Uvijek zatražite originalne rezervne
dijelove.
POSTAVLJANJE
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu
i transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-
zorenja može prouzročiti teška oštećenja
na proizvodu i na imovini. Pročitajte od-
govarajući dio u ovim uputama za upora-
bu.
•Ovaj uređaj je samostojeći. NEMOJTE
ga ugrađivati u element i NEMOJTE iz
bilo kojeg razloga uklanjati gornju ploču.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da
ne stoji na dovodnom ili odvodnom
crijevu i da radna površina ne pritišće
električni kabel na zid.
•Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
• Nikada nemojte stavljati karton, drvo ili
slične materijale ispod uređaja kako bi
kompenzirali neravnost poda.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim
sagom, namjestite nožice kako biste
omogućili slobodnu cirkulaciju zraka
ispod uređaja.
• Provjerite da uređaj ne dodiruje zid ili dru-
ge kuhinjske elemente.
• Ovaj uređaj mora biti spojen na do-
vod hladne vode.
• Nemojte koristiti crijevo vaše prethodne
perilice za spajanje na dovod vode. Uvijek
koristite crijevo isporučeno s uređajem.
• Dovodna cijev ne smije se produžavati.
Ako je crijevo prekratko, a vi ne želite
pomaknuti slavinu, morat ćete kupiti no-
vo, dulje crijevo koje je posebno konstrui-
rano za ovu vrstu korištenja.
• Uvijek nakon postavljanja provjerite da
crijeva i njihovi spojevi ne propuštaju vo-
du.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je
podložno zamrzavanju, molimo pročitajte
poglavlje „Zaštita od zamrzavanja“. Proiz-
vođač
ne snosi nikakvu odgovornost u
slučaju šteta od smrzavanja.
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne
za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna
osoba.
• Sve električarske radove potrebne za po-
stavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani električar ili kompetentna oso-
ba.
UPORABA
•Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u
domaćinstvu. Ne smije se upotrebljavati u
druge svrhe.
• Perite samo tkanine koje su namijenjene
pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj
etiketi odjeće.
• Nemojte previše napuniti uređaj.
Pogledajte odlomak „Tablica s pro-
gramima pranja“.
• Prije pranja provjerite jesu li svi džepovi
prazni, sva dugmad zakopčana i zatvara-
či povučeni. Nemojte prati izlizane ili pod-
erane komade rublja i tretirajte mrlje od
boje, tinte, hrđe i trave prije pranja.
Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se
prati u perilici.
• Spremnik sredstva za pranje isporučen je
s umetkom za tekući deterdžent.
Nemojte koristiti umetak usmjeren prema
dolje za želatinozne deterdžente, s pro-
gramima koji uključuju predpranja uz op-
ciju odgode početka. U svim ovim
slučajevima možete koristiti mjerne lopti-
ce ili vrećice isporučene uz deterdžent.
Na kraju ciklusa pranja izvadite mjericu.
•Odjeća koja je došla u dodir s hlapljivim
naftnim proizvodima ne smije se prati u
perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za
čišćenje, morate paziti da tekućina prije
stavljanja u uređaj bude uklonjena iz
rublja.
•Nemojte nikad vući za električni kabel
kada izvlačite utikač iz utičnice, uvijek
rukom uhvatite za sam utika
č.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su
električni kabel, upravljačka ploča, radna
površina ili podnožje oštećeni na način da
se može doći do unutrašnjosti sušilice.
RODITELJSKA BLOKADA
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od
strane osoba (uključujući djecu) koje
imaju smanjene fizičke ili senzorne spo-
sobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim
ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile
upute vezane uz korištenje uređaja od
osobe koja je odgovorna za njihovu sigur-
nost.
electrolux 3