Philips PPX4010/INT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PPX 4010
FI Käyttöohje
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
2 Philips · PPX 4010
Sisällysluettelo
Arvoisa asiakas ......................................................................3
Tietoja käyttöohjeesta ........................................................3
Pakkauksen sisältö ................................................................3
Tuotteen ominaisuuksia ......................................................3
Yleisiä turvallisuusohjeita ........................4
Laitteen sijoittaminen ..........................................................4
Korjaukset .............................................................................4
Yleiskuva ....................................................5
Laitteen ylä-/takaosa ............................................................5
Laitteen alapuoli ...................................................................5
Sivukuva ..................................................................................5
Käyttöönotto ............................................6
Laitteen sijoittaminen ..........................................................6
Liitä verkkolaite ....................................................................6
Liittäminen toistolaitteeseen ..................7
Liittäminen HDMI-lähtöisiin laitteisiin .............................7
Liittäminen tietokoneeseen (VGA) ..................................7
Liittäminen iPhone/iPad:iin .................................................8
Huolto ........................................................9
Puhdistus ................................................................................9
Laite ylikuumentunut ...........................................................9
Ohjelmiston päivitys ............................................................9
Ongelmat / Ratkaisut .........................................................10
Liitteet .....................................................11
Tekniset tiedot ...................................................................11
Lisävarusteet .......................................................................11
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
3
Arvoisa asiakas
Kiitos, että valitsit digitaalisen taskuprojektorimme.
Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen moni-
puolisten toimintojen parissa!
Tietoja käyttöohjeesta
Seuraavien sivujen asennusohjeiden avulla laitteen käyt-
töönotto on nopeaa ja helppoa. YksityiskFIohtaisen
kuvauksen löydät tämän käyttöohjeen seuraavista
luvuista.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Noudata turvaohjeita
taataksesi laitteen ongelmattoman toiminnan. Valmistaja
ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastai
-
sesta käytöstä.
ytetyt symbolit
Pakkauksen sisältö
1 – PicoPix-projektori
2 – Pikakäynnistysohje
3 – Dual-USB:stä MicroUSB-kaapeliin
4 – HDMI:stä Micro HDMI-kaapeliin
Tuotteen ominaisuuksia
Liittäminen HDMI-lähtöisiin laitteisiin
Mini-HDMI-kaapelilla olevalla HDMI:llä voit liittää pro-
jektorin pöytätietokoneeseen tai kannettavaan (katso
Liittäminen HDMI-lähtöisiin laitteisiin, sivulta 7).
Huomautusten!
Ohjeita ja vinkkejä
Tällä merkillä merkityt ohjeet neuvovat lait-
teen tehokkaamman ja helpomman käytön.
HUOMIO!
Laitteen vauriot ja datan häviäminen!
Tämä symboli varoittaa laitteen vaurioista ja
mahdollisesta datan häviämisestä. Laitteen
väärä käyttö voi johtaa vaurioitumiseen.
VAARA!
Henkilövahinkojen vaara!
Tämä symboli varoittaa henkilövahingoista.
Asiattomasta käsittelystä voi seurata louk
-
kaantuminen tai muu vahingoittuminen.
c
a
b
d
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
4 Philips · PPX 4010
1 Yleisiä turvallisuusohjeita
Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita ei ole
kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattomasta käsittelystä
voi seurata loukkaantuminen, laitteen vaurioituminen tai
datan häviäminen. Noudata kaikkia varoituksia ja turval
-
lisuusohjeita.
Laitteen sijoittaminen
Laite on tarkoitettu yksinomaan sisäkäyttöön. Laite
tulee asentaa turvallisesti ja tukevasti tasaiselle pinnalle.
Sijoita kaikki johdot niin, ettei kukaan voi kompastua nii
-
hin ja vahingoittaa itseään tai johtoa ja laitetta.
Älä kytke laitetta kosteisiin tiloihin. Älä koskaan kosketa
verkkopistoketta tai verkkoliitäntää märillä käsillä.
Laitteen on päästävä tuulettumaan riittävästi eikä sitä
saa peittää. Älä aseta laitetta suljettuun kaappiin tai laa
-
tikkoon.
Älä aseta laitetta pehmeille alustoille kuten pöytäliinalle
tai matolle, äläkä peitä tuuletusrakoja. Muutoin laite voi
ylikuumeta ja syttyä palamaan.
Suojaa laite suoralta auringonpaisteelta, kuumuudelta,
voimakkailta lämpötilanvaihteluilta ja kosteudelta. Älä
aseta laitetta lämpöpatterien tai ilmastointilaitteiden
lähelle. Noudata teknisissä tiedoissa annettuja lämpöti
-
laa ja ilmankosteutta koskevia ohjeita.
Kun laite käy kauemmin, pinta kuumenee ja varoitus-
merkki ilmestyy projektiokuvalle. Laite kytkee kuvan
pois päältä ja vain tuuletin käy, jos laite kuumenee liian
kuumaksi. Kun laite on jäähtynyt tai voit vaihtaa keskita
-
son/himmeään kirkkauteen laitteen jäähdyttämiseksi,
voit jatkaa toistoa, kun kuva palautuu.
Laitteeseen ei saa päästä nestettä. Jos laitteen sisään on
päässyt nestettä tai vieras esine, katkaise virta, irrota
laite sähköverkosta ja tarkistuta laite ammattilaisella.
Käsittele laitetta aina varovasti. Vältä linssin pinnan kos-
kettamista. Älä aseta raskaita tai teräväreunaisia esineitä
laitteen tai virtajohdon päälle.
Jos laite kuumene liikaa tai jos laitteesta tulee savua, kat-
kaise virta välittömästi ja vedä verkkopistoke pisto-
rasiasta. Tässä tapauksessa tarkistuta laite ammattilai-
sella. Jotta tuli ei pääse leviämään, älä sijoita laitetta avo-
tulen läheisyyteen.
Laitteeseen saattaa tiivistyä kosteutta, joka johtaa toi-
mintahäiriöihin, kun:
laite siirretään kylmästä tilasta lämpimään;
kylmä tila lämmitetään;
laite sijoitetaan kosteaan tilaan.
Kosteuden tiivistymisestä aiheutuvien ongelmien välttä-
miseksi:
1 Sulje laite muovipussiin ennen kuin siirrät sen toiseen
tilaan, jotta se mukautuisi oloihin toisessa tilassa.
2 Odota tunti – kaksi ennen kuin poistat laitteen muo-
vipussista.
Laitetta ei saa käyttää erittäin pölyisessä ympäristössä.
Pölyhiukkaset ja muut vieraat kappaleet voivat vaurioit
-
taa laitetta.
Suojaa laite voimakkaalta tärinältä. Voimakas tärinä voi
vaurioittaa laitteen osia.
Älä anna lasten käyttää laitetta yksin. Älä anna lasten
leikkiä pakkausmuoveilla.
Korjaukset
Älä yritä korjata laitetta itse. Virheellinen huolto voi joh-
taa loukkaantumisiin tai laitteen vaurioitumiseen. Anna
laitteen korjaus vain pätevän huoltohenkilökunnan hoi
-
dettavaksi.
Tiedot valtuutetuista huoltopaikoista saat takuukortista.
Älä poista laitteen tyyppikilpeä, muutoin takuu raukeaa.
VAARA!
Suurteho-LED
Laitteessa on suurteho-LED (valodiodi), joka
säteilee erittäin kirkasta valoa. Älä katso suo
-
raan projektorin objektiiviin. Muussa tapauk-
sessa voi syntyä silmä-ärsytyksiä tai silmävam-
moja.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
Yleiskuva 5
2 Yleiskuva
Laitteen ylä-/takaosa
1HDMI – HDMI-portti toistolaitetta varten (ja
sovitinkaapeli)
2DC IN – USB-portti virransyöttöön
3 – Kuvan terävyyden säätöpyörä.
Laitteen alapuoli
1 – Jalustakierre
Sivukuva
1 – Kirkkauspainike: mahdollistaa kirkkaussäädön kol-
melle tasolle.
Mahdollinen maksimikirkkaus riippuu käytössä olevasta
virran määrästä. Katso alla oleva taulukko yksityiskohtia
varten.
Huomautusten!
Huomioi, että etäisyyden projektiopinnalle
tulee olla vähintäin 0,5 metriä ja enintäin
5
metriä. Jos taskuprojektori sijoitetaan muu-
hun etäisyyteen, kuvaa ei enää saada teräväksi.
Älä käännä säätöpyörää väkisin, jotta linssi ei
vaurioituisi.
c
a
Himmeä > 0.8 A
Keskikirkas > 1,5 A
Kirkas > 2 A
=
=
=
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
6 Philips · PPX 4010
3Käyttöönotto
Laitteen sijoittaminen
Jalusta on saatavissa lisävarusteena, kun laitteen tulee
olla korkeammalla
(katso Lisävarusteet, sivulta 11).
1 Yhdistä yksi tai kaksi USB-liitintä tarpeesi mukaan
tietokoneeseesi kytkeäksesi laitteen päälle.
2 Kohdista laite ao. projektiopinnalle tai seinälle. Huo-
mioi, että etäisyyden projektiopinnalle tulee olla
vähintäin 0,5 metriä ja enintäin 5 metriä. Tarkasta,
että projektori seisoo tukevasti.
3 Tarkenna kuva yläpuolen säätöpyörällä.
Liitä verkkolaite
1 Yhdistä USB-liitin latauslaitteeseen (ei sisälly toimi-
tukseen), suosittelemme lisävarusteen PPA6200
käyttöä.
HUOMIO!
Verkon jännite käyttöpaikalla!
Tarkista, vastaako laitteen tyyppikilvessä
ilmoitettu verkkojännite sijoituspaikassa saa
-
tavilla olevaa verkkojännitettä.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
Liittäminen toistolaitteeseen 7
4 Liittäminen toistolaitteeseen
Käytä projektorin liittämiseen vain mukana toimitettua
liitäntäkaapelia tai lisävarusteena myytävää kaapelia.
Mukana toimitetut kaapelit
Dual-USB:stä MicroUSB-kaapeliin
HDMI:stä Micro HDMI-kaapeliin
Lisävarusteena myytävä liitäntäkaapeli
MHL-kaapeli................................. (PPA1240 / 253520048)
VGA-kaapeli................................. (PPA1250 / 253447070)
Mininäyttöportin kaapeli........... (PPA1270 / 253520069)
Liittäminen HDMI-lähtöisiin
laitteisiin
Käytä HDMI:tä Mini-HDMI-kaapelilla projektorin liittä-
miseksi tietokoneeseen tai kannettavaan tietokonee-
seen.
1 Yhdistä HDMI-kaapeli projektorin mini-HDMI-liitän-
tään.
2 Kytke kaapeli toistolaitteen HDMI-liitäntään.
3 Kytke projektori päälle yhdistämällä se virransyöt-
töön dual-USB:n kanssa MicroUSB-kaapeliin.
4 Kun aloitusnäyttö yhteys aktivoituu automaattisesti.
Liittäminen tietokoneeseen
(VGA)
Käytä VGA-audiokaapelia (saatavilla lisävarusteena)
yhdistääksesi projektorin tietokoneeseen, kannettavaan
tietokoneeseen ym. Projektori tukee seuraavia tark
-
kuuksia: VGA/SVGA/XGA/WXGA. Parhaimpaa tulosta
varten aseta tietokoneen tarkkuus asetukseen WXGA.
1 Yhdistä VGA-audiokaapelia projektorin mini-HDMI-
liitäntään.
2 Yhdistä VGA-liitin tietokoneen VGA-liitäntään. Älä
kytke audioliitintä, toimintoa ei tueta laitteen
PPX4010 kanssa.
3 Kytke projektori päälle yhdistämällä se virransyöt-
töön dual-USB:n kanssa MicroUSB-kaapeliin.
4 Kun aloitusnäyttö yhteys aktivoituu automaattisesti.
5 3Säädä tietokoneen näytön tarkkuus ja kuten VGA-
signaali samalla tavoin kuin käytettäessä ulkoista
näyttöä. Tuettavat tarkkuudet ovat:
Huomautusten!
Useimmat kannettavat tietokoneet eivät akti-
voi automaattisesti ulkoista videolähtöä sil-
loin, kun toinen – kuten projektori – kytke-
tään. Katso kannettavan tietokoneen käsikir-
jasta, kuinka ulkoinen videolähtö aktivoidaan.
Tarkkuus Päivitystaa-
juus
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Huomautusten!
Näyttöruudun tarkkuus
Paras tulos saadaan tarkkuuden ollessa
WXGA.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
8 Philips · PPX 4010
Liittäminen iPhone/iPad:iin
Käytä Apple Digital AV -adapteria, joka on saatavilla
erikseen.
1 Yhdistä HDMI-kaapeli projektorin mini-HDMI-liitän-
tään.
2 Yhdistä MicroUSB-kaapeli projektoriin.
3 Yhdistä Dual-USB-kaapeli sopivaan virtalähteeseen
(esim. PPA 6200).
4 Yhdistä Apple-kaapeli Iphone-älypuhelimeen tai Ipad-
tablettiin.
5 Yhdistä HDMI-kaapeli Apple Digital AV -adapteriin.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
Huolto 9
5 Huolto
Puhdistus
Objektiivin puhdistaminen
Puhdista projektorin objektiivi siveltimellä tai linssinpuh-
distuspaperilla.
Laite ylikuumentunut
Jos laite on ylikuumentunut, ilmestyy ylikuumenemis-
symboli. Laite toimii seuraavasti:
1 Tuuletin kytkee suurimmalle portaalle.
2 Ylikuumentumismerkki ilmestyy näytölle ja toisto
keskeytetään.
3 Tuuletin toimii maksimissaan ja kun laite on jäähty-
nyt, voit jatkaa toistoa.
Ohjelmiston päivitys
1 Aseta valmiiksi USB-avain (ei mukana) ja Dual-USB-
naarasadapteri (ei mukana, katso kuva).
2 Kopioi ensin tiedosto "MSTFLASH.bin" USB-avai-
men päähakemistoon.
3 Yhdistä USB-avain USB-Y-kaapelin pää-USB-porttiin
USB-dual-naarasadapterin kautta.
4 Yhdistä Y-kaapelin microUSB-portti laitteeseen.
5 Yhdistä Y-puolen ohuemman kaapelin USB-portti
5V/2A-adapteriin ja yhdistä seinäpistorasiaan.
6 Odota 5 minuuttia ja käynnistä tuote uudelleen ja
tarkasta näytön oikeasta kulmasta, että ohjelmiston
versio on vaihtunut uuteen.
VAARA!
Puhdistusohjeita!
Käytä pehmeää, nukkaamatonta liinaa. Älä
koskaan käytä nestemäisiä tai helposti syttyviä
puhdistusaineita (sumutteita, hankausaineita,
kiillotusaineita, alkoholia jne.). Laitteen sisälle
ei saa päästää kosteutta. Älä sumuta laitetta
puhdistusnesteellä.
Pyyhi tekstiä ja symboleja sisältävät pinnat. Älä
naarmuta pintoja.
VAARA!
Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita
Älä käytä nestemäisiä aineita linssin puhdista-
miseen, jotta pinnoite ei vahingoittuisi.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
10 Philips · PPX 4010
Ongelmat / Ratkaisut
Pika-apu
Mikäli laitteen kanssa ilmenee ongelmia, joita et pysty
ratkaisemaan käyttöohjeen kuvausten avulla (katso
myös seuraavat ohjeet), toimi seuraavasti.
1 Irrota MicroUSB USB-kaapelista laitteen pois päältä
kytkemiseksi.
2 Odota vähintään 10 sekuntia.
3 Yhdistä MicroUSB USB-kaapelin laitteen päälle kyt-
kemiseksi.
4 Jos vika toistuu, ota yhteyttä tekniseen asiakaspalve-
luumme tai laitteen toimittajaan.
Ongelmia Ratkaisuja
Vain aloituskuva näkyy, mutta ei ulkoisen laitteen kuvaa Tarkasta, että ulkoinen laite toimii
Vain aloituskuva näkyy, mutta ei tietokoneen kuvaa
Varmista, että HDMI-kaapeli toimii normaalisti.
Tarkista, että HDMI-kaapeli on liitetty oikein tieto-
koneen HDMI-liitäntään.
Tarkasta, onko tietokoneen näytön tarkkuudeksi
asetettu 1280x720 (720p).
Laite kytkeytyy pois päältä
Kun laite käy kauemmin, pinta kuumenee ja varoitus-
merkki ilmestyy projektiokuvalle. Laite kytkee kuvan
pois päältä ja vain tuuletin käy, jos laite kuumenee
liian kuumaksi. Kun laite on jäähtynyt tai voit vaihtaa
keskitason/himmeään kirkkauteen laitteen jäähdyttä
-
miseksi, voit jatkaa toistoa, kun kuva palautuu..
Jos et saa virtaa tuotteeseen, tai jos laite kytkeytyy pois
päältä muutaman sekunnin kuluttua.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua Y-kaapelia,
muuten vaarana on laitteen ylikuumentuminen ja syt
-
tymisvaara.
Yhdistä kaksi USB-porttia tietokoneen sivuun saa-
daksesi lisää virtaa.
Vaihda kirkkauden tasoa kirkkaasta keskikirkkaaseen
tai keskikirkkaasta himmeään kirkkauskytkimellä.
Irrota USB-kaapeli ja yhdistä se uudelleen projekto-
rin uudelleenkäynnistämiseksi.
Huono kuvan- tai Bild- värinlaatu liitännässä HDMI:n
kanssa
Käytä toimituslaajuuteen sisällytettyä HDMI-kaapelia
(PPA1290). Muiden valmistajien kaapeli voi aiheujttaa
signaalivääristymiä.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
Liitteet 11
6 Liitteet
Tekniset tiedot
Mitat (L¦×¦K¦×¦S) ....................................... 68 x 22 x 66 ¦mm
Paino................................................................................. 87 g
Suositeltava laitteen ympäristö.............................5¦–¦35¦ºC
Suhteellinen ilmankosteus
.......................................15¦–¦85¦% (ei kondensoituva)
Videoliitäntä............................................ Micro-HDMI-liitin
Tekniikka / optiikka
Näyttöteknologia.....................................WVGA 0,2" DLP
Valolähde................................................................ RGB LED
Tarkkuus.................................................... 854¦x¦480¦pikseliä
Tuetut tarkkuudet..................................................................
...................................VGA/SVGA/XGA/720p/1080p
Valon voimakkuus (Bright Mode)
.....................................................100¦Lumeniin saakka
Kontrastisuhde............................................................1500:1
Projisoitu kuvakoko................................15.5¦–155¦tuumaa
Etäisyys projektiopinnalle ................................ 0.5¦m – 8¦m
Tarkennus ..........................................................Manuaalinen
Lisävarusteet
Laitetta varten on saatavana seuraavat lisävarusteet:
MHL-kaapeli .................................(PPA1240 / 253520048)
VGA-kaapeli .................................(PPA1250 / 253447070)
Mininäyttöportin kaapeli............(PPA1270 / 253520069)
Latauslaite .................................PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Kaikki tiedot ovat vain ohjeellisia. X-GEM SAS pidät-
tää oikeuden muutoksiin ennalta ilmoittamatta suoritta-
matta edellisiin muutoksia.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
12 Philips · PPX 4010
CE-tunnus takaa, että tuote täyttää Euroopan parlamen-
tin ja neuvoston radio- ja telepäätelaitteista antaman
direktiivien 1999/5/EY, 2006/95/EY, 2004/108/EY ja
2009/125/EY vaatimukset, jotka koskevat käyttäjän tur
-
vallisuutta ja terveyttä se sähkömagneettisia häiriöitä.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa interne-
tissä osoitteessa www.picopix.philips.com.
Ympäristönsuojelun kestävän kehityksen periaatteiden
mukaan on lähellä X-GEM SAS:n sydäntä. X-GEM SAS
markkinoi ympäristön huomioon ottavia järjestelmiä.
Siksi X-GEM SAS on päättänyt painottaa ekologista toi
-
mintaa tuotteen elinkaaren kaikissa vaiheissa valmistuk-
sesta käyttöönottoon ja hävittämiseen asti.
FCC-lauseke (Federal Communications
Commission): Varoitus: muutokset, joita
yhdenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää
laitetta.
Tämä laite on testattu, ja sen on todettu täyttävän FCC-
sääntöjen osan 15 luokan B digitaalisille laitteille asetetut
raja-arvot. Näiden raja-arvojen tarkoitus on antaa
kohtuullinen suoja haitallisille häiriöille asutulla alueella.
Tämä laite luo, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä
ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä
radioviestinnälle.
Yksittäisen asennustavan häiriöttömyyttä ei voida
kuitenkaan taata. Jos laite aiheuttaa haitallista häiriötä
radio- tai televisiovastaanottoon, mikä voidaan
määrittää katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä se
päälle, käyttäjä voi yrittää korjata häiriön jollakin
seuraavista tavoista:
Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä
sitä.
Sijoita laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
Kytke laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä
kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-
ja TV-asentajalta.
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen.
Toiminnan on täytettävä seuraavat kaksi ehtoa:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä.
(2) Tällä laitteella täytyy olla riittävä häiriön sietokyky,
jotta se voi toimia haitallisten häiriöiden vallitessa.
FCC:n radiotaajuussäteilylle altistumista
koskeva lauseke: Tätä lähetintä ei saa sijoittaa samaan
tilaan tai käyttää samanaikaisesti toisen antennin tai
lähettimen kanssa. Tämä laite noudattaa FCC:n
radiotaajuussäteilylle valvomattomassa ympäristössä
altistumiselle asettamia rajoja.
Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten,
että säteilyn lähteen ja kehosi välillä on vähintään 20 cm
(7,8 tuumaa) väli.
Kanadan säädöstenmukaisuus: Tämä laite
noudattaa Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-
3(B):n asettamia säädöksiä
RSS-Gen- ja RSS-210-lausekkeet: Tämä laite
noudattaa Industry Canadan luvasta vapautettujen
radiolaitteiden RSS-standardia(-standardeja).
Toiminnan on täytettävä seuraavat kaksi ehtoa:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja (2)
tällä laitteella täytyy olla riittävä häiriön sietokyky, jotta
se voi toimia haitallisten häiriöiden vallitessa.
Radiotaajuussäteilylle altistumista koskeva
lauseke: Laite täyttää luvasta vapautettujen
radiolaitteiden rutiiniarviointirajat RSS102:n osan 2
mukaan ja käyttäjät voivat pyydettäessä saada Kanadan
tiedot radiotaajuuksille altistumisesta ja
säädöstenmukaisuudesta.
Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten,
että säteilyn lähteen ja kehosi välillä on vähintään 20 cm
(7,8 tuumaa) väli.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A - 5 V/3 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Pakkaus: Logo (Grüner Punkt) ilmaisee, että tunnus-
tettu kansallinen organisaatio saa maksun, jolla ediste-
tään pakkausten talteenottoa ja kierrätysinfrastruktuu-
reja. Noudata pakkausta hävitettäessä voimassa olevia
jätteen lajittelumääräyksiä.
Paristot: Jos tuotteessa on paristoja, ne on toimitet-
tava käytettyjen paristojen vastaanottopisteeseen.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
13
Tuote: Yliviivattu jäteastia tarkoittaa, että kysymyk-
sessä on sähkö- tai elektroniikkalaite. Eurooppalainen
lainsäädäntö määrää laitteiden erityisestä hävittämisestä:
Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin liik-
keisiin.
Ne voidaan toimittaa paikalliseen erityisjätteen
vastaanottopisteeseen.
Sillä tavoin voit myötävaikuttaa elektroniikka- ja sähkö-
laitteiden hyötykäyttöön ja kierrätykseen, mistä hyöty-
vät sekä ympäristö että ihmisten terveys.
Käytetyt pahvilaatikot ja paperista ja pahvista valmiste-
tut pakkauskotelot voidaan hävittää jätepaperina. Muo-
vifoliot voit laittaa kierrätykseen tai hävittää jätteiden
mukana maasi vaatimusten mukaisesti.
Tuotemerkki: Tässä käsikirjassa mainitut viitteet ovat
kyseisten yritysten tuotemerkkejä. É ja Ë symbolien
puuttuminen ei oikeuta olettamaan, että vastaavat käsit
-
teet olisivat vapaita tuotemerkkejä. Muita tässä asiakir-
jassa esiintyviä tuotenimkäytetään ainoastaan nimeä-
miseen ja ne voivat olla kyseisen omistajan tuotemerk-
kejä. X-GEM SAS kieltää kaikki oikeudet näihin
merkkeihin.
tai siihen liittyvät yhtiöt eivät vastaa tämän laitteen osta-
jalle tai kolmansille osapuolille aiheutuneista vahingon-
korvauksista, menetyksistä, kuluista tai menoista, jotka
aiheutuvat tapaturmasta, tämän laitteen virheellisestä
käytöstä tai väärinkäytöstä, tuotteen luvattomasta
muokkauksesta, korjauksesta tai muutoksista tai X-
GEM SAS:n antamien käyttö- ja huolto-ohjeiden noudat
-
tamatta jättämisestä.
X-GEM SAS ei vastaa vahingonkorvauksista tai ongel-
mista, jotka seuraavat minkä tahansa lisälaitteiden tai
kulutusmateriaalien käytöstä, joissa ei ole X-GEM SASin
tai PHILIPSin alkuperäisen tuotteen merkintää tai jotka
eivät olen X-GEM SAS:n tai PHILIPSin hyväksymiä tuot
-
teita.
X-GEM SAS ei vastaa vahingonkorvausvaatimuksista,
jotka perustuvat sähkömagneettisiin häiriöihin, joiden
syynä on sellaisten liitoskaapelien käyttö, joissa ei ole X-
GEM SAS:n tai PHILIPSin tuotemerkintää.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä julkaisua tai mitään sen
osia ei saa monistaa, tallentaa arkistojärjestelmään tai
missään muodossa tai millään tavalla siirtää – elektroni
-
sesti, mekaanisesti, valokopioina, valokuvina tai muuten
– ilman X-GEM SAS:n etukäteen antamaa kirjallista
lupaa. Tässä asiakirjassa olevat tiedot on tarkoitettu
ainoastaan tämän tuotteen kanssa käytettäviksi. X-GEM
SAS ei vastaa tässä annettujen tietojen käytöstä muiden
laitteiden kanssa.
Käyttöohje ei ole sopimuksen kaltainen asiapaperi
Pidätämme oikeuden erehdyksiin, painovirheisiin ja
muutoksiin.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
PPX 4010
FI
253632830-C
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS,
and is the manufacturer of the product.
È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved
Headquarters:
X-GEM SAS
9 RUE DE LA NÉGRESSE
64200 BIARRITZ – FRANCE
Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09
www.xgem.com
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips PPX4010/INT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend