C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
C
R
V
V
C
R
C
R
V
V
C
R
Laadi asend Rakendatavad
pidurid
Üldine ohutusinfo
HOIATUS
– Tõsiste vigastuste vältimiseks:
Enne lisaseadmete kinnitamist loe •
põhjalikult ja saa aru hooldusjuhenditest.
Lahtised, kulunud või kahjustunud osad
võivad põhjustada sõitjale tõsiseid vigastusi.
Me soovitame tungivalt kasutada üksnes
ehtsaid Shimano varuosasid.
On väga tähtis tunda oma jalgratta •
pidurisüsteemide toimimist. Sinu jalgratta
pidurisüsteemi ebasobiv kasutamine võib
põhjustada kontrolli kaotamise või tõsiste
vigastustega õnnetuse. Kuna iga jalgratta
juhtimine on erinev, õpi oma jalgrattale
sobivat pidurdustehnikat (muu hulgas surve
piduriheeblile ja jalgratta juhtimisomadused)
ning juhtimist. Seda saab teha konsulteerides
oma professionaalse jalgrataste edasimüüjaga
ja tutvudes jalgratta kasutusjuhendiga ning
harjutades sõitmist ja pidurdamist.
Need piduriheeblid on varustatud •
režiimivahetusmehhanismiga, mis teeb
need ühilduvaks konsoolpiduritega ja
rullikpiduritega või jõumodulaatoriga
varustatud V-piduritega.
Kui valitud on vale laad võib see
põhjustada üleliigset või liiga vähest
pidurdusjõudu, mis omakorda võib
põhjustada ohtlikke õnnetusi.
Jälgi, et valid laadi vastavalt allolevast
tabelist leitavatele juhistele.
K/R asend
K viitab konsoolpiduritega
sobivale laadiasendile.
R viitab rullikpiduritega
sobivale laadiasendile.
Konsoolpidurid
V asend
V viitab jõumodulaatoriga
V-piduritega sobivale
laadiasendile.
Jõumodulaatoriga
V-pidurid
Kasuta piduriheebleid koos
režiimivahetusmehhanismiga ülalpool antud
kombinatsioonides.
Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid •
põhjalikult ning hoia alati edasipidiseks
kasutamiseks kindlas kohas.
ETTEVAATUST
– Tõsiste vigastuste vältimiseks:
Veendu, et vahetaksid käike ühe hammasratta
võrra ning vähenda käiguvahetuse ajaks
pedaalidele rakendatavat jõudu. Kui sa
üritad jõuga käike vahetada ajal, mil pedaalid
jõuliselt, võivad su jalad tulla pedaalidelt ning
jalgratas võib kukkuda ümber ning tuua kaasa
tõsiseid vigastusi.
Detailid ei ole kaitstud loomuliku kulumise •
või tavapärase kasutamise tõttu halevamaks
muutumise eest.
PANE TÄHELE:
SI-6J30A
SB-8S20
BL-IM60
CJ-8S20
Tehnilise hoolduse juhised
Enne kasutamist loe kindlasti nende
hooldusjuhenditega koos ka Inter-8 rummu
hooldusjuhendeid.
Revo-shift käiguvahetusheebli
töötamine
Keera Revo-shift heeblit, et muuta iga kaheksa
hammasratta ülekannet.
Pedaalimine muutub raskemaks
Indikaator liigub
8
suunas
Indikaator
Pedaalimine muutub kergemaks
Indikaator liigub
1
suunas
Heebli paigaldamine
Paigalda heebel vastavalt joonisele.
Kui kasutad Shimano
poolkäepidet, juhtraua
sirge osa peab olema
vähemalt 166 mm pikk,
kinnita Revo-shift heebel
sellele sirgele osale.
1
2
3
Kinnita
f
22,2 mm
Klamberpolt
Juhtraud
5 mm kuuskantvõti
Käepide
Klamberpolt
5 mm kuuskantvõti
Käepide
3
Kinnita
f
22,2 mm
2
1
Jäta Revo käiguvahe-
tusheebli ja käepideme
vahele 0,5 mm tühimik.
Kinnitusmoment:
6 - 8 Nm
Käiguvahetustrossi lahti ühendamine
tagumise jooksu raamilt eemaldamise korral
Kui eemaldad tagumist jooksu raamilt
ühenda tross lahti kassetiliitmikust.
C
J
-
8
S
2
0
JA
PA
N
LOCK
Kassetiliitmik
1.
Sea asendisse
1
2.
Tõmba trossi väliskate välja kassetiliitmiku
väliskattehoidikust ning seejärel eemalda
sisetross kronsteini pilust.
3.
Eemalda sisetrossi kinnituspolt
kassetiliitmiku pingutusrattalt.
Kronstein
Väliskattehoidik
Pilu
Tõmba välja
väliskattehoidikust
Eemalda
pilust
1
2
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Sisetrossi kinnituspolt
Kassetiliitmiku pingutusratas
Kui trossi väliskatte eemaldamine
kassetiliitmiku väliskattehoidikust on
keeruline, sisesta 2 mm kuuskantvõti või
#14 kodar kassetiliitmiku pingutusratta auku
ja seejärel keera sisetrossi vabastamiseks
pingutusratast. Seejärel eemalda esmalt
sisetrossi kinnituspolt pingutusrattalt
ning peale seda eemalda trossi väliskate
väliskattehoidikust.
Eemalda sisetrossi
kinnituspolt
2
Tõmba välja
väliskattehoidikust
3
Keera
1
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Pingutusratta auk
2 mm kuuskantvõti
või #14 kodar
Pane tähele:
Kui kasutad trossi uuesti, vaata peatüki
“Käiguvahetustrossi paigaldamine” samme
7 kuni 9.
Sea Revo-shift heebel asendisse
1
.
Käiguvahetustrossi
paigaldamine
Kasuta ühe sisetrossi trumliga käiguvahetustrossi.
Tross ühe sisetrossi trumliga /
SIS-SP40 (diam. 4 mm)
1.
Sea Revo-shift heebel asendisse
1
.
Sea asendisse
1
2.
Vabasta kaane kinnituskruvi ning eemalda
seejärel ülemine kaas.
Revo-shift heebel poolel
Ülemine kaas
Kaane kinnituskruvi
3.
Lükka sisetross läbi trossi reguleerimispoldi augu.
Järgmiseks paigalda sisetross pingutusratta
soonele ning tõmba sisetrossi nii, et sisetrossi
trummel sobituks pingutusratta auku.
Trossi reguleerimispoldi auk
1
Pingutusratta soon
2
3
Pingutusratta auk
3
4.
Aseta tagasi ülemine kaas ja kinnita kaane
kinnituskruvi.
Kaane kinnituskruvi
Ülemine kaas
5.
Lükka sisetross läbi SIS-SP40 trossi väliskatte
läbi plastikkorgi otsa.
(Heeblipoolne)
Alumiiniumkork
Kui lõikad trossi väliskatet, lõika seda
plastikkorgi poolse otsa lähedalt kui
plastikkork on paigaldatud. Seejärel tee
lõigatud ots korralikult ümaraks ning paigalda
plastikkork.
Eemalda plastikkork.
Tee lõigatud ots
korralikult ümaraks.
Paigalda plastikkork.
Kassetiliitmiku poolel
6.
Peale seda, kui oled veendunud, et trossi
väliskate oleks kindlalt Revo-shift heebli trossi
reguleerimispoldi küljes, paigalda sisetrossile
trossi kinnituspolt.
Sisetrossi kinnituspolt
Pane tähele: Ära kasuta seda sisetrossi
kinnituspolti koos CJ-4S30
kassetiliitmikuga.
10 mm
(Must)
Sisetrossi
kinnitusmutter
Sisetrossi
kinnitusmutri seib
Sisetrossi kinnituspolt
Lükka sisetross läbi augu.
101 mm
Tõma sisetrossi kinnituspolti
paigaldades sisetrossi.
Kinnitusmoment:
4 - 6 Nm
7.
Too tross ümber kassetiliitmiku pingutusratta, hoia
nii, et sisetrossi kinnitusmutter asuks väljaspool
(kahvli otsa poole), ning seejärel libista sisetrossi
kinnitusseibi lamedad osad pingutusratta pilusse.
Sisetrossi kinnitusseibi
lame osa
Pingutusratta pilu
Sisetrossi
kinnitusmutter
Pingutusratas
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
8.
Keera trossi 60 kraadi vastupäeva ning kinnita
see haagile.
Haak
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Keera
trossi 60
kraadi
9.
Paigalda sisetross pingutusrattasse nagu
näidatud joonisel, lükka sisetross läbi
kassetiliitmiku kronsteini pilu ja seejärel sisesta
trossi väliskatte ots kindlalt väliskattehoidikusse.
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
Sisemine tross
Pingutusratas
Kronstein
Kronstein
Väliskattehoidik
Pilu
Sisesta
väliskattehoidikusse.
Lükka läbi pilu.
1
2
Kui lihtsam on esmalt sisestada trossi
väliskatet väliskattehoidikusse, siis sisestagi
esmalt väliskate väliskattehoidikusse ning
seejärel sisesta 2 mm kuuskantvõti või #14
kodar kassetiliitmiku pingutusratta auku ja
seejärel keera pingutusratast nii, et sisetrossi
kinnituspolt sobituks pingutusratta pilusse.
Sisesta välis-
kattehoidikusse
1
Sisesta sisetrossi
kinnituspolt
3
Keera
pingutus-
ratast
2
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Pingutusratta auk
2 mm kuuskantvõti või
#14 kodar
Pane tähele:
Veendu, et sisetross oleks korrektselt
sisestatud pingutusratta juhikusse.
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Juhik
Juhik
Väär
Õige
10.
Kinnita tross raamile trossi väliskatte rihmadega.
10 cm
10 cm
15 cm
Väliskatte rihmad
Kassetiliitmiku reguleerimine
1.
Sea Revo-shift heebel asendisse 4 .
Veendumiseks kontrolli, et sel ajal oleksid
kassetiliitmiku kronsteini ja pingutusratta kollased
seadistusjooned joondatud.
Kollased seadistusjooned
Kassetiliitmiku kollased seadistusjooned
asuvad kahes kohas. Kasuta neid, mida on
lihtsam näha.
Kui jalgratas on püstises asendis
Peaks olema sirge
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Kassetiliitmiku
kronstein
Kassetiliitmiku
pingutusratas
Kui jalgratas on tagurpidi
Peaks olema sirge
Kassetiliitmiku
kronstein
Kassetiliitmiku
pingutusratas
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Kui kollased seadistusjooned ei ole joondatud,
keera nende seadistusjoonte joondamiseks
Revo-shift heebli trossi reguleerimispolti.
Peale seda liiguta Revo-shift heebel veel
korra asendist
4
asendisse
1
ja seejärel
tagasi asendisse
4
ning kontrolli, kas
kollased seadistusjooned on joondatud.
Trossi reguleerimispolt
2.
Peale kassetiliitmiku reguleerimist lõika maha
sisemise trossi liigne pikkus ning paigalda
otsakork.
Sisemise otsa
kork
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
15 - 20 mm
Pane tähele: Spetsifi katsioonid võivad arenduse jooksul
ilma ette teatamata muutuda. (Eesti)
Sea asendisse