Sony XAV-65 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\050BCO
.
f
m masterpa
g
e:
Bl
an
k
.
L
XAV-65
4 484 834
42
(1)
XAV-65
4-484-834-42(1)
Automašīnas
multimediju sistēma
Auto multimeediumi
süsteem
Automobilio
multimedijų sistema
Lai atceltu demonstrācijas (DEMO) rādījumus, skatiet 14. lpp.
Demonstratsiooni (DEMO) tühistamist vaadake 13. lk
Norėdami atšaukti demonstraciją (DEMO), žiūrėkite 13 psl.
Lietošanas pamācība
LV
Kasutusjuhend
EE
Naudojimo instrukcija
LT
010book.book Page 26 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
LV5I
2LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\020INT
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Brīdinājums
Lai novērstu ugunsnelaimes vai strāvas trieciena
risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma
iedarbībai.
Lai novērstu strāvas triecienu, neatveriet
korpusu. Uzticiet remontēšanu tikai kvalificētam
personālam.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo ierīci palielinās
kaitējumu redzei. Tā kā šajā CD/DVD atskaņotājā
izmantotais lāzera stars ir kaitīgs acīm, nemēģiniet izjaukt
korpusu. Uzticiet remontēšanu tikai kvalificētam servisa
personālam.
Ražots Ķīnā.
Lāzerdiodes raksturlielumi
Izstarojuma ilgums: nepārtraukts
Lāzera izejas jauda: mazāk nekā 46,8 W
(Šis mērījums veikts 200 mm no optiskās nolasīšanas
ierīces objektīva lēcas ar 7 mm apertūru.)
Piebilde klientiem: šī informācija attiecas tikai uz
ierīcēm, kas pārdotas valstīs, kurās ir spēkā ES
direktīvas
Ražotāja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Par produktu atbilstību ES normatīvo aktu prasībām
atbild: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Drošības labad noteikti uzstādiet šo ierīci automašīnas
salona mērierīču panelī. Sīkāku informāciju par
uzstādīšanu un pieslēgumiem skatiet komplektācijā
iekļautajā “Uzstādīšana/pieslēgumi” pamācībā.
Brīdinājums, ja automašīnas aizdedzei nav ACC
pozīcijas
Pēc aizdedzes izslēgšanas noteikti piespiediet un
turiet piespiestu OFF uz ierīces, līdz nozūd displeja
rādījumi.
Pretējā gadījumā displejs neizslēdzas, izlādējot
automašīnas akumulatoru.
010book.book Page 2 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
3LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\030TOC
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Satura rādītājs
Brīdinājums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ierīces daļas un taustiņi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar ko sākt
Ierīces atiestatīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pulksteņa iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radiopārraižu klausīšanās
Radiopārraižu klausīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radiostaciju saglabāšana un uztveršana. . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . 8
Atskaņana
Diska atskaņošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
iPod/USB ierīces atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Celiņu meklēšana un atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pieejamās iespējas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Picture EQ (Attēla EQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aspect (attēla formāts). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DVD Audio Level (DVD audio līmenis) . . . . . . . . . . . . 11
Iestatījumi
Vispārējie iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Skaņas iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ekrāna iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizuālie iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papildu informācija
Papildu audio/video ierīce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aizmugures skata kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brīdinājumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tehniskie raksturlielumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Padomi lietošanā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Valodu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
010book.book Page 3 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
4LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Ierīces daļas un taustiņi
SOURCE
Ieslēdz barošanu.
Maina signāla avotu. Katrreiz piespiežot, parāda
izvēlamu avotu uznirstošā lodziņā pašreizējos
rādījumos.
-OFF
Piespiediet un turiet piespiestu vienu sekundi, lai
izietu no signāla avota režīma.
Piespiediet un turiet piespiestu ilgāk nekā 2
sekundes, lai izslēgtu ierīci. Kad ierīce ir izslēgta, nav
pieejamas darbības ar tālvadības pulti.
Skaļuma vadības ritenis
Pagrieziet, lai noregulētu skaļumu.
HOME
Ataino HOME izvēlni.
Kad piespiežat diska, iPod vai USB atskaņošanas laikā,
atskaņošana tiek apturēta un nav dzirdama skaņa. Lai
atsāktu atskaņošanu, pieskarieties .
-DSPL (displejs)
Piespiediet un turiet piespiestu, lai atainotu displeja
izvēlni.
Monitora izslēgšanas funkcija ir iestatīta displeja
izvēlnē. Kad aktivizēta monitora izslēgšanas funkcija,
monitors tiek izslēgts. Piespiediet jebkur displejā, lai
to ieslēgtu.
Tālvadības pults uztvērējs
Diska vietne
 (diska izgrūšana)
USB ports
Atveriet vāciņu, lai pieslēgtu USB ierīci.
AUX ligzda
Atiestatīšanas taustiņš
Displejs/skārienjutīgais panelis
Galvenā ierīce
010book.book Page 4 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
5LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Tālvadības pulti var izmantot, lai darbinātu audio vadības
elementus. Lai veiktu darbības izvēlnē, izmantojiet
skārienjutīgo paneli.
Pirms izmantošanas izņemiet izolācijas loksni.
MONITOR OFF
POSITION
Šis taustiņš nav atbalstīts.
 (atpakaļ)
Ataino iepriekšējos rādījumus/ataino Video CD (VCD)
izvēlni.
EQ (ekvalaizers)
Varat izvēlēties ekvalaizera līkni.
Ciparu taustiņi (0 - 9)
CLEAR
ATT (klusināšana)
Klusina skaņu. Lai atceltu, piespiediet vēlreiz vai
piespiediet VOL +.
 (atskaņošana/apturēšana)
/ (iepriekšējais/nākamais)
DVD atskaņošanas iestatījumu taustiņi
ZAP (zappin) (8. lpp.)
/// (kursors)/ENTER
MODE
Varat izvēlēties radioviļņu diapazonu.
VOL (skaļums) +/
Atskaņošanas ekrāns:
Sākuma ekrāns:
Indikācijas
RM-X170 tālvadības pults
(kompl. nav iekļ.)
Ekrāna rādījumi
Izgaismojas, kad skaņa ir klusināta.
(alternatīvās frekvences)
Izgaismojas, kad ir pieejams AF.
(ceļu satiksmes paziņojums)
Izgaismojas, kad ir pieejama pašreizējās ceļu
satiksmes informācija.
010book.book Page 5 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
6LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Lietotnes specifiskā zona
Parāda atskaņošanas vadības elementus/indikācijas
vai parāda ierīces statusu. Parādītie parametri atšķiras
atkarībā no avota.
Kopējā zona
wj Pulkstenis (6. lpp.)
Kad avota izvēle ir [AUX Front], [AUX Rear] vai [Rear
Camera], pulkstenis neparādās.
wk
Pārslēdz atskaņošanas ekrānā no HOME ekrāna.
wl (iespēja)
Parāda HOME iespēju izvēlni.
Piespiediet HOME, tad pieskarieties .
Lai atainotu sākuma ekrānu, pieskarieties .
e; Avota izvēles tausti
Maina signāla avotu.
Ierīces atiestatīšana
Pirms ierīces darbināšanas pirmo reizi vai pēc
automašīnas akumulatora nomaiņas, vai pēc pieslēgumu
maiņas nepieciešams atjaunot ierīces rūpnīcas
iestatījumus.
1 Piespiediet ierīces atiestatīšanas taustiņu.
Izmantojiet smailu priekšmetu, piemēram, lodīšu
pildspalvu.
Piebilde
Ja piespiedīsiet atiestatīšanas taustiņu, tiks izdzēsts pulksteņa
iestatījums un daļa ierīces atmiņā saglabātā satura.
Pulksteņa iestatīšana
1 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [Settings].
2 Pieskarieties , tad pieskarieties [Clock
Adjust].
Parādās iestatījumu ekrāns.
3 Pieskarieties /, lai iestatītu stundu un
minūti.
4 Pieskarieties [Set].
Iestatīšana ir pabeigta.
Lai iespējotu/atspējotu CT funkciju (8. lpp.), pieskarieties
[Clock Time].
Tieši piekļūst Sound Adjust (skaņas noregulēšana)
iestatījumu izvēlnei (13. lpp.).
(iespēja)
Parāda iespēju izvēlni. Iespēju izvēlne atšķiras
atkarībā no avota.
[Icon View]
Varat izvēlēties piktogrammu atainošanu: [Line View]
vai [Grid View].
Ar ko sākt
010book.book Page 6 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
7LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Radiopārraižu klausīšanās
Lai klausītos radiopārraidi, piespiediet HOME, tad
pieskarieties [Tuner].
Uztveršanas vadības elementi (no
līdz )
Uztveršanas indikācijas ()
Frekvence
Radiostaciju saglabāšana un
uztveršana
Uzmanību!
Kad braukšanas laikā noskaņojaties uz radiostacijām,
izmantojiet Best Tuning Memory (BTM) funkciju, lai
novērstu negadījumu.
1 Varat izvēlēties vēlamo diapazonu ([FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] vai [AM2]).
2 Pieskarieties .
3 Pieskarieties [BTM], tad pieskarieties [Search].
Ierīce iestatījumu sarakstā saglabā pirmās sešas
pieejamās radiostacijas (no [1] līdz [6]).
1 Pieskarieties pašreizējam diapazonam.
Parādās diapazonu saraksts.
2 Pieskarieties nepieciešamajam diapazonam
([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] vai [AM2]).
3 Veiciet noskaņošanu.
Lai noskaņotos automātiski
Pieskarieties / .
Meklēšana tiek pārtraukta, kad ierīce uztver
radiostaciju. Atkārtojiet šo darbību, līdz tiek uztverta
nepieciešamā radiostacija.
Lai noskaņotu manuāli
Atkārtoti pieskarieties / , līdz tiek uztverta vēlamā
frekvence.
Lai nepārtraukti izlaistu frekvences, pieskarieties un
turiet / .
1 Saglabājamās radiostacijas uztveršanas laikā
piespiediet un turiet piespiestu vēlamo
iestatījuma numuru (no [1] līdz [6]).
1 Izvēlieties diapazonu.
2 Pieskarieties nepieciešamajam iestatījuma
numuram (no [1] līdz [6]).
Radiopārraižu klausīšanās
Uztveršanas vadības elementi/
indikācijas
Pašreizējā diapazona piktogramma
Parāda diapazonu sarakstu.
[PTY] (programmu tipi) (tikai FM)
Parāda PTY sarakstu (9. lpp.).
[ZAP] (ZAPPIN™)
Palīdz atrast vēlamo radiostaciju, dažas sekundes
klausoties iestatītās radiostacijas.
Parāda uztvērēja iespēju izvēlni.
/
Noskaņojas automātiski.
/
Noskaņo manuāli.
Pieskarieties un turiet, lai nepārtraukti izlaistu
frekvences.
No [1] līdz [6]
Varat izvēlēties iestatīto radiostaciju.
Pieskarieties un turiet, lai pašlaik atainoto
frekvenci saglabātu kā iestatīto.


Automātiskā saglabāšana (BTM)
Noskaņošanās
Saglabāšana manuāli
Saglabāto radiostaciju uztveršana
010book.book Page 7 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
8LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Tuner Preset ZAPPIN funkcija ļauj atrast vēlamo
radiostaciju, dažas sekundes klausoties iestatītās
radiostacijas.
1 Kamēr klausāties radiopārraidi, pieskarieties
[ZAP].
Tuner Preset ZAPPIN sāk darboties, un turpmākās
radiostacijas tiek secīgi uztvertas.
2 Vēlreiz pieskarieties [ZAP], kad vēlamā
radiostacija ir uztverta.
Radio datu sistēmas (RDS)
izmantošana
Displeja parametri
Diapazona nosaukums, RDS*
1
, TP*
2
Programmas servisa nosaukums, frekvence, RDS dati
Iestatījuma numurs
*1 RDS pakalpojuma uztveršanas laikā.
*2 Celiņa satiksmes programmas uztveršanas laikā.
RDS pakalpojumi
Šī ierīce automātiski nodrošina šādus RDS pakalpojumus:
AF (alternatīvās frekvences)
Varat izvēlēties un noskaņoties uz radiostaciju ar
spēcīgāko signālu apraides tīklā. Ar šo funkciju varat
nepārtraukti klausīties vienu un to pašu programmu
ilgstoša ceļojuma laikā bez nepieciešamības manuāli
noskaņoties uz to pašu radiostaciju.
TA (ceļu satiksmes paziņojums)/TP (ceļu satiksmes
programma)
Pārraida pašreizējo ceļu satiksmes informāciju/
programmas. Jebkura uztvertā informācija/programma
pārtrauks pašlaik izvēlētā signālu avota atskaņošanu.
PTY (programmu tipi)
Ataino pašlaik uztverto programmas tipu.
Arī meklē norādīto programmas tipu.
CT (pulkstenis)
RDS pārraides CT dati iestata pulksteni.
1 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [Tuner].
2 Pieskarieties nepieciešamajam diapazonam
([FM1], [FM2] vai [FM3]).
3 Pieskarieties , tad pieskarieties [AF
(Alternative Frequencies)], lai iestatītu uz [ON].
TA iestatīšana
1 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [Tuner].
2 Pieskarieties nepieciešamajam diapazonam
([FM1], [FM2] vai [FM3]).
3 Pieskarieties , tad pieskarieties [TA (Traffic
Announcement)], lai iestatītu uz [ON].
Lai saglabātu RDS radiostacijas ar AF
un TA iestatījumu
Varat saglabāt RDS radiostacijas kopā ar AF/TA
iestatījumu. Iestatiet AF/TA, tad saglabājiet radiostaciju ar
BTM vai manuāli. Ja iestatāt manuāli, varat arī saglabāt
radiostacijas bez RDS.
Ārkārtas paziņojumu saņemšana
Kad AF vai TA ir ieslēgta, ienākošie ārkārtas paziņojumi
automātiski pārtrauks pašlaik izvēlētā signālu avota
atskaņošanu.
Lai uztvertu vienu reģionālo
programmu (Regional)
Kad ieslēgta AF un "Regional" funkcija, nenotiks
pārslēgšanās uz citu reģionālo radiostaciju ar spēcīgāka
signāla frekvenci. Ja atstājat šīs reģionālās programmas
uztveršanas zonu, FM pārraides uztveršanas laikā
pieskarieties [Regional] [OFF]. Šī funkcija
nedarbojas Apvienotajā Karalistē un dažos citos reģionos.
1 FM uztveršanas laikā pieskarieties [PTY].
Lai ritinātu sarakstu, pieskarieties /.
2 Pieskarieties vēlamajam programmas tipam.
Ierīce meklē radiostaciju, kas pārraida izvēlēto
programmas tipu.
Lai PTY saraksts nozustu, pieskarieties .
Vēlamās radiostacijas meklēšana
iestatītajās radiostacijās (Tuner
Preset ZAPPIN)

AF iestatīšana
Programmu tipu (PTY) izvēle
010book.book Page 8 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
9LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Programmu tipi
Piebilde
Šo funkciju nevar izmantot valstīs/reģionos, kur nav pieejami
PTY dati.
Par atskaņojamiem diskiem vai failu tipiem skatiet
16. lpp.
Diska atskaņošana
Atkarībā no diska, iespējams, dažas darbības būs
atšķirīgas vai ierobežotas.
Skatiet diska komplektācijā iekļautajā lietošanas
pamācībā.
1 Ievietojiet disku (ar marķējuma pusi uz augšu),
tad sākas atskaņošana.
Ja parādās DVD izvēlne
Pieskarieties vēlamajam parametram DVD izvēlnē.
Varat arī izmantot izvēlnes vadības paneli, ko var atainot,
pieskaroties ekrānā jebkur, izņemot DVD izvēlnes
parametrus. Pieskarieties ///, lai pārvietotu kursoru,
tad pieskarieties [ENTER], lai apstiprinātu.
Atskaņošanas indikāciju piemērs (DVD)
Pašreizējā avota piktogramma, formāts
Atskaņošanas statuss, pagājušais atskaņošanas laiks
Nodaļas/virsraksta numurs, audio formāts
Pieskarieties ekrānam, ja nav atainotas indikācijas.
Audio diskiem dažas indikācijas ir vienmēr atainotas
atskaņošanas laikā.
PBC izvēlne interaktīvi palīdz veikt darbības, kamēr tiek
atskaņots ar PBC savietojams VCD.
1 Sāciet atskaņot ar PBC savietojamo VCD.
Parādās PBC izvēlne.
2 Pieskarieties .
Parādās izvēlnes vadības panelis.
News (ziņas), Current Affairs (aktuālās tēmas),
Information (informācija), Sport (sports), Education
(izglītība), Drama (raidlugas), Cultures (kultūra), Science
(zinātne), Varied Speech (dažādi), Pop Music
(popmūzika), Rock Music (rokmūzika), Easy Listening
(vieglā mūzika), Light Classics M (vieglā klasiskā mūzika),
Serious Classics (nopietnā klasiskā mūzika), Other
Music (citi mūzikas veidi), Weather & Metr (laika ziņas),
Finance (finanses), Children’s Progs (bērnu
programmas), Social Affairs (sociālās tēmas), Religion
(reliģija), Phone In (programmas, kurās dalībnieki izsakās
telefoniski), Travel & Touring (ceļošana), Leisure &
Hobby (atpūta), Jazz Music (džezs), Country Music
(kantrimūzika), National Music (nacionālā mūzika),
Oldies Music (veco laiku mūzika), Folk Music
(folkmūzika), Documentary (dokumentālās
programmas)
Atskaņošana
PBC (atskaņošanas vadība) funkciju
izmantošana

010book.book Page 9 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
10LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
3 Pieskarieties ciparu taustiņiem, lai izvēlētos
parametru, tad pieskarieties [ENTER].
4 Izpildiet norādījumus izvēlnē, lai veiktu
interaktīvās darbības.
Lai atainotu iepriekšējos rādījumus, pieskarieties .
Lai atspējotu PBC funkcijas, iestatiet
[Video CD PBC] uz [OFF] (14. lpp.).
Piebildes
PBC atskaņošanas laikā atskaņošanas režīma rādījumos
neparādās celiņa numurs, atskaņošanas parametrs u. c.
Nav pieejama atsāktā atskaņošana, kamēr atskaņojat ar
PBC.
Lai mainītu audio valodu/formātu
Kad atskaņojat DVD Video, varat mainīt audio valodu, ja
diskā ir ierakstīti celiņi vairākās valodās. Varat mainīt
audio formātu, atskaņojot vairākos audio formātos
ierakstītu disku (piemēram, Dolby Digital).
Atskaņošanas laikā pieskarieties ekrānam, tad
pieskarieties .
Atkārtoti pieskarieties , līdz parādās nepieciešamā
audio valoda/formāts.
Piemērs: Dolby Digital 5.1 kan.
Ja viena un tā pati valoda atainojas divas vai vairāk reižu,
disks ir ierakstīts vairākos audio formātos.
Lai mainītu audio kanālu
Kad atskaņojat VCD, varat klausīties kreisā un labā kanāla
skaņu, tikai labā kanāla vai tikai kreisā kanāla skaņu,
izmantojot labo un kreiso skaļruni.
Atskaņošanas laikā atkārtoti piespiediet , līdz
parādās nepieciešamais audio kanāls.
Iespējas ir turpmāk norādītas.
[Stereo]: standarta stereo skaņa (sākotnējais iestatījums)
[Left]: kreisā kanāla skaņa (mono)
[Right]: labā kanāla skaņa (mono)
iPod/USB ierīces
atskaņošana
Šajā lietošanas pamācībā “iPod” tiek izmantots kā
vispārējs apzīmējums iPod funkcijām iPod un iPhone, ja
tekstā vai ilustrācijās nav norādīts savādāk.
Sīkāku informāciju par iPod savietojamību skatiet “Par
iPod” (18. lpp.) vai apmeklējiet klientu tehniskā atbalsta
mājaslapu, kas norādīta pamācības beigās.
Varat izmantot MSC (Mass Storage Class) tipa USB ierīces
(piemēram, USB zibatmiņa, digitālais mediju atskaņotājs,
Android tālrunis), kas atbilst USB standartam.
Atkarībā no digitālo mediju atskaņotāja vai Android
tālruņa nepieciešams iestatīt USB pieslēguma režīmu uz
MSC.
1 Samaziniet skaļumu šajā ierīcē.
Ja iekārta ir izslēgta, ieslēdziet to.
2 Pieslēdziet iPod vai USB ierīci pie USB porta.
Atskaņošana sākas automātiski.
Ja iPod/USB ierīce ir jau pieslēgta, lai sāktu
atskaņošanu, piespiediet HOME, tad piespiediet
[iPod/USB].
Lai pārtrauktu atskaņošanu
Piespiediet un vienu sekundi turiet OFF.
Lai atvienotu ierīci
Pārtrauciet atskaņošanu, tad atvienojiet.
Neatvienojiet atskaņošanas laikā, lai nebojātu iekārtas
datus.
iPhone lietotāju ievērībai
Kad pieslēdzat iPhone, izmantojot USB, telefona skaļuma
līmeni regulē pats iPhone. Lai novērstu pēkšņu skaļu
skaņu pēc telefonsarunas, nepalieliniet skaļumu šajā
ierīcē telefonsarunas laikā.
Par atsākšanas režīmu
Kad pašlaik atskaņotais iPod ir pieslēgts pie
doksavienotāja, šī ierīce pārslēdzas atsākšanas režīmā un
atskaņošana sākas režīmā, kas tika iestatīts iPod.
Atsākšanas režīmā nedarbojas atkārtotā/jauktā
atskaņošana.
Audio iestatījumu konfigurēšana
Audio valoda
Audio formāts/kanālu
skaits
010book.book Page 10 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
11LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Celiņu meklēšana un
atskaņošana
1 Atskaņošanas laikā atkārtoti pieskarieties
(atkārtošana) vai (jauktā atskaņošana), līdz
parādās vēlamā iespēja.
Sākas atkārtotā vai jauktā atskaņošana.
Pieejamie atskaņošanas režīmi atšķiras atkarībā no
izvēlētā audio signāla avota.
Piebilde
Atkārtotā un jauktā atskaņošana nav pieejama ver. 2.0 VCD ar
PBC funkciju.
1 Diska vai USB atskaņošanas laikā pieskarieties
.
Parādās saraksta ekrāns no pašlaik atskaņotā
elementa.
Pieskarieties , vai , lai parādītu sarakstā
pēc faila tipa (audio/video/fotoattēli).
2 Pieskarieties vēlamajam elementam.
Sākas atskaņošana/atainošana.
Pieejamās iespējas
Katrā avotā ir pieejami dažādi iestatījumi, pieskaroties
. Pieejamie parametri atšķiras atkarībā no situācijas.
Picture EQ (Attēla EQ)
Noregulē attēlu atbilstoši apgaismojuma spilgtumam
automašīnas salonā. Šis iestatījums ir pieejams tikai tad,
kad iedarbināta stāvbremze.
Avots: USB (Xvid/fotoattēli), Disc (DVD/VCD/Xvid/
fotoattēli), AUX (pieejams tikai tad, kad [AUX] ir iestatīts
uz [Rear], un [AUX Input] ir iestatīts uz [Video] vai [Auto].)
Aspect (attēla formāts)
Šis iestatījums ir pieejams tikai tad, kad iedarbināta
stāvbremze.
Avots: USB (Xvid/fotoattēli), Disc (DVD/VCD/Xvid/
fotoattēli), AUX (pieejams tikai tad, kad [AUX] ir iestatīts
uz [Rear], un [AUX Input] ir iestatīts uz [Video] vai [Auto].)
DVD Audio Level (DVD audio līmenis)
Avots: disks
Atkārtotās un jauktās atskaņošanas
izmantošana
Faila meklēšana saraksta ekrānā
Iespēja Uzdevums
Dynamic (),
Standard,
Theater, Sepia
Lai izvēlētos attēla kvalitāti.
Iespēja Uzdevums
Normal Lai parādītu 4:3 formāta attēlu
(parastais attēls).
Wide Lai atainotu 4:3 formāta attēlu
palielinātu līdz ekrāna kreisajai un
labajai malai ar ekrāna augšā un
apakšā nogrieztām neietilpstošajām
daļām, aizpildot ekrānu.
Full () Lai atainotu 16:9 formāta attēlu.
Zoom Lai atainotu 4:3 formāta attēlu
palielinātu līdz ekrāna kreisajai un
labajai malai.
Iespēja Uzdevums
Noregulē audio izejas līmeni starp
-10 un +10 Dolby Digital formātā
ierakstītajam DVD, lai sabalansētu
skaļuma līmeni dažādiem diskiem.
010book.book Page 11 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
12LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Izvēlieties [Settings] parametru HOME izvēlnē, kad
nepieciešams mainīt ierīces iestatījumus.
” tabulā zemāk norāda sākotnējo iestatījumu.
1 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [Settings].
2 Pieskarieties vienai no iestatījumu kategoriju
piktogrammām.
: General Settings (vispārējie iestatījumi)
(vispārējie iestatījumi) (12. lpp.)
: Sound Settings (skaņas iestatījumi) (skaņas
iestatījumi) (13. lpp.)
: Screen Settings (ekrāna iestatījumi) (ekrāna
iestatījumi) (13. lpp.)
: Visual Settings (vizuālie iestatījumi) (vizuālie
iestatījumi) (14. lpp.)
3 Pārvietojiet ritjoslu uz augšu vai uz leju, lai
izvēlētos nepieciešamo elementu.
Lai atainotu iepriekšējos rādījumus, pieskarieties .
Lai pārslēgtu atskaņošanas ekrānā no HOME ekrāna,
pieskarieties .
General Settings
(vispārējie iestatījumi)
Language
Ierīces statuss: jebkāds
Time Format
Ierīces statuss: jebkāds
Clock Time
Ierīces statuss: jebkāds
Clock Adjust
Ierīces statuss: jebkāds
Beep
Ierīces statuss: jebkāds
Dimmer
Ierīces statuss: jebkāds
Dimmer Level
Ierīces statuss: jebkāds
Touch Panel Adjust
Ierīces statuss: jebkāds
Output Color System
Ierīces statuss: nav izvēlēts signāla avots
Camera Input
Ierīces statuss: jebkāds
Iestatījumi
Iespēja Uzdevums
English (), Español,
Русский
Lai izvēlētos rādījumu valodu.
Iespēja Uzdevums
12-hour, 24-hour () Lai mainītu laika formātu.
Iespēja Uzdevums
OFF (), ON Lai aktivizētu CT funkciju.
Iespēja Uzdevums
Lai iestatītu pulksteni.
(Pieejams tikai tad, kad [Clock Time]
ir iestatīts uz [OFF].)
Iespēja Uzdevums
OFF, ON () Lai ieslēgtu darbību skaņas signālu.
Iespēja Uzdevums
OFF Lai izslēgtu aptumšotāju.
Auto () Lai automātiski aptumšotu displeju,
kad ieslēdzat apgaismojumu salonā.
(Pieejams tikai tad, kad pieslēgts
apgaismojuma vadības vads.)
ON Lai aptumšotu displeju.
Iespēja Uzdevums
(–5 - +5)
: 0
Lai izvēlētos spilgtuma līmeni, kad
aktivizēts aptumšotājs.
Iespēja Uzdevums
Lai noregulētu skārienjutīgā paneļa
kalibrēšanu, ja pieskaršanās vieta
neatbilst pareizajam elementam.
Iespēja Uzdevums
NTSC, PAL () Lai mainītu krāsu sistēmu atbilstoši
pieslēgtajam monitoram. (Nav
atbalstīts SECAM.)
Iespēja Uzdevums
OFF Lai izslēgtu ieeju.
Normal () Lai atainotu attēlu no pieslēgtās
aizmugurējā skata kameras.
Reverse Lai horizontāli apgrieztu attēlu no
aizmugurējā skata kameras.
010book.book Page 12 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
13LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Steering Control
Varat darbināt ierīci ar taustiņiem uz stūres rata.
Drošības labad pirms šī iestatījuma veikšanas novietojiet
lidmašīnu stāvvietā.
Ierīces statuss: jebkāds
User Defined
Šis iestatījums ir pieejams tikai tad, kad [Steering Control]
ir iestatīts uz [User].
Parādās stūres rata vadības taustiņu panelis. Piespiediet
un turiet piespiestu taustiņu, kuru piešķirsiet stūres
ratam. Tad piespiediet un turiet piespiestu atbilstošo
taustiņu uz stūres rata.
Ierīces statuss: jebkāds
Piebilde
Iespējams, šī funkcija nebūs pieejama dažos
transportlīdzekļos.
Sound Settings
(skaņas iestatījumi)
Rear/Sub Out
Pārslēdz audio signāla izeju starp aizmugurējiem
skaļruņiem un zemo frekvenču akustisko sistēmu.
Ierīces statuss: jebkāds
Sound Adjust
Varat izvēlēties EQ3 un noregulēt zemo frekvenču
akustiskās sistēmas līmeni, labā-kreisā/priekšējo-
aizmugurējo skaļruņu balansa līmeni vai
sadalītājfrekvences filtru.
Ierīces statuss: jebkāds
Screen Settings
(ekrāna iestatījumi)
Demo
Ierīces statuss: jebkāds
Iespēja Uzdevums
User Lai atainotu norādījumu un stūres
rata vadības paneli.
External () Lai atspējotu stūres rata vadību.
Lai izmantotu rotējamo pulti.
Iespēja Uzdevums
Lai atainotu norādījumu un vadības
paneli.
Iespēja Uzdevums
Rear Lai audio signālus pārraidītu uz
aizmugurējiem skaļruņiem
(pastiprinātāju).
Subwoofer () Lai audio signālus pārraidītu uz
zemo frekvenču akustisko sistēmu.
Iespēja Uzdevums
EQ3
OFF (), R&B,
Pop, Rock, Hip-
Hop, Dance,
Electronica,
Custom
Lai izvēlētos ekvalaizera līkni;
pielāgotu ekvalaizera līkni.
Kad iestatāt [Custom], varat
izvēlēties ekvalaizera iestatījumus:
[Low], [Mid], [High].
Subwoofer:
(ATT, –10 - +10)
: 0
Lai noregulētu zemo frekvenču
akustiskās sistēmas skaļuma līmeni.
(Pieejams tikai tad, kad [Subwoofer]
ir iestatīts uz [ON].)
Balance:
(L 15 - 0 - R 15)
: 0
Lai noregulētu skaņas balansu starp
kreiso un labo skaļruni.
Fader:
(Front 15 - 0 -
Rear 15)
: 0
Lai noregulētu skaņas balansu starp
priekšējiem un aizmugurējiem
skaļruņiem.
HPF: 80 Hz,
100 Hz, 120 Hz,
140 Hz, 160 Hz,
OFF ()
Lai izvēlētos priekšējo/aizmugurējo
skaļruņu robežfrekvenci.
LPF: OFF (),
80 Hz, 100 Hz,
120 Hz, 140 Hz,
160 Hz
Lai izvēlētos zemo frekvenču
akustiskās sistēmas robežfrekvenci.
(Pieejams tikai tad, kad [Subwoofer]
ir iestatīts uz [ON].)
Iespēja Uzdevums
OFF, ON () Lai ieslēgtu demonstrāciju.
010book.book Page 13 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
14LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Visual Settings
(vizuālie iestatījumi)
DVD Menu Language
Ierīces statuss: nav izvēlēts signāla avots
DVD Audio Language
Ierīces statuss: nav izvēlēts signāla avots
DVD Subtitle Language
Ierīces statuss: nav izvēlēts signāla avots
Monitor Type
Varat izvēlēties ekrāna formātu, kas piemērots
pieslēgtajam monitoram.
(Mainās arī šīs ierīces ekrāna formāts.)
Atkarībā no diska, iespējams, [Letterbox] tiks automātiski
izvēlēts [Pan Scan] vietā, un otrādi.
Ierīces statuss: nav izvēlēts signāla avots
Video CD PBC
Ierīces statuss: nav izvēlēts signāla avots
Iespēja Uzdevums
English (),
Chinese,
German, French,
Italian, Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish, Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Lai izvēlētos sākotnējo valodu diska
izvēlnei.
Iespēja Uzdevums
English (),
Chinese,
German, French,
Italian, Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish, Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Lai izvēlētos sākotnējo valodu
skaņas celiņam.
Iespēja Uzdevums
English (),
Chinese,
German, French,
Italian, Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish, Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Lai izvēlētos subtitru sākotnējo
valodu DVD diskā.
Iespēja Uzdevums
16:9 () Lai atainotu platekrāna attēlu.
Piemērs, kad pieslēdzat platekrāna
monitoru vai monitoru ar platekrāna
režīma funkciju.
Letterbox Lai attēlu platu attēlu ar joslām
ekrāna augšā un apakšā.
Piemērots, kad pieslēdzat pie 4:3
formāta monitora.
Pan Scan Lai platu attēlu atainotu pa visu
ekrānu un automātiski nogrieztu
neietilpstošās daļas.
Iespēja Uzdevums
OFF, ON () Lai atskaņotu VCD ar PBC funkcijām.
010book.book Page 14 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
15LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Papildu audio/video ierīce
Varat pieslēgt papildierīci, piemēram, pārnēsājamo
mediju atskaņotāju, spēļu konsoli u. c. pie šīs ierīces AUX
ligzdas.
1 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [AUX].
Parādās AUX atskaņošanas ekrāns.
Pirms atskaņošanas noregulējiet katras pieslēgtās
iekārtas skaļuma līmeni.
1 Samaziniet skaļuma līmeni šajā ierīcē.
2 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [AUX].
Parādās AUX atskaņošanas ekrāns.
3 Pieskarieties , lai atainotu izvēlni, tad
pieskarieties [Input Level].
4 Iestatiet ierasto skaļuma līmeni šajā ierīcē.
5 Atkārtoti pieskarieties –/+, lai noregulētu
līmeni.
Līmeni var noregulēt ar vienas vienības soli no -10
līdz +15.
Iestatot katras pieslēgtās iekārtas tipu (video vai audio),
var atbilstoši pārslēgt aizmugures ekrānu.
1 Piespiediet HOME, tad pieskarieties [AUX].
2 Pieskarieties [Front] vai [Rear].
[Front] ir pieejams tikai audio.
3 Kad izvēlaties [Rear], pieskarieties , lai
atainotu izvēlni, tad pieskarieties [AUX Input].
4 Pieskarieties [Audio], [Video] vai [Auto].
Sākotnējais iestatījums ir [Auto].
Lai atainotu iepriekšējos rādījumus, pieskarieties .
Aizmugures skata kamera
Pie CAMERA IN ligzdas pieslēdzot papildus nopērkamu
aizmugures skata kameru, varat atainot attēlu no
aizmugures skata kameras.
Attēls no aizmugures skata kameras parādās, kad:
izgaismojas atpakaļgaitas kustības lampas (vai
pārnesumu pārslēgšanas slēdzis ir iestatīts R
(atpakaļgaita) pozīcijā);
piespiežat HOME, tad pieskaraties [Rear Camera];
piespiežat un turat DSPL, tad pieskaraties [Rear
Camera].
Brīdinājumi
Ja automašīna bijusi novietota tieši saulē, pirms ierīces
darbināšanas ļaujiet tai atdzist.
Elektriskā antena izbīdās automātiski.
Mitruma kondensācija
Ja kondensējies mitrums, izņemiet disku un pagaidiet
apmēram stundu, līdz mitrums iztvaiko; pretējā gadījumā
ierīce nedarbosies pareizi.
Lai saglabātu augstu skaņas kvalitāti
Neuzšļakstiet šķidrumu uz ierīces vai diskiem.
Piebildes par drošību
Izpildiet vietējo ceļu satiksmes noteikumu, likumu un
citu likumdošanas aktu prasības.
Braukšanas laikā
Neskatieties attēlus un nedarbiniet ierīci, jo tas var
novērst uzmanību un izraisīt negadījumu.
Novietojiet automašīnu drā vietā, lai skatītos
attēlus vai darbinātu ierīci.
Nelietojiet iestatīšanas vai kādu citu funkciju, kas var
novērst uzmanību no ceļa.
Kad braucat atpakaļgaitā, drošības labad
uzmanīgi skatieties atpakaļ pat tad, ja ir pieslēgta
aizmugures skata kamera. Nepaļaujieties tikai uz
aizmugures skata kameru.
Darbināšanas laikā
Neievietojiet rokas, pirkstus vai priekšmetus ierīcē, lai
negūtu savainojumus vai nebojātu ierīci.
Novietojiet sīkus priekšmetus maziem bērniem
nepieejamā vietā.
Noteikti nostipriniet drošības jostas, lai novērstu
savainojumus, kad automašīna pēkšņi sāk kustēties.
Papildu informācija
Papildierīces izvēle
Skaļuma līmeņa noregulēšana
Iekārtas tipa izvēle
010book.book Page 15 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
16LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Piebildes par uzstādīšanu
Ieteicams, lai šo ierīci uzstādītu kvalificēts tehniķis vai
apkopes personāls.
Uzstādot ierīci pašu spēkiem, skatiet komplektācijā
iekļautajā “Uzstādīšana/pieslēgumi” pamācībā un
pareizi uzstādiet ierīci.
Nepareiza uzstādīšana var izlādēt akumulatoru vai
izraisīt īssavienojumu.
Ja ierīce nedarbojas pareizi, vispirms pārbaudiet
pieslēgumus, skatoties komplektācijā iekļautajā
“Uzstādīšana/pieslēgumi” pamācībā. Ja viss ir kārtībā,
pārbaudiet drošinātāju.
Nepieļaujiet ierīces virsmas bojāšanu.
Nepakļaujiet ierīci ķimikāliju, piemēram, insekticīda,
matu losjona, insektu repelenta utt. iedarbībai.
Nepieļaujiet ilgstošu saskari ar gumijas vai
plastmasas priekšmetiem. Tas var bojāt ierīces
pārklājumu vai bojāt ierīci.
Stingri uzstādiet ierīci.
Kad uzstādāt ierīci, noteikti izslēdziet aizdedzi. Pretējā
gadījumā tas var izlādēt akumulatoru vai izraisīt
īssavienojumu.
Uzstādīšanas laikā ar urbi nebojājiet automašīnas daļas,
piemēram, caurules, degvielas tvertni, lai neizraisītu
ugunsnelaimi vai negadījumu.
Piebildes par LCD paneli
Neļaujiet LCD panelim samirkt un nelejiet uz tā
šķidrumus. Tas var radīt darbības kļūmes.
Nespiediet LCD paneli, lai neizkropļotu attēlu vai
neradītu darbības kļūmes (piemēram, attēls var kļūt
neskaidrs vai LCD panelis var tikt bojāts).
Pieskarieties tikai ar pirkstu, nevis citu priekšmetu, lai
nebojātu vai nesalauztu LCD paneli.
Notīriet LCD paneli ar sausu mīkstu drāniņu. Nelietojiet
šķīdinātājus, piemēram, benzīnu, atšķaidītāju,
nopērkamos tīrītājus vai antistatisko aerosolu.
Nelietojiet šo ierīci ārpus 5 – 45ºC (41 – 113ºF)
diapazona.
Ja automašīna novietota karstā vai aukstā vietā,
iespējams, attēls nebūs skaidrs. Tomēr tas nebojā
monitoru un attēls kļūst skaidrs, kad temperatūra
automašīnas salonā atkal ir normāla.
Monitorā var parādīties daži nekustīgi zili, sarkani vai
zaļi punkti. Tos sauc par “spilgtiem punktiem”, kuri var
parādīties jebkurā LCD ekrānā. LCD panelis ir izgatavots
ar ļoti precīzu tehnoloģiju un darbojas vairāk nekā
99,99% segmentu. Tomēr iespējams, ka pareizi
neizgaismosies neliels segmentu skaits (parasti 0,01%).
Tas netraucēs atainošanai.
Diski
* “DVD” var tikt izmantots šajā lietošanas pamācībā kā DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW un DVD+R/DVD+RW vispārīgs
apzīmējums,
Negadījuma novēršana
Attēli parādās tikai pēc tam, kad automašīna ir
apturēta un iedarbināta stāvbremze.
Ja automašīna sāk kustēties video atskaņošanas laikā,
parādās turpmāk norādītais brīdinājums, un nevar
skatīties video.
[Video blocked for your safety.]
Kamēr automašīna kustas, darbojas monitors, kas
pieslēgts pie REAR VIDEO OUT.
Nevar skatīties video, taču var klausīties skaņu.
Vadot automašīnu, nedarbiniet ierīci un neskatieties
monitorā.
Atskaņojamie diski un failu tipi
DVD* DVD VIDEO
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW (Video
režīms)
DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW
VCD Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)
CD Audio CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW
010book.book Page 16 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
17LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Failu tipi
Sīkāku informāciju par saspiešanas formātiem skatiet
17. lpp.
Nepakļaujiet diskus tiešu saules staru vai karstuma
iedarbībai, piemēram, pie karstā gaisa pūtējiem, un
neatstājiet tos saulē novietotā automašīnā.
Pirms atskaņošanas noslaukiet
diskus ar tīrošo drāniņu no centra
uz malām. Nelietojiet
šķīdinātājus, piemēram, benzīnu,
atšķaidītāju, nopērkamos
tīrītājus.
Šī ierīce ir paredzēta, lai
atskaņotu kompaktdisku (CD)
standartam atbilstošus diskus.
DualDisc un daži citi mūzikas diski, kas kodēti ar
autortiesību aizsardzības tehnoloģijām, neatbilst
kompaktdisku (CD) standartam, tādēļ šos diskus,
iespējams, nevarēs atskaņot šajā ierīcē.
Diski, kurus NEVAR atskaņot šajā ierīcē
Diski, pie kuriem pielīmētas uzlīmes, papīri vai
līmlente. Tas var radīt darbības kļūmes vai sabojāt
disku.
Nestandarta (piemēram, sirds, kvadrāta, zvaigznes)
formas diski. Tas var sabojāt ierīci.
8 cm (3
1
/4 collas) diski.
Piebilde par DVD un VCD
atskaņošanas darbībām
Dažas DVD un VCD disku atskaņošanas darbības var būt
ar nolūku iestatījuši to programmatūras ražotāji. Tā kā šī
ierīce atskaņo DVD un VCD diskus atbilstoši
programmatūras izstrādātāju radītajam diska saturam,
iespējams, dažas atskaņošanas funkcijas nebūs
pieejamas. Skatiet arī DVD vai VCD diska komplektācijā
iekļautajā lietošanas pamācībā.
Piebildes par DATA CD, DATA DVD un
USB atskaņošanu
Iespējams, dažus DATA CD/DATA DVD (atkarībā no to
ierakstīšanai izmantotās ierīces vai diska stāvokļa)
nebūs iespējams atskaņot šajā ierīcē.
Dažus diskus nepieciešams noslēgt (17. lpp.).
Šī ierīce ir savietojama ar turpmāk minētajiem
standartiem.
DATA CD
ISO 9660 1. līmeņa/2. līmeņa formāts, Joliet/Romeo
paplašinājuma formātā
DATA DVD
UDF Bridge formāts (apvienots UDF un ISO 9660)
Maksimālais skaits:
mapes (albumi): 256 (ieskaitot saknes un tukšās
mapes);
faili (celiņi/video/fotoattēli) un mapes diskā: 2000 (ja
mapju/failu nosaukumos ir daudz zīmju, šis skaits var
būt mazāks nekā 2000);
mapes/faila nosaukumā atainojamo zīmju skaits: 32.
Savietojamie kodeki ir MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg)
un Xvid (.avi).
Iespējams, nevarēs atskaņot DRM (Digital Rights
Management) failus.
Piebildes par disku noslēgšanu
Turpmāk minētos diskus nepieciešams noslēgt pirms
atskaņošanas šajā ierīcē.
DVD-R/DVD-R DL (video režīmā)
DVD-RW video režīmā
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW
DVD+RW var atskaņot bez noslēgšanas. Disks tiek
automātiski noslēgts.
Sīkāku informāciju skatiet diska komplektācijā iekļautajā
lietošanas pamācībā.
Mapes un faili tiek sakārtoti augšupejošā secībā atbilstoši
atjauninātajam datumam un laikam.
Par WMA failiem
Var atskaņot WMA*
1
failus, kas atbilst turpmāk
norādītajām prasībām. Atainošana netiek garantēta
visiem WMA failiem, kas atbilst norādītajām prasībām.
Kodeks
Medija faila formāts: ASF faila formāts
Faila paplašinājums: .wma
Bitu plūsmas ātrums: no 48 līdz 192 kbps (atbalsta
mainīgu bitu plūsmas ātrumu (VBR))*
2
Diskretizācijas frekvence*
3
: 44,1 kHz
Audio MP3 fails, WMA fails
Video Xvid fails
Fotoattēli jpeg fails (.jpg)
Piebildes par diskiem
MP3/WMA/Xvid failu atskaņošanas
secība
MP3/WMA/Xvid Mape (albums)
MP3/WMA/Xvid fails
(celiņš/video)
010book.book Page 17 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
18LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Par MP3 failiem
Var atskaņot MP3 failus, kas atbilst turpmāk norādītajām
prasībām. Atainošana netiek garantēta visiem MP3
failiem, kas atbilst norādītajām prasībām.
Kodeks
Medija faila formāts: MP3 (MPEG-1 Layer3) faila formāts
Faila paplašinājums: .mp3
Bitu plūsmas ātrums: no 48 līdz 192 kbps (atbalsta
mainīgu bitu plūsmas ātrumu (VBR))*
2
Diskretizācijas frekvence*
3
: 32, 44,1, 48 kHz
Par Xvid failiem
Var atskaņot Xvid failus, kas atbilst turpmāk norādītajām
prasībām. Atainošana netiek garantēta visiem Xvid
failiem, kas atbilst norādītajām prasībām.
Kodeks
Medija faila formāts: Xvid faila formāts
Faila paplašinājums: .avi
Profils: Advanced Simple Profile
Bitu plūsmas ātrums: maksimāli 8 Mbps
Kadru nomaiņas ātrums: maksimāli 30 fps (30p/60i)
Izšķirtspēja: maks. 720 × 576*
4
Par JPEG failiem
Var atskaņot JPEG*
5
failus, kas atbilst turpmāk
norādītajām prasībām. Atainošana netiek garantēta
visiem JPEG failiem, kas atbilst norādītajām prasībām.
Kodeks
Medija faila formāts: savietojams ar DCF 2.0/Exif 2.21
failu formātu
Faila paplašinājums: .jpg
Profils: Baseline Profile
Pikseļu skaits: maks. 6048 × 4032 pikseļu (24 000 000
pikseļu)
*1 Nevar atskaņot ar autortiesībām aizsargātos WMA failus.
*2 Izmantojot MSC, nestandarta bitu plūsmas ātrumi vai
negarantētas atskaņošanas bitu plūsmas ātrumi ir iekļauti
atkarībā no diskretizācijas frekvences.
*3 Iespējams, diskretizācijas frekvence nebūs atbilstoša
visiem kodētājiem.
*4 Šie skaitļi norāda maksimālo izšķirtspēju atskaņojamajam
video un nenorāda atskaņotāja displeja izšķirtspēju.
Displeja izšķirtspēja ir 800 × 480.
*5 Dažus fotoattēlu failus nevar atainot atkarībā no to failu
formātiem.
Varat pieslēgt turpmāk minētos iPod modeļus. Pirms
izmantošanas atjauniniet iPod ierīces programmatūru.
Savietojamie iPhone/iPod modeļi.
“Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē, ka
elektroniskais aksesuārs ir speciāli izgatavots
pieslēgšanai attiecīgi pie iPod vai iPhone, un
izgatavotājs sertificējis tā atbilstību Apple darbības
standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbībām vai
tās atbilstību drošības vai normatīvajiem standartiem.
Ņemiet vērā - šī aksesuāra izmantošana ar iPod vai
iPhone var ietekmēt bezvadu sakarus.
Ja saistībā ar šo ierīci radušies jautājumi vai problēmas,
kas nav minētas šajā lietošanas pamācībā, sazinieties ar
tuvāko Sony dīleri.
Apkope
Tālvadības pults litija baterijas
nomaiņa
Normālos apstākļos baterija kalpos apmēram gadu.
(Kalpošanas laiks var būt mazāks atkarībā no lietošanas
apstākļiem.)
Kad baterija izlādējas, samazinās tālvadības pults
darbības rādiuss. Nomainiet bateriju ar jaunu CR2025
litija bateriju. Izmantojot citu bateriju, var rasties
ugunsnelaimes vai sprādziena risks.
Par iPod
Savietojamais modelis USB
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5. paaudze)
iPod touch (4. paaudze)
iPod touch (3. paaudze)
iPod classic
iPod nano (7. paaudze)
iPod nano (6. paaudze)
iPod nano (5. paaudze)
ar + pusi uz augšu
010book.book Page 18 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
19LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
Ri
g
h
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
Piebildes par litija bateriju
Litija bateriju turiet maziem bērniem nepieejamā vietā. Ja
bērns norijis bateriju, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
Lai nodrošinātu labu kontaktu, noslaukiet bateriju ar sausu
drāniņu.
Ievietojot bateriju, noteikti ievērojiet pareizu polaritāti.
Neturiet bateriju ar metāla pinceti, pretējā gadījumā var
rasties īssavienojums.
Nepakļaujiet bateriju pārmērīgam karstumam, piemēram,
tiešos saules staros, uguns tuvumā u. tml.
1 Vienlaikus ievietojiet abas montāžas atslēgas,
līdz atskan klikšķis.
2 Pavelciet montāžas atslēgas, lai izkustinātu
ierīci.
3 Izvelciet ierīci no montāžas rāmja.
Tehniskie raksturlielumi
Monitors
Displeja tips: platekrāna LCD krāsu monitors
Izmērs: 6,2 collas
Sistēma: TFT aktīvā matrica
Pikseļu skaits: 1 152 000 pikseļu (800 × 3 (RGB) × 480)
Krāsu sistēma:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automātiska izvēle
Radiouztvērējs
FM
Noskaņošanās diapazons: 87,5 – 108,0 MHz
Antenas ligzda: āra antenas ligzda
Starpfrekvence: 150 kHz
Izmantojamā jutība: 10 dBf
Selektivitāte: 70 dB pie 400 kHz
Signāla-trokšņu attiecība: 70 dB (mono)
Kanālu nošķiršana pie 1 kHz: 30 dB
Frekvenču diapazons: 20 - 15 000 Hz
AM
Noskaņošanās diapazons: 531 – 1602 kHz
Antenas ligzda: āra antenas ligzda
Starpfrekvence: 9267 kHz vai 9258 kHz/4,5 kHz
Jutība: 44 µV
DVD/CD atskaņotājs
Signāla-trokšņu attiecība: 80 dB
Frekvenču diapazons: 20 – 20 000 Hz
Detonācijas radītie kropļojumi:
zem izmērāmās robežas
Harmoniskie kropļojumi: 0,05%
Reģiona kods: norādīts ierīces apakšā
USB atskaņotājs
Saskarne: USB (maksimālais ātrums)
Maksimālais strāvas stiprums: 1 A
Jaudas pastiprinātājs
Izejas: skaļruņu izejas
Skaļruņu pretestība: 4 – 8 omi
Maksimālā izejas jauda: 55 W × 4 (pie 4 omiem)
Vispārējā informācija
Izejas:
video izejas ligzda (aizmugurējā)
audio izejas ligzdas (priekšējo skaļruņu, pārslēdzama
aizmugurējo skaļruņu/zemo frekvenču akustiskās
sistēmas)
elektriskās antenas/jaudas pastiprinātāja vadības
ligzda (REM OUT)
Ieejas:
apgaismojuma vadības ligzda
tālvadības pults ieejas ligzda
antenas ieejas ligzda
stāvbremzes vadības ligzda
BRĪDINĀJUMS
Baterija var uzsprāgt, ja apiesieties nepareizi.
Neuzlādējiet, neizjauciet un nemetiet to ugunī.
Ierīces izņemšana
Āķis vērsts uz
iekšu.
010book.book Page 19 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
20LV
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
XAV
-
65\040CD
.
f
m masterpage:
L
e
f
t
XAV-65
4-484-834-
(1)
reversa ieejas ligzda
kameras ieejas ligzda
AUX audio ieejas ligzda (priekšējā)
AUX audio/video ieejas ligzda (aizmugurējā)
USB ports
Barošana: 12 V līdzstrāvas automašīnas akumulators
(negatīvs zemējums)
Izmērs: apmēram 178 mm × 101,5 mm × 169 mm
(7
1
/8 × 4 × 6
3
/4 collas) (platums/augstums/dziļums)
Uzstādīšanas vietas izmērs:
apmēram 182 mm × 110,6 mm × 159 mm
(7
1
/4 × 4
3
/8 × 6
3
/8 collas) (platums/augstums/
dziļums)
Svars: apmēram 1,6 kg (3 mārciņas 9 unces)
Iesaiņojuma saturs:
galvenā ierīce (1)
uzstādīšanas un pieslēgšanas daļas (1 komplekts)
Papildu aksesuārs/ierīce:
tālvadības pults: RM-X170
mobilais monitors: XVM-B62
aizmugures skata kamera: XA-R800C
Jūsu dīlerim var nebūt dažu no minētajiem aksesuāriem.
Sīkāku informāciju vaicājiet dīlerim.
Ierīces konstrukcija un tehniskie raksturlielumi var tikt
mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Reģiona kods
Reģionu sistēma tiek izmantota, lai aizsargātu
programmatūras autortiesības.
Reģiona kods ir norādīts ierīces apakšā, un tajā var
atskaņot tikai DVD diskus ar norādītu identisku reģiona
kodu.
Iespējams atskaņot arī DVD diskus ar zīmi.
Ja mēģināsiet atskaņot jebkādu citu DVD, monitora
ekrānā parādīsies paziņojums [Playback prohibited by
region code.]. Atkarībā no DVD, iespējams, nebūs
norādīts reģiona kods, kaut gan DVD atskaņošanu
aizliedz reģiona ierobežojumi.
ASV un citu valstu patentus licencējusi Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus
licencējušas Fraunhofer IIS un Thomson.
Ražots saskaņā ar Dolby
Laboratories licenci. Dolby un
dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Windows Media ir Microsoft
Corporation reģistrētā preču zīme vai preču zīme ASV un/
vai citās valstīs.
Šo produktu aizsargā Microsoft Corporation noteiktas
intelektuālā īpašuma tiesības. Aizliegta šādas
tehnoloģijas izplatīšana ārpus šī produkta bez Microsoft
vai Microsoft autorizēta meitasuzņēmuma licences.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” un
“DVD+RW” ir preču zīmes.
ZAPPIN ir Sony Corporation preču zīme.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano un iPod touch ir
Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs.
Android ir Google Inc. preču zīme. Šīs preču zīmes
lietošanai ir nepieciešama Google atļauja.
Visas pārējās preču zīmes ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Padomi lietošanā
Ja radušās problēmas šīs ierīces/mobilās iekārtas darbībā,
pirms problēmu izpētes pārliecinieties, ka automašīna ir
novietota drošā stāvvietā.
Šajā nodaļā minētie padomi palīdzēs atrisināt problēmas,
kas varētu rasties ierīces lietošanas gaitā.
Pirms tam pārbaudiet pieslēgumu un darbināšanas
procedūru.
Sīkāku informāciju par drošinātāja izmantošanu un ierīces
izņemšanu no mērierīču paneļa skatiet šīs ierīces
komplektācijā iekļautajā uzstādīšanas/pieslēgumu
pamācībā.
Ja problēmu neizdevās atrisināt, apmeklējiet norādīto
tehniskā atbalsta mājaslapu.
Vispārējās problēmas
Ierīce nesaņem barošanu.
Pārbaudiet drošinātāju.
Nav pareizs pieslēgums.
Pieslēdziet dzelteno un sarkano barošanas padeves
vadu.
Nav darbību skaņas signāla.
Pieslēgts papildu jaudas pastiprinātājs, un nelietojat
iebūvēto pastiprinātāju.
Izdzēsts atmiņas saturs.
Atvienots vai nav pareizi pieslēgts barošanaspadeves
vads vai akumulators.
Izdzēstas saglabātās radiostacijas un pulksteņa
iestatījums.
Pārdedzis drošinātājs.
Dzirdams troksnis, kad pārslēdz aizdedzes pozīciju.
Vadi neatbilst automašīnas aksesuāru barošanas
padeves ligzdai.
Rādījumi nozūd/neparādās monitorā.
Aptumšotājs ir iestatīts uz [ON] (12. lpp.).
Rādījumi nozūd, ja piespiežat un turat piespiestu OFF.
Autortiebas
010book.book Page 20 Tuesday, January 7, 2014 1:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony XAV-65 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend