Philips 247E4LHSB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.philips.com/welcome
247E4
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 30
Vianetsintä ja usein kysyttyä 35
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ..................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ......................................................3
2. Näytön asennus .....................................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................6
2.3 MHL (Mobile High-Definition Link)
-johdanto .............................................................9
3. Kuvan optimointi .................................10
3.1 SmartImage Lite ...........................................10
3.2 SmartContrast ..............................................11
3.3 Philips SmartControl Lite .......................11
4. Sisäänrakennettu mikrofonilla
varustettu web-kamera ......................17
4.1 Tietokoneen
järjestelmävaatimukset ..............................17
4.2 Laitteen käyttö ..............................................17
5. Tekniset tiedot .....................................18
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat ..........................22
6. Virranhallinta ........................................23
7. Säädöstietoja.........................................24
8. Asiakaspalvelu ja takuu .......................30
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ...........30
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................32
9. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............35
9.1 Ongelmatilanteet .........................................35
9.2 SmartControl Litestä usein
kysyttyä ..............................................................36
9.3 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................37
9.4 Usein kysyttyä MHL:stä ............................39
1
1
. Tärk
ä
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
 Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista
lämmönlähteis. Pitkäaikainen altistus
tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa
ytön värinmuutokseen ja vaurioon.
 Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
 Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
 Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
 Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
 Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
 Älä kohdista näylle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
 Älä kolhi tai pudota näytä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
 Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekideytön päälle, jotteiyttöön
tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla
sen reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
 Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
 Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
 Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
 Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
 Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
 Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
 Näyttö toimii parhaiten ja sen käytikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
2
1
. Tärk
ä
 Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
 Kosteus: 20-80% RH
 TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetatytön
käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi
on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näyllä
"kiinni palamiset", joka tunnetaan myös
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
"Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekideyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset”
tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois pääl.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
 ytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
 Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyt
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
 Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
 Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
3
1.
Tärk
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page.
4
2
. Näytön asennu
s
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
247E4
Verkkolaite
MHL (valinnainen)
Audiokaapeli (valinnainen) USB-kaapeli (valinnainen)
HDMI (valinnainen) VGA (valinnainen) DVI (valinnainen)
Huomautus
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia:
Philips ADPC1945
(247E4LSB/247E4LHSB/247E4LHAB), ADS-
65LSI-19-1 (247E4QSD/247E4QHSD/247E4Q
HAD/247E4QHKAD)
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle,
pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei
näyttö naarmuunnu tai vioitu.
2. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin
ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
(1) Kiinnitä jalusta varovasti jalustan
pylvääseen, kunnes salpa lukitsee jalustan.
(2) Kiristä sormin ruuvi, joka sijaitsee
jalustan pohjassa ja kiinnitä jalusta
tiukasti pylvääseen.
2
1
5
2
. Näytön asennu
s
Yhdistäminen tietokoneeseen
Malli 247E4QSD, 247E4LSB:
123
4
1
2
3
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
DVI-D-tulo
Kensington-varkaudenestolukko
Malli 247E4QHAD, 247E4QHKAD,
247E4LHAB:
MHL-HDMI or HDMI
HDMI
MHL
1
23
7
6
4
1
2
3
5
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
HDMI-tulo
HDMI- tai MHL-tulo (valinta)
Kuulokelähtö
Audiotulo
Kensington-varkaudenestolukko
Malli 247E4QHSD, 247E4LHSB:
MHL-HDMI or HDMI
HDMI
1
23
6
5
4
1
2
3
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
HDMI-tulo
HDMI- tai MHL-tulo (valinta)
HDMI-audiolähtö
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
6
2
. Näytön asennu
s
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
Malli 247E4QSD, 247E4LSB, 247E4QHSD,
247E4LHSB:
5
62347
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
Muuta näytön formaatti.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
SmartImage Lite. Valittavanasi
on kolme tilaa:
Standard(Vakio)
,
Internet
ja
Game(Peli)
.
Malli 247E4QHAD,
247E4LHAB,247E4QHKAD:
5
62347
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
SmartImage Lite. Valittavanasi
on kolme tilaa:
Standard(Vakio)
,
Internet
ja
Game(Peli)
.
7
2
. Näytön asennu
s
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:
Malli 247E4QSD, 247E4LSB:
&
RORU
3LFWXU
H
9*$
'9,
9*
$
,QSXW
/
DQJXDJ
H
26'6HWWLQJV
Malli 247E4QHSD,247E4QHAD,
247E4QHKAD:
$XGL
R
RORU
3L
FWXU
H
9*$
+'0,
9*
$
,QSXW
/DQJXDJ
H
0
+/+'
0
,
Malli 247E4LHSB,247E4LHAB:
&
RORU
3L
FWXU
H
9*$
+'0,
+'0,
9*
$
,QSXW
/
DQJXDJ
H
$XGL
R
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin
-painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, ৿࿒፩ၭ, Türkçe
Color Temperature
sRGB
User Define
Stand-Alone
Mute
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI HDMI2 (available for selective models)
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
(available for selective models)
SmartContrast
Over Scan
(available for selective models)
Pixel Orbiting
(available for selective models)
Volume
(available for selective models)
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
On, Off
8
2
. Näytön asennu
s
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen
käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1920×1080@60
Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa
1920×1080@60Hz.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
9
2
. Näytön asennu
s
2.3 MHL (Mobile High-Definition
Link) -johdanto
Määritelmä?
Mobile High Definition Link (MHL) on mobiili-
audio/video-liittymä matkapuhelimien ja muiden
kannettavien laitteiden suoraan liittämiseen
teräväpiirtonäyttöihin.
Valinnainen MHL-kaapeli tarjoaa mahdollisuuden
liittää helposti MHL-mobiililaite tähän suureen
Philips MHL -näyttöön, jolloin voit katsoa, kuinka
teräväpiirtovideosi heräävät henkiin täydellisellä
digitaalisella äänellä. Samanaikaisesti, kun pelaat
mobiilipelejä, katsot valokuvia tai videoita tai
käytä muita sovelluksia suurella näytöllä, voit
ladata mobiililaitettasi, jolloin virta ei lopu
koskaan kesken.
Kuinka MHL-toimintoa käytetään?
Käyttääksesi MHL-toimintoa tarvitset MHL-
sertifioidun laitteen. Näet luettelon MHL-
sertifioiduista laitteista MHL:n virallisella web-
sivustolla (http://www.mhlconsortium.org)
Tarvitset myös valinnaisen MHL-sertifioidun
erikoiskaapelin voidaksesi käyttää tätä toimintoa.
Miten se toimii? (kuinka teen liitännän?)
Liitä valinnainen MHL-kaapeli mobiililaitteen
sivussa olevaan mini-USB-porttiin ja [MHL-
HDMI]-merkinnällä vatustettuun porttiin
monitorin sivulla. Olet nyt valmis katsomaan
kuvia suurelta näytöltä ja käyttämään
mobiililaitteen kaikkia toimintoja, kuten
internet-surffaus, pelien pelaaminen,
valokuvien selaaminen jne. Jos monitorissa on
kaiutintoiminto, voit kuunnella myös tallenteiden
ääntä. Kun MHL-kaapeli on irrotettu, tai kun
mobiililaite on sammutettu, MHL-toiminto
poistetaan automaattisesti käytöstä.
MHL-HDMI
MHL-HDMI
HDMI
MHL
Huomautus
 [MHL-HDMI]-merkinnällä varustettu
portti on monitorin ainoa MHL-toimintoa
tukeva portti, kun käytetään MHL-kaape-
lia. Huomaa, että MHL-sertifioitu kaapeli
on erilainen kuin standardi-HDMI-kaapeli.
 MHL-sertifioitu mobiililaite on ostettava
erikseen
 Sinun on ehkä kytkettävä monitori ma-
nuaalisesti MHL-HDMI-tilaan monitorin
aktivoimiseksi, jos käyssä on jo muita
laitteita ja niitä on liitetty käytettävissä
oleviin tuloihin
10
3
. Kuvan optimoint
i
tai voit jättää sen ruudulle painamalla OK.
4. Kun SmartImage Lite on päällä, sRGB
on automaattisesti pois päältä. Jos haluat
käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage Lite
painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa
näppäintä.
Sen lisäksi, että käytät
-näppäintä
alasvieritykseen, voit painaa
-painikkeita
tehdäksesi valinnan ja vahvistaa valinnan
painamalla ”
OK ja sulkeaksesi SmartImage-
kuvaruutuvalikon.
Valittavanasi on kolme tilaa: Standard(Vakio),
Internet ja Game(Peli).
6PDUW,PDJH
/,7(
,
QWHUQHW
*
DP
H
6WDQGDUG
 Standard (Vakio): Lisää luettavuutta ja
vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
Tämä tila huomattavasti parantaa
luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen artikkelien
ja muiden yleisten toimistosovellusten
käyttöäsi.
 Internet: Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
 Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage Lite
Määritelmä?
SmartImage Lite esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta,
kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti
reaaliajassa. Philips SmartImage Lite -näytön
suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage Lite
sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja
terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa
näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage
Lite -Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage Lite parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia,
värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa
yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage Lite?
1. Paina
käynnistääksesi SmartImage Lite
näyttöruudulla;
2. Paina toistuvasti
vaihtaaksesi
vaihtoehtojen Standard (Vakio), Internet,
Game (Peli) välillä.
3. SmartImage Lite näkyy ruudulla 5 sekuntia
11
3
. Kuvan optimoint
i
Asennus
 Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
 Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen.
 Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
 Kun käynnistät SmartControl Lite
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
 Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
 Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in-valikossa.
 Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä Standard-itilassa.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti nestekidenäytön kontrastisuhteen,
jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys
ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden
ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti kontrasteja
ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt
ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön
teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa
ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi näyttösi
sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon
voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa dynaamisesti
kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
3.3 Philips SmartControl Lite
Phillips uusi SmartControl Lite -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä
graafisella kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat
säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows
7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen
ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa
sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
12
3
. Kuvan optimoint
i
Aloitus Standard-itilassa:
Adjust(Säätö)-valikko:
 Adjust(Säätö)-valikossa voit säätää
Brightness(kirkkautta), Contrast(kontrastia),
Focus(tarkennusta), Position(asentoa) ja
Resolution(tarkkuutta).
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Peruuta kirjautuminen, jos haluat peruuttaa
asennuksen.
13
3
. Kuvan optimoint
i
Color (Väri) -valikko:
 Color (Väri) -valikossa voit säätää
RGB:tä, Black Level(mustan tasoa),
White Point(valkoista pistettä), Color
Calibration(värikalibrointia) ja SmartImage
Liteä (katso SmartImage Lite -kohta).
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
 Color Calibration (Värikalibrointi)
-esimerkki:
1. "Show Me" (Näytä) käynnistää
värikalibrointitutoriaalin.
2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen
värikalibroinnin
3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen
kuvat.
4. Palaa Color (Väri) -tilaan Cancel (Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi
värikalibrointi) - oletusasetuksena päällä.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista, dimesin ulos Start (Käynnistys)
ja nopea Quick View (Pikakatsaus)-
painikkeet
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
14
3
. Kuvan optimoint
i
Ensimmäisen värin kalibrointisivu:
 Previous (Edellinen) -näppäin ei ole
käytössä ennen toisen värin sivua.
 Siirry seuraavaan kohteeseen Next
(Seuraava)-näppäimellä (6-kohdetta).
 Siirry lopuksi File (Tiedosto) > Presets
(Esiasetukset) -ruutuun.
 Cancel (Peruuta) sulkee käyttöliittymän ja
palaat laajennussivulle.
SmartImage Lite
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Entertainment (Viihde) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
Options (Vaihtoehdot) > Preferences
(Asetukset) - On käytössä ainoastaan, kun
Preferences (Asetukset) valitaan Options
(Vaihtoehdot)-valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
 Tuo näkyviin nykyiset asetukset.
 Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti
ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
 Työpöydän Enable Context Menu (Aktivoi
pikavalikko) on päällä (On) oletusasetuksena.
Aktivoi Pikavalikko näyttää SmartControl Lite
valinnat toiminnoille Select Preset (Valitse
etukäteisasetus) ja Tune Display (Näytön säätö)
työpöydän oikean näppäimen pikavalikossa.
Käytöstä poisto poistaa SmartControl Lite
oikean näppäimen pikavalikosta.
 Enable Task Tray (Aktivoi Tehtävätarjotin)
-kuvake on (päällä) (On) oletusasetuksena.
Enable Context (Aktivoi pikavalikko) -valikossa
näkyy SmartControl Lite tehtävätarjotin-
valikko. Tehtävävalikkokuvaketta hiiren
oikeanpuoleisella painikkeella napsauttamalla
Help (Ohje) -, Technical Support (Tekninen
tuki) -, Check for Update (Tarkista versio) -,
About (Tietoja tuotteesta) - ja Exit (Poistu)
-valikkovalinnat tulevat näkyviin. Kun Aktivoi
tehtävätarjotin -valikkoa ei ole aktivoitu,
tehtävätarjotinkuvakkeen ainoa vaihtoehto on
EXIT (Poistu).
 Run at Startup (Aktivoi käynnistettäessä)
on päällä oletusasetuksena. Kun
asetus poistetaan, SmartContol Lite
ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole
tehtävätarjottimella. SmartControl Lite voi
käynnistää työpöydän pikanäppäimellä tai
ohjelmatiedostossa. Kun tätä valintaruutua
ei ole valittu, mitään esiasetuksia ei aseteta
käynnistettäessä.
 Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Windows
8). Oletusasetus on 0% himmeä.
15
3
. Kuvan optimoint
i
Options (Vaihtoehdot) > Input (Tulo) - On
käytössä ainoastaan, kun Input (Tulo) valitaan
Options (Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Mikään muu SmartControl Lite in näppäin ei ole
käytössä.
 Tuo haluamasi Source(lähteen) ohjeet ja
nykyiset tuloasetukset näytölle
 Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden tulon näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä
ainoastaan, kun Audio valitaan Options
(Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Help (Ohje) > User Manual (Käyttöopas)
- On käytössä ainoastaan, kun User Manual
(Käyttöopas) valitaan Help (Ohjeet)-
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla
näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help
(Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet
ovat käytettävissä.
Help (Ohje) > Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan, kun Version (Versio) valitaan
Help (Ohjeet) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
16
3
. Kuvan optimoint
i
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen valikko)
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
valikko) on asetettu oletusasetuksena. Jos
Enable Context Menu (Aktivoi pikavalikko)
tilannekohtainen valikko on valittu kohdassa
Options (Vaihtoehdot) > Preferences
(Asetukset), valikko näkyy näytöllä.
Context Menu (Tilannekohtaisessa) valikossa
on neljä kohtaa:
 SmartControl Lite - Näyttää valittuna
About (Tietoja tuotteesta) -näytön.
 Valitse Select Preset (Esiasetus) - Sisältää
esiasetukset hierarkkisessa järjestyksessä
välitöntä käyttöä varten. Parhaillaan
käytössä oleva esiasetus on merkitty.
Pudotusvalikossa on valittava myös Factory
Reset (tehdasasetukset).
 Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa
SmartControl Lite ohjauspaneelin.
 SmartImage Lite - Tarkista nykyiset asetukset,
Standard(Vakio), Internet ja Game(Peli).
Task Tray (Tehtävätarjotin) -valikko on aktivoitu
Voit tuoda –Task Tray (Tehtävätarjotin)
-valikon näytölle napsauttamalla tehtävävalikon
SmartControl Lite -kuvaketta hiiren
oikeanpuoleisella painikkeella. Vasemmanpuoleinen
napsautus käynnistää sovelluksen.
Tehtävätarjottimessa on viisi vaihtoehtoa:
 Help (Ohjeet) - Linkki käyttöopastiedostoon:
Avaa käyttöopastiedosto oletusselainta
käyttämällä.
 Technical Support (Tekninen tuki) - tuo
näytölle teknisen tuen sivun.
 Check for Update (Tarkista versio) -
Tarkistaa, onko käyttäjällä uusin versio
käytössä.
 About (Tietoja tuotteesta) - yksityiskohtaisia
tuotetietoja: versio, julkaisutietoja ja
tuotteen nimi.
 Exit (Poistu) – Close (Sulje) SmartControl
Lite.
Jos haluat käynnistää SmartControl
Lite uudelleen, valitse SmartControl
Lite Ohjelmavalikosta (Program menu),
kaksoisnapsauttamalla työpöydän PC-kuvaketta
tai käynnistämällä järjestelmän uudelleen.
Task Tray (Tehtävätarjotin) -valikko poissa
käytöstä
Kun Task Tray (Tehtävätarjotin) -vaihtoehtoa ei
ole aktivoitu suosikeissa (preference folder),
EXIT (POISTU) on ainoa käytössä oleva
vaihtoehto. SmartControl Lite -vaihtoehdon
voi poistaa tehtävätarjottimelta valitsemalla
Options (Vaihtoehdot) > Prefences (Asetukset)
ja poistamalla Run at Startup (Aloita
käynnistettäessä) -valinnan.
Huomautus
Kaikki yllä esitetyt kuvat ovat vain viitteellisiä.
SmartControl-ohjelmistoversiota voidaan
muuttaa ilman ilmoitusta. Tarkista säännöllisesti
virallinen Portrait-web-sivusto www.portrait.
com/dtune/phl/enu/index ladataksesi uusimman
SmartControl-ohjelmistoversion.
17
4.
S
i
s
äänrakenne
ttu
mikr
ofo
nilla
v
ar
ust
e
ttu
w
e
b
-kamer
a
4. Sisäänrakennettu
mikrofonilla varustettu
web-kamera
Note
Web-kameran käytön edellytyksenä on näytön ja
tietokoneen välinen USB-yhteys.
Web-kamera mahdollista vuorovaikutteisten
puhelin-video- ja -audiokokousten pitämisen
internetin välityksellä. Se tarjoaa mitä mukavimman
ja helpoimman tavan liikemiehille kommunikoida
kollegojen kanssa eri puolilla maailmaa säästäen
paljon aikaa ja rahaa. Käytetyn ohjelmiston mukaan
on myös mahdollista ottaa valokuvia, jakaa
tiedostoja tai käyttää mikrofonia vain ottamatta
web-kameraa käyttöön. Mikrofoni ja merkkivalo
ovat web-kameran oikealla puolella näytön
kehyksessä.
4.1 Tietokoneen
järjestelmävaatimukset
 Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows
XP (SP2) ja muut käyttöjärjestelmät, jotka
tukevat UVC/UAC:ta (USB Video Class
compliant / Audio Class compliant) USB 2.0
-standardilla
 Suoritin: 1,6 GHz tai tehokkaampi

RAM: 512 Mt (XP-käyttöjärjestelmässä) / 1 Gt
(Vista- ja Windows 7 -käyttöjärjestelmä)
 Kiintolevytila: minimi 200 Mt
 USB: USB 2.0 tai uudempi, UVC/UAC-tuki
4.2 Laitteen käyttö
Web-kameralla varustettu Philips-näyttö lähettää
video- ja äänidataa USB-portin kautta. Sen voi
ottaa käyttöön liittämällä USB-kaapeli tietokoneesta
USB-keskittimen upstream-liitäntään näytön IO-
puolella.
1. Liitä USB-kaapeli tietokoneesta näytön
IO-puolella olevan USB-keskittimen upstream-
liitäntään
2. Käynnistä tietokone ja varmista, että internet-
yhteys toimii.
3. Lataa ja ota käyttöön ilmainen online-
keskusteluohjelmisto, kuten Skype, Internet
Messenger tai vastaava. Voit myös tilata
erityisen ohjelmiston, jos on tarvetta
monipuolisempaan käyttöön, kuten useiden
henkilöiden kokouksiin jne.
4. Web-kamera on valmis käytettäväksi
keskusteluun tai puhelun soittamiseen
internet-palvelun kautta.
5. Soita puhelu toimimalla ohjelmiston ohjeiden
mukaisesti.
Note
Asettaaksesi videopuhelun, sinulla on oltava
luotettava internet-yhteys, internet-palveluntarjoaja
(ISP) ja ohjelmisto, kuten Internet messenger tai
videopuheluohjelma. Varmista, että henkilöllä, jolle
soitat, on yhteensopiva videopuheluohjelmisto.
Video- ja audiosuorituskyvyn laatu on molemmissa
päissä käytettävissä olevan kaistanleveyden
mukainen. Henkilöllä, jolle soitat, on oltava vastaavat
laitteet ja ohjelmisto.
18
5.
T
e
k
ni
s
e
t
t
ie
dot
5. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö (247E4QSD, 247E4QHAD, 247E4QHKAD, 247E4QHSD)
Näyttöpaneelityyppi IPS LCD
Taustavalo LED
Paneelin koko
23,6'' W (59,9cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko
0,2715 x 0,2715 mm
Kirkkaus 250 cd/m²
SmartContrast 20.000.000:1
Kontrastisuhde (tyyp.) 1000:1
Kontrastiaika (tyyp.) 14 ms
SmartResponse (käytettävissä
valikoiduissa malleissa)
7 ms
Optimaalinen resoluutio 1920x1080@60Hz
Katselukulma 178° (V) / 178° (P) @ C/R > 10
Kuvan parannus SmartImage Lite
Näytön värit 16,7 milj.
Pystyvirkistystaajuus
56 Hz – 76 Hz
Vaakataajuus 30kHz – 83kHz
MHL 1080P @ 30 Hz
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali
247E4QSD: VGA (analoginen), DVI (digitaalinen, HDCP)
247E4QHAD, 247E4QHKAD, 247E4QHSD: VGA (analoginen),
HDMI (digitaalinen, HDCP), MHL-HDMI (digitaalinen, HDCP)
Audiotulo/-lähtö
247E4QHAD, 247E4QHKAD : Tietokoneaudiotulo, Kuulokelähtö
247E4QHSD : HDMI-audiolähtö
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Kuva/Näyttö (247E4LSB, 247E4LHAB, 247E4LHSB)
Näyttöpaneelityyppi TFT LCD
Taustavalo LED
Paneelin koko
23,6'' W (59,9cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko 0,272 x 0,272 mm
Kirkkaus 250 cd/m²
SmartContrast 20.000.000:1
Kontrastisuhde (tyyp.) 1000:1
Kontrastiaika (tyyp.)
5 ms
SmartResponse (käytettävissä
valikoiduissa malleissa)
2 ms
Optimaalinen resoluutio 1920x1080@60Hz
Katselukulma 170° (V) / 160° (P) @ C/R > 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 247E4LHSB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka