Electrolux EWF1284BW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EWF 1284BW
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 25
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................6
5. TABLICA PROGRAMA.......................................................................................7
6. PODACI O POTROŠNJI.....................................................................................9
7. OPCIJE.............................................................................................................10
8. POSTAVKE...................................................................................................... 12
9. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 12
10. SVAKODNEVNA UPORABA..........................................................................12
11. SAVJETI......................................................................................................... 16
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................17
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................21
14. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 23
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Ne prekoračujte maksimalnu težinu punjenja koja
iznosi 8 kg (pogledajte poglavlje "Programi pranja").
Radni tlak vode na ulazu vode iz izlaznog priključka
mora biti između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa).
Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati
sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.
HRVATSKI 3
Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoću
novog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novih
kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni
centar.
Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
Očistite uređaj vlažnom krpom. Koristite samo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
Otvorite pakiranje i izvadite
transportne vijke.
Transportne vijke čuvajte na sigurnom
mjestu. Ako ćete uređaj u budućnosti
premještati, morat ćete ih ponovno
pričvrstiti kako biste blokirali bubanj i
spriječili unutarnje oštećivanje.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Uređaj ne postavljajte ili ne
upotrebljavajte na mjestima gdje
temperatura može biti niža od 0 °C ili
gdje je izložen vremenskim
utjecajima.
Površina na podu na koju će se
postaviti uređaj mora biti ravna,
stabilna, otporna na toplinu i čista.
Provjerite cirkulira li zrak između
uređaja i poda.
Uređaj ne postavljajte iznad podnog
izljeva.
Prilagodite nožice kako biste osigurali
dovoljno prostora između uređaja i
poda.
Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje
se vrata uređaja ne mogu potpuno
otvoriti.
Ispod uređaja ne stavljajte spremnik
za prikupljanje vode koja možda curi.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar
kako biste provjerili koji se pribor
može upotrijebiti.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
www.electrolux.com4
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
2.3 Spajanje na dovod vode
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
Ne koristite produžno crijevo ako je
crijevo za dovod vode prekratko.
Kontaktirajte servisni centar kako
biste nabavili zamjensko crijevo za
dovod vode.
Crijevo za odvod vode možete
produžiti do maksimalne dužine od
400 cm. Kontaktirajte servisni centar
za drugo crijevo za odvod vode i za
produžetak.
2.4 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Slijedite sigurnosne upute na
ambalaži deterdženta.
Zapaljive predmete ili predmete
navlažene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Pazite da su svi metalni predmeti
izvađeni iz rublja.
Ne perite tkanine jako zaprljane uljem,
mašću ili drugim masnoćama. To
može oštetiti gumene dijelove perilice
rublja. Takve tkanine prethodno
operite prije stavljanje u perilicu rublja.
Tijekom rada bilo kojeg programa ne
dodirujte staklena vrata. Staklo može
postati vruće.
2.5 Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električnog
napajanja i iz vodovodnog sustava.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u bubnju.
Uređaj odlažite u skladu s lokalnim
zahtjevima za odlaganje električne i
elektroničke opreme (WEEE).
HRVATSKI 5
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Pregled uređaja
1 2 3
5
6
7
4
1
Radna ploča
2
Spremnik za deterdžent
3
Upravljačka ploča
4
Ručica na vratima
5
Natpisna pločica
6
Filtar odvodne pumpe
7
Nožica za niveliranje uređaja
3.2 Komplet za pričvršćenje
ploče (4055171146)
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
prodavača.
Ako postavljate uređaj na podnožje,
uređaj učvrstite na ploču za pričvršćenje.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Opis upravljačke ploče
On/Off
P
rograms
Start/Pause
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Silk
Refresh 20 min
Mix 20
Cotton
ECO
1200
1000
800
Quick
Intensive
Easy Iron
Rinse Only
Drain &
Spin
Finish In
987621 3 4 5
1
Tipka Uključeno/isključeno
(Uključeno/Isključeno)
2
Dodirna tipka za odabir programa
www.electrolux.com6
3
Dodirna tipka za odabir temperature
4
Dodirna tipka za odabir brzine
centrifuge
5
Dodirna tipka za odabir opcija
6
Dodirna tipka Start/pauza
7
Dodirna tipka vremena završetka
(Završiti za)
8
Zaslon
9
Indikator zaključanih vrata
4.2 Zaslon
Finish In
A
B D C
A. Područje vremena:
: trajanje programa
: "završiti u" vrijeme
: šifre alarma
: poruka pogreške
: program pranja je završen.
B. Indikator roditeljske zaštite:
Indikator se uključuje kad uključite
uređaj.
C. Indikator dodatnog ispiranja:
Indikator se uključuje kad uključite
ovu opciju.
D. Dodirna tipka Završiti za.
5. TABLICA PROGRAMA
Program
Raspon tempera‐
ture
Maksimalna
količina
punjenja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)
Pamuk
90°C - hladno
8 kg
1200 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
Normalno i malo prljavo.
Pamuk
ECO
1)
60°C – 40°C
8 kg
1200 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
Normalno prljavo. Smanjuje se potrošnja
energije i produljuje se vrijeme pranja.
Sintetika
60°C - hladno
3 kg
1200 o/min
Sintetičke ili miješane tkanine. Normalno
prljavo.
Delicates
(Osjetljivo)
40°C – hladno
3 kg
1200 o/min
Osjetljive tkanine, poput akrilnih, viskoze i
miješanih tkanina zahtijevaju blago pranje.
Normalno prljavo.
HRVATSKI 7
Program
Raspon tempera‐
ture
Maksimalna
količina
punjenja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)
Vuna/ručno pranje
40°C – hladno
1,5 kg
1200 o/min
Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni
predmeti koji se peru ručno i ostale tkanine
sa simbolom "ručno pranje".
2)
Silk (Svila)
30°C
1 kg
800 o/min
Poseban program za predmete od svile i
miješane sintetike.
Osvježavanje 20
min
40°C - 30°C
1 kg
1200 o/min
Vrlo kratki ciklus za pamučne i sintetičke
predmete malo prljave ili samo jednom noše‐
ne.
Miješano 20°
20°C
2 kg
1200 o/min
Poseban program za malo prljave pamučne,
sintetičke i mješovite tkanine. Postavite ovaj
program kako biste smanjili potrošnju energije.
Provjerite je li deterdžent namijenjen za pranje
na niskim temperaturama kako biste ostvarili
dobre rezultate pranja
3)
.
1)
Standardni programi za potrošnju energije s energetske oznake. U skladu s odred‐
bom 1061/2010, ovi programi predstavljaju "Standardni program za pranje pamuka na
60°C" i "Standardni program za pranje pamuka na 40°C". To su najučinkovitiji programi u
pogledu kombinacije potrošnje vode i energije za pranje normalno prljavog pamučnog
rublja.
Temperatura vode u određenoj fazi pranja može se razlikovati od deklarirane
temperature odabranog programa.
2)
Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može
izgledati kao da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno.
3)
Niti jedna kontrolna žaruljica temperature nije uključena .
Kompatibilnost opcija programa
Program
1)
www.electrolux.com8
Program
1)
1)
Ako postavite ovu opciju, preporučujemo da smanjite količinu rublja. Može se ostaviti i
količina punog punjenja, ali rezultati pranja neće biti zadovoljavajući. Preporučena kol.
punjenja: pamuk: 4 kg, sintetika i osjetljive tkanine: 1,5 kg.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Plava
Ciklus pranja vune na ovom uređaju
odobrila je kompanija Woolmark za
pranje proizvoda od vune s oznakom
"ručno pranje" uz uvjet da je rublje
oprano u skladu s uputama na etiketi
odjeće i u skladu s uputama proizvođača
perilice. Slijedite upute s znake za za
sušenje i ostale načine upotrebe. M1511
U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong
Kongu i Indiji, simbol Woolmark zaštitni
je znak certifikata.
6. PODACI O POTROŠNJI
Navedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima, s
odgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke:
količina i vrsta rublja i temperatura okoline. Tlak vode, napon napajanja i
temperatura dovoda vode također mogu utjecati na trajanje program
pranja.
Tehničke specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti, u
svrhu poboljšanja kvalitete proizvoda.
Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalno
punjenje.
Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i može
se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr.
pamuk na 60 °C, maksimalno punjenje 8 kg, trajanje programa prelazi 2
sata; stvarno punjenje 1 kg, trajanje programa bit će kraće od 1 sata).
Kada program izračunava stvarno trajanje programa točka na zaslonu
trepti.
HRVATSKI 9
Programi Količina
rublja
(kg)
Potrošnja
električne
energije
(kWh)
Potrošnja
vode (u
litrama)
Približno
trajanje
programa
(u minu‐
tama)
Preostala
vlaga (%)
1)
Pamuk 60℃ 8 1,35 70 159 53
Pamuk 40℃ 8 0,87 69 158 53
Sintetika 40℃ 3 0,60 56 103 35
Delicates
(Osjetljivo) 40℃
3 0,55 59 81 35
Vuna/ručno pranje
30°C
2)
1,5 0,45 62 75 30
Standardni programi za pamuk
Standardni pro‐
gram za pamuk na
60℃
8 0,96 52 244 53
Standardni pro‐
gram za pamuk na
60℃
4 0,73 40 210 53
Standardni pro‐
gram za pamuk na
40℃
4 0,62 41 196 53
1)
Po završetku faze centrifuge.
2)
Nije dostupno kod nekih modela.
Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)
0.48 0.48
Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom EU komisije 1015/2010
implementirajući direktivu 2009/125/EC
7. OPCIJE
7.1 Temperatura
Pomoću ove opcije možete smanjiti
zadanu temperaturu.
Indikator
= hladna voda.
Uključuje se indikator postavljene
temperature.
7.2 Centrifugiranje
Pomoću ove opcije možete smanjiti
zadanu brzinu centrifuge.
Uključuje se indikator postavljene brzine.
Dodatne opcije centrifugiranja:
Bez centrifuge
Ovu opciju postavite za isključenje
svih faza centrifuge. Dostupna je
samo faza izbacivanja vode.
www.electrolux.com10
Uključuje se odgovarajuće
indikatorsko svjetlo.
Postavite ovu opciju za vrlo osjetljive
tkanine.
Faza ispiranja upotrebljava više vode
za određene programe pranja.
Zadržavanje vode
Postavite ovu funkciju kako bi se
spriječilo gužvanje tkanina.
Uključuje se odgovarajuće
indikatorsko svjetlo.
Voda ostaje u bubnju kada program
završi.
Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Vrata ostaju zaključana. Kako biste
otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Za ispuštanje vode
pogledajte "Po završetku
programa".
7.3 Quick (Brzi)
Pomoću ove opcije možete skratiti
trajanje programa pranja.
Postavite ovu funkciju za lagano
zaprljano rublje ili predmete koje treba
osvježiti.
Uključuje se odgovarajuće indikatorsko
svjetlo.
7.4 Intenzivno
S tom opcijom možete prati jako
zaprljano rublje.
Ciklus pranja s ovom opcijom traje dulje.
Uključuje se odgovarajuće indikatorsko
svjetlo.
7.5 Lako glačanje
Uređaj pažljivo pere i centrifugira rublje
kako bi se spriječilo gužvanje.
Uređaj smanjuje brzinu centrifuge, troši
više vode i prilagođava trajanje programa
vrsti rublja.
Uključuje se odgovarajuće indikatorsko
svjetlo.
7.6 Samo ispiranje
S tom opcijom možete obaviti samo
zadnje ispiranje odabranog programa
pranja.
Također, ako postavite opciju Dodatno
ispiranje ( ) uređaj dodaje dva ili više
ispiranja.
Uključuje se odgovarajuće indikatorsko
svjetlo.
7.7 Izbacivanje vode i
centrifuga
S tom opcijom možete obaviti ciklus
centrifugiranja i izbacivanja vode.
Ta faza centrifuge prikladna je za
program pranja koji postavite.
Također, ako postavite
opciju Bez Centrifuge ( )
uređaj samo izbacuje vodu.
7.8 Završiti za
S tom opcijom možete postaviti broj sati
u kojima želite da vaš program pranja
završi.
Možete postaviti od najmanje 3 sata do
najviše 20 sati.
Zaslon prikazuje broj sati a indikator
iznad tipke
je uključen.
7.9 Dodatno ispiranje
Pomoću ove opcije možete programu
pranja dodati nekoliko ispiranja.
Ovu opciju koristite za osobe koje su
alergične na deterdžente i u područjima s
mekom vodom.
Uključuje se odgovarajući indikator.
1)
1)
U odjeljku "Postavke" pogledajte kako uključiti tu opciju.
HRVATSKI 11
8. POSTAVKE
8.1 Trajno uključena funkcija
dodatnog ispiranja
Ovom funkcijom možete trajno uključiti
dodatno ispiranje kada podesite novi
program.
Za uključivanje/isključivanje te
opcije istovremeno dodirnite tipke
i
sve dok se indikator ne uključi/
isključi.
8.2 Roditeljska zaštita
Pomoću ove opcije možete spriječiti da
se djeca igraju s upravljačkom pločom.
Za uključivanje/isključivanje te
opcije dodirnite tipke i sve dok
se indikator ne uključi/isključi.
Tu opciju uključite nakon što dodirnete
tipku
: tipke su zaključane (osim tipke
) .
Ta opcija ostaje uključena
čak i kad isključite uređaj.
8.3 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kada je:
Program pranja završen.
Uređaj u kvaru.
Za uključivanje/isključivanje zvučnih
signala, na 4 sekundi istovremeno
dotdirnite tipke i .
Ako isključite zvučne
signale, oni će nastaviti s
radom ako dođe do kvara
uređaja.
9. PRIJE PRVE UPORABE
1. Utikač priključite u utičnicu električne
mreže.
2. Otvorite slavinu.
3. Stavite malu količinu deterdženta u
pretinac za fazu pranja.
4. Odaberite i pokrenite program za
pamučno rublje na najvišoj
temperaturi bez rublja.
Na taj ćete način ukloniti moguću
preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
10. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
10.1 Umetanje rublja
1. Otvorite vrata uređaja
2. Prije stavljanja u uređaj, protresite
predmete.
3. Bubanj napunite rubljem umećući
jedan po jedan komad.
Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
4. Čvrsto zatvorite vrata.
www.electrolux.com12
Uvjerite se da rublje nije
zapelo između brtve i vrata
kako biste izbjegli rizik od
curenja vode i oštećenja
rublja.
Pranje jako zauljenih,
masnih mrlja može
uzrokovati oštećenje
gumenih dijelova perilice
rublja.
10.2 Punjenje deterdženta i
dodataka
1. Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
2. Stavite deterdžent i omekšivač u
odjeljke.
3. Pažljivo zatvorite spremnik za
deterdžent
10.3 Pretinci za deterdžent
Spremnik za deterdžent za
fazu pranja.
Ako koristite tekući deter‐
džent, ulijte ga neposredno
prije pokretanja programa.
Pretinac za tekuće dodatke
(omekšivač rublja, štirka).
OPREZ!
Ne prelazite ra‐
zinu MAX.
Spremnik za deterdžent u
prahu ili tekući deterdžent.
10.4 Tekući deterdžent ili
deterdžent u prahu
1.
A
2.
HRVATSKI 13
3.
B
4.
Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).
Položaj B za tekući deterdžent.
Kada upotrebljavate tekući deterdžent:
Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente.
Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine.
Ne postavljajte odgodu početka (ili Završetak u opciji).
10.5 Uključivanje uređaja
Pritisnite i nekoliko sekundi držite
pritisnutu tipku Uključeno/Isključeno za
uključenje ili isključenje uređaja.
Kada se uređaj uključi, čuje se zvučni
signal.
Zaslon prikazuje riječ On (Uklj.).
10.6 Odabir programa
1. Dodirnite tipku programa i
postavite program:
Indikator tipke
bljeska.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
2. Po potrebi promijenite temperaturu i
brzinu centrifuge ili dodajte dostupne
opcije. Kada uključite opciju,
uključuje se indikator postavljene
opcije.
Ako ste postavili neku
pogrešnu opciju, na zaslonu
se prikazuje poruka .
10.7 Pokretanje programa bez
opcije Završiti za
Dodirnite tipku .
Indikator tipke prestaje
bljeskati i ostaje uključen.
Program započinje, vrata se
zaključavaju, indikator je
uključen.
Pumpa za ispuštanje vode može
kratko vrijeme raditi na početku
ciklusa pranja.
Nakon približno 15 minuta
od početka programa:
Uređaj automatski
podešava trajanje
programa prema količini
punjenja.
Na zaslonu se prikazuje
novo vrijeme.
10.8 Pokretanje programa
opcijom Završiti za
1. Dodirnite tipku za odabir nakon
koliko sati želite da ciklus pranja
završi.
Zaslon prikazuje broj sati koji ste postavili
(npr. ) a indikator iznad tipke
uključen je kako bi pokazao da je ta
opcija uključena.
2. Dodirnite tipku
:
Vrata su zabravljena.
www.electrolux.com14
Uređaj počinje s odbrojavanjem.
Kad odbrojavanje završi, program
se automatski pokreće.
Možete poništiti ili promijeniti
postavu opcije Završiti za
prije nego dodirnete tipku
. Nakon dodirivanja tipke
možete samo poništiti
opciju Završiti za.
Za poništenje opcije Završiti za:
a. Dodirnite tipku za pauziranje
rada uređaja. Indikator tipke
bljeska.
b. Dodirujte tipku dok se
indikator iznad te tipke ne isključi.
Za trenutačno pokretanje
programa ponovno dodirnite
tipku .
10.9 Prekidanje programa i
mijenjanje opcija
Samo neke opcije možete promijeniti
prije nego se izvedu.
1. Dodirnite .
Indikator te tipke bljeska.
2. Promijenite opcije. Ako promijenite
bilo koju opciju, opcija Završiti za
(ako je postavljena) biti će
onemogućena.
3. Ponovno dodirnite .
Program se nastavlja.
10.10 Poništavanje programa
1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipku
Uključeno/Isključeno za poništavanje
programa i isključivanje uređaja.
2. Ponovno pritisnite istu tipku za
uključivanje uređaja. Sada možete
odabrati novi program pranja.
Prije pokretanja novog
programa, uređaj može
ispuštati vodu. U tom
slučaju, provjerite da je
deterdžent još uvijek u
odjeljku za deterdžent, a ako
nije ponovno napunite
deterdžent.
10.11 Otvaranje vrata
Dok program (ili ) radi, vrata uređaja
su zaključana. Uključen je indikator .
OPREZ!
Ako su temperatura i razina
vode u bubnju preveliki, ne
možete otvoriti vrata.
Za otvaranje vrata tijekom prvih
minuta ciklusa (ili kad radi) :
1. Pritisnite tipku za uključivanje
pauze na uređaju.
2. Pričekajte da se indikator isključi.
3. Možete otvoriti vrata.
4. Zatvorite vrata i ponovno dodirnite
tipku . Program (ili ) nastavlja.
10.12 Po završetku programa
Uređaj se automatski zaustavlja.
Oglašava se zvučni signali (ako je
uključen).
Na zaslonu se uključuje .
Isključuje se indikator tipke .
Isključuje se indikator zaključanih
vrata .
Možete otvoriti vrata.
Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je
li bubanj prazan.
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
kako biste isključili uređaj.
Zatvorite slavinu.
Vrata i spremnik deterdženta ostavite
odškrinute kako biste spriječili
stvaranje plijesni i nastanak
neugodnih mirisa.
Program pranja je završen, ali u
bubnju još ima vode:
Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Indikator bljeska kako bi vas
podsjetio da izbacite vodu.
Indikator zaključanih vrata je
uključen. Indikator tipke
bljeska.
Vrata ostaju zaključana.
Kako biste otvorili vrata, morate
izbaciti vodu.
HRVATSKI 15
Izbacivanje vode:
1. Izbacivanje vode.
Dodirnite tipku . Uređaj
izbacuje vodu i ubrzava na
maksimalnu brzinu centrifuge za
odabrani program pranja.
Alternativno, dodirnite tipku za
promjenu brzine centrifuge a
zatim dodirnite tipku
. Uređaj
izbacuje vodu iz bubnja i
centrifugira. Ako postavite
,
uređaj samo izbacuje vodu.
2. Kada se program završi i isključi se
indikator zaključanih vrata
,
možete otvoriti vrata.
3. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
kako biste isključili uređaj.
Uređaj će automatski izbaciti
vodu i centrifugirati rublje
nakon otprilike 18 sati (osim
za program pranja vune).
10.13 AUTO-OFF opcija (auto-
isklj.)
AUTO-OFF opcija stanja pripravnosti
automatski isključuje uređaj kako bi se
smanjila potrošnja energije. Svi indikatori
i zaslon isključuju se kad:
Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego
što dodirnete
.
Pritisnite tipku za ponovno
uključivanje uređaja.
Pet minuta nakon kraja programa
pranja.
Pritisnite tipku
za ponovno
uključivanje uređaja.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme
završetka zadnjeg postavljenog
programa pranja.
Ako želite postaviti novi ciklus,
dodirnite tipku
.
11. SAVJETI
11.1 Punjenje rublja
Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,
sintetičko, osjetljivo i vunu.
Pridržavajte se uputa za pranje na
etiketama za njegu rublja.
Bijele i obojene komade odjeće
nemojte prati zajedno.
Neki obojeni komadi odjeće mogu
pustiti boju prilikom prvog pranja.
Preporučujemo vam da ih prvi put
perete odvojeno.
Zakopčajte jastučnice, zatvorite
patentne zatvarače, kukice i dugmad.
Zavežite pojaseve.
Ispraznite džepove i razvijte složene
komade odjeće.
Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću
s oslikanim ilustracijama okrenite na
krivu stranu.
Tvrdokorne mrlje uklonite posebnim
deterdžentom.
Tvrdokorne mrlje operite i tretirajte
prije stavljanja u bubanj.
Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonite
kukice i zavjesu stavite u vreću za
pranje ili u jastučnicu.
Ne perite rublje bez rubova ili s
poderotinama. Za pranje malih i/ili
osjetljivih predmeta (npr. grudnjaka sa
žicom, remena, najlonki, itd.)
upotrebljavajte vrećice za pranje.
Vrlo malo punjenje može uzrokovati
probleme s uravnoteženjem prilikom
centrifugiranja. Ako se to dogodi,
ručno rasporedite predmete u bubnju i
ponovno pokrenite fazu
centrifugiranja.
11.2 Tvrdokorne mrlje
Za neke mrlje voda i deterdžent nisu
dovoljni.
Preporučujemo da te mrlje tretirate prije
nego predmete stavite u uređaj.
U prodaji su dostupna specijalna
sredstva za odstranjivanje mrlja. Koristite
specijalno sredstvo koje je prikladno za
vrstu mrlje i tkanine.
11.3 Deterdženti i dodaci
Upotrebljavajte isključivo deterdžente
i dodatke izrađene za perilice rublja:
www.electrolux.com16
deterdžente u prahu za sve vrste
tkanina,
deterdžente u prahu za osjetljive
(maks. temperatura 40 °C) i
vunene tkanine,
tekuće deterdžente, po
mogućnosti za programe pranja
na nižim temperaturama (maks.
60 °C) za sve vrste tkanina ili
posebne samo za vunene
tkanine.
Ne miješajte različite vrste
deterdženata.
Ne koristite više od propisane količine
sredstva za pranje kako biste pomogli
u očuvanju okoliša.
Uvijek se pridržavajte uputa na
pakiranju ovih proizvoda.
Koristite ispravne proizvode za vrstu i
boju rublja, temperaturu programa i
razinu uprljanosti.
Ako vaš uređaj nema spremnik
deterdženta s jezičcem, tekući
deterdžent dodajte korištenjem loptice
za doziranje (isporučuje je proizvođač
deterdženta).
11.4 Savjeti za očuvanje
okoliša
Program pranja uvijek pokrenite s
maksimalnom dozvoljenom količinom
rublja.
Ako je potrebno, koristite sredstvo za
odstranjivanje mrlja kada perete na
nižim temperaturama.
Kako biste koristili ispravnu količinu
deterdženta, provjerite tvrdoću vode u
vašem sustavu. Pogledajte "Tvrdoća
vode".
11.5 Tvrdoća vode
Ako je tvrdoća vode na vašem području
visoka ili umjerena, preporučujemo
korištenje omekšivača vode za perilice
rublja. U područjima gdje je voda meka
nije potrebno koristiti omekšivače za
vodu.
Kako biste saznali tvrdoću vode u svom
području, kontaktirajte vodoopskrbno
poduzeće.
Upotrebljavajte odgovarajuću količinu
omekšivača vode. Pridržavajte se uputa
na pakiranju proizvoda.
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
12.1 Vanjsko čišćenje
Uređaj čistite samo sapunom i toplom
vodom. Potpuno osušite sve površine.
OPREZ!
Ne koristite alkohol, otapala
ili kemijske proizvode.
12.2 Uklanjanje kamenca
Ako je tvrdoća vode na vašem području
visoka ili umjerena, preporučujemo
korištenje proizvoda za uklanjanje
kamenca za perilice rublja.
Redovito provjeravajte bubanj kako biste
spriječili nastanak kamenca i hrđe.
Za uklanjanje čestica hrđe
upotrebljavajte samo posebne proizvode
za perilice rublja. Prilikom uklanjanja
kamenca, nemojte stavljati rublje u
bubanj.
Uvijek se pridržavajte uputa
na pakiranju proizvoda.
12.3 Pranje radi održavanja
Korištenjem programa s niskim
temperaturama pranja, moguće je da
nešto deterdženta ostane u bubnju.
Redovito provodite pranje radi
održavanja. To možete učiniti na sljedeći
način:
HRVATSKI 17
Potpuno ispraznite bubanj.
Odaberite program za pranje pamuka
s najvišom temperaturom i malom
količinom deterdženta.
12.4 Brtva na vratima
Redovito provjeravajte brtvu i uklonite
sve predmete iz unutarnjeg dijela.
12.5 Čišćenje spremnika za deterdžent
1. 2.
3. 4.
www.electrolux.com18
12.6 Čišćenje odvodnog filtra
Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.
Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se
uvjerilili da je čist.
Ponovite korake 2 i 3 dok voda ne prestane istjecati.
1.
2
1
2.
3.
2
1
4.
2
5. 6.
HRVATSKI 19
7. 8.
Uvijek držite krpu u blizini,
kako biste pokupili prolivenu
vodu.
Provjerite može li se impeler
pumpe okretati. Ako ne
može, kontaktirajte servisni
centar. Također provjerite
jeste li filtar ispravno
pritegnuli kako bi izbjegli
curenje.
12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EWF1284BW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend