HP COLOR LASERJET 2600N PRINTER Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Macintosh USB
Macintosh USB
Macintosh USB
www.hp.com/support/clj2600n
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
HP Color LaserJet 2600n series
8
9
Connect USB cable to printer and computer
Tilslut USB-kablet til printeren og computeren
Ühendage USB-kaabel printeri ja arvutiga
Kytke USB-kaapeli tulostimeen ja tietokoneeseen
Pievienojiet USB kabeli printerim un datoram
Prijunkite USB kabel prie spausdintuvo ir kompiuterio
Koble USB-kabelen til skriveren og datamaskinen
Anslut USB-kabeln till skrivaren och datorn
Install software and reboot computer
Installer softwaren, og genstart computeren
Installige tarkvara ja taaskäivitage arvuti
Asenna ohjelmisto ja käynnistä tietokone uudelleen
Instaljiet programmatru un atsknjiet datoru
diekite programin rang ir iš naujo paleiskite kompiuter
Installer programvaren og start datamaskinen på nytt
Installera programvaran och starta om datorn
Use Print Center to add USB printer
Brug Print Center til at tilføje en USB-printer
Lisage USB-printer Print Centeri kaudu
Lisää USB-tulostin Tulostuskeskuksen kautta
Izmantojiet Print Center, lai pievienotu USB printeri
Jei norite pridti USB spausdintuv, naudokite spausdinimo centr „Print Center
Bruk Utskriftssenter for å legge til USB-skriveren
Använd Utskriftskontroll för att lägga till USB-skrivare
Finished
Fuldført
Valmis
Valmis
Pabeigts
Baigta
Ferdig
Klart
Start
Start
Alustamine
Aloitusopas
Skums
Pradjimas
Start
Inledning
English
Dansk
Eesti
Norsk
Svenska
Suomi
Latviski
Lietuviškai
Mer information
Se den elektroniska användarhandboken på cd-romskivan som medföljde skrivaren för mer information om följande ämnen:
- Detaljerade anvisningar för användning
- Felsökningsinformation
- Viktig säkerhetsinformation
- Föreskrifter
Denna information finns även på www.hp.com/support/clj2600n
Tilleggsinformasjon
Du kan se den elektroniske brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren, hvis du vil ha mer informasjon om
følgende emner:
- Detaljerte instruksjoner for brukeren
- Feilsøkingsinformasjon
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Spesielle bestemmelser
Denne informasjonen er også tilgjengelig på www.hp.com/support/clj2600n
Papildoma informacija
Daugiau informacijos ieškokite prie spausdintuvo pridtame kompaktiniame diske su elektroniniu vartotojo vadovu. Temos:
- Išsams paaiškinimai vartotojams
- Informacija apie trikči šalinim
- Svarbios pastabos apie saug
- Reglamentin informacija
Ši informacij taip pat galite rasti adresu www.hp.com/support/clj2600n
Papildinformcija
Skatiet elektronisko lietotja rokasgrmatu printera komplektcij ietilpstošaj kompaktdisk, lai iegtu plašku informciju
par šdm tmm:
- detalizta lietotja pamcba;
- informcija par problmu novršanu;
- svargi paziojumi par drošbu;
- informcija par tehniskajiem noteikumiem.
Š informcija ir pieejama ar internet: www.hp.com/support/clj2600n
Lisätietoja
Lisätietoja seuraavista aiheista on tulostimen mukana toimitetulla CD-levyllä olevassa sähköisessä käyttöoppaassa.
- Käyttäjää koskevat ohjeet
- Vianmääritystiedot
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Tietoja säännöksistä
Nämä tiedot ovat saatavilla myös sivustossa www.hp.com/support/clj2600n
Lisateave
Järgmiste teemade kohta leiate lisateavet printeriga koos tarnitud CD-ROM-il asuvast elektroonilisest kasutusjuhendist
(„User Guide“):
- üksikasjalikud kasutusjuhised
- tõrkeotsinguteave
- tähtis ohutusteave
- normatiivne teave
See teave on saadaval ka aadressil www.hp.com/support/clj2600n
Yderligere oplysninger
Se den elektroniske brugervejledning på den cd-rom, der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger om
følgende emner.
- Detaljeret brugervejledning
- Oplysninger om fejlfinding
- Vigtig sikkerhedsmeddelese
- Lovgivningsmæssige oplysninger
Disse oplysninger er også tilgængelige på www.hp.com/support/clj2600n
Additional Information
See the electronic User Guide on the CD-ROM that came with the printer for more information about the following topics.
- Detailed user instructions
- Troubleshooting information
- Important safety notice
- Regulatory information
This information is also available at www.hp.com/support/clj2600n
Copyright Information
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except
as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty
statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Edition 1, 2/2005
FCC regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in
accordance with the instructions, it might cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void
the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to
comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
*Q6455-90933*
*Q6455-90933*
Q6455-90933
1
1 2 3 4
1 2 3 4
2
1 2 3
4
5
1
2
4x
4x
3
Windows USB
Windows USB
Windows USB
407 mm
(16.0 in.)
373 mm
(14.7 in.)
660 mm
(26.8 in.)
360.7 mm
(14.2 in.)
18 Kg.
40 lbs
Remove shipping tape
Fjern forsendelsestapen
Eemaldage kleeplint
Poista pakkausteippi
Noemiet transportšanas lenti
Nuimkite pakuots juost
Fjern beskyttelsesteipen
Ta bort transporttejpen
Install accessories
Installer tilbehør
Paigaldage lisatarvikud
Asenna varusteet
Uzstdiet piederumus
Prijunkite priedus
Sett på ekstrautstyr
Installera tillbehören
Remove paper tray lock
Fjern papirbakkelåsen
Eemaldage söötesalve lukk
Irrota paperilokeron lukko
Noemiet papra teknes fikstju
Nuimkite popieriaus dklo laikikl
Fjern låsen på papirskuffen
Ta bort pappersfackslåset
Load paper into tray
Læg papir i bakken
Asetage paber salve
Lisää lokeroon paperia
Ievietojiet papru tekn
 dkl dkite popieriaus
Legg papir i skuffen
Fyll på papper i facket
Connect power
Tilslut strømmen
Ühendage toide
Kytke virta
Pievienojiet strvas padevi
junkite maitinim
Koble til strøm
Anslut till elnätet
Set default language and paper size
Indstil standardsprog og -papirstørrelse
Seadke vaikekeel ja paberi formaat
Määritä oletuskieli ja paperikoko
Iestatiet noklusjuma valodu un papra formtu
Nustatykite standartin kalb ir popieriaus format
Angi standard språk og papirstørrelse
Ange standard för språk och pappersstorlek
Go to step 6, 7, or 8 to finish
Gå til trin 6, 7 eller 8 for at fuldføre
Edasi valige juhis 6, 7 või 8
Jatka kohdasta 6, 7 tai 8
Turpiniet ar 6., 7. vai 8. darbbu, lai pabeigtu
Jei norite baigti, pereikite prie 6, 7 arba 8 etapo
Gå til trinn 6, 7 eller 8 for å avslutte
Gå till steg 6, 7 eller 8 för att avsluta
Do NOT connect USB until prompt
Tilslut IKKE USB-kablet, før du bliver
bedt om det
ÄRGE ühendage USB-kaablit enne, kui ekraanile kuvatakse
vastav teade
Kytke USB-kaapeli vasta kehotettaessa
NEPIEVIENOJIET USB, kamr netiek pardts atbilstošs uzaicinjums
NEJUNKITE USB, kol bus nurodyta
IKKE koble til USB før du får beskjed
Anslut INTE USB förrän du blir uppmanad
Windows and Macintosh connect LAN (optional)
Tilslutning til LAN under Windows og Macintosh
(valgfrit)
Windowsi ja Macintoshi kohtvõrku ühendamine (fakultatiivne)
Windowsin ja Macintoshin
LAN-kytkentä (valinnainen)
Windows un Macintosh: pievienojiet LAN (papildiespja)
Windows“ ir
„Macintosh“ jungimas prie LAN (pasirinktinai)
Windows- og Macintosh-tilkobling til LAN (valgfritt)
LAN-anslutning för Windows och Macintosh (valfritt)
Print configuration report for IP address or mDNS name
Udskriv en konfigurationsraport for IP-adresser eller
mDNS-navn
Printige IP-aadressi või mDNS-nime saamiseks konfiguratsiooniaruanne
Tulosta asetusraportti, josta
käy selville IP-osoite ja mDNS-nimi
Izdrukjiet konfigurcijas atskaiti, lai uzzintu IP adresi vai mDNS nosaukumu
Išspausdinkite IP adreso arba mDNS pavadinimo konfigravimo ataskait
Skriv ut konfigurasjonsrapport for
IP-adresse eller mDNS-navn
Skriv ut konfigurationsrapport för IP-adress eller mDNS-namn
Install software
Installer software
Installige tarkvara
Asenna ohjelmisto
Instaljiet programmatru
diekite programin rang
Installer programvare
Installera programvara
Finished
Fuldført
Valmis
Valmis
Pabeigts
Baigta
Ferdig
Klart
Use Print Center to add Rendezvous Printer
Brug Print Center til at tilføje Rendezvous Printer
Lisage Rendezvous-printer Print Centeri kaudu
Lisää Rendezvous-tulostin Tulostuskeskuksen kautta
Izmantojiet Print Center, lai pievienotu Rendezvous Printer
Jei norite pridti „Rendezvous“ spausdintuv,
naudokite spausdinimo centr „Print Center
Bruk Utskriftssenter for å legge til Rendezvous-skriveren
Använd Utskriftskontroll för att lägga till Rendezvous-skrivare
Macintosh
Finished
Fuldført
Valmis
Valmis
Pabeigts
Baigta
Ferdig
Klart
Install software
Installer software
Installige tarkvara
Asenna ohjelmisto
Instaljiet programmatru
diekite programin rang
Installer programvare
Installera programvara
Connect USB cable at prompt
Tilslut USB-kablet, når du bliver bedt om det
Kui kuvatakse vastav teade, ühendage USB-kaabel
Kytke USB-kaapeli kehotettaessa
Pc uzaicinjuma pievienojiet USB kabeli
Kai bus nurodyta, junkite USB kabel
Koble til USB-kabelen når du får beskjed
Anslut USB-kabel när du blir anmodad
If the Welcome screen does not open, double-click on setup.exe on the CD-ROM.
Hvis skærmbilledet Velkommen ikke vises, skal du klikke på setup.exe på cd-rom’en.
Kui tervituskuva ei kuvata, topeltklõpsake CD-ROM-il olevat installifaili setup.exe.
Jos aloitusikkuna ei avaudu, kaksoisnapsauta CD-levyllä olevaa setup.exe-tiedostoa.
Ja sveiciena logs netiek atvrts, veiciet dubultklikši uz kompaktdisk iekaut faila setup.exe.
Jeigu nepasirodo pasveikinimo ekranas, du kartus spustelkite „setup.exe“ fail
kompaktiniame diske.
Hvis velkomstskjermen ikke åpnes, dobbeltklikker du på setup.exe på CD-ROMen.
Om Välkomst-skärmen inte öppnas, dubbelklicka då på setup.exe på cd-romskivan.
Install in a well-ventilated, dust-free area
Installer på et veludluftet, støvfrit sted
Paigaldage printer hea ventilatsiooniga tolmuvabasse kohta
Asenna tulostin pölyttömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto
Uzstdiet viet ar labu ventilciju un bez putekiem
Laikykite spausdintuv gerai vdinamoje, nedulktoje patalpoje
Sett skriveren på et godt ventilert og støvfritt sted
Installera på en väl ventilerad, dammfri plats
1
23
4
5
6
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP COLOR LASERJET 2600N PRINTER Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend