Philips PPX4835/EU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Taskuprojektori
PPX 4835
Pico Pix
1 Philips · PPX 4835
Sisällysluettelo
Tervetuloa ....................................................................2
Tietoja käyttöohjeesta .............................................2
Pakkauksen sisältö ....................................................2
Yleisiä turvallisuusohjeita .........................3
Laitteen sijoittaminen ..............................................3
Virtalähde .....................................................................3
Korjaukset ....................................................................4
Yleiskuva ........................................................5
Laitteen yläpuoli ........................................................5
Sivukuva ........................................................................5
Laitteen alapuoli ........................................................6
Valikkotoimintojen yleiskuvaus .............................6
Käyttöönotto ................................................7
Laitteen sijoittaminen .............................................. 7
Verkkolaitteen liittäminen /Lataa akku ............... 7
Asetusvalikon selaaminen ....................................... 7
Ensiasennus ................................................................. 7
Muiden laitteiden yhdistäminen .............9
Liittäminen HDMI-lähtöisiin laitteisiin
(HDMI-toiminto) .........................................................9
Yhdistäminen laitteisiin USB-kaapelilla
(virransäästötoiminto) ..............................................9
Kuulokkeen liittäminen ............................................9
Toiminnot ....................................................10
Taskulamppu .............................................................10
SOS-merkkivalo ........................................................10
Varoitusvalo ...............................................................10
Ylläpito .......................................................... 11
Akun ylläpito ............................................................... 11
Puhdistus ..................................................................... 11
Laite ylikuumentunut ............................................... 11
Laiteohjelmiston päivitys USB-muistitikulla ....12
Ongelmat / Ratkaisut ..............................................13
Liitteet .......................................................... 14
Tekniset tiedot .......................................................... 14
Lisävarusteet ............................................................. 14
2
Tervetuloa
Hyvä asiakkaamme, kiitämme loistavasti valin-
nastasi ostaa tämä PicoPix
-taskuprojektori. Toi-
vomme, et sen käyttö on yhtä hauskaa kuin
se
n kehittäminen!
Tietoja käyttöohjeesta
Seuraavien sivujen asennusohjeiden avulla lait-
teen käyttöönotto on nopeaa ja helppoa.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Noudata tur-
vaohjeita taataksesi laitteen ongelmattoman
to
iminnan. Valmistaja ei vastaa vahingoista,
jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Pakkauksen sisältö
1 – PicoPix-projektori
2 – Virtalähde pistokkeella
3 – HDMI-kaapeli
4 – Pikakäynnistysohje
5 – Kantopussi
de
ab
c
Quick Start
Guide
3 Philips PPX 4835
1 Yleisiä turvallisuusohjeita
Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita
ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiatto-
masta käsittelystä voi seurata loukkaantuminen,
laitte
en vaurioituminen tai datan häviäminen.
Noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusoh-
jeita.
Laitteen sijoittaminen
Laite on tarkoitettu yksinomaan sisäkäyttöön.
Laite tulee asentaa turvallisesti ja tukevasti
tasaiselle pinnalle. Sijoita kaikki johdot niin,
ettei kukaan voi kompastua niihin ja vahingoit-
taa itseään tai johtoa ja laitetta.
Älä kytke laitetta kosteisiin tiloihin. Älä koskaan
k
oske pääliittimen kaapelin märillä käsillä. Lait-
teen on päästävä tuulettumaan riittävästi eikä
s
itä saa peittää. Älä aseta laitetta suljettuun
kaappiin tai laatikkoon.
Älä aseta laitetta pehmeille alustoille kuten
p
öytäliinalle tai matolle, äläkä peitä tuuletusra-
koja. Muutoin laite voi ylikuumeta ja syttyä
p
alamaan.
Suojaa laite suoralta auringonpaisteelta, kuu-
muudelta, voimakkailta lämpötilanvaihteluilta ja
k
osteudelta. Älä aseta laitetta lämpöpatterien
tai ilmastointilaitteiden lähelle. Noudata tekni-
sissä tiedoissa annettuja lämpötilaa ja ilman-
kosteutta koskevia ohjeita.
Jos laite on käynnissä pitkään, projektioon
ilme
styy vaarasymboli varoittaakseen ylikuu-
menemisesta. Laite kytkeytyy automaattisesti
v
almiustilaan, kun se kuumenee liikaa. Voit jat-
kaa toistoa, sen jälkeen kun laite on jäähtynyt
pain
amalla mitä tahansa painiketta.
Laitteeseen ei saa päästä nestettä. Jos laitteen
s
isään on päässyt nestettä tai vieras esine, kat-
kaise virta, irrota laite sähköverkosta ja tarkis-
tuta laite ammattilaisella.
Käsittele laitetta aina varovasti. Vältä linssin
pin
nan koskettamista. Älä aseta raskaita tai
teräväreunaisia esineitä laitteen tai virtajohdon
päälle.
Jos laite kuumene liikaa tai jos laitteesta tulee
s
avua, katkaise virta välittömästi ja vedä verkko-
pistoke pistorasiasta. Vie laitteesi koulutettujen
a
mmattilaisten huollettavaksi tekniseen palve-
lukeskukseen. Jotta tuli ei pääse leviämään, älä
s
ijoita laitetta avotulen läheisyyteen.
Laitteeseen saattaa tiivistyä kosteutta, joka joh-
taa toimintahäiriöihin, kun:
laite siirretään kylmästä tilasta lämpimään;
kylmä tila lämmitetään;
laite sijoitetaan kosteaan tilaan.
Kosteuden tiivistymisestä aiheutuvien ongel-
mien välttämiseksi:
1 Sulje laite muovipussiin en
nen kuin siirrät sen
toiseen tilaan, jotta se mukautuisi oloihin toi-
sessa tilassa.
2 Odota tunti – kaksi ennen kuin poistat lait-
teen muovipussista.
Laitetta ei saa käyttää erittäin
pölyisessä ympä-
ristössä. Pölyhiukkaset ja muut vieraat kappa-
leet voivat vaurioittaa laitetta.
Suojaa laite voimakkaalta tärinältä. Voimakas
tärin
ä voi vaurioittaa laitteen osia.
Älä anna lasten käyttää laitetta yksin. Älä anna
lasten leikkiä pakkausmuoveilla.
Virtalähde
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta
(katso liite / tekniset tiedot). Tarkista, vastaako
laitteen tyyppikilvessä ilmoitettu verkkojännite
sijoituspaikassa saatavilla olevaa verkkojänni-
tettä. Kaikki osat vastaavat laitteeseen merkittyä
nnitettä.
Akun kapasiteetti vähenee ajan mittaan. Jos
laite toimii vain verkkolaitteella, akku on vialli-
nen. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon akun
va
ihtoa varten.
Älä yritä vaihtaa akkua itse. Akun väärä käsittely
tai v
äärän tyyppisen akun käyttäminen voi vau-
rioittaa laitetta tai johtaa loukkaantumiseen.
Sammuta laite sen virtakytkimestä ennen kuin
irr
otat virtakaapelin pistorasiasta.
Väärän tyyppinen paristo voi räjähtää!
Älä yritä vaihtaa akkua itse.
Räjähdysvaara käytettäessä väärän
tyy
ppistä paristoa.
VAARA!
Yleisiä turvallisuusohjeita 4
Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pisto-
rasiasta ennen pinnan puhdistamista. Käytä
p
ehmeää, nukkaamatonta liinaa. Älä koskaan
käytä nestemäisiä, kaasumaisia tai helposti syt-
tyviä puhdistusaineita (sumutteita, hankausai-
neita, kiillotusaineita, alkoholia). Laitteen sisälle
e
i saa päästää kosteutta.
Suurteho-LED!
Laitteessa on suurteho-LED (valo-
diodi), joka säteilee erittäin kirkasta
v
aloa. Älä katso suoraan projektorin
objektiiviin. Muussa tapauksessa voi
syntyä silmä-ärsytyksiä tai silmävam-
moja.
Kuulovaurioiden vaara!
Älä käytä laitetta pidempään aikaan
korkeammalla äänenvoimakkuudella –
erityisesti kuulokkeiden käytön yhtey-
dessä. Muussa tapauksessa voi syntyä
kuulovammoja.
Korjaukset
Älä yritä korjata laitetta itse. Virheellinen huolto
voi johtaa loukkaantumisiin tai laitteen vaurioi-
tumiseen. Anna laitteen korjaus vain pätevän
hu
oltohenkilökunnan hoidettavaksi.
Älä poista laitteen tyyppikilpeä, muutoin takuu
raukeaa.
VAARA!
VAARA!
5 Philips PPX 4835
2 Yleiskuva
Laitteen yläpuoli
1
2
3
1 -Näppäin
– Mene yksi taso taaksepäin valikossa ja
yksi taso taaksepäin hakemistossa, peruuta
toimin
to.
2OK -Nä
ppäin
à–Vahvista syöttö/ käynnistys.
3 – Navigointinäppäimet
¡/¢ – Navigoi valikossa/avaa pika-asetus-
ten valikko.
À/Á – Navigoi valikossa / vähennä ja lisää.
Sivukuva
1 – Tarkennusrulla, jolla säädetään kuvan
terävyyt
Projektorin ja valkokankaan välisen
etäisyyden tulee olla 0,5 – 5 metriä. Jos
taskuprojektori ei sijaitse tällä etäisyy
-
dellä, kuvan tarkentaminen ei välttä-
mättä onnistu. Käännä tarkennusrullaa
varovaisesti
, jotta se ei vaurioidu.
2 – DC IN virtalähteelle
3 – HDMI-sisääntulo
4 – USB-ulostulo virransäästötoiminnolle ja
laiteohjelmiston päivitykselle
5Ï – Audio-ulostulo
6 Ã – Virtapainike
1
6
2
3
4
5
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
HUOMIO!
Yleiskuva 6
Laitteen alapuoli
1 – Jalustakierre
Valikkotoimintojen yleisku-
vaus
1 Kun olet käynnistänyt projektorin, paina à
avataksesi asetusvalikon.
2 Valitse haluamasi vaihtoehto navigointinäp-
päimillä ¡/¢.
3 Vahvista painamalla à-näppäintä siirtyäk-
sesi vastaavaan alavalikkoon.
4 Paina
-näppäintä palataksesi edelliselle
tasolle.
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
7 Philips PPX 4835
3 Käyttöönotto
Laitteen sijoittaminen
Aseta projektori tasaiselle pinnalle
valkokankaan eteen. Jos sinun tarvitsee kääntää
laitetta hieman ylöspäin (esim. käyttäessäsi
kolmijalkaa), voit korjata vääristymää
sisäänrakennetulla keystone-korjauksella.
Verkkolaitteen liittäminen /
Lataa akku
Virta annetaan virtalähteen kautta (toimitetaan
mukana), jonka toinen pää on liitetty laitteen
takana olevaan virtaliittimeen ja toinen pää
AC 100
~ 240 V pistorasiaan.
Asetusvalikon selaaminen
Selaa valikkoa ohjainpaneelin
navigointipainikkeilla (¡/¢/À/Á/à ja
).
Navigointinäppäimet:
¡/¢ – Vieritä asetukset-valikon läpi.
à – Men
e yksi taso alaspäin.
Viimeisessä tasossa hyväksy asetus painamalla
à ja palaa viimeiseen alavalikkoon.
– Mene yksi taso ylöspäin.
-painike keskeyttää asetuksen ja palaa
takaisin viimeiseen alavalikkoon (tai poistuu
va
likosta riippuen valikosta).
Ensiasennus
1 Paina POWER -painiketta 3 sekunnin
ajan, kunnes virran merk
kivalo muuttuu vih-
reäksi ja laite käynnistyy.
2 Kohdista laite ao. projektiopinnalle tai sei-
nälle. Huomioi, että etäisyyden projektiopin-
nalle tulee olla vähintäin 0,5 metriä ja enintäin
5
metriä. Tarkasta, että projektori seisoo tuke-
vasti.
3 Säädä kuvan terävyyttä laitteen oikealla puo-
lella olevalla tarkennusrullalla.
4 Kun käynnistät laitteen ensimmäistä kertaa,
s
inun tulisi määrittää tärkeimmät asetukset.
Kieliasetukset
Jos haluat muuttaa valikkokieltä, toimi näin:
1 Kun olet käynnistänyt projektorin, paina à
a
vataksesi Asetukset.
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
2 Valitse näppäimellä ¡/¢ Kieli.
3 Vahvista painamalla à.
4 Valitse haluamasi kieli ¡/¢-näppäimillä.
5 Vahvista painamalla à.
6 Paina
palataksesi edelliseen valikkoon.
Käyttöönotto 8
Kuvan säädöt
Keystone
UKäytä À/Á-näppäimiä korjataksesi
vääristynyttä kuvaa.
Projektiotila
Eteen: Normaali projektio: laite sijaitsee
projektiopinnan/valkokankaan edessä.
Taakse: Taustaprojektio: laite sijaitsee
projektiopinnan takana, joten kuva näytetään
peilikuvana.
Katto: Laite roikkuu katosta ylösalaisin, joten
kuvaa käännetään 180 astetta.
Takakatto: Laite roikkuu katosta ylösalaisin
projektiopinnan takana, joten kuvaa
käännetään 180 astetta ja se näytetään
peilikuvana.
Seinän värin korjaus
Projisoidun kuvan värikorjaus värilliseen
projektiopintaan sovittamiseksi.
Smart settings
Valitse esimääritetyt kirkkauden/kontrastin/
värikylläisyyden asetukset.
Kirkkaus: Säädä kirkkautta.
Kontrasti: Säädä kontrastia.
Kylläisyys: Säädä värikylläisyyttä.
Terävyys: Säädä terävyys.
Äänen säädöt
Voimakkuus: Säädä äänenvoimakkuutta.
Matalat: Säädä bassotasoa (alhaisia
taajuuksia).
Korkeat: Säädä diskanttitasoa (korkeita
taajuuksia).
Kirkkaustila
Säädä kirkkautta alhaisemmaksi säästääksesi
virtaa ja pidentääksesi akun kestoa.
Presentation mode: Käyttää enimmäiskirkkautta
myös akkutilassa. (Huomaa: akku tyhjenee
tällöin nopeammin)
Optimal mode: Tämä on täydellinen tasapaino
sopivan kirkkauden ja akun keston välillä
akkutilassa.
EKO-tila: Pidentää sisäisen akun käyttöaikaa
(huomaa: kirkkautta vähennetään akkuvirran
säästämiseksi!)
Taskulamppu
SKäytä projektoria taskulamppuna.
SOS-merkkivalo
Käytä projektoria SOS-lamppuna.
Varoitusvalo
Käytä projektoria varoituslamppuna.
Huolto
Asetuksen palauttaminen: Palauta
oletusarvoiset tehdasasetukset.
Firmware-päivitys: Käytä tätä toimintoa
päivittääksesi uusimpaan
laiteohjelmistoversioon, jonka voi ladata
osoitteesta www.philips.com.
Info: Näytä laitetiedot (laiteohjelmistoversio /
laitteen nimi / malli).
9 Philips PPX 4835
4 Muiden laitteiden yhdistäminen
Käytä projektorin liittämiseen vain mukana
toimitettua liitäntäkaapelia tai lisävarusteena
myytävää kaapelia.
Liittäminen HDMI-lähtöisiin
laitteisiin (HDMI-toiminto)
Käytä HDMI:tä Mini-HDMI-kaapelilla
projektorin liittämiseksi tietokoneeseen tai
kannettavaan tietokoneeseen.
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
1 Liitä kaapeli projektorin mini-HDMI-liitti-
meen.
2 Liitä kaapeli toistolaitteen HDMI-liittimeen.
Yhdistäminen laitteisiin
USB-kaapelilla (virransääs-
tötoiminto)
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
1 Liitä USB-mikrokaapelin toinen pää projek-
torin USB-liittimeen.
2 Liitä kaapelin toinen pää älypuhelimen tai
muun la
itteen mikro-USB-liittimeen.
3 Älypuhelin tai muu laite latautuu.
Älypuhelimesi tai muu laitteesi voi
latautua vain, kun projektori on
päällä (tai virransäästötilassa).
Varmista, että projektorissa on tar-
peeksi virtaa muiden laitteiden
la
taamiseen.
Virransäästö tila – Kun laite on sam-
mutettu, paina virtapainiketta yhden
se
kunnin ajan aktivoidaksesi tämän
tilan. Virtapainikkeen LED-valo
palaa sinise tässä toimintatilassa.
Kuulokkeen liittäminen
1 Käännnä laitteen äänenvoimakkuus ennen
kuulokkeen liittämistä pienelle.
2 Liitä kuuloke projektorin kuulokeliitäntään.
Laitteen kautin menee pois päältä auton-
maattisesti kuuloketta liitettäessä.
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
3 Lisää äänenvoimakkuutta liitännän jälkeen,
kunnes miellyttävä taso on saavutettu.
Kuulovaurioiden vaara!
Älä käytä laitetta pidempään aikaan
korkeammalla äänenvoimakkuudella –
erityisesti kuulokkeiden käytön yhtey-
dessä. Muussa tapauksessa voi syntyä
k
uulovammoja. Käännnä laitteen
äänenvoimakkuus ennen kuulokkeen
liittämistä pienelle. Lisää äänenvoi-
makkuutta liitännän jälkeen, kunnes
mie
llyttävä taso on saavutettu.
Huomautusten!
Huomautusten!
VAARA!
Toiminnot 10
5Toiminnot
Voit myös käyttää projektoriasi taskulamppuna,
SOS-lamppuna tai varoituslamppuna.
Nämä toiminnot kuluttavat paljon vir-
taa, joten varmista, että akku on täysi
e
nnen niiden käyttämistä. Laitetta ja
sen SOS-valoa ei saa käyttää hätäsi-
reeninä.
Taskulamppu
Käytä PicoPix-projektoria
taskulamppuna.
1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
2 Paina aloitusruudussa à.
3 Käytä navigointinäppäimiä valitaksesi
Taskulamppu.
4 Vahvista painamalla à.
5 Taskulamppu on aktivoitu.
6 Poistu painamalla
.
1-Paina ja pidä
-näppäintä pohjassa 2
sekunnin ajan ottaaksesi taskulampun
käyttöön.
Taskulampputoiminnon nopea käyttö, kun
PicoPi
x on jo päällä:
1 Paina ja pidä
-näppäintä pohjassa 2
sekunnin ajan ottaaksesi taskulampun käyt-
töön.
2 Jos vapautat
-näppäimen, taskulamppu
sammuu ja laite palautuu normaaliin toimin-
tatilaan.
SOS-merkkivalo
Taskuprojektorisi sisältää SOS-
valotoiminnon, joka käyttää
viralli
sta Morse-koodia SOS-
viestille: 3 x lyhyt väläys, 3 x pitkä
väläys, 3 x lyhyt väläys.
1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
2 Paina aloitusruudussa à.
3 Käytä navigointinäppäimiä valitaksesi
SOS-valo.
4 Vahvista painamalla à.
5 SOS-merkkivalo on aktivoitu.
6 Poistu painamalla
.
Varoitusvalo
Taskuprojektorisi voi näyttää
punaisia tai oransseja
valon
välähdyksiä. Tämä
välähdys voidaan nähdä
50 metrin päähän.
1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
2 Paina aloitusruudussa à.
3 Käytä navigointinäppäimiä valitaksesi
Varoitusvalo.
4 Vahvista painamalla à.
5 Varoitusvalo on aktivoitu.
6 Poistu painamalla
.
HUOMIO!
11 Philips PPX 4835
6 Ylläpito
Akun ylläpito
Akun kapasiteetti vähenee ajan mittaan. Akku
kestää pidempään, kun noudatat seuraavia
ohjeita:
Jos laitetta ei ole liitet
ty virtalähteeseen, se
toimii sisäisellä akullaan. Jos akussa ei ole
riittävästi virtaa, laite sammuu.
Kun akku on lähes tyhjä, tilapalkissa oleva
akun
merkkivalo palaa punaisena.
Jos laite on käynnissä pitkään ja kuumenee,
projektioon ilmestyy vaarasymboli. Voit jat-
kaa laitteen käyttöä, kun se on jäähtynyt.
Käytä laitetta vähintään kerran viikossa.
Lataa akku säännöllisesti. Älä varastoi lai-
tetta akku täysin purkautuneena.
Älä säilytä laitetta ja akkua lähellä
mmönlähteitä.
Älä vaihda akkua its!
Älä yritä vaihtaa akkua itse. Akun väärä
käsittely tai väärän tyyppisen akun
käyttäminen voi vaurioittaa laitetta tai
johtaa loukkaantumiseen.
Puhdistus
Puhdistusohjeita!
Käytä pehmeää, nukkaamatonta liinaa.
Älä koskaan käytä nestemäisiä tai hel-
posti syttyviä puhdistusaineita (sumut-
teita, hankausaineita, kiillotusaineita,
alkohol
ia jne.). Laitteen sisälle ei saa
päästää kosteutta. Älä sumuta laitetta
puhdistusnesteellä.
Pyyhi tekstiä ja symboleja sisältävät
pin
nat. Älä naarmuta pintoja.
Objektiivin puhdistaminen
Puhdista projektorin objektiivi siveltimellä tai
linssinpuhdistuspaperilla.
Älä käytä nestemäisiä
puhdistusaineita!
Älä käytä nestemäisiä aineita linssin
puhdistamiseen, jotta pinnoite ei
vahingoittuisi.
Laite ylikuumentunut
Jos laite kuumenee liikaa, näet
ylikuumenemisen varoituskuvakkeen. Laite
toimii seuraavalla tavalla:
1 Tuuletin saavuttaa enimmäisnopeutensa.
2 Jos kirkkaus on asetettu maksimitasolle, tila-
palkissa näytetään ylikuumenemisen varoi-
tuskuvake ja kirkkautta säädetään
a
utomaattisesti alhaisemmalle tasolle.
3 Jos kirkkaus on asetettu mini
mitasolle, ruu-
dun keskellä näytetään ylikuumenemisen
va
roituskuvake kolmen sekunnin ajan. Tämän
jälkeen laite sammuu automaattisesti.
Kun laite on jäähtynyt tarpeeksi, se voidaan
ynnistää uudelleen.
VAARA!
VAARA!
VAARA!
Ylläpito 12
Laiteohjelmiston päivitys
USB-muistitikulla
Yhdistä laite virtalähteeseen, kun päivi-
tät laiteohjelmistoa.
1 Alusta USB-muistitikku FAT16- tai FAT32-tie-
dostojärjestelmänä.
2 Kopioi uusin laiteohjelmistoversion USB-
mu
istitikun juurihakemistoon.
3 Aseta USB-muistitikku laitteen USB-porttiin.
4 Avaa asetusvalikko painamalla à.
5 Valitse Huolto – Firmware-päivitys j
a valitse
KYLLÄ.
6 Laiteohjelmisto päivitetää
n noin 3 minuutin
kuluessa ja laite käynnistyy uudelleen.
USB-tikun asettaminen!
Älä vedä USB-tikkua pois, kun laite
käyttää sitä. Se voi aiheuttaa datan
vaurioitumisen tai menettämisen.
Verkkovirta!
Älä irrota verkkolaitetta laiteohjel-
mistopäivityksen aikana.
Jos laiteohjelmiston päivityksen aikana
tapahtuu virhe, yritä uudelleen tai ota
yhteyttä asiakaspalveluumme tai jäl
-
leenmyyjääsi.
Huomautusten!
VAARA!
Huomautusten!
13 Philips PPX 4835
Ongelmat / Ratkaisut
Pika-apu
Mikäli laitteen kanssa ilmenee ongelmia, joita et
pysty ratkaisemaan käyttöohjeen kuvausten
avulla (katso myös seuraavat ohjeet), toimi
seuraavasti.
1 Katkaise laitteen virta sivuseinän virtakytki-
mellä.
2 Odota vähintään 10 sekuntia.
3 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä.
4 Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakas-
palveluumme tai jälleenmyyjääsi.
Ongelmia Ratkaisuja
Laite sammuu. Jos laite on käynnissä pitkään, se saattaa
kuumentua, jolloin näytöllä esitetään
varoitusmerkki. Jos laite kuumenee liikaa, se
sammuu itsestään. Kun laite on jäähtynyt
tarpeeksi, se voidaan käynnistää uudelleen.
Ellei akussa ole enää riittävästi tehoa, laite
kytkeytyy pois päältä. Kytke laite
virtalähteeseen.
Laite laskee kirkkausasetusta maksimitasolta al-
haisemmaksi toiston aikana.
Jos ympäristölämpötila on liian korkea, laite
kytkeytyy automaattisesti
maksimikirkkausasteesta
minimikirkkausasteeseen suurtehon LEDin
suojaamiseksi.
Huono kuvan- tai Bild- värinlaatu liitännässä
HDMI:n kanssa.
Käytä toimituslaajuuteen sisällytettyä HDMI-
kaapelia (PPA1290). Muiden valmistajien
kaapeli voi aiheujttaa signaalivääristymiä.
Taskuprojektori ei käynnisty. Lataa sisäistä akkua vähintään 10 minuutin
ajan liittämällä laite mukana toimitettuun
virtalähteeseen.
Ei ääntä. Tarkista äänen taso Asetukset / Äänen
säädöt / Volmakkuus -valikosta, säädä
äänenvoimakkuutta À/Á-näppäimillä.
Ei ääntä ulkoisesta laitteesta. Tarkasta ulkoisen laitteen liitäntäkaapeli.
Säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuus.
Vain laitevalmistajien alkuperäiset kaapelit
toimivat varmasti.
Huono äänen laatu liitettäessä tietokoneeseen. Tarkasta, että audiokaapeli on yhdistetty
tietokoneen ulostuloliittimeen.
Älä säädä tietokoneen ääntä liian kovaksi.
Vain aloituskuva näkyy, mutta ei ulkoisen lait-
teen kuvaa.
Tarkasta, onko kaapelit kytketty oikeisiin
liittimiin.
Tarkasta, että ulkoinen laite toimii.
Vain aloituskuva näkyy, mutta ei tietokoneen
kuvaa.
Varmista, että HDMI-kaapeli toimii
normaalisti.
Tarkista, että HDMI-kaapeli on liitetty oikein
tietokoneen HDMI-liitäntään.
Tarkasta, onko esitelmätila valittu
tietokoneeltasi. Kokeile muita tiloja (esim.
vain projektori).
Liitteet 14
7 Liitteet
Tekniset tiedot
Mitat (L × K × S) .............................115 x 115 x 32 mm
Paino...................................................................... 342 g
Suositeltava laitteen ympäristö.............. 5 – 35 °C
Suhteellinen kosteus ..................................................
.........................20 – 80 % (ei kondensoituva)
Videoliitäntä ....................... mini-HDMI/MHL-liitin
Kuulokeliitäntä........Stereo – monojakki: 3,5 mm
MHL-ulostulovirta .......................5V , maks 1A
USB-ulostulovirta ........................5V , maks 1A
Tekniikka / optiikka
Näyttöteknologia ...................................... 720p DLP
Valolähde ......................................................RGB LED
Tarkkuus......................................1280 x 720 pikseliä
Valon voimakkuus .............. 350 Lumeniin saakka
Kontrastisuhde .................................................1000:1
Projisoitu kuvakoko...................... 15 – 154 tuumaa
Etäisyys projektiopinnalle..................0,5 m – 5 m
Verkkolaite
Mallinro ........................................ HKA04519024-XA
Valmistaja .. Shenzhen Huntkey Electric Co., Ltd
Asennettu akku
Akkutyyppi ..................................... Lithium Polymer
Kapasiteetti.......................................5200 mAh 3.7V
Peliaikaa akkutilassa ............................... 3 h saakka
Lisävarusteet
Laitetta varten on saatavana seuraavat
lisävarusteet:
Picopix MHL-kaapeli....... PPA1340 / 253641800
Mini DisplayPort-kaapeli PPA1270 / 253520069
PicoPix mini HDMI to micro HDMI-kaapeli
........................................PPA1330 / 253664643
Kaikki tiedot ovat vain ohjeellisia.
X-GEM SAS pidättää oikeuden muutoksiin
ennalta ilmoittamatta suorittamatta edellisiin
muutoksia.
15 Philips PPX 4835
CE-tunnus takaa, että tuote täyttää Euroopan
parlamentin ja neuvoston radio- ja telepääte-
laitteista antaman direktiivien 1999/5/EY, 2006/
95
/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/EY vaatimuk-
set, jotka koskevat käyttäjän turvallisuutta ja ter-
veyttä sekä sähkömagneettisia häiriöitä.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa
internetissä osoitteessa www.picopix.philips.com.
Ympäristönsuojelun kestävän kehityksen peri-
aatteiden mukaan on lähellä X-GEM SAS:n
s
ydäntä. X-GEM SAS markkinoi ympäristön
huomioon ottavia järjestelmiä. Siksi X-GEM SAS
on päättänyt painottaa ekologista toimintaa
tuotteen elinkaaren kaikissa vaiheissa valmis-
tuksesta käyttöönottoon ja hävittämiseen asti.
FCC-lauseke (Federal Communications Com-
mission
): Varoitus: muutokset, joita yhdenmu-
kaisuudesta vastaava osapuoli ei ole
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän valtuu-
det käyttää laitetta.
Tämä laite on testattu, ja sen on todettu täyttä-
vän FCC-sääntöjen osan 15 luokan B digitaali-
sille laitteille asetetut raja-arvot. Näiden raja-
arvojen tarkoitus on antaa kohtuullinen suoja
haitallisille häiriöille asutulla alueella. Tämä
laite luo, käyttää ja voi säteillä radiotaajuuse-
nergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjei-
den mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radioviestinnälle.
Yksittäisen asennustavan häiriöttömyyttä ei voida
kuitenkaan taata. Jos laite aiheuttaa haitallista
häiriötä radio- tai televisiovastaanottoon, mi
voidaan määrittää katkaisemalla laitteesta virta ja
kytkemällä se päälle, käyttäjä voi yrittää korjata
häiriön jollakin seuraavista tavoista:
Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai
siirrä sitä.
Sijoita laite ja vastaanotin kauemmaksi toi-
sistaan.
Kytke laite pistorasiaan, joka on
eri virtapii-
rissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta
radio- ja TV-asentajalta.
Kanadan säädöstenmukaisuus: Tämä laite nou-
dattaa Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-
3(B):n asettamia säädöksiä.
Pakkaus:
Logo (Grüner Punkt) ilmaisee, että
tunnustettu kansallinen organisaatio saa mak-
sun, jolla edistetään pakkausten talteenottoa ja
kierr
ätysinfrastruktuureja. Noudata pakkausta
hävitettäessä voimassa olevia jätteen lajittelu-
määräyksiä.
Paristot:
Jos tuotteessa on paristoja, ne on toi-
mitettava käytettyjen paristojen vastaanotto-
pisteeseen.
Tuote: Yliviivattu jäteastia tarkoittaa, että kysy-
myksessä on sähkö- tai elektroniikkalaite.
Eu
rooppalainen lainsäädäntö määrää laitteiden
erityisestä hävittämisestä:
Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin
li
ikkeisiin.
Ne voidaan toimittaa paikalliseen erityisjät-
teen vastaanottopisteeseen.
Sillä tavoin voit myötävaikuttaa elektroniikka- ja
sähkölaitteiden hyötykäyttöön ja kierrätykseen,
mistä hyötyvät sekä ympäristö että ihmisten
terveys.
Käytetyt pahvilaatikot ja paperista ja pahvista
va
lmistetut pakkauskotelot voidaan hävittää
jätepaperina. Muovifoliot voit laittaa kierrätyk-
seen tai hävittää jätteiden mukana maasi vaati-
musten mukaisesti.
16
Tuotemerkki: Tässä käsikirjassa mainitut viitteet
ovat kyseisten yritysten tuotemerkkejä. É ja Ë
symbolien puuttuminen ei oikeuta olettamaan,
että vastaavat käsitteet olisivat vapaita tuote
-
merkkejä. Muita tässä asiakirjassa esiintyviä
tuotenimiä käytetään ainoastaan nimeämiseen
ja ne voivat olla kyseisen omistajan tuotemerk
-
kejä. X-GEM SAS kieltää kaikki oikeudet näihin
merkkeihin.
tai siihen liittyvät yhtiöt eivät vastaa tämän lait-
teen ostajalle tai kolmansille osapuolille aiheu-
tuneista vahingonkorvauksista, menetyksistä,
kuluista tai menoista, jotka aiheutuvat tapatur
-
masta, tämän laitteen virheellisestä käytöstä tai
väärinkäytöstä, tuotteen luvattomasta muok
-
kauksesta, korjauksesta tai muutoksista tai
X-GEM SAS:n antamien käyttö- ja huolto-
ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
X-GEM SAS ei vastaa vahingonkorvauksista tai
ongelmista, jotka seuraavat minkä tahansa lisä
-
laitteiden tai kulutusmateriaalien käytöstä,
joissa ei ole X-GEM SASin tai PHILIPSin alkupe
-
räisen tuotteen merkintää tai jotka eivät olen
X-GEM SAS:n tai PHILIPSin hyväksymiä tuot-
teita.
X-GEM SAS ei vastaa vahingonkorvausvaati-
muksista, jotka perustuvat sähkömagneettisiin
häiriöihin, joiden syynä on sellaisten liitoskaa
-
pelien käyttö, joissa ei ole X-GEM SAS:n tai
PHILIPSin tuotemerkintää.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä julkaisua tai
mitään sen osia ei saa monistaa, tallentaa arkis
-
tojärjestelmään tai missään muodossa tai mil-
lään tavalla siirtää – elektronisesti, mekaani-
sesti, valokopioina, valokuvina tai muuten –
ilman X-GEM SAS:n etukäteen antamaa kirjal
-
lista lupaa. Tässä asiakirjassa olevat tiedot on
tarkoitettu ainoastaan tämän tuotteen kanssa
käytettäviksi. X-GEM SAS ei vastaa tässä annet
-
tujen tietojen käytöstä muiden laitteiden
kanssa.
Käyttöohje ei ole sopimuksen kaltainen asiapa-
peri
Pidätämme oikeuden erehdyksiin, painovirhei-
siin ja muutoksiin.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX 4835
FI
VERSION B
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this
document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.
2015 È X-GEM SAS.
All rights reserved.
Headquarters:
X-GEM SAS
9 rue de la Négresse
64200 Biarritz – FRANCE
Tel: +33 (0)5 59 41 53 10
www.xgem.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips PPX4835/EU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend