Electrolux EHD60020P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
käyttöohje
kasutusjuhend
használati útmutató
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
návod na používanie
Induktiokeittotaso
Klaaskeraamiline induktsioonipliit
Üvegkerámia indukciós főzőlap
Керамика бетті индукция пеші
Stikla keramikas indukcijas plīts
Indukcinė stiklo keramikos kaitlentė
Indukcyjna płyta ceramiczna
Sklokeramická indukčná varná doska
EHD60020P
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 2
Asennus 3
Laitteen kuvaus 5
Laitteen käyttö 6
Vinkkejä ja neuvoja 8
Hoito ja puhdistus 10
Käyttöhäiriöt 10
Ympäristönsuojelu 11
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä, jotta
osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein.
Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana
esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos
myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee
hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tun-
tea sen turvallisuusominaisuudet.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu
fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai
muulla tavalla taitamattomien tai
kokemattomien henkilöiden (ei
myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Lasten turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten
käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa.
Varoitus! Kytke lapsilukko toimintaan,
jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi
vahingossa kytkeä laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä laita keittotasol-
le metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuväli-
neitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuu-
mentua.
Implantoidun sydämentahdistimen käyttä-
jän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30
cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä in-
duktiokeittotasosta.
Varoitus! Tulipalon vaara!
Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy
herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-
käyttöön.
Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskua-
lustana.
Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syt-
tyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi mu-
ovi- tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai
sen lähelle.
Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita
keittotason lähellä olevaan pistorasiaan.
Älä anna niiden virtajohtojen koskettaa
keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että
virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen
Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä
tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittota-
solla.
Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keit-
toastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä
kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifo-
liolla.
2 electrolux
Älä peitä työtason ja laitteen etuosan vä-
lissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.
Varoitus! Jos keittotason pintaan
tulee särö, katkaise virta laitteesta
sähköiskuvaaran välttämiseksi.
ASENNUS
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvo-
kilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi
sijaitsee laitteen pohjassa.
EHD60020P
949 594 000 00
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Lue ohjeet huolellisesti!
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa
yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja
korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä va-
raosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu so-
piviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin
ja työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-
taminen tai muiden muutosten tekemi-
nen laitteeseen on kielletty. Ne voivat ai-
heuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vau-
rioitumisen.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttö-
maassa voimassa olevia lakeja, mää-
räyksiä, direktiivejä ja standardeja (tur-
vallisuusmääräykset, kierrätysmääräyk-
set, sähköturvallisuusmääräykset jne.).
Noudata mainittuja minimietäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Asennuksen on taattava kosketussuo-
jaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa
vain, kun välittömästi laitteen alapuolel-
la on suojaava lattia.
Suojaa työtason leikatut pinnat kosteu-
delta käyttäen sopivaa tiivistettä.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työ-
tason väliin ei jää aukkoja.
Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi as-
tianpesukoneesta tai uunista tulevalta
höyryltä ja kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna
voi tönäistä keittoastian tasolta aiheut-
taen vaaratilanteen.
Varoitus! Sähköiskuvaara. Noudata
tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Sähköverkon liitin on jännitteinen.
Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
Varmista, että kosketussuojaus on asian-
mukaisesti asennettu.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pisto-
rasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuume-
nemisen.
Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely
on annettava ammattitaitoisen sähkö-
asentajan tehtäväksi.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Yksi- tai kaksivaiheliitännässä on käytettä-
vä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F
Tmax 90°C (tai korkeampi).
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle
erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C
tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka
erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta
ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suo-
jakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet
on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
electrolux 3
Asennus
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
4 electrolux
LAITTEEN KUVAUS
Keittoalueet
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-
minto 2800 W
2 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-
minto 2800 W
3 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toi-
minto 2500 W
4 Käyttöpaneeli
5 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-toi-
minto 3700 W
Käyttöpaneelin painikkeet
1 2 4 5 3 6
8910 7
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit
ilmaisevat käynnistetyn toiminnon.
kosketuspainike toiminto
1
kytkee keittotason toimintaan ja pois toiminnasta
2
lukitsee käyttöpaneelin/poistaa käyttöpaneelin luki-
tuksen
3
/
nostaa tai laskee tehotasoa
4
keittoalueiden ajastimen merkkivalot ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on asetettu
5
ajastimen näyttö aika minuutteina
6
tehotason näyttö näyttää tehotason
7
Power-toiminto käynnistää Power-toiminnon
8
valitsee keittoalueen
9
/
lisää tai vähentää aikaa
10
käynnistää ja poistaa käytöstä STOP+GO-toimin-
non
electrolux 5
Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta
Lämpimänäpito/ STOP+GO-toiminto on käytössä
-
Keittoalue on toiminnassa
Automaattinen kuumennus on toiminnassa
Induktiokeittoalue ei tunnista keittoastiaa
Toimintahäiriö
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö)
Toimintalukitus/lapsilukko on kytketty
Power-toiminto on käytössä
Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa
Jälkilämmön merkkivalo
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
Induktiokeittoalueilla lämpö kohdistuu suo-
raan keittoastian pohjaan. Keraaminen pinta
kuumenee keittoastian jälkilämmön vuoksi.
LAITTEEN KÄYTTÖ
Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia
keittoastioita.
Kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnas-
ta koskettamalla painiketta
sekunnin ajan.
Automaattinen virrankatkaisu
Virta katkeaa automaattisesti
keittotasosta seuraavissa tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toimin-
nasta, jolloin näytössä näkyy
.
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toi-
mintaan.
Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esi-
merkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 se-
kunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki,
kunnes poistat esineen.
Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi tyh-
jäksi kiehunut kattila). Keittoalueen on an-
nettava jäähtyä, ennen kuin voit käyttää
keittotasoa uudelleen.
Keittoastia on sopimaton. Merkkivalo
syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaatti-
sesti pois toiminnasta kahden minuutin ku-
luttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-
luttua merkkivalo
syttyy ja keittoalue
kytkeytyy pois toiminnasta. Katso tauluk-
ko.
Automaattisen virrankatkaisun ajat
Tehotaso
- - -
Virta katkeaa
seuraavan ajan
kuluttua
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Tehotason asettaminen
Tehotasoa nostetaan koskettamalla paini-
ketta
. Tehotasoa alennetaan kosketta-
malla painiketta
. Tehoasetus näkyy näy-
tössä. Keittoalue kytketään pois toiminnasta
koskettamalla samanaikaisesti painikkeita
ja .
6 electrolux
Automaattinen kuumennus
Voit saavuttaa vaaditun tehoasetuksen no-
peammin, jos otat automaattisen kuumen-
nustoiminnon käyttöön. Kyseinen toiminto
asettaa korkeimman tehoasetuksen joksikin
aikaa (katso kaavio), ja laskee sen sitten vaa-
dittuun asetukseen.
Automaattisen kuumennustoiminnon asetta-
minen keittoalueeseen:
1.
Kosketa
. tulee näkyviin näyttöön.
2.
Kosketa välittömästi
. tulee näky-
viin näyttöön.
3.
Kosketa välittömästi
-painiketta tois-
tuvasti, kunnes vaadittu tehoasetus tu-
lee näkyviin. Kolmen sekunnin kuluttua
tulee näkyviin näyttöön.
Lopeta toiminto koskettamalla
.
Power-toiminnon kytkentä toimintaan
ja pois toiminnasta
Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden
käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto
kytkeytyy toimintaan enintään 10 minuutiksi
kerrallaan. Sen jälkeen induktiokeittoalue kyt-
keytyy automaattisesti takaisin korkeimmal-
le tehotasolle. Toiminto otetaan käyttöön
koskettamalla painiketta
. Merkkivalo
syttyy. Toiminto poistetaan käytöstä kosket-
tamalla painiketta
tai .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Tehon hallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden
keittoalueen välille, jotka muodostavat kes-
kenään parin (katso kuva). Power-toiminto
nostaa parin toisen keittoalueen tehotason
korkeimmalle tasolle ja alentaa automaatti-
sesti toisen keittoalueen tehoa. Alennetun te-
hotason keittoalueen näytössä näkyy vuo-
ron perään asetusarvo ja alennettu arvo.
Ajastimen käyttö
Ajastimen avulla voit asettaa keittoalueen toi-
minta-ajan yhtä käyttökertaa varten.
Aseta ajastin valittuasi ensin keittoa-
lueen.
Voit asettaa tehotason ennen ajastimen aset-
tamista tai sen jälkeen.
Keittoalueen valitseminen: Kosketa
painiketta
, kunnes haluamasi keittoa-
lueen merkkivalo syttyy.
Ajastimen käynnistäminen tai ajan
muuttaminen: Kosketa ajastimen paini-
ketta
tai ja aseta aika (
00
-
99
mi-
nuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo vilk-
kuu hitaasti, ajan laskenta on käynnissä.
Ajastimen pysäyttäminen: Valitse keit-
toalue painikkeella
ja kytke ajastin pois
toiminnasta painikkeella
. Ajan kulumi-
nen näkyy näytössä nollaan (
00
) saak-
ka. Keittoalueen merkkivalo sammuu.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: Va-
litse keittoalue painikkeella
. Keittoa-
lueen merkkivalo vilkkuu nopeammin. Jäl-
jellä oleva aika näkyy näytössä.
electrolux 7
Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuu-
luu merkkiääni ja näytössä vilkkuu
00
. Keit-
toalue kytkeytyy pois toiminnasta.
Merkkiäänen sammuttaminen: Koske-
ta painiketta
.
Voit käyttää ajastinta myös hälytinajasti-
mena silloin, kun keittoalueet eivät ole toi-
minnassa. Kosketa painiketta
. Aseta ai-
ka koskettamalla painiketta + tai - . Kun ai-
ka on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu
merkkiääni ja näytössä vilkkuu
00
STOP+GO-toiminnon kytkeminen
toimintaan
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa ole-
vat keittoalueet lämpimänäpidon asetukselle.
Toiminto otetaan käyttöön kosketta-
malla painiketta
. Symboli syttyy.
Toiminto poistetaan käytöstä kosket-
tamalla painiketta
. Aikaisemmin
asettamasi tehoasetus tulee voimaan.
ei peruuta asetettua ajastusta.
lukitsee säätöpalkit.
Käyttöpaneelin lukitseminen /
lukituksen poisto
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet virtapai-
niketta
lukuun ottamatta. Lukitseminen
estää tehotason muuttamisen vahingossa
ruoanvalmistuksen aikana.
Kosketa symbolia
. Symboli palaa nel-
jän sekunnin ajan.
Ajastin on edelleen toiminnassa.
Voit kytkeä tämän toiminnon pois toiminnas-
ta koskettamalla symbolia
. Aikaisemmin
asettamasi tehoasetus tulee voimaan.
Kun katkaiset virran laitteesta, myös tämä
toiminto kytkeytyy pois toiminnasta.
Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen va-
hingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa painiketta
, kunnes laitteesta
kuuluu merkkiääni. . Symboli
syttyy.
Katkaise virta laitteesta.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Näytössä näkyy
. Kosketa painiketta
, kunnes laitteesta kuuluu merkkiääni.
Näytössä näkyy
.
Katkaise virta laitteesta.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta väliaikaisesti
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Symboli
syttyy.
Kosketa painiketta
, kunnes laitteesta
kuuluu merkkiääni. Symboli
syttyy.
Aseta tehotaso 10 sekunnin kulues-
sa. Nyt voit käyttää keittotasoa. Kun kat-
kaiset virran keittotasosta painikkeella
, lapsilukko on edelleen kytkettynä.
VINKKEJÄ JA NEUVOJA
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla mahdol-
lisimman paksu ja tasainen.
Emaloidusta teräksestä valmistetut
tai alumiini- tai kuparipohjaiset keitto-
astiat voivat tehdä läiskiä keraami-
seen pintaan.
Induktiokeittoalueille soveltuvat
keittoastiat
Tärkeää Induktiotoiminnassa lämpö
kehittyy lähes välittömästi keittoastian sisälle
tehokkaan sähkömagneettisen kentän
vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs,
emaloitu teräs, ruostumaton teräs, moni-
kerroksinen pohja (valmistajan merkintä il-
maisee soveltuvuuden).
Sopimattomat materiaalit: alumiini, ku-
pari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin no-
peasti korkeimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu astian pohjaan.
8 electrolux
Keittoastian pohjan tulee olla mahdol-
lisimman paksu ja tasainen.
Keittoastian mitat : Induktiokeittoa-
lueet mukautuvat automaattisesti keitto-
astian pohjan kokoon tiettyyn rajaan
saakka. Keittoastian pohjan magneetti-
selta osalta vaaditaan kuitenkin tietty mi-
nimimitta, joka on noin 3/4 keittoalueen
koosta.
Käyttöön liittyvät äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu
useasta materiaalista (Sandwich-rakenne)
vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keitto-
aluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia
on valmistettu useasta eri materiaalista
(Sandwich-rakenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkey-
tyessä
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toi-
miessa
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä
tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ai-
na kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, en-
nen kuin kytket alueen toimintaan.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta
ennen kypsennysajan päättymistä ja
hyödynnä jälkilämpö.
Keittoastioiden pohjan tulee olla keit-
toalueen kokoinen.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Teho-
taso
Käyttötarkoitus: Aika Vinkkejä
1
Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeen
mukaan
Peitä kannella
1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja lii-
vatteen sulatus
5-25 min Sekoita välillä
1-2 Hyydyttäminen: munakkaat, munajuusto 10-40
min
Keitä kannen alla
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmis-
ruokien kuumentaminen
25-50
min
Lisää nestettä riisin suhteen kaksin-
kertainen määrä, sekoita maitoruo-
kia kypsennyksen aikana
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
min
Lisää nestettä muutama ruokalusi-
kallinen
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750
g perunoita
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,
pataruoat ja keitot
60-150
min
Enintään 3 litraa nestettä ja valmis-
tusaineet
6-7 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanliha,
kotletit, pyörykät, makkarat, maksa, kas-
tikepohja, kananmunat, ohukaiset, mun-
kit
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyksen puolivälissä
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ul-
kofilee, pihvit
5-15 min Käännä kypsennyksen puolivälissä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapais-
ti), ranskalaiset perunat
Power-toiminto soveltuu suurien vesimää-
rien keittämiseen.
Induktiokeittotasot ovat nopeampia ja ener-
giatehokkaampia kuin perinteiset keittotasot.
Akryyliamidia koskeva varoitus
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
electrolux 9
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puh-
das.
Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat
pesuaineet vahingoittavat laitetta.
Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdis-
taa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat
läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi: sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen
vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tar-
koitettua kaavinta. Aseta kaavin viis-
tosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavin-
ta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesiren-
kaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset
värimuutokset. Käytä keraamisen keit-
totason tai ruostumattoman teräksen
puhdistukseen tarkoitettua puhdistus-
ainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta.
3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinal-
la.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai
ei toimi muuten.
Painikelukitus tai lapsilukko on kytketty toimintaan
. Kytke
toiminto pois päältä. Lue ohjeet kohdasta "Käyttöpaneelin lukit-
seminen/lukituksen poisto" ja "Lapsilukko".
STOP+GO -toiminto on kytketty päälle
. Kytke toiminto pois
päältä. Katso kappale "Stop and go -toiminto".
Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaises-
ti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta.
Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli
puhtaaksi.
Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin
kuluessa.
Laitteesta kuuluu merkkiääni vir-
ran ollessa katkaistu.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspai-
nikkeen päällä oleva esine.
Laitteesta kuuluu kuusi merkki-
ääntä ja se kytkeytyy pois toimin-
nasta.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspai-
nikkeen päällä oleva esine.
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen.
Automaattinen kuumennus ei
käynnisty.
Keittoalueella on vielä jälkilämpöä
. Anna keittoalueen jääh-
tyä.
Korkein tehotaso on asetettu. Korkein tehotaso on sama kuin
automaattisen kuumennuksen tehotaso.
Laitteesta kuuluu merkkiääni ja
laite käynnistyy ja kytkeytyy taas
pois toiminnasta. Viiden sekun-
nin kuluttua kuuluu yksi tai
useampia merkkiääniä.
Painikkeen päällä on jotain. Poista kosketuspainikkeen päällä
oleva esine tms.
10 electrolux
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Kosketuspainikkeet kuumene-
vat.
Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkeita. Laita iso-
kokoiset keittoastiat tarvittaessa takakeittoalueille.
Näytössä näkyy vuorotellen kak-
si tehotasoa.
Tehonhallinta laskee tämän keittoalueen tehoa. Käytä toisen puo-
len keittoalueita.
syttyy.
Automaattinen virran katkaisu on toiminut. Katkaise virta lait-
teesta ja kytke se uudelleen toimintaan.
Keittoalueen ylikuumentumissuoja on lauennut. Kytke keittoalue
pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan.
syttyy.
Keittoastia on sopimaton. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa.
Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalueelle.
Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle. Käytä
oikeantyyppistä keittoastiaa.
ja numero syttyy näyttöön.
Laitteessa on jokin vika.
Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulake-
taulusta. Kytke virta uudelleen. Jos merkkivalo
syttyy uudel-
leen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
ja syttyy.
Käyttöpaneeliin kohdistuu liian voimakkaita valonsäteitä, esimer-
kiksi kirkas auringonvalo. Varjosta käyttöpaneelia vähän aikaa esi-
merkiksi kädelläsi. Laitteesta kuuluu merkkiääni ja se kytkeytyy
pois toiminnasta. Kytke laite uudelleen toimintaan.
Näytössä näkyy .
Toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut tai keittotasolle
soveltumaton keittoastia. Keittoalueen ylikuumemissuoja on lauen-
nut. Automaattinen virran katkaisu on toiminut.
Kytke laite pois toiminnasta. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kyt-
ke keittoalue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kulut-
tua.
-symbolin pitäisi nyt hävitä näkyvistä, mutta jälkilämmön
merkkivalo voi jäädä palamaan. Jäähdytä keittoastia ja tarkista
sen soveltuvuus. Katso kohta "Induktiokeittotasolle soveltuvat keit-
toastiat".
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toi-
menpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Ilmoita arvokilpeen merki-
tyt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjai-
minen tunnus (keittotason kulmassa) sekä
näytössä näkyvä virheilmoitus.
Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutu-
vat kulut voidaan veloittaa myös takuuaika-
na, jos toimintahäiriö on aiheutunut virheelli-
sen käytön vuoksi. Kuluttajaneuvonnon yh-
teystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu-
ja huoltokirjassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä-
vällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muovio-
siin on merkitty materiaalin tunniste:
>PE<,>PS< jne. Vie pakkausmateriaalit
asianmukaisiin jätteenkeräysastioihin.
electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 12
Paigaldamine 13
Seadme kirjeldus 15
Seadme kasutamine 16
Kasulikke nõuanded ja näpunäited 18
Puhastus ja hooldus 19
Mida teha, kui... 20
Jäätmekäitlus 21
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi, enne kui paigaldate sead-
me ja kasutate seda esimest korda.
Hoidke need juhised alati masina juu-
res, ka siis, kui muudate selle asukohta
või müüte masina maha. Kasutajad pea-
vad olema hästi tuttavad masina töö ja
ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed,
vaimsed võimed või kellel puuduvad
vastavad kogemused ja teadmised, ei
tohi masinat kasutada. Seadet
kasutades peab neid juhendama või
kontrollima isik, kes vastutab nende
turvalisuse eest.
Lapselukk
Seadet tohivad kasutada ainult täiskasva-
nud. Laste üle peab olema järelvalve taga-
maks, et nad ei mängiks seadmega.
Hoidke pakend lastele kättesaamatus ko-
has. Esineb lämbumisoht.
Hoidke lapsed töötavast masinast eemal.
Hoiatus Kasutage lapselukku, et
väikesed lapsed ja loomad ei saaks
seadet kogemata tööle panna.
Ohutu töö
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge seadmelt kogu pakend, kleebised ja
kattekihid.
Lülitage keedutsoonid pärast iga kasuta-
mist välja.
Põletusoht! Ärge pange pliidiplaadile me-
tallist asju nagu noad või pannikaaned, ku-
na need võivad kuumaks muutuda.
Kasutajad, kellel on südamestimulaator,
peavad jälgima, et nende ülakeha oleks
sisselülitatud induktsiooni keedutsooni-
dest vähemalt 30 cm kaugusel.
Hoiatus Tuleoht! Ülekuumenenud
rasvad ja õli võivad väga kergesti süttida.
Nõuetekohane töö
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jäl-
gida.
Kasutage seadet ainult koduseks toiduval-
mistamiseks!
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoiukohana.
Ärge asetage seadmele ega selle lähedus-
se ega hoidke seal väga kergestisüttivaid
vedelikke, materjale või sulavaid esemeid
(plastmasse, alumiiniumi).
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä-
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti-
ge elektrijuhtmete kokkupuudet seadme
või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtme-
te sassiminekut.
Kuidas vältida seadme kahjustamist
Kui klaaskeraamilisele pinnale kukub ese-
meid või nõusid, võivad need pinda vigas-
tada.
Valurauast, alumiiniumvalust või rikutud
põhjaga nõud võivad klaasikeraamikat krii-
mustada, kui neid klaaskeraamilisel pinnal
liigutatakse.
Vältimaks nõude ja klaaskeraamilise pin-
na kahjustamist ei tohi lasta nõudel tüh-
jaks keeda.
Ärge kasutage keedutsoone tühjade kee-
dunõudega või ilma nendeta.
Ärge katke seadme pindu alumiiniumfoo-
liumiga.
12 electrolux
Ärge katke kinni plaadi ja kapipinna vahe-
le jäävat 5-millimeetrilist ava.
Hoiatus Kui pind on mõranenud,
siis ühendage seade vooluvõrgust
lahti, et vältida elektrilööki.
PAIGALDAMINE
Enne paigaldamist kirjutage üles and-
meplaadil olev seerianumber (Ser. Nr.).
Seadme andmeplaat asub korpuse
alaosal.
EHD60020P
949 594 000 00
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
Ohutusjuhised
Hoiatus Need tuleb läbi lugeda!
Veenduge, et seadmel ei oleks transpor-
dikahjustusi. Vigastatud seadet ei tohi
ühendada. Vajadusel konsulteerige tar-
nijaga.
Seadet võib paigaldada, ühendada või
remontida ainult volitatud hooldusteh-
nik. Kasutage ainult originaalvaruosi.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada
alles pärats seda, kui need on paiguta-
tud sobivatesse sisseehitatud mööblie-
semetesse ja tööpindadesse, mis vas-
tavad standarditele.
Ärge muutke selle toote tehnilisi and-
meid ega toodet ennast. Seadme vigas-
tamise või kahjustamise oht.
Järgida tuleb seadme kasutuskoha rii-
gis kehtivaid seadusi, määrusi, direktii-
ve ja standardeid (ohutuseeskirjad, ring-
lussevõtmise määrused, elektriohutuse
reeglid jne)!
Järgida tuleb minimaalset kaugust teis-
test seadmetest ja moodulitest!
Paigaldamisel tuleb tagada elektriohu-
tus, näiteks tohib sahtleid paigutada ai-
nult seadmest eraldava vaheplaadi alla!
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuse
eest nõuetekohase tihendi abil!
Tihendage seadme ja tööpinna ülemine-
kukoht nii, et sellesse ei jääks vahesid.
Kasutage selleks nõuetekohast tihendit.
Kaitske seadme alakülge nt nõudepesu-
masinast või ahjust tuleva auru ja niisku-
se eest!
Ärge paigaldage seadet uste lähedale
ja akende alla! Vastasel korral võite ust
või akent avades tulised nõud pliidilt ma-
ha lükata.
Hoiatus Elektrilöögist lähtuv
vigastusoht. Järgige hoolikalt
elektriühenduse juhiseid.
Toiteklemm on voolu all.
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Tagage nõuetekohase paigaldusega elek-
triohutus.
Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste
korral võib klemm üle kuumeneda.
Laske kvalifitseeritud elektrikul teha nõue-
tekohased klemmühendused.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Ühe- või kahefaasilise ühenduse puhul tu-
leb kasutada sobivat toitekaablit tüüp
H05BB-F Tmax 90°C (või üle selle).
Kui seadme toitekaabel on kahjustatud,
tuleb see asendada spetsiaalse kaabliga
(tüüp H05BB-F, maksimumtemp 90°C;
või üle selle). Pöörduge kohalikku teenin-
duskeskusse.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varus-
tada mitmepooluselise lahklülitiga, mille lahu-
tatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooni-
vahendeid: kaitselülitid, kaitsmed (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalek-
kevoolu kaitsmed ja kontraktorid.
electrolux 13
Kokkupanek
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
14 electrolux
SEADME KIRJELDUS
Pliidipinna laotus
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1 2800 W vőimsusfunktsiooniga 1800 W
induktsiooni keedutsoon
2 2800 W vőimsusfunktsiooniga 1800 W
induktsiooni keedutsoon
3 Induktsiooni keedutsoon 1400 W, millel
on 2500W W vőimsusfunktsioon
4 Juhtpaneel
5 3700 W vőimsusfunktsiooniga 2300 W
induktsiooni keedutsoon
Juhtpaneeli skeem
1 2 4 5 3 6
8910 7
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Indikaatorid, näidud ja helid näitavad,
millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
käivitab ja lülitab pliidi välja
2
lukustab/aktiveerib juhtpaneeli
3
/
soojusastme suurendamine või vähendamine
4
keeduväljade taimeri indikaatorid näitab, millise välja jaoks on aeg määratud
5
taimeri ekraan näitab aega minutites
6
soojusastme indikaator näitab määratud kuumusastet
7
Toitefunktsioon käivitab võimsusfunktsiooni
8
valib keeduvälja
9
/
pikendab või lühendab aega
10
käivitab ja peatab STOP+GO-funktsiooni
electrolux 15
Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on väljas
Soojashoidmise/ STOP+GO funktsioon on aktiivne
-
Keeduväli töötab
Automaatse soojenduse funktsioon on aktiivne
Induktsioonkeeduväli ei suuda keedunõusid tuvastada
Tegemist on rikkega
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus)
Lukk/lapselukk on sisse lülitatud
Toitefunktsioon on aktiivne
Automaatne väljalülitus on sees
Jääksoojuse näit
Hoiatus Põletusoht jääksoojuse
tõttu!
Induktsioonkeeduväljad toodavad vajalikku
kuumust otse keedunõude all. Klaaskeraa-
mika soojeneb nõu jääksoojuse tõttu.
SEADME KASUTAMINE
Kasutage induktsiooni keedutsoonidel
sobivaid nõusid.
Sisse ja välja
Seadme käivitamiseks või seiskamiseks puu-
dutage 1 sekundi vältel
.
Automaatne väljalülitamine
Funktsioon seiskab pliidi automaatselt,
kui:
kõik keedutsoonid on väljas
.
pärast pliidi käivitamist ei määrata soojus-
astet.
nupp kaetakse rohkem kui 10 sekundi väl-
tel kinni (nõu, lapp vms). Objekti eemalda-
miseni kõlab helisignaal.
pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pann on
kuivalt plaadil). Enne keedutsooni kasuta-
mist, peab see piisavalt maha jahtuma.
kasutasite sobimatut keedunõud. Ekraa-
nil süttib
ja 2 minuti pärast lülitub
tsoon automaatselt välja.
te pole keedutsooni väljalülitanud või
muutnud kuumust. Mõne aja möödudes
süttib
ja pliidiplaat lülitub välja. Vaada-
ke tabelit.
Automaatse väljalülituse ajad
Soojusaste
- - -
Seiskub pärast
6 tundi 5 tundi 4 tundi 1,5 tundi
Soojusastme määramine
Kuumuse tõstmiseks vajutage
. Kuumu-
se vähendamiseks vajutage
. Ekraanile
kuvatakse soojusaste. Väljalülitamiseks vaju-
tage samaaegselt nuppe
ja .
16 electrolux
Automaatne soojenemine
Automaatse soojenemise funktsiooni abil
saavutate kiiremini soovitud soojustaseme.
Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn-
da aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist)
ning seejärel kuumust vähendatakse, kuni
jõutakse sobiva tasemeni.
Automaatse soojenemise funktsiooni käivita-
miseks:
1.
Puudutage
. Ekraanil kuvatakse süm-
bol
.
2.
Puudutage kohe
. Ekraanil kuvatakse
sümbol
.
3.
Puudutage kohe korduvalt
, kuni süt-
tib vajaliku soojusastme näit. 3 sekundi
pärast kuvatakse sümbol
.
Funktsiooni peatamiseks puudutage
.
Võimsusfunktsiooni sisse ja välja
lülitamine
Võimsusfunktsioon võimaldab induktsiooni-
ga keedutsoonil suuremat võimsust kasuta-
da. Power funktsioon aktiveerub maksimaal-
selt 10 minutiks. Pärast seda lülitub indukt-
siooni keedutsoon automaatselt tagasi kõr-
geimale soojusastmele. Sisselülitamiseks va-
jutage
, süttib ikoon . Väljalülitami-
seks vajutage
või .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Võimsuse juhtimine
Toitevõimsus jaguneb kahe keedutsooni va-
hel paaridena (vaadake joonist). Võimsus-
funktsioon suurendab korraga paarist ühe
keedutsooni võimsuse maksimumini ja vä-
hendab vastavalt teise keedutsooni võim-
sust. Vähendatud võimsusega keedutsooni
ekraan vaheldub.
Taimeri kasutamine
Kasutage taimerit, et määrata, kui kaua kee-
dutsoon ühe toiduvalmistamise korra ajal
töötab.
Seadke taimer pärast keeduvälja vali-
mist.
Soojusastme saab määrata enne või pärast
taimeri määramist.
Keedutsooni valimine: vajutage ikka
uuesti
, kuni süttib vajaliku keedutsoo-
ni indikaator.
Taimeri käivitamine või muutmine: va-
jutage taimeri
või , et määrata aeg
(
00
-
99
minutit). Kui keedutsooni indi-
kaator vilgub aeglasemalt, toimub aja ma-
halugemine.
Taimeri seiskamine: Valige keedut-
soon, kasutades
ja vajutage taimeri väl-
jalülitamiseks
. Järelejäänud aeg loe-
takse maha kuni
00
. Keedutsooni indi-
kaator kustub.
Järelejäänud aja kontrollimine: Valige
keedutsoon, kasutades
. Keedutsooni
indikaator vilgub kiiremini. Ekraanile kuva-
takse järelejäänud aeg.
Kui aeg on möödas, kostab helisignaal ja vil-
gub
00
. Keedutsoon lülitub välja.
electrolux 17
Heli peatamine: Vajutage
Taimerit võib kasutada alarmkellana , kui
keedutsoonid ei tööta. Vajutage
. Aja va-
limiseks vajutage + või - . Kui aeg on möö-
das, kostab helisignaal ja vilgub
00
.
Funktsiooni STOP+GO käivitamine
funktsiooniga määratakse kõik mittetöö-
tavad keedutsoonid soojashoidmise seade-
le.
Selle funktsiooni käivitamiseks vaju-
tage
. Süttib sümbol .
Selle funktsiooni peatamiseks vajuta-
ge
. Süttib soojusaste, mille määrasi-
te enne.
ei peata taimerifunktsiooni.
lukustab juhtribad.
Juhtpaneeli lukustamine/avamine
Juhtpaneeli saab lukustada, kuid mitte
.
See hoiab ära soojusastme juhusliku muut-
mise toiduvalmistamise ajal.
Puudutage sümbolit
. Sümbol süttib
4 sekundiks.
Taimer töötab endiselt.
Selle funktsiooni sisselülitamiseks vajutage
sümbolit
. Süttib soojusaste, mille määra-
site enne.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see
funktsioon.
Lapselukk
See funktsioon hoiab ära pliidi juhusliku sis-
selülitamise.
Lapseluku käivitamine
Käivitage pliit
abil. Ärge määrake
soojusastet.
Vajutage
kuni kuulete helisignaali. . Süt-
tib sümbol
. seadet välja lülitada,
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage pliit
abil. süttib. Vajutage
kuni kuulete helisignaali. süttib
seadet välja lülitada,
Lapse turvaseadise võib vabastada
ühekordseks toiduvalmistamiseks
Käivitage pliit
abil. Süttib sümbol .
Vajutage
kuni kuulete helisignaali. Süt-
tib sümbol
. Määräake vähem kui
10 sekundi jooksul soojusaste. Pliiti
saab kasutada. Kui lülitate pliidi
abil väl-
ja, töötab lapselukk uuesti.
KASULIKKE NÕUANDED JA NÄPUNÄITED
Küpsetusnõud
Nõu põhi peab olema võimalikult
paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas-
keraamilisele pinnale plekke.
Induktsiooni keedutsoonidele sobivad
nõud
Tähtis Induktsiooni pliidiplaat loob võimsa
elektromagnetvälja, mis koheselt kuumutab
poti või panni.
Nõu materjal
õige: malm, teras, emailitud teras, rooste-
vaba teras, mitmekihilise põhjaga (vasta-
va tootjapoolse markeeringuga).
vale: alumiinium, vask, messing, klaas, ke-
raamika, portselan.
Nõud võib kasutada induktsioonipliidil
kui …
... vähene veehulk hakkab tsooni kõrgei-
mal tasandil kiirelt keema.
... magnet jääb nõu põhja külge kinni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja sile.
Nõude mõõtmed : induktsiooni kee-
dutsoonid kohanduvad automaatselt
nõu põhja suurusega kuni teatud piirini.
Kuid nõu põhja magnetilise osa läbi-
mõõt peab katma vähemalt 3/4 keedut-
sooni suurusest.
Helid töö ajal
Kui kuulete
pragunemisheli: nõud on tehtud erineva-
test materjalidest (mitmekihiline põhi).
vilistamine: te kasutate ühte või mitut kee-
dutsooni suurel võimsusel ja nõud on teh-
tud erinevatest materjalidest (mitmekihili-
ne põhi).
18 electrolux
ümisemine: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumine: toimub elektriline lülitumine.
sisisemine, sumisemine: ventilaator töö-
tab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega
ole märgiks defektist.
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
Pange keedunõud keedutsoonile en-
ne selle sisselülitamist.
Lülitage keedutsoonid enne toiduval-
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
Keedunõu põhi ja keedutsoon peak-
sid olema ühesuurused.
Näiteid pliidi kasutamise kohta
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo-
jusas-
te
Kasutamine Kella-
aeg
Näpunäited
1
Valmistatud toidu soojashoidmiseks vastavalt
vajadu-
sele
Hoidke kaane all
1-2 Hollandi kaste, sulatamiseks (või, šoko-
laad, želatiin)
5-25 min Segage aeg-ajalt
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küpse-
tatud munad
10-40
min
Valmistage kaane all
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmiseks vaiksel
tulel, valmistoidu soojendamiseks
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi ko-
gusest vähemalt kaks korda suu-
rem, piimatoite tuleb valmistamise
ajal segada
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamiseks 20-45
min
Lisage mõni supilusikatäis vedelikku
4-5 Kartulite aurutamiseks 20-60
min
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kar-
tulite kohta
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja sup-
pide valmistamiseks
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss komponen-
did
6-7 Õrnalt praadimiseks: eskalopid, vasikali-
harull juustuga, karbonaad, kotletid, vors-
tid, maks, keedutainas, munad, pann-
koogid, sõõrikud
vastavalt
vajadu-
sele
Pöörake poole valmistusaja möödu-
des
7-8 Tugevaks praadimiseks, praetud kartu-
lid, ribiliha, praetükid
5-15 min Pöörake poole valmistusaja möödu-
des
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmiseks, liha pruunistamiseks (guljašš, pajapraad), friikartu-
lite valmistamiseks
Võimsusfunktsioon sobib suure vedelikuko-
guse soojendamiseks.
Induktsiooniga pliidid on kiiremad ja energia-
säästlikumad kui tavalised pliidid.
Akrüülamiidide informatsioon
Tähtis Vastavalt teaduse uusimatele
andmetele on toidu praadimisel (eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul) tekivad
akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu
soovitame valmistada toitu võimalikult
madalatel temperatuuridel ning toitu mitte
liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta-
mist.
Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
electrolux 19
Hoiatus Teravad objektid ja
abrasiivsed puhastusvahendid
kahjustavad seadet.
Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas-
tada aurupuhastite või kõrgsurvepuhas-
titega.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe: sulav plast, plast-
kile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Vastasel korral võib mustus seadet
kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Eemaldage pärast seadme piisa-
vat mahajahtumist: katlekivirõngad,
veerõngad, rasvajäägid, metalse läike-
ga värvimuutusega plekid. Kasutage
spetsiaalset klaaskeraamika või roos-
tevaba terase puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Vőimalik pőhjus ja lahendus
Seadet ei saa käivitada vői kasu-
tada.
Nupu- vői lapselukk
on sisse lülitatud. Lülitage funktsioon
välja. Vaadake osa "Juhtpaneeli lukustamine/avamine" ja "Lap-
selukk".
STOP+GO töötab
. Lülitage funktsioon välja. Vaadake osa
"Stop+go".
Vajutasite korraga 2 vői enamat sensorvälja. Puudutage ainult
ühte sensorvälja.
Juhtpaneelil on vett vői plekke. Puhastage juhtpaneel
Lülitage seade uuesti sisse ja määrake 10 sekundi jooksul soo-
jusaste.
Kui seade on väljas, kostab heli-
signaal.
Katsite kinni ühe vői mitu sensorvälja. Vabastage sensorväljad.
Seade piiksub 6 korda ja lülitub
siis välja.
Katsite kinni ühe vői mitu sensorvälja. Vabastage sensorväljad.
Jääksoojuse indikaator ei lülitu
sisse.
Keedutsoon ei ole tuline, sest see töötas vaid lühikest aega. Kui
keedutsoon peab olema tuline, pöörduge müügijärgsesse teenin-
dusse.
Automaatne kuumutusfunktsi-
oon ei käivitu.
Keedutsoonil on ikka veel jääkkuumust
. Laske keedutsoo-
nil jahtuda
Määratud on kőrgeim kuumus. Kőige kőrgemal soojusastmel
on sama vőimsuse nagu automaatsel keemaajamisfunktsioonil.
Kostab helisignaal ja seade käivi-
tub ning lülitub uuesti välja. 5 se-
kundi pärast kostab uuesti heli-
signaal.
Katsite kinni . Vabastage sensorväli.
Sensoriväljad muutuvad kuu-
maks.
Keedunőu on liialt suur vői asub sensorväljale liiga lähedal. Aseta-
ge suuremad anumad tagumistele keedutsoonidele.
Ekraan lülitub kahe soojusastme
vahel.
Vőimsuse juhtsüsteem vähendab selle keedutsooni vőimsust. Ka-
sutage mőlema poole keedutsoone.
süttib.
Väljalülitusautomaatika on sees. Lülitage seade välja ja käivita-
ge uuesti.
Keedutsooni ülekuumenemise kaitse töötab. Lülitage keedut-
soon välja ja uuesti sisse.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EHD60020P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend