Whirlpool AKT 110/IX Program Chart

Tüüp
Program Chart
AKT 110 TOOTE KIRJELDUS
ET
Et pliidiraud töötaks korrapäraselt, lugege palun need juhtnöörid hoolega läbi.
5019 300 02538
Keedutsoonide kasutamine
Pliidiplaadi reguleerimiseks vajalikud nupud
asuvad pliidi esipaneelil.
Seadke nupp positsioonile 1-6, millele vastavad
erinevad temperatuurid.
Keedutsoonide väljalülitamiseks keerake nupp
asendisse „0“.
TÄHTIS:
Et vältida klaaskeraamiklise pliidiplaadi püsivat
vigastamist, ärge kasutage:
- nõusid, mille põhi ei ole täiesti tasane
- emailpõhjaga metallnõusid.
Kõigist esteetilistest defektidest (kriimustused,
plekid jne) tuleb teatada paigaldamise ajal.
PLIIDIPLAADI JA TÖÖPINNA MÕÕTMED (mm)
2
1
3
4
5
1. Kiirgav keedutsoon Ø 145
2. Kiirgav keedutsoon Ø 210
3. Kiirgav keedutsoon Ø 145
4. Kiirgav keedutsoon Ø 180
5. Jääksoojuse märgutuled
Puhastage pliidiplaate sooja veega ning ainult neutraalsete lahustega.
Ärge kasutage söövitavaid ja/või abrasiivseid puhastusvahendeid, mis võivad kahjustada
emailitud pinda.
Veenduge, et spetsifikatsiooniplaadil olev voolupinge
märgistus vastaks kaablite voolupingele. Tehnilised
andmed on antud spetsifikatsiooniplaadil, mis asub
pliidiraua ääres ja sealt allpool:
Tüüp PFEVS 230 V~ 50 Hz 6,2 kW
Et pliidiraud töötaks korrapäraselt, lugege palun need
juhtnöörid hoolega läbi.
KESKKONNA KAITSMINE
Pakkematerjalidest vabanemine
Kõik pakkematerjalid saab täielikult ümber töödelda,
seda tähistab ümbertöötlemise sümbol .
Erinevaid pakkematerjali osi ei tohi visata prügi hulka,
vaid tuleb ümber töödelda vastavalt kohalikele
eeskirjadele.
Kasutatud majapidamisseadmetest vabanemine
See seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile
2002/96/EC Elektriliste ja Elektrooniliste Seadmete
Jäätmed (WEEE). Vabanedes sellest seadmest õigesti,
aitate ennetada võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ning inimtervisele.
Sümbol tootel või sellega kaasnevatel dokumentidel
näitab, et seda seadet ei tohi käsitleda kui
majapidamisjäädet. Selle asemel tuleb seade anda üle
elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumispunkti.
Seadmest vabanetakse vastavalt kohalikele
jäätmekäitluseeskirjadele.
Edasise teabe saamiseks käitlusprotsessi kohta pöörduge
vastavate kohalike võimude, kogumispunkti või seadme
müünud jaemüüja poole.
Energia säästmine
Kasutage potte ja panne, mille põhjadiameeter on sama
suur või veidi suurem pliidiplaadist.
Kasutage ainult lamedapõhjalisi potte ning panne.
Kui võimalik, hoidke potil keetmise ajal kaas peal.
Keetke juurvilju, kartuleid jne vähese veega, et
vähendada keetmisaega.
Kiirkeedupoti abil säästate veel rohkem aega ja energiat.
ETTEVAATUST
Kui pliidiraud peaks mõranema või murduma, lõpetage
selle kasutamine ning võtke ühendust
garantiiremongiteenindusega.
Kui pliidiraud sisaldab halogeenseid elemente, ärge
vaadake neid ainiti.
Pliit on mõeldud ainult koduseks toiduvalmistamiseks.
Muul otstarbel kasutamine on keelatud. Tootja ei vastuta
sobimatu kasutuse ja valede seadistuste kasutamise
eest.
Ärge jätke pliiti välisõhu kätte.
Kõik parandused ja kohandamised peavad olema tehtud
volitatud tehniku poolt.
Vältige pliidiraua katsumist märgade kätega ning olles
samal ajal paljajalu.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste,
tunnetuslike ja vaimsete puuetega inimeste ega laste
jaoks, kes ei ole eelnevalt saanud asjakohast õpetust
hooldaja poolt.
Hoidke laste käeulatusest eemal:
- tervet pliiti, et vältida põletusi.
Kasutamise ajal ja vahetult peale seda saavutab
pliidiplaat äärmiselt kõrgeid temperatuure;
- Pakkematerjalid (kotid, polüstüreen, metallosad jne);
- eemaldatud pliidiplaati.
Jälgige, et läheduses olevate elektriseadmete juhtmeid ei
satuks pliidiplaadiga kontakti.
Jälgige alati panni, kui sellel on küpsetamiseks õli või
rasv. Õli ja rasv võivad ülekuumeneda ning süttida!
Ärge kasutage pliidirauda abi- või tööpinnana.
Ärge jätke kuumenenud pliidiplaate tööle, kui nad ei ole
kasutuses.
Ärge asetage plastmassi, fooliumit, lappe, paberit jne
kuumenenud pliidiplaadile.
Pliidiraual on erinevate suurustega pliidiplaadid.
Kasutage potte ja panne, mille põhjadiameeter on sama
suur või veidi suurem pliidiplaadist.
ENNE PLIIDIRAUA KASUTAMIST
Enne kasutamist eemaldage:
- pliidiraua külge jäänud liim;
- papist kate ja kaitsev plastmassist kiht;
- kontrollige, et pliidiraud ei ole transpordi käigus
vigastada saanud.
Kahtluse korral kontakteeruge
garantiiremonditeenindusega.
LISATARVIKUD
Lapsekaitse AMH 122
Selle lisatarviku saab
garantiiremonditeenindusest
koodinumbri 4819 310 18436 või
viitenumbri 017124 alusel.
Hooldus
TÄHTIS: ärge kunagi puhastage seadet
surveveega või aurupuhastajaga.
Puhastage pliidirauda peale igat kasutuskorda, kui see
on jahtunud. See hoiab ära mustuse kogunemise ning
teeb puhastamise lihtsamaks.
Kasutage puhast riidelappi, imavaid köögilappe ning
nõudepesuvahendit või spetsiaalset keraamilise
puhastamisvahendit.
Külgeküpsenud mustus eemaldage spetsiaalse kaabitsaga
(kui on sellega varustatud) ja vastava puhastusvahendiga.
Toidupritsmed tuleb enne kuivamist ära pühkida.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, klooripõhiseid
puhastusvahendeid, ahjupuhastusvahendeid ega panni
küürimiseks mõeldud traatsvammi.
Pliidirauda tuleks valmistaja õpetustest lähtudes aeg-ajalt
töödelda spetsiaalse puhastustootega, mida müüakse
poodides.
PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
Pliidiraud ei tööta:
- Veenduge, et seade on vooluga ühendatud.
- Lülitage pliidiraud välja ja uuesti sisse veendumaks, et
probleem on lahendatud.
- Veenduge, et pliidinupp ei ole keeratud asendisse „0.
Keerake pealüliti mõneks minutiks asendisse „Off“ ja
siis tagasi asendisse„On“.
GARANTIIREMONDITEENINDUS
Enne kui helistate garantiiremonditeenindusse
Veenduge, et probleemi ei ole võimalik lahendada
kasutades peatükki „Probleemide lahendamine“.
Kui pärast kontrollimist viga endiselt esineb, võtke
ühendust lähima garantiiremonditeenindusega.
Palun esitage:
vea lühikirjeldus;
pliidiraua täpne tüüp ja mudel;
teeninduse number (ehk see number, mis järgneb sõnale
SERVICE spetsifikatsiooniplaadil). Teeninduse number
on näidatud ka garantiibroðüüris;
teie aadress;
teie telefoninumber.
Kui midagi on vaja seadme juures parandada, võtke palun
ühendust ametliku Garantiiremonditeenindusega (et tagada
originaalsete varuosade kasutamine ning parandustööde kvaliteet).
Nende juhiste mittetäitmine võib ohustada seadme
kvaliteeti ja ohutust.
PAIGALDAMINE
Soovitused
TÄHTIS: Ühendage pliit vooluringest enne igasuguse
paigaldus- või teenindustöö tegemist välja.
Kõik pliidisisesed elektroonilised ühendamised peavad
olema tehtud enne vooluringiga ühendamist.
Paigaldamine peab toimuma kvalifitseeritud tehniku poolt
kooskõlas tootja juhistega ning kohalike eeskirjadega.
Pakkige pliit lahti ja veenduge, et seade ei ole transpordi
käigus vigastada saanud. Kahtluste tekkimisel võtke
ühendust lähima teeninduskeskusega.
Majapidamise ettevalmistamine
Lõigake köögi tööpind enne seadme paigaldamist
parajaks. Eemaldage ettevaatlikult kõik ehituspuru, et
garanteerida seadme sujuv töötamine.
Ettevaatust: paigaldades pliidiplaat muule pinnale kui puit
(plastmass, keraamika, marmor, kivi jne) küsige
garantiiremonditeenindusest kinnitusplaate (joon. 6).
Pliit peab olema kinnitatud tööpinnale, mille paksus on
minimaalselt 20 mm ja maksimaalselt 50 mm.
Ahju ja pliidi vahe ei tohi midagi asetseda
(nt kaablid, isolatsioonimaterjal jne).
Lähedalasuv köögimööbel peab olema paigaldatud
vähemalt 100 mm kaugusel pliidi servast.
Lõigake tööpinda vastavate mõõtmetega ava.
Soovitame katta lõigatud tööpinna siseservad puiduliimi
või silikooniga.
Ühendage tihend pliidiga
ning puhastage kleepuv pind hiljem korralikult.
Klaaskeraamiline pliidiplaat
TÄHTIS: Eemaldage kõik kaitsekihid enne pliidiplaadi
paigaldamist.
Veenduge, et ava köögi tööpinnas on lõigatud vastavalt
joonisel näidatud mõõtudele, pöörates tähelepanu
ohutuskaugusele.
Pliidiplaati ei tohi jõuga köögi tööpinda suruda. Surudes
klaaskeraamilist pinda, võib see mõraneda (isegi hiljem)!
Kui tööpind on puidust, kasutage tarnekomplekti
kuuluvaid sobivaid klambreid, vedruklambreid ja kruvisid.
Asetage 4 klambrit (A), kui need ei ole eelnevalt kohale
pandud, ümber pliidiraami selleks ettenähtud
õnarustesse, vt joonis 1.
Mõõtke väljalõikke vertikaalsete külgede keskkohta nagu
kujutatud joonisel 2.
Asetage klambrite keskkoht (C) eelnevalt
kindlaksmääratud külje keskele.
Klambrite ülemine serv peab olema tööpinnaga samal
kõrgusel.
Kinnitage antud 4 kruvi kasutades (B) need
ettevalmistatud aukudesse.
Asetage pliidiplaat eelnevalt ettevalmistatud auku,
veendudes et klambrid (A) satuksid selleks ettenähtud
klambriõnarustesse (C joonis 4 ja 5).
Elektriline ühendus
Eeskiri nõuab, et juhtmed jookseksid maa alt.
Paigaldamine peab toimuma kvalifitseeritud tehniku poolt
kooskõlas tootja juhistega ning kohalike eeskirjadega.
Paigaldaja vastutab, et juhtmed oleks kaabliga ohutult ja
korrektselt ühendatud, pidades silmas ohutusnõudeid.
Pärast ahju paigaldamist peavad elektrilised osad olema
ligipääsmatud.
TÄHTIS: ärge ühendage ahju vooluvõrku enne, kui ahju
ja pliidiplaadi paigaldamine on lõppenud.
Enne ahju ühendamist vooluvõrku veenduge, et
pliidiplaat on kirjas pliidi/ahju kokkusobivuse lehel.
Ühendage pliidiplaadi ühendused (G) ahju ühendustega
(F) vastandades õiged värvid ja joondused, mis on
ühendustel näidatud.
Ühendage, surudes ühendused lõpuni kokku, kuni keeled
haakuvad.
Keerake lahti maanduskruvi mutter (H) (joon. 8)
ahju pealispinnalt ja sisestage kollane/roheline
maanduskaabel, jättes seib paigale. Keerake mutter
tagasi ning pingutage nii kinni kui võimalik.
TÄHTIS: kui pliiditerminalide ühendus- ja värvikoodid ei vasta
pliidi/ahju kokkusobivuse lehel antud andmetega, nõudke
adaptrikomplekti koodi AMC 873alusel lähimast
garantiiremonditeenindusest.
Vastavuse avaldus
See pliidiplaat võib olla kontaktis toiduga ja vastab EEC
(CE) eeskirjadele. 1935/2004.
See pliidiraud (Klass Y) on kavandatud ainult toidu
valmistamiseks. Muudeks otstarveteks kasutamine
(nt toa soojendamine) on vale ja ohtlik.
Pliidiraud on kavandatud, ehitatud ja turusdatud
vastavuses:
- ohutusnõudega „Low Voltage“ (madalpinge) direktiiv
2006/95/CE (mis asendab 73/23/CEE ja sellele
järgnevad parandused);
- EEC direktiivi „EMC“ 89/336 kaitsenõudega;
- EEC direktiivi 93/68 nõuetega.
Tootjale jääb õigus muuta toote kirjeldust ette hoiatamata.
Joon. 1
Joon. 3
Joon. 2
Joon. 4
Joon. 5
Joon. 6
Joon. 7
Joon. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Whirlpool AKT 110/IX Program Chart

Tüüp
Program Chart