU PELNU IR PAJAMOMIS,
PRARASTAIS DUOMENIMIS, GALIMYBE NAUDOTI GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ
ĮRANGĄ, NETEKIMU, PRASTOVOMIS IR NAUDOTOJO LAIKU, NEATSIŽVELGIANT Į TAI,
AR „SONY“ GALĖJO ŽINOTI APIE TOKIOS ŽALOS TIKIMYBĘ. BET KURIUO ATVEJU VISA
„SONY“ ATSAKOMYBĖ JUMS PAGAL VISAS ŠIOS GNLS NUOSTATAS BUS APRIBOTA IKI
SUMOS, FAKTIŠKAI SUMOKĖTOS UŽ „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ.
EKSPORTAS
Jei naudojate „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ kitoje valstybėje nei gyvenate arba ją perleidžiate
į kitą šalį, privalote laikytis taikytinų įstatymų ir taisyklių, susijusių su eksportu, importu ir muitais.
TAIKOMI ĮSTATYMAI
Ši GNLS turi būti aiškinama, vykdoma, interpretuojama ir taikoma pagal Japonijos įstatymus,
neatsižvelgiant į jokius prieštaravimus įstatymų nuostatoms. Bet kokie ginčai, kylantys iš šios GNLS,
bus sprendžiami išskirtinai Tokijo (Japonija) teismuose ir pagal jų jurisdikciją, o jūs ir „SONY“ sutinkate
su šių teismų ginčų nagrinėjimo vieta ir jurisdikcija. JŪS IR „SONY“ ATSISAKOTE TEISĖS Į TEISMĄ
DALYVAUJANT ŽIURI, DĖL BET KOKIŲ KLAUSIMŲ, KILUSIŲ IŠ ŠIOS GNLS AR SU JA SUSIJUSIŲ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony STR-DN840 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend