Sennheiser Consumer Audio RS 175 spetsifikatsioon

Tüüp
spetsifikatsioon
RS 175
HDR 175
RS 195
EN Safety Guide
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
ES Indicaciones de seguridad
PT Guia de segurança
NL Veiligheidsgids
IT Guida per la sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI Turvaohjeita
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Instrukcja bezpieczeństwa
TR Güvenlik Kılavuzu
RU Инструкция по безопасности
JA ティ イド
ZH 安全提示
TW 
KO 안전 지침
ID Petunjuk Keselamatan
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
1
Important safety information
3 Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) carefully and completely
before using the product.
3 Always include this safety guide when passing the product on to third parties.
3 Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
3
Protect your hearing from high volume levels. Permanent hearing damage may occur
when headphones are used at high volume levels for long periods of time. Sennheiser
headphones sound exceptionally good at low and medium volume levels.
3 Note that the RS 195 headphones allow you to adjust a higher volume than conventional
headphones. This can cause hearing damage in persons with healthy hearing and especially in
children.
3 Do not use the product in situations which require special attention (e.g. in traffic or when per-
forming skilled jobs).
3 The product generates stronger permanent magnetic fields that could cause inter-
ference with cardiac pacemakers, implanted defibrillators (ICDs) and other implants.
Always maintain a distance of at least 3.94“/10 cm between the product component
containing the magnet and the cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other
implant.
3 Do not use the product near water and do not expose it to rain or moisture to reduce the risk of fire
or electric shock.
3 Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent
accidents. Swallowing and choking hazard.
3 Use only power supply units provided by Sennheiser.
Preventing damage to the product and malfunctions
3
Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures to avoid corrosion or
deformation. The normal operating temperature is from 0 to 4C/32 to 10F.
3 Use the product with care and store it in a clean, dust-free environment.
3 Do not use the product if it is obviously defective, if it has been dropped or if liquids or objects have
gotten inside the product. In this case, contact a qualified specialist workshop or your Sennheiser
service partner to have the product checked.
3 Switch the headphones off after use to conserve battery power. Remove the batteries if the prod-
uct will not be used for extended periods of time.
3 Unplug the power supply unit from the AC wall outlet
to completely disconnect the product from the power source,
during lightning storms, or
when unused for long periods of time.
3 Ensure that the power supply unit is
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
2
in a safe operating condition and easily accessible,
properly plugged into the AC wall outlet,
operated only within the permissible temperature range,
not exposed to direct sunlight for longer periods of time in order to prevent heat accumulation.
3 Do not place your headphones on a glass dummy head, chair armrest or similar objects for long
periods as this can widen the headband and reduce the contact pressure of the headphones.
3 Varnish or furniture polish may degrade the feet of the transmitter, which could stain your furni-
ture. You should therefore place the transmitter on a non-slip pad to avoid potential staining of
furniture.
3 Do not operate the product near heat sources.
3 Clean the product only with a soft, dry cloth.
3 Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended by Sennheiser.
Intended use/Liability
This wireless headphone system is suitable for use with hi-fi systems, TV sets, and home cinema
systems and supports both analog and digital signals simultaneously.
This product is intended for private domestic use only. It is not suitable for commercial use. This prod-
uct is also not intended to be used with portable audio devices.
It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associ-
ated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its
attachments/accessories.
Before putting devices into operation, please observe the respective country-specific regulations.
Safety instructions for standard/rechargeable batteries
WARNING
In extreme cases, standard/rechargeable batteries may leak and may cause the fol-
lowing hazards if abused or misused:
explosion
fire
heat
smoke or gas
Keep away from children. Do not expose to moisture.
Do not mutilate or dismantle. Observe correct polarity.
3
Pack/store standard/charged rechar-
geable batteries so that the terminals
cannot contact each other – danger of
shorting out/fire hazard.
Switch battery-powered products off
after use.
Charge rechargeable batteries at
ambient temperatures between 10 and
40°C/50and 104°F.
Do not heat above 7C/158°F, e.g. do
not expose to sunlight or throw into a
fire.
When not using rechargeable batteries
for extended periods of time, charge
them regularly (about every 3 months).
When not using the product for an
extended periods of time, remove the
standard/rechargeable batteries.
Use only rechargeable batteries and
chargers recommended by Sennheiser.
Do not continue using defective
standard/rechargeable batteries and
dispose of them immediately.
Immediately remove standard/rechar-
geable batteries from an obviously
defective product.
Dispose of standard/rechargeable
batteries at special collection points or
return them to your specialist dealer.
Do not charge standard batteries.
LR03
HR03
Do not mix standard and rechargeable
batteries in the battery compartments.
Manufacturer Declarations
More information on legal compliance labels can be found at the end of this document.
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the cur-
rent warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com, or contact your local
Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reason-
ably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes,
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
4
limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact: Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales,
c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 2759, NSW Australia, phone: +61 2 9910 6700 email:
au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388
312), The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
EU Declaration of Conformity
ErP Directive (2009/125/EC)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type
RS 175 (TR 175,
HDR 175), RS 195 (TR 195, HDR 195) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
Notes on disposal
• WEEE Directive (2012/19/EU)
• Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the battery/rechargeable battery (if
applicable) and/or the packaging indicates that these products must not be disposed of with normal
household waste, but must be disposed of separately at the end of their operational lifetime. For pac-
kaging disposal, please observe the legal regulations on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be obtained from your municipal adminis-
tration, from the municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment, batteries/rechargeable batte-
ries (if applicable) and packagings is used to promote the reuse and recycling and to prevent negative
effects caused by e.g. potentially hazardous substances contained in these products. Herewith you
make an important contribution to the protection of the environment and public health.
Trademarks
Sennheiser is a registered trademark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Other product and company names mentioned in this safety guide may be the trademarks or regis-
tered trademarks of their respective holders.
1
Wichtige Sicherheitshinweise
3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach
Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
3 Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen weiter.
3 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
3 Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer
nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden
zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer
Lautstärke sehr gut.
3 Beachten Sie für den RS 195, dass an diesem Kopfhörer eine höhere Lautsrke eingestellt
werden kann als bei herkömmlichen Kopfhörern. Bei Personen mit gesundem Gehör sowie
bei Kindern kann dies zu Hörschäden führen.
3 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfordert
(z. B. im Straßenverkehr oder bei handwerklichen Tätigkeiten).
3 Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder, die zu Störungen
von Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen
Implantaten führen können. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm
(3,94”) zwischen der Produktkomponente, die den Magneten enthält, und dem
Herzschrittmacher, dem implantierten Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.
3 Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produkt weder
Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
3 Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern, um
Unfälle zu vermeiden. Verschluckungs- und Erstickungsgefahr.
3 Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser mitgelieferte Steckernetzteile.
Produktschäden und Störungen vermeiden
3 Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem
hohen Temperaturen aus, um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. Die normale
Betriebstemperatur beträgt 0 bis 40 °C.
3 Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen, staubfreien
Ort auf.
3 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist, wenn es fallen
gelassen wurde oder wenn Fssigkeiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind. Wenden
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
2
Sie sich in diesem Fall an eine qualifizierte Fachwerkstatt oder Ihren Sennheiser Service-
Partner, um das Produkt einer Prüfung zu unterziehen.
3 Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus, um die Akkus zu schonen. Entnehmen Sie die
Akkus, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen.
3 Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose
um das Produkt von der Stromquelle zu trennen,
wenn Gewitter auftreten oder
das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
3 Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil
in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist,
fest in der Steckdose steckt,
nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird,
nicht längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird, um eine Überhitzung zu verhindern.
3 Bewahren Sie Ihren Kopfhörer nicht über längere Zeit auf einem Glaskopf, einer Armlehne
oder dergleichen auf, da dies den Kopfbügel weiten und den Andruck des Kopfhörers ver-
mindern kann.
3 Lacke und Möbelpolituren können die Füße des Senders angreifen und so Flecken auf Ihren
Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender deshalb auf eine rutschfeste Unterlage.
3 Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
3 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
3 Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen
Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses Funkkopfhörersystem wurde für die Verwendung mit HiFi-Systemen, Fernsehgeräten und
Heimkino-Systemen entwickelt und kann gleichzeitig an analoge und digitale Audioquellen ang-
eschlossen werden.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich verwendet werden, es ist nicht
r eine gewerbliche Nutzung geeignet. Das Produkt ist ebenfalls nicht für die Verwendung mit
portablen Audiogeräten geeignet.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als
in den dazugehörigen Produktdokumentationen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch
des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
3
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Batterien/
Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von:
Explosion
Feuerentwicklung
Hitzeentwicklung
Rauch- oder Gasentwicklung
Bewahren Sie Batterien/Akkus nicht
in Reichweite von Kindern auf.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner
Nässeaus.
Demontieren oder verformen Sie
Batterien/Akkus nicht.
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien/Akkus auf die Polarität.
Bewahren Sie geladene Batterien/
Akkus so auf, dass sich die Pole nicht
berühren – Gefahr von Kurzschlüssen/
Brandgefahr.
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte
nach dem Gebrauch aus
.
Laden Sie Akkus bei einer
Umgebungs temperatur von +10 °C
bis +40 °C.
Erhitzen Sie Batterien/Akkus
nicht über 70 °C. Vermeiden Sie
Sonneneinstrahlung und werfen Sie
Batterien/Akkus nicht ins Feuer.
Laden Sie Akkus auch bei längerem
Nichtgebrauch regelmäßig nach
(ca. alle 3 Monate).
Entnehmen Sie die Batterien/Akkus,
wenn Sie das Produkt längere Zeit
nicht benutzen.
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sennheiser empfohlenen Akkus und
Ladegeräte.
Verwenden Sie defekte Batterien/
Akkus niemals weiter und entsor-
gen Sie defekte Batterien/Akkus
umgehend.
Entfernen Sie Batterien/Akkus sofort
aus einem offensichtlich defekten
Produkt.
Geben Sie verbrauchte Batterien/
Akkus nur an Sammelstellen oder bei
Ihrem Fachhändler zurück.
Laden Sie keine Batterien auf, die nicht
wiederaufladbar sind.
LR03
HR03
Mischen Sie keine Batterien und
Akkus.
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
4
Herstellererklärungen
Weitere Informationen über Kennzeichnungen zur Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen
finden Sie am Ende des Dokuments.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24
Monaten. Dieaktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.senn-
heiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
EU-Konformitätserklärung
ErP-Richtlinie (2009/125/EG)
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erkrt die Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp RS 175 (TR
175, HDR 175), RS 195 (TR 195, HDR 195) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.sennheiser.com/download.
Hinweise zur Entsorgung
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf Produkt, Batterie/Akku (wenn
vorhanden) und/oder Verpackung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer sepa-
raten Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die gesetzlichen
Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Sammel- oder Rücknahmestellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien/Akkus (wenn vorhan-
den) und Verpackungen dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern
und negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden.
Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
Warenzeichen
Sennheiser ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Andere in diesen Sicherheitshinweisen erwähnte Produkt- und Firmennamen können
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
1
Consignes de sécurité importantes
3 Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de sécurité, le guide de démar-
rage rapide (selon contenu de la livraison) avant d’utiliser le produit.
3 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours le guide de sécurité.
3 N’utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
3 Protégez votre oe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes son
-
ores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs per-
manents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité sonore à
volume faible ou moyen.
3 Veuillez noter que le RS 195 vous permet de régler un volume plus élevé qu’un casque conven
-
tionnel. Ceci peut entraîner une altération irréparable de l’ouïe, surtout chez des personnes
ayant une audition saine et des enfants.
3 N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex.
sur la route ou lors d’activités manuelles).
3 Le produit génère des champs magnétiques permanents importants qui peuvent
interférer avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs implantables (DAI) et
les autres implants. Maintenez toujours une distance d’au moins 10 cm (3,94”) entre le
composant du produit contenant l’aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur
implantable ou l’autre implant.
3 N’utilisez pas le produit à proximité d’eau et ne l’exposez pas à la pluie ni à l’humidité en raison
du risque d’incendie ou d’électrocution.
3 Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de pore des enfants et des
animaux domestiques afin d’éviter des accidents. Risque d’ingestion et d’étouffement.
3 N’utilisez que les blocs secteurs fournis par Sennheiser.
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
3 Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extmement basses ni à des
températures extrêmement hautes afin d’éviter des corrosions ou déformations. La température
de fonctionnement normale est de 0 à 40 °C.
3 Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
3 N’utilisez pas le produit lorsqu’il est manifestement défectueux, s’il est tombé ou si du liquide
ou des objets ont pénéts dans le produit. Dans ce cas, contactez un atelier qualifié ou votre
partenaire de service Sennheiser afin de faire contrôler le produit.
3 Éteignez le casque après l’utilisation afin d’économiser les piles rechargeables. Enlevez les piles
rechargeables si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque pendant une période
prolongée.
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
2
3 Retirez la fiche du bloc secteur de la prise de courant
pour complètement débrancher le produit du secteur,
en cas d’orage ou
en cas de périodes d’inutilisation prolongées.
3 Veillez à ce que le bloc secteur
soit opérationnel et facilement accessible,
soit bien branché dans la prise de courant,
soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible,
ne soit pas exposé directement au soleil durant des périodes prolones afin d’éviter
l’accumulation de chaleur.
3 Ne stockez pas le casque sur une tête factice, l’accoudoir d’une chaise, ou autre support
semblable, pendant les longues périodes. Larceau pourrait s’en trouvé élargi et la pression
de contact du casque réduite.
3 Le vernis ou l’encaustique peuvent attaquer les pieds de l’émetteur. Comme ceux-ci pour-
raient dans ce cas tacher vos meubles, il est conseillé de placer l’émetteur sur un tapis
antidérapant.
3 N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur.
3 N’utilisez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
3 N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou
recommandés par Sennheiser.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce système casque sans fil est cou pour une utilisation hi-fi, TV et home cinéma et peut être
branché simultanément sur une source audio analogique et une source audio numérique.
Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et domestique. Il n’est pas adapté pour
une utilisation commerciale. Ce produit ne convient pas pour une utilisation avec des appareils
audio portables.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant
de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisa-
tion ou d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Avant d’utiliser les produits, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre
pays .
3
Consignes de sécurité sur les piles normales/rechargeables
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les piles normales/
rechargeables peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque :
d’explosion,
d’incendie,
de surchauffe,
de fue et d’émanation de gaz.
Conservez les piles normales/rechar-
geables hors de pore des enfants.
N‘exposez pas les piles normales/
rechargeables à l‘humidité.
Ne désassemblez et ne déformez pas les
piles normales/rechargeables.
Respectez la polarité.
Emballez/conservez les piles normales/
rechargeables chargées de sorte que les
terminaux nentrent pas en contact avec
les terminaux d’autres piles – risque de
court-circuit/d’incendie.
Éteignez les produits alimentés par
piles normales/rechargeables lorsqu‘ils
ne sont plus utilisés.
Ne rechargez les piles rechargeables
qu‘à une température ambiante entre 10
°C et 40 °C.
N‘exposez pas les piles normales/
rechargeables à des températures
supérieures à 70°C, par ex. ne les
exposez pas au soleil oune les jetez pas
au feu.
En cas de non utilisation prolongée,
rechargez les piles rechargeables régu-
lièrement (tous les 3 mois environ).
En cas de non utilisation prolongée du
produit, enlevez les piles normales/
rechargeables.
Utilisez uniquement des piles recharge-
ables et des chargeurs recommandés
par Sennheiser.
Ne continuez pas à utiliser des piles
normales/rechargeables défectueuses
et déposez-les immédiatement.
Enlevez immédiatement les piles
normales/rechargeables d‘un produit
manifestement défectueux.
Déposez les piles normales/recharge-
ables dans un point de collecte spéci-
que, ou rapportez-les à votre revendeur.
Ne rechargez pas les piles normales.
LR03
HR03
Ne mélangez pas les piles normales et
les piles rechargeables dans les com-
partiments à piles.
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
4
Déclarations du fabricant
Pour plus d’informations sur les étiquettes de conformité légale, voir la fin de ce document.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir
les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou
contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Déclaration UE de conformité
Directive ErP (2009/125/CE)
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussig, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l’équipement radioélectrique du
type RS 175 (TR 175, HDR 175), RS 195 (TR 195, HDR 195) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur le produit, la pile/batterie (le cas
écant) et/ou l’emballage signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères, mais faire l’objet d’une collecte séparée. Pour les déchets
d’emballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces produits auprès de votre municipa-
lité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroni-
ques, des piles/batteries (le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou
le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants
potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement et à la
protection de la santé.
Marques déposées
Sennheiser est une marque dépoe de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Les noms de produits et de sociés mentions dans ce guide de sécuirité peuvent être des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires.
1
Información de seguridad importante
3 Léase detenidamente las instrucciones de uso, las indicaciones de seguridad y las instruc-
ciones breves (si se le han entregado) antes de utilizar el producto.
3 Incluya siempre estas indicaciones de seguridad cuando entregue el producto a terceros.
3 No utilice productos que estén obviamente defectuosos.
Prevención de daños para la salud y accidentes
3 Proteja sus oídos de los vomenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de
volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos
permanentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente
bueno a niveles de volumen bajos y medios.
3 Recuerde que en los auriculares RS 195 se puede ajustar un volumen más alto que en los
auriculares convencionales. Un volumen excesivo podría dar los oídos de las personas
con oídos sanos y los de los nos.
3 No utilice el producto en situaciones que requieran su atencn (p. ej., durante la conduc-
ción o cuando realice trabajos que requieran concentración).
3 El producto genera fuertes campos magnéticos permanentes que podrían causar
interferencias en marcapasos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implan-
tes. Mantenga siempre una distancia mínima de 10 cm (3,94”) entre el compo-
nente del producto que contenga el imán y el marcapasos, el desfibrilador implan-
tado u otros implantes.
3 No utilice el producto en las proximidades del agua y no lo exponga a la lluvia o a la humedad
para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
3 Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del alcance de los niños y de los
animales domésticos para evitar accidentes. Peligro de ingestión y de asfixia.
3 Utilice sólo las fuentes de alimentación suministradas por Sennheiser.
Prevención de daños para el producto y fallos de funcionamiento
3 Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas extremas para evitar
la corrosn o la deformacn. La temperatura de funcionamiento normal es de 0 a 40 °C.
3 Utilice el producto con cuidado y guárdelo en un entorno limpio y sin polvo.
3 No utilice el producto si está obviamente deteriorado, si ha sufrido una caída o si en el pro-
ducto han entrado líquidos u objetos. En este caso, dijase a un taller especializado o a su
proveedor de servicios Sennheiser para someter el producto a una revisión.
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
2
3 Apague los auriculares después de usarlos para ahorrar batería. Retire las baterías del pro-
ducto si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
3 Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de CA de la pared
para desconectar por completo el producto de la alimentación de corriente,
cuando haya tormentas o
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
3 Asegúrese de que la fuente de alimentación
está condiciones de funcionamiento seguras y fácilmente accesible,
está conectada correctamente a la toma de CA de la pared,
se opera sólo dentro del rango de temperatura admisible,
no está expuesta a luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados para prevenir
la acumulación de calor.
3 No coloque los auriculares sobre una cabeza de maniquí de cristal, sobre los brazos de
los sillones osobre objetos similares durante largos periodos de tiempo ya que esto puede
ensanchar la diadema y reducir la presión de contacto de los auriculares.
3 El barniz o los limpiadores de muebles pueden degradar la base del transmisor, lo que
podría manchar el mueble. Por ello, coloque el transmisor sobre una base apropiada para
evitar manchas potenciales en el mobiliario.
3 No opere el producto cerca de fuentes de calor.
3 Limpie el producto sólo con un paño seco y suave.
3 Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto suministradas o
recomendadas por Sennheiser.
Uso adecuado/Responsabilidad
Este sistema de auriculares inalámbricos es adecuado para el uso con sistemas de hi-fi,
sistemas de televisn y de cine doméstico y soporta ambas señales anagica y digital
simultáneamente.
Este producto se ha previsto únicamente para el uso dostico privado. No es adecuado para
el uso comercial. Este producto tampoco está disado para utilizarse con dispositivos de
audio portátiles.
Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se indique
en las guías del producto asociadas.
Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no
adecuado de este producto y de sus complementos/accesorios.
Antes de poner en marcha dispositivos, consulte la normativa específica de su país al respecto.
3
Instrucciones de seguridad para las baterías estándar/recargables
ADVERTENCIA
En casos extremos, las baterías estándar/recargables pueden tener fugas y
causar los siguientes peligros si se abusa o se hace un mal uso de ellas:
explosión
incendio
calor
humo o gas
Manténgalas fuera del alcance de los
niños.
No las exponga a la humedad.
No las corte ni desmonte. Observe la correcta polaridad.
Guarde las baterías estándar/recargab-
les cargadas de modo que los terminales
no puedan entrar en contacto entre ellos
– peligro de cortocircuito/incendio.
Apague los productos de funciona-
miento a baterías después de usarlos.
Cargue las baterías recargables a tem-
peraturas ambiente entre 10 y 40 °C.
No las caliente por encima de 70 °C,
p.ej., no las exponga a la luz solar ni
laseche al fuego.
Cuando no se utilicen las bateas
recargables durante largos períodos de
tiempo, cárguelas regularmente (cada 3
meses aproximadamente).
Si no va a utilizar el producto durante
periodos prolongados de tiempo, saque
las baterías estándar/recargables.
Utilice sólo baterías recargables y car-
gadores recomendados por Sennheiser.
No continúe utilizando baterías
estándar/recargables defectuosas
ydechelas inmediatamente.
Saque inmediatamente las baterías
estándar/recargables de los productos
que estén obviamente defectuosos.
Deseche las baterías estándar/recar-
gables en los puntos de recolección
especiales o devuélvalas a su proveedor
especializado.
No cargue baterías estándar.
LR03
HR03
No mezcle baterías estándar y recargab-
les en los compartimentos de baterías.
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
4
Declaraciones del fabricante
Al final de este documento encontrará más informacn sobre las marcas para cumplir con las
condiciones legales.
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ofrece una garantía de 24 meses por este producto. Para
conocer las condiciones de garantía vigentes, visite nuestra página web www.sennheiser.com
o póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser.
En conformidad con las siguientes directivas
Declaración de conformidad UE
Directiva ErP (2009/125/CE)
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo radioeléc-
trico RS 175 (TR 175, HDR 175), RS 195 (TR 195, HDR 195) es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccn Internet
siguiente: www.sennheiser.com/download.
Instrucciones para el desecho
Directiva RAEE (2012/19/UE)
Directiva sobre baterías (2006/66/CE & 2013/56/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el producto, la batería/pila recar-
gable (si fuera necesario) y/o el envase advierte de que estos productos no se deben desechar
con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separado. Para los
envases, observe las prescripciones legales sobre separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la administración de su
municipio, en los puntos de recogida o devolucn municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, baterías/pilas recargables
(si fuera necesario) y envases sirve para promover la reutilizacn y/o el reciclaje y evitar efectos
negativos, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. Así hará una con-
tribución muy importante para proteger nuestro medioambiente y la salud humana.
Marcas
Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Otros nombres de empresas y productos mencionados en estas indicaciones de seguridad
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
1
Informações de segurança importantes
3 Leia integral e atentamente o manual de utilização, as instruções de segurança e o guia
pido (caso fornecido) antes de usar o produto.
3 Inclua sempre estas instruções de segurança quando entregar o produto a terceiros.
3 Não utilize produtos visivelmente danificados.
Evitar prejuízos para a saúde e acidentes
3 Proteja a sua audição contra níveis de volume elevados. Quando são usados aus-
cultadores com níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo,
podem ocorrer danos permanentes na audição. Os auscultadores Sennheiser
apresentam uma qualidade excecional a níveis de volume baixos emédios.
3 Tome em consideração o facto de que com os auscultadores RS 195 poderá ser regulado
um volume mais elevado do que com auscultadores convencionais. A sua utilização por
pessoas sem deficiência auditiva e por crianças pode provocar danos na audição.
3 Não use os auscultadores em ambientes que exijam atenção especial (por ex., no trânsito ou
ao realizar trabalhos complicados).
3 Este produto gera campos magnéticos permanentes fortes que podeo afetar o
funcionamento de pacemakers cardíacos, desfibriladores implantados (ICDs) ou
outros implantes. Mantenha sempre uma disncia de, pelo menos, 10 cm (3,94”)
entre o componente do produto que contém o íman e o pacemaker cardíaco, des-
fibrilador implantado ou outro implante.
3 Não utilize o produto nas proximidades de água e não o exponha à chuva nem à humidade
para reduzir o risco de inndio ou choque elétrico.
3 Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das crianças e animais
domésticos, a fim de evitar acidentes. Perigo de ingeso e asfixia.
3 Utilize apenas unidades de alimentação fornecidas pela Sennheiser.
Evitar danos no produto e avarias
3 Para evitar corrosão e deformações, mantenha sempre o produto seco e não o exponha
a temperaturas extremas. A temperatura de funcionamento normal varia entre 0 e 40°C.
3 Utilize o produto com cuidado e guarde-o num ambiente limpo e isento de poeira.
3 Não utilize o produto se estiver visivelmente danificado, se tiver cdo ou se líquidos ou
objetos tiverem penetrado no produto. Nesses casos, entre em contacto com um estabe-
lecimento qualificado ou com o seu parceiro de servo Sennheiser para submeter o produto
a uma verificação.
DEFR ENESPTNLITDASVFIELPLTRRUJAZHTW
KOID
EELVLTCSSKHUROBGSLHR
DE
2
3 Desligue os auscultadores depois de os utilizar para conservar as pilhas. Remova as pilhas
se o produto não for utilizado durante um período prolongado.
3 Desligue a unidade de alimentação da tomada CA
para desligar totalmente o produto da fonte de energia,
durante trovoadas ou
se não for utilizada durante longos períodos de tempo.
3 Assegure-se de que a unidade de alimentão
está em condições operacionais seguras e facilmente acessível,
está ligada corretamente à tomada CA,
é utilizada apenas no intervalo de temperatura permitido,
o é exposta ao sol durante longos peodos de tempo, a fim de evitar um
sobreaquecimento.
3 Não coloque os seus auscultadores sobre cabeças de manequim em vidro, sobre os braços
de cadeiras ou em objetos semelhantes durante períodos prolongados, pois isso pode alar-
gar o aro dos auscultadores e reduzir a pressão de aperto destes.
3 Os vernizes ou limpa móveis podem degradar os pés do transmissor, o que pode manchar os
seus móveis. Portanto, deverá colocar o transmissor sobre uma base antiderrapante para
evitar potenciais manchas nos móveis.
3 Não utilize o produto nas imediões de fontes de calor.
3 Limpe o produto apenas com um pano seco e suave.
3 Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes fornecidos ou recomendados
pela Sennheiser.
Utilização prevista/responsabilidade
O sistema de auscultadores sem fios é adequado para ser usado com sistemas hi-fi, televies e
sistemas de cinema em casa e é compatível com sinais analógicos e digitais simultaneamente.
Este produto destina-se apenas a uma utilização dostica privada. Não é adequado para uma
utilização comercial. Este produto também não se destina a uma utilizão com dispositivos
áudio portáteis.
Considera-se utilização incorreta quando o produto é usado para qualquer aplicação não pre-
vista nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilizações abusi-
vas ou incorretas deste produto e dos seus componentes/acessórios.
Antes de colocar os dispositivos em funcionamento, consulte os respetivos regulamentos
nacionais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sennheiser Consumer Audio RS 175 spetsifikatsioon

Tüüp
spetsifikatsioon