Electrolux GEM GRILL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HR DODATNI PRIBOR 2
E
T TARVIKUD 4
H
U TARTOZÉKOK 6
K
K КЕРЕК-ЖАРАҚТАP 8
P
L AKCESORIA 10
R
O ACCESORII 13
R
U АКСЕССУАРЫ 15
S
K PRÍSLUŠENSTVO 18
S
L PRIPOMOČKI 20
T
R AKSESUARLAR 22
U
K АКСЕСУАРИ 24
......... ................................. ......... .................................
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije uporabe, pažljivo pročitajte priložene upute.
Proizvođač nije odgovoran ako nepravilna upora‐
ba uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek ču‐
vajte za referencu u budućnosti.
UPOTREBA
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili opeklina.
Odstranite svu ambalažu.
Ne koristite oštećeni pribor.
Pribor ne upotrebljavajte kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
Pribor i njegove ručke zagrijat će se tijekom
rada. Za pomicanje pribora uvijek koristite
rukavice.
UPOZORENJE
Opasnost od požara ili eksplozije.
Pribor ne koristite na plinskom prstenu. Može
doći do istjecanja plina.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti
zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete
držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz‐
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperatu‐
rama nego ulje koje se koristi prvi put.
Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređaj
isključite i plamen pokrijte poklopcem ili protu‐
požarnim prekrivačem.
UPOZORENJE
Opasnost od oštećenja pribora ili ure‐
đaja.
Pribor upotrebljavajte samo na indukcijskoj
ploči za kuhanje.
Uvijek, kada upotrebljavate pribor, uključite
funkciju premošćivanja.
Kada upotrebljavate pribor nemojte uključivati
funkciju električne snage (Boost).
Najvišu postavku upotrebljavajte kraće od 3
minute i nemojte pregrijati pribor. To može
oštetiti neprianjajući sloj.
Pribor ne upotrebljavajte na ploči za kuhanje
koja isijava toplinu.
Skuhane namirnice ne preokrećite i ne vadite
iz posude oštrim priborom za jelo ili lopati‐
cama izrađenim od oštrih ili tvrdih materijala
(nehrđajućeg čelika, aluminija, keramike). Pre‐
poručujemo upotrebu drvenog pribora za
kuhanje.
Uvijek podignite pribor kada ga morate
pomaknuti na površini za kuhanje. Dno pribo‐
ra može prouzročiti ogrebotine na
staklokeramici.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja dodatne
opreme.
Ne perite pribor u perilici posuđa. To može
oštetiti neprianjajući sloj.
Za čišćenje dodatne opreme ne koristite ra‐
spršivanje vode i pare.
Dodatnu opremu očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite samo neutralna sredstva za
čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sred‐
stva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
OPIS PROIZVODA
Pribor GemLine
TM
Ploča za roštilj je proizvod vi‐
soke kvalitete izrađen od aluminija s trajnim ne‐
prianjajućim slojem koji vam daje iznimno veliku
površinu za vaše kulinarske kreacije. Ona rav‐
nomjerno raspodjeljuje toplinu na širokom pod‐
ručju čime vam omogućuje kuhanje u znatno ve‐
ćem rasponu od uobičajene posude za prženje.
Na primjer, ona je savršena za stvaranje hrskave
korice zadržavajući sve sočne okuse u unu‐
trašnjosti. Budući da izvrsno izgleda, doživljaj po‐
staje to veći.
Velika površina roštilja brže priprema hranu,
energetski je učinkovitija i bolje koristi in
dukcijsku tehnologiju.
Svestrana platforma za široki raspon načina
kuhanja - roštiljanje, pirjanje, vrenje, stvaranje
korice.
Za upotrebu na proizvodu Electrolux GemLi‐
ne
TM
InfiniteFlex
TM
ploči za kuhanje.
Površina koja se lako čisti.
2
www.electrolux.com
PRIJE PRVE UPORABE
Prije prve uporabe posuđe operite toplom vodom
i sredstvom za čišćenje.
SVAKODNEVNA UPORABA
Pribor stavite na zone kuhanja na ploči za
kuhanje koje se mogu povezati funkcijom
premošćivanja. Ova funkcija povezuje dvije
zone kuhanja ispod pribora i one rade kao jed‐
na. Na ovaj se način omogućuje ravnomjerno i
umjereno zagrijavanje. Ovaj pribor možete
koristiti bez problema na GemLine
TM
Infini‐
teFlex
TM
ploči za kuhanje.
Najviši stupanj topline postavite samo za brzo
zagrijavanje hladnog pribora. Najvišu po‐
stavku upotrebljavajte kraće od 3 minute jer
se na taj način može pregrijati pribor.
Za nastavak kuhanja promijenite stupanj
topline prema tablici.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
TABLICA PRŽENJA
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
Proizvodi Stupanj topline
Povrće, voće 7 — 8
Crêpes, jaja 7 — 8
Palačinke 8 — 9
Pirjani krumpir 7 — 8
Riba, škampi 7 — 8
Kobasice, burgeri 8 — 9
Slanina 8 — 9
Proizvodi Stupanj topline
Odresci 9 — 10
Niži stupanj topline koristite za blaži postupak
kuhanja hrane. Meso je sočnije i mekše i ima
manje prskanja i mirisa.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito
ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti
zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da
kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite
previše hranu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Posuđe očistite nakon svake uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora
imati čisto dno.
Dodatnu opremu operite u toploj sapunici
pomoću meke četkice ili spužve
HRVATSKI 3
OHUTUSINFO
Enne kasutamist lugege käesolev juhend tähele‐
panelikult läbi. Tootja ei vastuta ebaõige kasutu‐
se tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhised alles, et saaksite neid ka edaspidi
kasutada.
KASUTAMINE
HOIATUS
Vigastus- või põletusoht!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Ärge kasutage vigastatud tarvikut.
Ärge kasutage tarvikut tööpinna ega hoiuko‐
hana.
Tarvik ja selle käepidemed muutuvad töö käi‐
gus kuumaks. Tarviku liigutamiseks kasutage
alati kindaid.
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Ärge kasutage tarvikut gaasipõletil. Gaas võib
lekkida.
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐
gist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐
sutamata õli.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage
seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek
potikaane või kustutustekiga.
HOIATUS
Tarviku või seadme kahjustamise oht!
Kasutage tarvikut ainult induktsioonpliidil.
Tarviku kasutamisel lülitage alati sisse sildü‐
hendusfunktsioon.
Tarviku kasutamisel ärge lülitage sisse võim‐
susfunktsiooni.
Ärge kasutage kõige võimsamat seadistust
üle 3 minuti ning ärge kuumutage tarvikut üle.
See võib rikkuda teflonpinda.
Ärge kasutage tarvikut soojustkiirgaval pliidil.
Valmistatava roa ümberpööramiseks või plaa‐
dilt äravõtmiseks ei tohi kasutada teravaid
söögiriistu ega kõvadest materjalidest (rooste‐
vabast terasest, alumiiniumist, keraamikast)
pannilabidaid. Soovitatav on kasutada puust
köögiriistu.
Kui teil on vaja tarvikut pliidiplaadil liigutada,
tõstke see alati üles. Tarviku põhi võib klaas‐
keraamikat kahjustada.
HOOLDUS JA PUHASTUS
HOIATUS
Tarviku vigastamise või kahjustamise
oht!
Ärge peske tarvikut nõudepesumasinas. See
võib rikkuda teflonpinda.
Ärge kasutage tarviku puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage tarvikut pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
SEADME KIRJELDUS
GemLine
TM
grillplaat on kõrgekvaliteediline alu‐
miiniumist toode, mis on kaetud vastupidava mit‐
tekülgehakkava kihiga ning mis võimaldab küp‐
setamiseks eriti suurt pinda. Kuumus jaotub
plaadil ühtlaselt – tänu sellele saate korraga küp‐
setada märksa rohkem kui tavalisel praepannil.
Näiteks sobib see ideaalselt toidule krõbeda pin‐
na andmiseks. Samas jääb roog seest mahla‐
seks. Meeldiv disain lisab plusspunkte veelgi.
Suur grillpind kiirendab toidu valmimist, on
energiatõhus ning kasutab induktsioontehno‐
loogia võimalusi.
Mitmed võimalused toidu valmistamiseks -
grillimiseks, praadimiseks, kuumutamiseks,
pruunistamiseks.
Kasutamiseks Electrolux GemLine
TM
InfiniteF‐
lex
TM
pliidil.
Kergesti puhastatav pind.
4
www.electrolux.com
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
Enne esmakordset kasutamist peske toiduval‐
mistusnõusid sooja vee ja nõudepesuvahendiga.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Asetage tarvik pliidi keeduväljadele, mida
saab kasutada sildühendusfunktsiooniga. See
funktsioon ühendab tarviku all kaks keeduväl‐
ja ning need töötavad nagu üks väli. Nii saa‐
vutatakse tarviku ühtlane ja õrn kuumutamine.
Probleemideta võite tarvikut kasutada GemLi‐
ne
TM
InfiniteFlex
TM
pliidil.
Kasutage kõrgeimat soojusastet üksnes kül‐
ma tarviku kiireks ülessoojendamiseks. Ärge
kasutage kõige võimsamat seadistust üle 3
minuti, sest tarvik võib üle kuumeneda.
Toiduvalmistamise jätkamiseks valige mõni ta
belis toodud soojusaste.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
PRAADIMISE TABEL
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Tooted Soojusaste
Juurvili, puuvili 7 — 8
Krepid, munad 7 — 8
Pannkoogid 8 — 9
Kartulipannkoogid 7 — 8
Kala, krevetid 7 — 8
Vorstid, burgerid 8 — 9
Peekon 8 — 9
Tooted Soojusaste
Praelõigud 9 — 10
Toidu õrnemaks küpsetamiseks kasutage mada
lamat soojusastet. Liha jääb mahlasem ja õrnem
ning tekitab vähem pritsmeid ja lõhna.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on
toidu pruunistamisel (eriti tärklist sisaldavate
toiduainete puhul) tekkivad akrüülamiidid
tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada
toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage nõud pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
Puhastamiseks kasutage sooja seebivett ja peh
met harja või käsna.
EESTI 5
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Használat előtt figyelmesen olvassa el a mellék‐
elt használati utasítást. A nem megfelelő haszná‐
lat által okozott sérülésekért és károkért a gyártó
nem vállal felelősséget. Kérjük, a használati uta‐
sítást őrizze meg a későbbi tájékozódáshoz.
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy égésveszély.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne használjon sérült tartozékot.
Ne használja a tartozékot munka- vagy tároló‐
felületként.
A tartozék és fogantyúi használat közben fel‐
forrósodnak. Mindig használjon kesztyűt a tar‐
tozék mozgatásához.
VIGYÁZAT
Tűz- és robbanásveszély.
Gázégőn ne használja a tartozékot. A gáz el‐
szökhet.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gő‐
zöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való
főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök ön‐
gyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az
első használatkor alkalmazott hőfoknál ala‐
csonyabb értéken is tüzet okozhat.
Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és takarja
le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló takaró‐
val.
VIGYÁZAT
A tartozék és a készülék károsodásá‐
nak veszélye áll fenn.
Csak indukciós tűzhelylapon használja a tarto‐
zékot.
A tartozék használatakor mindig kapcsolja be
a Híd funkciót.
A tartozék használatakor ne kapcsolja be a
Rásegítés funkciót.
Ne használja a legmagasabb beállítást 3 perc‐
nél hosszabb ideig, és ne melegítse túl a tar‐
tozékot. Ez károsíthatja a tapadásgátló bevo‐
natot.
Hősugárzó főzőlapon ne használja a tartozé‐
kot.
Ne használjon éles vagy kemény anyagokból
(rozsdamantes acél, alumínium, kerámia) ké‐
szült éles evő- vagy kaparóeszközöket a ké‐
szített étel megfordítására vagy levételére.
Fából készült eszközök használatát javasol‐
juk.
A tartozékot mindig emelje fel, ha a főzőfel‐
ületre szeretné helyezni. A tartozék alja meg‐
karcolhatja az üvegkerámia főzőlap felületét.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
A tartozék károsodásának veszélye áll
fenn.
A tartozékot tilos mosogatógépben tisztítani.
Ez károsíthatja a tapadásgátló bevonatot.
A tartozék tisztításához ne használjon vízsu‐
garat vagy gőzt.
A tartozékot puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó‐
szert vagy fém tárgyat.
TERMÉKLEÍRÁS
A GemLine
TM
grillező lemez az Ön főzési tevé‐
kenységéhez egy extra méretű sütőfelülettel ren‐
delkező, tartós, tapadásmentes bevonattal ellá‐
tott, alumíniumból készült, kiváló minőségű ter‐
mék. Egyenletesen oszlatja szét a hőt a széles
felületen, melynek eredményeképpen a sütőterü‐
let nagyobb, mint egy átlagos hússütő edény
esetén.
Például tökéletesen használható kívül ropogós,
belül szaftos ételek elkészítéséhez. Ízléses kivi‐
tele pedig tovább fokozza az általa nyújtott él‐
ményt.
A nagy grillező felület lehetővé teszi a sütési
idő és az energiafelhasználás csökkentését,
továbbá az indukciós technológia kézben tar‐
tását.
6
www.electrolux.com
Sokoldalú eszköz a főzési módszerek széles
skálájához – grillezéshez, kérgesre sütéshez,
lassú tűzön sütéshez, pirításhoz.
Electrolux GemLine
TM
InfiniteFlex
TM
főzőla‐
pon való használathoz.
Tapadásmentes felület.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Az első használat előtt meleg vízzel és mosoga‐
tószerrel tisztítsa meg a főzőedényt.
NAPI HASZNÁLAT
Helyezze a tartozékot a főzőlap azon főzőzó‐
náira, melyeket a Híd funkcióval össze lehet
kapcsolni. Ez a funkció a tartozék alatti két fő‐
zőzónát kapcsolja össze, így azok egy zóna‐
ként üzemelnek. Ezáltal a tartozék egyenle‐
tes, enyhe melegítése érhető el. A tartozék
gond nélkül használható a GemLine
TM
Infini‐
teFlex
TM
főzőlapon.
A legmagasabb hőfokot kizárólag a hideg tar‐
tozék gyors felfűtéséhez alkalmazza. Ne
használja a legmagasabb beállítást 3 percnél
hosszabb ideig, mivel túlmelegítheti a tartozé‐
kot.
A sütés folytatásához módosítsa a hőfokbeál‐
lítást a táblázatnak megfelelően.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul
szolgálnak.
Termékek Hőfokbeállítás
Zöldségek, gyümöl‐
csök
7 — 8
Palacsinta, tojás 7 — 8
Palacsinta 8 — 9
Pirított vagdaltak 7 — 8
Hal, garnélarák 7 — 8
Kolbászok, hambur‐
gerek
8 — 9
Szalonna 8 — 9
Termékek Hőfokbeállítás
Marhapecsenye 9 — 10
Az étel gyengédebb sütéséhez használjon ala‐
csonyabb hőfokbeállítást. A hús ezáltal puhábbá
és szaftosabbá válik, kevésbé fröcsög, és keve‐
sebb szag képződik.
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások szerint
az ételek pirításakor (különösen a magas
keményítőtartalmú élelmiszerek esetén)
keletkező akril-amidok veszélyeztethetik az
egészséget. Ezért azt javasoljuk, hogy alacsony
hőmérsékleten főzze az ételt, és csupán csekély
mértékben pirítsa meg.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a főzőe‐
dényt.
Mindig olyan főzőedényeket használjon, amely‐
eknek tiszta az alja.
A tartozék tisztításához használjon mosogató
szeres forró vizet és puha kefét vagy szivacsot.
MAGYAR 7
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Пайдаланар алдында бірге жеткізілген
нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Дұрыс орнатпау
мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам
жарақат алса және ақаулық орын алса
өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты үнемі
кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
ПАЙДАЛАНУ
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе күйіп қалу қаупі
бар.
Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
Бүлінген керек-жарақтарды
пайдаланбаңыз.
Керек-жарақты жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Керек-жарақ пен оның тұтқалары іске
қолдану барысында қызып кетеді. Керек-
жарақтарды жылжытқан кезде үнемі қолғап
киіңіз.
Назарыңызда болсын!
Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар.
Керек-жарақты газ шығырығының орнына
пайдаланбаңыз. Газ шығып кетуі мүмкін.
Тоңмайларды немесе майды қыздырған
кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға
немесе майға тамақ пісірген кезде қызған
заттарды немесе оттың жалынын алыс
ұстаңыз.
Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу,
кенет жарылыстың орын алуына себеп
болады.
Құрамында тағам қалдықтары бар
қолданылған май, бірінші рет қолданылып
отырған майға қарағанда, төмен
температурада өртің пайда болуына алып
келуі мүмкін.
Өртті сумен сөндіруге әрекеттенбеңіз.
Құрылғыны ажыратып, жалынды қақпақпен
немесе көрпемен басыңыз.
Назарыңызда болсын!
Керек-жараққа немесе құрылғыға
нұқсан келуі мүмкін.
Керек-жарақты индукциялық пештің үстіне
ғана қойып пайдаланыңыз.
Керек-жарақты пайдаланған кезде үнемі
Көпір функциясын пайдаланыңыз.
Керек-жарақты пайдаланған кезде Қуат
(Boost) функциясын іске қоспаңыз.
Ең жоғары параметрді 3 минуттан артық
пайдаланбаңыз және керек-жарақты қатты
қыздырмаңыз. Бұл жабыспайтын жабынға
нұқсан келтіреді.
Керек-жарақты пештің жылу шығаратын
үстіне қойып пайдаланбаңыз.
Піскен тағамды өткір немесе қатты заттан
(тот баспайтын болат, алюминий,
керамика) жасалған ас үй құралымен
аудармаңыз немесе қырғыштармен
алмаңыз. Ағаштан жасалған асханалық
құралдарды қолданған жөн.
Керек-жарақтарды құрылғының бетінен
үнемі көтеріп жылжыту керек. Керек-
жарақтардың табаны шыны керамикаға
сызат түсіруі мүмкін.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Назарыңызда болсын!
Керек-жарақты бүлдіріп алуыңыз
мүмкін.
Керек-жарақты ыдыс жуғыш машинада
жумаңыз. Себебі жабыспайтын жабынға
нұқсан келтіреді.
Керек-жарақты тазалау үшін сулы спрейді
және буды қолданбаңыз.
Керек-жарақты дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап
тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш
заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді
немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
GemLine
TM
Grill Plate алюминийден жасалған,
тағамды кең ыдыста пісіруге мүмкіндік беретін
ұзақ пайдалануға жарайтын қаптамамен
қапталған жоғары сапалы ыдыс. Бұл ыдыс
қызуды кең ыдысқа біркелкі тарата отырып,
кәдімгі қуырма табамен салыстырғанда
үлкенірек аумақта пісіруге мүмкіндік береді.
8
www.electrolux.com
Мысалы, тағамның сыртын күртілдек етіп,
ішіндегі сөлін сол беті сақтап пісіруге тамаша
жарайды. Тәжірибеге дизайн қосылса,
тағамның дәмі артады.
Гриль бетінің үлкен болуы пісіру
жылдамдығын арттырып ғана қоймайды,
қуатты үнемдейді және индукциялық
технологияны басқарады.
Тағамды әр түрлі тәсілмен - гриль, қуыру,
баяу қайнату, қызартып пісіру тәсілдерімен
пісіруге қолайлы орта.
Electrolux GemLine
TM
InfiniteFlex
TM
пештің
үстінде пайдалануға арналған.
Бетін оңай тазалауға болады.
БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
Ыдысты алғаш пайдаланар алдында жылы
сумен және жуғыш затпен жуыңыз.
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
Керек-жарақты Көпір функциясымен өзара
қосуға болатын пештің үстіне, пісіру
алаңдарына қойыңыз. Бұл функция
ыдыстың астындағы екі пісіру алаңын
біріктіріп, бір пісіру алаңы ретінде жұмыс
істеткізеді. Осылайша ыдыс біркелкі және
баппен қызады. GemLine үстіне керек-
жарақты қойып, ешбір қамсыз пайдалануға
болады.
TM
InfiniteFlex
TM
пештің үсті.
Жоғары қыздыру параметрін суық керек-
жарақты дереу қыздыру үшін ғана
орнатыңыз. Ең жоғары параметрді 3
минуттан артық пайдаланбаңыз, себебі
керек-жарақты қатты қыздырып жібереді.
Пісіруді жалғастыру үшін қыздыру
параметрін кестеге қарап өзгертіңіз.
ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР
ҚУЫРУ КЕСТЕСІ
Кестедегі деректер жалпылама нұсқау ретінде
ғана берілген.
Өнімдер Қызу параметрі
Көкөністер,
жемістер
7 — 8
Құймақтар,
жұмыртқалар
7 — 8
Құймақтар 8 — 9
Картоп құймақтары 7 — 8
Балықтар, креветка 7 — 8
Шұжықтар,
бургерлер
8 — 9
Өнімдер Қызу параметрі
Бекон 8 — 9
Стейк 9 — 10
Тағамды баяу баппен пісіру үшін төменірек
параметрлерді пайдаланыңыз. Сонда тағам
барынша жұмсақ, сөлді болып піседі және
майы аз шашырайды, иісі шықпайды.
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми мәліметтерге
сәйкес, тағамды (әсіресе құрамында крахмал
бар) қуырған кезде, акриламидтер
денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан,
біз тағамды ең төмен температурада пісіруді
және тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Ыдысты әр пайдаланғаннан кейін тазалап
отырыңыз.
Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза
болсын.
Керек-жарақты ыстық сабынды су мен жұмсақ
шөткені не жөкені пайдаланып тазалаңыз.
ҚАЗАҚ 9
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem wyposażenia należy dokładnie
przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Produ‐
cent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia
ciała spowodowane nieprawidłowym użytkowa‐
niem wyposażenia. Należy zachować instrukcję
obsługi do wykorzystania w przyszłości.
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesienia obra‐
żeń ciała lub oparzenia.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie używać uszkodzonego wyposażenia.
Nie używać wyposażenia jako powierzchni ro‐
boczej ani miejsca do przechowywania przed‐
miotów.
Podczas używania wyposażenie i jego uchwy‐
ty mogą stać się gorące. Do przenoszenia wy‐
posażenia należy zawsze używać rękawic.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem lub wy‐
buchem.
Nie umieszczać wyposażenia na palniku ga‐
zowym. Może to spowodować ulatnianie się
gazu.
Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i
olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Pod‐
czas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno
zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych
przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec
samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości produk‐
tów spożywczych ma niższą temperaturę za‐
płonu niż świeży olej.
Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urządzenie i
przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśni‐
czym.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia wypo‐
sażenia lub urządzenia.
Wyposażenia należy używać tylko na płycie
indukcyjnej.
Podczas używania wyposażenia należy za‐
wsze włączać funkcję Bridge.
Podczas używania wyposażenia nie włączać
funkcji Power (zwiększonej mocy).
Nie używać najwyższej mocy grzania przez
dłużej niż 3 minuty, aby nie doprowadzić do
przegrzania wyposażenia. Może to spowodo
wać uszkodzenie powłoki zapobiegającej
przywieraniu.
Nie umieszczać wyposażenia na płycie pro‐
miennikowej.
Nie używać ostrych sztućców ani łopatek z os‐
trym brzegiem lub wykonanych z twardych
materiałów (stali nierdzewnej, aluminium, ce‐
ramiki) do przewracania lub zdejmowania
smażonych potraw. Zaleca się używanie
drewnianych przyborów kuchennych.
Podczas przesuwać wyposażenia po powierz‐
chni gotowania. Spód wyposażenia mógłby
zarysować szkło ceramiczne.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodzenia na‐
czynia.
Nie myć naczynia w zmywarce. Może to spo
wodować uszkodzenie powłoki zapobiegającej
przywieraniu.
Do czyszczenia naczynia nie używać wody
pod ciśnieniem ani pary wodnej.
Czyścić naczynie za pomocą wilgotnej szmat‐
ki. Stosować wyłącznie neutralne środki czy‐
szczące. Nie używać produktów ściernych,
myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
OPIS URZĄDZENIA
Płyta grillowa GemLine
TM
jest wysokiej jakości
produktem wykonanym z aluminium z wytrzyma‐
łą powłoką zapobiegającą przywieraniu o bardzo
dużej powierzchni do przyrządzania potraw.
Równomierne rozprowadzenie ciepła na dużym
obszarze umożliwia wykorzystanie znaczenie
10
www.electrolux.com
większej powierzchni niż w przypadku standar‐
dowej patelni.
Na przykład płyta ta doskonale nadaje się do ob‐
smażania potraw, aby były chrupiące z zewnątrz
i soczyste w środku. Przyrządzone w ten sposób
potrawy zyskują również atrakcyjny wygląd.
Duża powierzchnia smażenia umożliwiająca
szybsze przyrządzanie potraw, zwiększenie
efektywności energetycznej i wykorzystanie
zalet technologii indukcyjnej.
Uniwersalny produkt umożliwiający grillowa‐
nie, podsmażanie, powolne smażenie oraz
przyrumienianie potraw.
Możliwość stosowania na płytach grzejnych
Electrolux GemLine
TM
InfiniteFlex
TM
.
Łatwa w czyszczeniu powierzchnia.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem należy umyć naczynie
ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Umieścić wyposażenie na płycie grzejnej
należy je ustawić na tych polach grzejnych,
które można połączyć za pomocą funkcji Brid‐
ge. Funkcja ta łączy dwa pola grzejne, na któ‐
rych umieszczono wyposażenie dodatkowe,
aby działały jak jedno pole grzejne. Pozwala
to na równomierne rozgrzanie wyposażenia.
Wyposażenie można bez problemów używać
na płytach grzejnych GemLine
TM
Infinite‐
Flex
TM
.
Najwyższą moc grzania należy włączać tylko
w celu szybkiego rozgrzania zimnego wyposa‐
żenia. Nie używać najwyższej mocy grzania
dłużej niż przez 3 minuty – może to doprowa‐
dzać do przegrzania wyposażenia.
Aby kontynuować smażenie, należy zmienić
ustawienie mocy grzania zgodnie ze wska‐
zówkami zawartymi w tabeli.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
PŁYTA DO SMAŻENIA
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Produkty Ustawienie mocy
grzania
Warzywa, owoce 7 — 8
Omlety, jajka 7 — 8
Naleśniki 8 — 9
Smażone ziemniaki 7 — 8
Ryby, krewetki 7 — 8
Kiełbaski, hamburge‐
ry
8 — 9
Bekon 8 — 9
Produkty Ustawienie mocy
grzania
Steki 9 — 10
W celu bardziej delikatnego smażenia należy
użyć niższego ustawienia mocy grzania. Mięso
będzie bardziej soczyste i delikatne, a smażeniu
będzie towarzyszyć mniej rozprysków i wydziela‐
jących się zapachów.
Informacja na temat akryloamidów
Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej wiedzy
naukowej akryloamidy powstające podczas
przyrumieniania potraw (zwłaszcza
zawierających skrobię) mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Z tego powodu zaleca
się pieczenie i smażenie potraw w jak
najniższych temperaturach oraz unikanie ich
nadmiernego przyrumieniania.
POLSKI 11
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Umyć naczynie po każdym użyciu.
Zawsze używać naczynia z czystym dnem.
Do mycia używać wody z dodatkiem płynu do
mycia naczyń i miękkiej szczotki lub gąbki.
12
www.electrolux.com
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile
furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instruc‐
ţiunile pentru o consultare ulterioară.
UTILIZAREA
AVERTIZARE
Risc de vătămare sau arsuri.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat.
Nu utilizaţi accesoriul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Accesoriul şi mânerele sale vor deveni fierbinţi
când sunt în funcţiune. Folosiţi întotdeauna
mânuşi pentru a muta accesoriul.
AVERTIZARE
Pericol de explozie sau incendiu.
Nu utilizaţi accesoriul pe un arzător. Pot exista
scăpări de gaz.
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite,
pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările
sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi
uleiuri atunci când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fier‐
binte pot să se aprindă spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de mâncare,
poate lua foc la temperaturi mai mici decât
uleiul care este utilizat pentru prima dată.
Nu încercaţi stingerea unui incendiu cu apă.
Deconectaţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un
capac sau o pătură ignifugă.
AVERTIZARE
Există risc de deteriorare a accesoriului
sau a aparatului.
Utilizaţi accesoriul doar pe o plită cu inducţie.
Activaţi întotdeauna funcţie Punte atunci când
utilizaţi accesoriul.
Nu activaţi funcţia Putere (Boost) când utilizaţi
accesoriul.
Nu utilizaţi nivelul cel mai ridicat pentru mai
mult de 3 minute şi nu supraîncălziţi acceso‐
riul. În caz contrar se poate deteriora suprafa‐
ţa non aderentă.
Nu utilizaţi accesoriul pe o plită radiantă.
Pentru a întoarce sau scoate alimentele gătite
nu utilizaţi tacâmuri sau raclete ascuţite, pro‐
duse din materiale ascuţite sau dure (oţel
inox, aluminiu, ceramică). Vă recomandăm
ustensilele pentru gătit din lemn.
Ridicaţi întotdeauna accesoriul atunci când
trebuie să îl mutaţi pe suprafaţa de gătit. Baza
accesoriului poate zgâria sticla vitroceramică.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a accesoriului.
Nu curăţaţi accesoriul în maşina de spălat va‐
se. Se poate deteriora suprafaţa non ade‐
rentă.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea accesoriului.
Curăţaţi accesoriul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
DESCRIEREA PRODUSULUI
GemLine
TM
Grill Plate este un produs de o cali‐
tate deosebită realizat din aluminiu cu o supra‐
faţă anti-aderentă durabilă, care vă oferă o su‐
prafaţă mărită pentru operele dvs. culinare.
Acesta distribuie uniform căldura pe o suprafaţă
mare, permiţându-vă să gătiţi pe o scară sensibil
mai mare faţă de cea a unei tigăi obişnuite.
De exemplu, este perfect pentru a adăuga o
crustă prăjită la mâncarea dvs., păstrând în inte‐
rior aromele suculente. Faptul că designul este
foarte inspirat îmbogăţeşte şi mai mult experien‐
ţa.
O suprafaţă mare pentru grătar care benefi‐
ciază de viteza de gătit, eficienţa energetică şi
de controlul oferit de tehnologia inducţiei.
O platformă versatilă pentru o varietate mare
de metode de gătit - grătar, sauté, fierbere la
foc mic, rumenire.
ROMÂNA 13
Se utilizează la plita Electrolux GemLine
TM
In‐
finiteFlex
TM
.
Suprafaţă uşor de curăţat.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Înainte de prima utilizare curăţaţi vasul de gătit
cu soluţie cu apă caldă şi agent de curăţare.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Puneţi accesoriul pe plită pe zonele de gătit
care pot fi conectate prin funcţia Punte.
Această funcţie conectează două zone de
gătit sub accesoriu şi acestea funcţionează ca
o singură zonă. Astfel se generează o încălzi‐
re uniformă şi atentă a accesoriului. Puteţi uti‐
liza accesoriul fără probleme la o plită GemLi‐
ne
TM
InfiniteFlex
TM
.
Setaţi cel mai ridicat nivel de căldură doar
pentru a încălzi rapid accesoriul rece. Nu utili‐
zaţi nivelul cel mai ridicat de căldură pentru
mai mult de 3 minute şi nu supraîncălziţi acce‐
soriul.
Pentru a continua gătitul, modificaţi nivelul de
căldură conform cu referinţele din tabel.
SFATURI UTILE
TABEL DE GĂTIT
Datele din tabel sunt doar orientative.
Produse Nivel de căldură
Legume, fructe 7 — 8
Clătite, o 7 — 8
Clătite 8 — 9
Chifteluţe 7 — 8
Peşte, creveţi 7 — 8
Cârnaţi, burgeri 8 — 9
Costiţă 8 — 9
Produse Nivel de căldură
Fripturi 9 — 10
Folosiţi un nivel redus de căldură pentru gătirea
mai delicată a alimentelor. Carnea este mai su‐
culentă şi fragedă şi se creează mai puţină
murdărie şi miros.
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă arsă
(mai ales cea care conţine amidon), acrilamidele
pot fi un factor de risc al sănătăţii. De aceea, vă
recomandăm să gătiţi la cele mai mici
temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult
mâncarea.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Curăţaţi vasele după fiecare utilizare.
Utilizaţi întotdeauna vase cu fundul curat.
Curăţaţi accesoriul cu apă fierbinte şi săpun şi cu
o perie sau burete moale
14
www.electrolux.com
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за
травмы и повреждения, полученные/вызван‐
ные неправильной эксплуатацией. Обязатель‐
но сохраните эту инструкцию по эксплуатации
на будущее.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы.
Удалите всю упаковку.
Если принадлежность повреждена, не ис‐
пользуйте ее.
Не используйте принадлежность как сто‐
лешницу или подставку для каких-либо
предметов.
Принадлежность и ее ручки нагреваются в
процессе работы. При перемещении при‐
надлежности обязательно используйте за‐
щитные рукавицы.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
Не устанавливайте принадлежность на га‐
зовую горелку. Существует риск утечки га‐
за.
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
Не пытайтесь погасить пламя водой. От‐
ключите прибор и накройте пламя обычным
или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
надлежности или прибора.
Используйте принадлежность только с ин‐
дукционной варочной панелью.
При использовании принадлежности всегда
включайте функцию «Бридж» («Объедине‐
ние»).
Во время использования принадлежности
не используйте функцию «Бустер».
Не включайте максимальную мощность бо
лее, чем на 3 минуты, и не перегревайте
принадлежность. Это может привести к по‐
вреждению антипригарного покрытия.
Не используйте принадлежность с теплоиз‐
лучающими варочными панелями.
Не используйте острые столовые приборы
из твердых материалов (нержавеющая
сталь, алюминий, керамика) для перевора‐
чивания и снятия продуктов. Рекомендует‐
ся использовать деревянные кухонные при‐
надлежности.
При перемещении принадлежности обяза‐
тельно поднимайте ее с варочной поверх‐
ности. Днище принадлежности может оста
вить царапины на стеклокерамике.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
надлежности.
Не мойте принадлежность в посудомоеч‐
ной машине. Это может привести к повре‐
ждению антипригарного покрытия.
Не используйте для очистки принадлежно‐
сти подаваемую под давлением воду или
пар.
Протирайте принадлежность мягкой влаж‐
ной тряпкой. Используйте только нейтраль‐
ные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губки,
растворители или металлические предме‐
ты.
РУССКИЙ 15
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Гриль-противень марки Джемлайн
(GemLine)
TM
– высококачественное изделие
из алюминия с износостойким антипригарным
покрытием. Данная принадлежность отли‐
чается увеличенным размером, дарящим Вам
новые просторы для кулинарного творчества.
Ровное распределение нагрева по всей по‐
верхности позволяет увеличить поверхность
для кулинарной деятельности, по сравнению
с обычной сковородой.
Например, это идеальное решение для обжа‐
ривания на большом огне для получения хру‐
стящей корочки снаружи и сочной мякоти
внутри. Изысканность дизайна служит пре‐
красным завершающим штрихом этой при‐
надлежности.
Большая поверхность гриля позволяет реа‐
лизовать преимущества скорости, энер‐
гоэффективности и точности контроля ин‐
дукционного нагрева.
Универсальная платформа для широкого
ряда методов приготовления – гриль, пас‐
сирование, тушение, подрумянивание.
Предназначено для использования с ва‐
рочной панелью компании Electrolux серии
Джемлайн ИнфинитФлекс
TM
серия Инфи‐
нитФлекс
ТМ
).
Легко очищаемая поверхность.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием вымойте при‐
надлежность теплой водой с моющим сред‐
ством.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Поместите принадлежность на конфорки
варочной поверхности, которые можно объ‐
единить при помощи функции «Бридж»
(«Объединение»). Эта функция служит для
объединения двух конфорок под данной
принадлежностью, в результате чего они
работают как одна конфорка. Это обеспе‐
чивает равномерный и мягкий нагрев дан‐
ной принадлежности. Принадлежность
можно с легкостью использовать вместе
варочной панелью Джемлайн Инфинит‐
Флекс (
TM
InfiniteFlex
TM
).
Задайте максимальную мощность нагрева
и быстро разогрейте холодную принадлеж‐
ность. Не включайте максимальную мощ‐
ность более чем на 3 минуты, так как это
может привести к перегреву принадлежно‐
сти.
Для продолжения приготовления измените
мощность нагрева, руководствуясь табли‐
цей.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА ЖАРКИ
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
Продукты Мощность нагрева
Овощи, фрукты 7 — 8
Блины, омлеты, яй‐
ца
7 — 8
Блины 8 — 9
Продукты Мощность нагрева
Картофельные би‐
точки
7 — 8
Рыба, креветки 7 — 8
Сосиски, бургеры 8 — 9
Бекон 8 — 9
Стейки 9 — 10
Для более мягкой термообработки продуктов
используйте пониженную мощность нагрева.
16
www.electrolux.com
Мясо будет сочнее и нежнее, а брызг и запа‐
хов будет меньше.
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может представлять
опасность для здоровья из-за образования
акриламидов. Поэтому мы рекомендуем
жарить продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
УХОД И ОЧИСТКА
Принадлежность необходимо мыть после ка‐
ждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды всегда бы‐
ло чистым.
Для мытья принадлежности используйте горя‐
чую мыльную воду с мягкой щеткой или губ‐
кой.
РУССКИЙ 17
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím si pozorne prečítajte priložené po‐
kyny. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zra‐
nenia spôsobené nesprávnym používaním. Tieto
pokyny majte vždy poruke, aby ste do nich mohli
v budúcnosti nahliadnuť.
POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo popá‐
lenia.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodené príslušenstvo nepoužívajte.
Nepoužívajte príslušenstvo ako pracovný ale‐
bo odkladací povrch.
Príslušenstvo a jeho rukoväte sa počas pre‐
vádzky rozpália. Pri posúvaní príslušenstva
vždy používajte rukavice.
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
výbuchu.
Príslušenstvo nepoužívajte na plynovom horá‐
ku. Môže dôjsť k úniku plynu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľa‐
vé výpary. Pri príprave jedla musia byť plame‐
ne alebo horúce predmety v dostatočnej
vzdialenosti od tukov a olejov.
Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom mô
žu spôsobiť spontánne vznietenie.
Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky po‐
krmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote
ako nový olej.
Oheň sa nepokúšajte zahasiť vodou. Spotre‐
bič odpojte od elektrickej siete a plameň za‐
kryte pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poškodenia príslušen‐
stva alebo spotrebiča.
Toto príslušenstvo používajte len na indukč‐
nom varnom paneli.
Pri použití tohto príslušenstva vždy zapnite
funkciu premostenia.
Pri použití tohto príslušenstva nezapínajte vý‐
konovú funkciu (Boost).
Najvyššie nastavenie nepoužívajte dlhšie ako
3 minúty a príslušenstvo neprehrievajte. Môže
sa tým poškodiť nepriľnavá vrstva.
Príslušenstvo nepoužívajte na sálavom var‐
nom paneli.
Na otáčanie alebo vyberanie pokrmu nepouží‐
vajte ostrý príbor ani kuchynské nástroje vyro‐
bené z ostrých alebo tvrdých materiálov (z ne‐
hrdzavejúcej ocele, hliníka a keramiky). Odpo‐
rúčame drevené pomôcky na varenie.
Pri premiestňovaní tohto príslušenstva po var‐
nom povrchu ho vždy nadvihnite. Spodná časť
príslušenstva môže spôsobiť škrabance na
sklokeramickom paneli.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia prí‐
slušenstva.
Príslušenstvo neumývajte v umývačke riadu.
Môže sa tým poškodiť nepriľnavá vrstva.
Na čistenie príslušenstva nepoužívajte prúd
vody a paru.
Príslušenstvo čistite vlhkou mäkkou handrič‐
kou. Používajte iba neutrálne saponáty. Ne‐
používajte abrazívne prostriedky, drôtenky,
rozpúšťadlá ani kovové predmety.
POPIS VÝROBKU
Grilovacia platňa GemLine
TM
je vysokokvalitný
výrobok vyrobený z hliníka s trvanlivou nepriľna‐
vou vrstvou, ktorá vám ponúka mimoriadne veľkú
plochu pre vaše kulinárske výtvory. Rovnomerne
šíri teplo na veľkej ploche, čo vám umožňuje va‐
riť na oveľa väčšom povrchu ako pri bežnej pan‐
vici.
Je napríklad ideálna na zapečenie pokrmu do‐
chrumkava, pričom si jedlo vnútri zachová šťavu
a chuť. Navyše vyzerá vynikajúco, čo umocňuje
zážitok z varenia.
Veľký grilovací povrch poskytuje rýchlu prípra‐
vu pokrmov, energetickú účinnosť a jednodu‐
ché ovládanie indukčnej technológie.
18
www.electrolux.com
Univerzálna platňa vhodná na širokú škálu
spôsobov varenia – grilovanie, restovanie, du‐
senie či zapekanie.
Určená na používanie na varnom paneli Elec‐
trolux GemLine
TM
InfiniteFlex
TM
.
Jednoduché čistenie povrchu.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Kuchynský riad pred prvým použitím umyte te‐
plou vodou a umývacím prostriedkom.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Príslušenstvo položte na varnom paneli na
varné zóny, ktoré možno prepojiť funkciou
premostenia. Táto funkcia spája dve varné zó‐
ny pod príslušenstvom, ktoré potom fungujú
ako jedna. Tým sa zabezpečuje rovnomerný a
mierny ohrev príslušenstva. Toto príslušen‐
stvo môžete bez problémov používať na var‐
nom paneli GemLine
TM
InfiniteFlex
TM
.
Najvyšší varný stupeň použite len na rýchle
zohriatie studeného príslušenstva. Najvyššie
nastavenie nepoužívajte dlhšie ako 3 minúty,
pretože môže prehriať príslušenstvo.
Varný stupeň zmeňte podľa údajov v tabuľke,
čím nastavíte výkon vhodný na ďalšie varenie.
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
TABUĽKA VYPRÁŽANIA
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Produkty Varný stupeň
Zelenina a ovocie 7 — 8
Palacinky a vajíčka 7 — 8
Lievance 8 — 9
Opečené zemiakové
pyré
7 — 8
Ryby a krevety 7 — 8
Klobásy a fašírky 8 — 9
Slanina 8 — 9
Produkty Varný stupeň
Steaky 9 — 10
Na miernejšiu tepelnú prípravu pokrmu použite
nižší varný stupeň. Mäso bude šťavnatejšie a
jemnejšie a nezanechá toľko fŕkancov a zápa‐
chu.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších
vedeckých poznatkov môžu akrylamidy
vznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkým u
jedál s obsahom škrobu) predstavovať
nebezpečenstvo pre zdravie. Preto vám
odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších
teplotách a príliš jedlá nezapekať.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Kuchynský riad očistite po každom použití.
Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského
riadu vždy čistá.
Príslušenstvo čistite horúcou vodu so saponátom
a mäkkou kefkou alebo špongiou.
SLOVENSKY 19
VARNOSTNA NAVODILA
Pred uporabo natančno preberite priložena navo‐
dila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in
škodo, nastalo zaradi napačne uporabe. Navodi‐
la vedno shranite za poznejšo uporabo.
UPORABA
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali opeklin.
Odstranite vso embalažo.
Ne uporabljajte poškodovane opreme.
Opreme ne uporabljajte kot delovno površino
ali za odlaganje.
Oprema in ročaji se med delovanjem segreje‐
jo. Pri premikanju vedno uporabljajte rokavice.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
Opreme ne uporabljajte na plinskem gorilniku.
Plin lahko uhaja.
Maščobe in olja lahko ob segrevanju sprošča‐
jo vnetljive hlape. Plamenov ali segretih pred‐
metov ne približujte maščobam in olju, ko ku‐
hate z njimi.
Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahko
povzročijo nepričakovan vžig.
Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo ostanke
hrane, lahko povzročijo požar pri nižjih tempe‐
raturah od prvič uporabljenih olj.
Ognja ne poskušajte pogasiti z vodo. Napravo
izključite iz električnega omrežja in ogenj po‐
krijte s pokrovom ali požarno odejo.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost poškodbe opreme ali
naprave.
Opremo uporabite le na indukcijski kuhalni
plošči.
Ko uporabljate opremo, vedno vklopite funkci‐
jo Bridge.
Ko uporabljate opremo, ne vklapljajte funkcije
Power (Boost).
Ne uporabljajte najvišje nastavitve več kot tri
minute in opreme ne segrevajte prekomerno.
Tako se lahko poškoduje premaz proti prije‐
manju.
Opreme ne uporabljajte na standardnem ku‐
hališču.
Hrane v posodi ne mešajte ali obračajte z os‐
trim priborom ali strgali, izdelanimi iz ostrih ali
trdih materialov (nerjaveče jeklo, aluminij, ke‐
ramika). Priporočamo uporabo lesenega ku‐
hinjskega pribora.
Opremo pri prestavljanju na kuhalno površino
vedno dvignite. Dno opreme lahko opraska
steklokeramično ploščo.
NEGA IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na opremi.
Opreme ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Lahko se poškoduje premaz proti prijemanju.
Za čiščenje opreme ne uporabljajte vodnega
pršca in pare.
Opremo očistite z vlažno mehko krpo. Upo‐
rabljajte samo nevtralne detergente. Za čišče‐
nje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih go‐
bic, topil ali kovinskih predmetov.
OPIS IZDELKA
Kuhalna plošča GemLine Grill
TM
je visokokako‐
vosten izdelek iz aluminija s trajnim premazom,
ki preprečuje sprijemanje. Poleg tega vam ponu‐
ja izredno široko kuhalno površino. Vročino ena‐
komerno porazdeli po obsežnem območju, kar
vam omogoča kuhanje na izredno obseži površi‐
ni z običajno ponvijo.
Plošča je na primer popolna za doseganje hrust‐
ljavih jedi, pri tem pa znotraj ohranja sončnost.
Da je dizajn tudi estetski, je le še dopolnilo k iz‐
kušnji.
Prednosti obsežne kuhalne površine so hitro‐
sti peke, energetska učinkovitost in nadzoro‐
vanje tehnologije indukcije.
Vsestranska platforma za mnoge različice ku‐
hanja - peko, praženje, dušenje, pečenje.
Za uporabo na kuhalni plošči Electrolux Gem‐
Line
TM
InfiniteFlex
TM
.
Površina, ki se enostavno čisti.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux GEM GRILL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend