Electrolux ER1940I-RH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KÜLMIK
KKAASSUUTTUUSSJJUUHHEENNDD
ER 1940 I (190**** I BI)
ET/E/5-1. (03.)200362587
2
EEnnnnee sseeaaddmmee ppaaiiggaallddaammiisstt vvõõii kkaassuuttaammiisstt lluuggeeggee kkääeessoolleevv kkaassuuttuussjjuuhheenndd hhoooolliikkaalltt llääbbii.. JJuuhheennddiisstt lleeiiaattee
oohhuuttuussnnõõuuddeeiidd,, ssoooovviittuussii,, kkaassuulliikkkkuu iinnffoorrmmaattssiioooonnii jjaa uuuussii iiddeeiidd.. KKuuii kkaassuuttaattee sseeaaddeett vvaassttaavvaalltt jjuuhheennddiillee,, ssiiiiss
ttööööttaabb TTeeiiee sseeaaddee kkoorrrraalliikkuulltt jjaa tteeeebb TTeeiillee ppaalljjuu rrõõõõmmuu..
OOhhuuttuussnnõõuuddeedd
Selle sümboliga on tähistatud hoiatused ja ohutusalane informatsioon, mis aitavad tagada Teie ja
seadme ohutust.
NNõõuuaannddeedd,, kkaassuulliikk iinnffoorrmmaattssiioooonn
KKeesskkkkoonnnnaaaallaannee iinnffoorrmmaattssiioooonn
IIddeeeedd
Selle sümboliga on tähistatud toiduainete säilitamist puudutavad ideed.
3
SSiissuukkoorrdd
SSiissuukkoorrdd
KKAASSUUTTUUSSJJUUHHEENNDD
........................................................................................................................
11
KKÜÜLLMMIIKK
.......................................................................................................................................
11
OOlluulliinnee oohhuuttuussaallaannee iinnffoorrmmaattssiioooonn
...................................................................................................
44
Üldised ohutusnõuded ..............................................................................................................4
Laste ohutus ............................................................................................................................4
Ohutus seadme paigaldamisel ....................................................................................................4
Isobutaani puudutavad ohutusnõuded ..........................................................................................4
JJuuhhiisseedd sseeaaddmmee kkaassuuttaajjaallee
.............................................................................................................
55
Üldine informatsioon .................................................................................................................5
Seadme kirjeldus, peamised osad................................................................................................5
Seadme kasutamine .................................................................................................................6
Kasutuselevõtt .....................................................................................................................6
Temperatuuri reguleerimine ....................................................................................................6
Nõuanded toiduainete säilitamise osas ....................................................................................6
Säilitusaeg ja toiduainete temperatuur ......................................................................................6
Kahe tärniga sügavkülmkambri kasutamine (külmutatud toiduainete kamber) ..................................7
Külmkambri kasutamine (värskete toiduainete kamber) ...............................................................7
Jääkuubikute valmistamine .....................................................................................................7
Kasulik informatsioon ja nõuanded ..............................................................................................7
Soovitused ja ideed ..................................................................................................................7
Keskkonnakaitse ..................................................................................................................7
Hooldus ..................................................................................................................................8
Sulatamine ..........................................................................................................................8
Regulaarne puhastamine .......................................................................................................8
Kui külmik ei ole kasutusel .....................................................................................................8
Rikete kõrvaldamine ..................................................................................................................9
Lambipirni vahetamine ..........................................................................................................9
Kui midagi ei tööta ....................................................................................................................9
JJuuhhiisseedd sseeaaddmmee ppaaiiggaallddaajjaallee
..........................................................................................................
99
Tehnilised andmed ....................................................................................................................9
Seadme paigaldamine .........................................................................................................10
Transportimine, lahtipakkimine ..............................................................................................10
Puhastamine ......................................................................................................................10
Paigaleasetamine, mööblisse paigaldamine ............................................................................10
Ukse avanemissuuna muutmine ............................................................................................11
Sügavkülmkambri luugi avamissuuna muutmine .......................................................................12
Elektriühendused ...............................................................................................................13
SSääiilliittuussaaeeggaaddee ttaabbeell ((11))
................................................................................................................
1133
SSääiilliittuussaaeeggaaddee ttaabbeell ((22))
................................................................................................................
1144
GGaarraannttiiii jjaa tteeeenniinndduuss
....................................................................................................................
1155
Garantiitingimused ..................................................................................................................15
Hooldus ja varuosad ...........................................................................................................15
4
OOlluulliinnee oohhuuttuussaallaannee iinnffoorrmmaattssiioooonn
OOlluulliinnee oohhuuttuussaallaannee iinnffoorrmmaattssiioooonn
ÜÜllddiisseedd oohhuuttuussnnõõuuddeedd
Hoidke käesolev kasutusjuhend alles ja kolimise või
edasimüügi korral andke juhend seadme uuele
omanikule edasi.
Antud seade on mõeldud toiduainete säilitamiseks
üksnes kodumajapidamise tingimustes ja selle
kasutamisel tuleb järgida käesolevat juhendit.
SSeeaaddmmee hhoooolldduusstt,, rreemmoonnttii jjaa ttooiitteejjuuhhttmmee vvaahheettuusstt
vvõõiivvaadd llääbbii vviiiiaa ttoooottjjaa ppoooolltt vvoolliittaattuudd ffiirrmmaadd
. Seadme
remontimisel võib kasutada üksnes volitatud
firmade poolt pakutavaid tagavaraosi. Vastasel
korral võib seade kahjustada saada või põhjustada
kahju teket ja kehavigastusi.
Antud seade on vooluvõrgust lahti ühendatud, kui
toitepistik on seinakontaktist eemaldatud. Enne
seadme puhastamist, hooldustöid ja sulatamist
keerake pealüliti alati asendisse 0 ja eemaldage
toitpistik seinakontaktist (ärge tõmmake juhtmest).
Kui seinakontaktile on raske ligi pääseda, lahutage
seade vooluvõrgust, selleks lülitage vool välja.
Toitejuhet ei tohi pikendada.
Ärge kasutage seadet, kui valgustikate on
paigaldamata.
Ärge kasutage seadme puhastamisel, sulatamisel,
külmutatud toiduainete või jääkuubikute
väljavõtmisel teravaid, teravaotsalisi ega raskeid
esemeid, sest need võivad seadet kahjustada.
Olge ettevaatlik, vältige vedelike sattumist
termostaadi juhtnupu või elektripirni peale.
Jääkuubikud ja jäätis võivad põhjustada valu, kui
neid süüakse kohe pärast sügavkülmikust võtmist.
Ärge külmutage ülessulanud toiduaineid uuesti,
tarvitage need võimalikult kiiresti ära.
Säilitage külmutatuid tooteid vastavalt pakendile
märgitud tootja poolsetele juhistele.
Ärge püüdke sulatusprotsessi elektriseadmete või
kemikaalide abil kiirendada.
Ärge asetage plastikpindadele kuumasid anumaid.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase või vedelikke,
kuna need võivad plahvatada.
Ärge hoidke sügavkülmkambris karboniseeritud
jooke, pudeleid ega puuviljakonserve.
Kontrollige ja puhastage regulaarselt seadme
sulatamise ajal tekkiva sulavee äravooluava see
on kirjas ka seadme sees oleval kleebisel. Kui
äravooluava on ummistunud, võib kogunenud
sulavesi põhjustada rikke.
LLaassttee oohhuuttuuss
Ärge lubage lastel pakkematerjalidega mängida.
Plastikkile võib põhjustada lämbumise.
Seadet võivad kasutada täiskasvanud. Ärge
lubage lastel seadme või selle juhtnuppudega
mängida.
Kui soovite seadme utiliseerida, võtke toitepistik
seinakontaktist välja, lõigake toitejuhe
(võimalikult seadme lähedalt) läbi ja eemaldage
seadme uks, nii on tagatud, et mänguhoos
lapsed ei saa elektrilööki ega lukusta ennast
seadmesse.
OOhhuuttuuss sseeaaddmmee ppaaiiggaallddaammiisseell
Seade on mõeldud kappi või mööblisse
integreerimiseks, muul viisil ei ole lubatud seadet
kasutada. Seadme integreerimiseks mööblisse
järgige hoolikalt vastavaid paigaldusega seotud
juhiseid.
Kontrollige, enne seadme teisaldamist, kas
toitepistik on seinakontaktist eemaldatud.
Paigaldamisel veenduge, et seade ei seisa
toitejuhtme peal.
Seadme ümber peab olema tagatud piisav
õhuringlus, mis takistab ülekuumenemise teket.
IIssoobbuuttaaaannii ppuuuudduuttaavvaadd
oohhuuttuussnnõõuuddeedd
HHooiiaattuuss
Seadme külmaagendina on kasutatud isobutaani
(R600a), mille puhul on tegemist kergesti süttiva
ja plahvatusohtliku gaasiga.
Puhastage nii eraldi seisva kui ka mööblisse
integreeritud seadme ventilatsiooniavasid, ärge
laske neil ummistuda.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi abivahendeid või teisi meetmeid,
mida tootja pole soovitanud.
Ärge kahjustage seadme külmutussüsteemi.
Ärge kasutage seadme säilituskambrites
mingeid elektriseadmeid, v.a. juhul, kui tootja on
öelnud teisiti.
KKeehhaavviiggaassttuussttee jjaa eesseemmeettee kkaahhjjuussttaammiissee
vväällttiimmiisseekkss jjäärrggiiggee kkaassuuttaajjaallee mmõõeelldduudd
jjuuhhiisseeiidd,, kkuunnaa ttoooottjjaa eeii vvaassttuuttaa oohhuuttuussnnõõuueettee
eeiirraammiissee ttõõttttuu tteekkkkiinnuudd kkaahhjjuuddee eeeesstt..
5
JJuuhhiisseedd sseeaaddmmee kkaassuuttaajjaallee
JJuuhhiisseedd sseeaaddmmee kkaassuuttaajjaallee
ÜÜllddiinnee iinnffoorrmmaattssiioooonn
Antud seadme puhul on tegemist
kodumajapidamistele mõeldud integreeritava
külmikuga, millel on nelja tärniga sügavkülmkamber.
Seetõttu sobib antud seade nii külmutatud kui ka
sügavkülmutatud toiduainete säilitamiseks, aga ka
piiratud koguses toiduainete külmutamiseks kodus
ning jääkuubikute valmistamiseks.
Seade vastab kliimaklassi standardite erinevatele
nõuetele.
Antud seadme kliimaklassi tähis on märgitud
andmeplaadile.
SSeeaaddmmee kkiirrjjeelldduuss,, ppeeaammiisseedd oossaadd
1. Sügavkülmkamber
2. Klaasriiul
3. Sulavee äravooluava
4. Juurviljakarp
5. Andmeplaat
6. Reguleeritavad jalad
7. Jääkuubikute anum
8. Võisahtel
9. Sisevalgusti
10. Ukseriiul
11. Uksetihend
12. Pudeliriiul
13. Munarest
14. Ventilatsiooni rest
15. Ventilatsioon
16. Kondensaator
17. Sulavee aurustumisnõu
18. Kompressor
15
17
18
16
5
1
2
3
4
6
7
14
8
9
11
13
12
10
SSeeaaddmmee kkaassuuttaammiinnee
KKaassuuttuusseelleevvõõtttt
Asetage tarvikud külmikusse. Ühendage seade
vooluvõrku ja seadke ülemisel restil olev pealüliti
asendisse I. Sel ajal helendab joonisel näidatud
signaallamp roheliselt.
Et alustada seadme jahutamist soovitud
temperatuurini, keerake termostaadi nuppu, mis asub
külmiku kambris paremal pool, asendist 0 kellaosuti
suunas vastavalt joonisel näidatule. Kui termostaadi
nupp on asendis 0, siis seade ei tööta.
Järgmisest peatükist leiate juhiseid temperatuuri
reguleerimise kohta.
TTeemmppeerraattuuuurrii rreegguulleeeerriimmiinnee
Termostaat lülitab seadme pikemate või lühemate
ajavahemike järel automaatselt välja, sõltuvalt seatud
temperatuurist; seejärel lülitab selle uuesti sisse,
tagades niimoodi nõutud temperatuuri.
Kui keerate termostaadi juhtnupu suurematele
numbritele, siis seadme sisetemperatuur langeb
märgatavalt.
-18°C või madalama temperatuuri saavutamiseks
sügavkülmkambris, keerake termostaadi nupp
asendisse 3. Kui nupp on asendis 3, on
külmkambri sisetemperatuur valitud automaatselt ja
see on umbes +5°C või madalam. Termostaadi nupu
asend 3 on tavalise kasutuse puhul sobivaim.
Külmiku sisetemperatuuri mõjutavad lisaks
termostaadi nupu asendile veel külmiku asukoha
temperatuur, ukse avamissagedus ja hiljuti külmikusse
asetatud toiduainete hulk jne.
Kui termostaadi nupp on maksimumasendis
5 kõrgendatud nõudmiste tõttu
toiduainete jahutamise suhtes, nt. kuuma ilma tõttu
võib seade jääda tööle pidevalt, ilma
automaatsete katkestusteta. See on normaalne ega
põhjusta seadme rikkeid.
NNõõuuaannddeedd ttooiidduuaaiinneettee ssääiilliittaammiissee oossaass
Kui asetate seadmesse erinevaid toiduaineid,
pidage silmas alljärgnevat loetelu ja joonist:
1. Külmuttaud toiduainete säilitamine, jää ja jäätise
valmistamine. Värskete toiduainete
külmutamine.
2. Kondiitritoored, valmistoidud
3. Nõudesse pakitud toidud
4. Avatud konservid
5. Piim, piimatooted
6. Toores liha, külmad lõigud, vorstikesed, jne.
7. Puuviljad, juurviljad, salatid
8. Juust, või
9. Munad
10. Jogurt, hapukoor
11. Väikesed pudelid, karastusjoogid
12. Suured pudelid, joogid
SSääiilliittuussaaeegg jjaa ttooiidduuaaiinneettee tteemmppeerraattuuuurr
Kasutusjuhendi lõpus olevatest tabelitest leiate
informatsiooni toiduainete säilitusaegade kohta,
külmkambris ja sügavkülmkambris säilitamise osas.
Säilitusaegu ei saa eelnevalt täpselt määrata; need
sõltuvad toiduainete värskusest ja töötlusastmest.
Seetõttu on tabelis antus säilitusajad ligikaudsed.
Kiirkülmutatud toiduainete õige säilitamise
tagamiseks, ei tohi need enne
sügavkülmkambrisse asetamist üles sulatada.
6
KKaahhee ttäärrnniiggaa ssüüggaavvkküüllmmkkaammbbrrii kkaassuuttaammiinnee
((kküüllmmuuttaattuudd ttooiidduuaaiinneettee kkaammbbeerr))
Olenevalt termostaadi nupu asendist, võib
sügavkülmkambri temperatuur olla -18°C või madalam.
Selle temperatuuri juures võib mõningaid kauplustes
müügil olevaid sügavkülmutatud toiduaineid säilitada
sügavkülmkambris. Sügavkülmkamber sobib ka
väiksemate värskete toiduainekoguste külmutamiseks.
24 tunni jooksul on võimalik külmutada ligikaudu 2 kg
toiduaineid.
Pakkige toiduained õhukindlalt plastikkilesse või
alumiiniumfooliumisse, laske neil külmkambris jahtuda
ja seejärel asetage toiduained sügavkülmkambrisse.
Soovitame toiduainetele märkida sügavkülmkambrisse
asetamise kuupäeva.
Uued toiduained võite asetada sügavkülmkambrisse
pärast seda, kui eelmised toiduained on piisavalt
külmutatud.
KKüüllmmkkaammbbrrii kkaassuuttaammiinnee ((vväärrsskkeettee
ttooiidduuaaiinneettee kkaammbbeerr))
Toiduainete jahutuse tagamiseks on vajalik piisav
õhutsirkulatsioon seadme sees. Seetõttu ärge
katke kogu traatriiulite pinda paberiga, kandikutega vms.
ÄÄrrggee ppaannggee kküüllmmkkaappii kkaammbbrriissssee kkuuuummii
ttooiidduuaaiinneeiidd.. LLaasskkee nneeiill lloooommuulliikkuull vviiiissiill jjaahhttuuddaa
ttooaatteemmppeerraattuuuurriinnii.. SSeelllleeggaa vväällddiittee lliiiiggssee jjääää tteekkkkiimmiisstt..
TTooiidduuaaiinneetteellee vvõõiibb jjääääddaa kküüllggee tteeiissttee ttooiidduuaaiinneettee
llõõhhnnuu.. EEnnnnee kküüllmmkkaappppii aasseettaammiisstt ppaakkkkiiggee
ttooiidduuaaiinneedd ssiissssee kkaaaanneeggaa kkaarrppii,, ttsseellllooffaaaannii,,
aalluummiiiinniiuummkkiilleessssee,, õõlliippaabbeerriissssee vvõõii ttooiidduukkiilleessssee.. SSeelllliisseell
vviiiissiill ppaakkiittuudd ttooiidduuaaiinneedd,, nntt.. jjuuuurrvviilljjaadd,, ssääiilliittaavvaadd oommaa
lloooommuulliikkuu vveeeessiissaalldduussee jjaa vväärrsskkuussee,, eeggaa kkuuiivvaa ppaaaarrii
ppääeevvaa ppäärraasstt äärraa..
JJääääkkuuuubbiikkuuttee vvaallmmiissttaammiinnee
Jääkuubikute valmistamiseks täitke seadme juurde
kuuluv jääkuubikute nõu veega ja asetage see
sügavkülmkambrisse. Jääkuubikud valmivad kiiremini,
kui teete jääkuubikute nõu põhja alt märjaks ja keerate
termostaadi nupu maksimumväärtusele. Pärast
jääkuubikute valmistamist ärge unustage termostaadi
nuppu tagasi soovitud asendisse keerata.
Hoidke jääkuubikute nõud jooksva vee all või painutage
või lööge seda kergelt, et jääkuubikud nõust kätte saada.
KKaassuulliikk iinnffoorrmmaattssiioooonn jjaa nnõõuuaannddeedd
Riiulite ümberpaigutamisega saab
märkimisväärselt tõsta külmkambri mahutavust.
Kui uks ei avane rohkem kui 90°, saab riiulid siiski
külmikust välja võtta.
SSoooovviittuusseedd jjaa iiddeeeedd
Järgmisest lõigust leiate praktilisi soovitusi ning ideid
seadme selliseks kasutamiseks, mis tagab maksimaalse
energiasäästlikkuse ja keskkonnasõbralikkuse.
EElleekkttrriieenneerrggiiaa ssäääässttmmiinnee
Vältige seadme paigaldamist otsese
päikesevalguse kätte ja soojusallikate
lähedusse.
Tagage korralik õhuvahetus kondensaatori ja
kompressori ümber. Ärge katke
ventilatsiooniavasid kinni.
Pakkige toiduained suletud nõudesse või
toidukilesse; sellega väldite liigse jää ja
härmatise tekkimist.
Ärge hoidke ust liiga kaua lahti ja vältige selle
ilmaasjata avamist.
Sügavkülmiku ukse sulgemisel veenduge, et
ukse polt liigub noolega näidatud suunas, et
tagada selle õige lukustumine.
Seadmesse asetatavad toiduained peavad
olema suletud anumas.
Laske soojadel toiduainetel enne külmikusse
panekut jahtuda toatemperatuurini.
Hoidke seadme tagaküljel asuv kondensaator
puhtana.
KKeesskkkkoonnnnaakkaaiittssee
Käesoleva seadme külmaagendi
tsirkulatsioonisüsteem ja
soojusisolatsioonimaterjalid ei sisalda osooni
kahjustavaid gaase. Seadet ei tohi utiliseerida koos
olmeprügiga. Vältige külmutus-süsteemi
kahjustamist, eriti seadme tagaosas, soojusvaheti
lähedal. Informatsiooni jäätmekäitluspunktide kohta
võite saada kohalikest omavalitsustest.
Käesoleva seadme tootmisel kasutatud materjalid,
millel on märgistus , on taaskasutatavad.
HHoooolldduuss
SSuullaattaammiinnee
Jahutuskambris tekkiva niiskuse mõjul võib külmiku
töötamise käigus koguneda seadme sisepindadele
härmatis ja jää.
7
8
Paks härmatise ja jää kiht toimib soojusisolaatorina,
seega väheneb temperatuuri tõustes seadme
külmutusvõimsus ning elektrienergia tarbimine kasvab
ja lõpuks läheb jääkiht nii paksuks, et külmutuskambri
uks ei tule enam lahti, võimalik on ukse purunemine.
Seda tüüpi seadmete puhul toimub külmkambri
sulatamine automaatselt, ilma mingi kasutajapoolse
vahelesegamiseta.
Termostaadi kontroller lülitab kompressori
regulaarsete ajavahemike järel lühemaks või pikemaks
ajaks välja sel ajal jahutusprotsess katkeb
külmkambri temperatuur tõuseb ja sulatamine algab.
Pärast sulatamisprotsessi lõppu käivitab termostaadi
kontroller külmutussüsteemi uuesti.
Sulavesi voolab välja läbi sulavee äravooluava
aurustumisnõusse, mis asub kompressori peal, kus
vesi aurustub kompressori soojuse mõjul.
KKoonnttrroolllliiggee jjaa ppuuhhaassttaaggee ssuullaavveeee äärraavvoooolluuaavvaa
rreegguullaaaarrsseelltt.. ÄÄrraavvoooolluuaavvaa uummmmiissttuummiisseell vvõõiivvaadd
tteekkkkiiddaa rriikkkkeedd,, kkuunnaa vveessii ttuunnggiibb sseeaaddmmee iissoollaattssiioooonnii..
Puhastage sulavee äravooluava seadme komplektis
oleva ja joonisel näidatud pulgaga. Pulka tuleb hoida
äravooluavas.
Kontrollige aeg-ajalt vee äravooluava ummistuste osas.
Sulavee äravooluava tüüpiline ummistumine juhtub
siis, kui toiduaine oli pakitud paberisse ja asetatud nii,
et paber puutus vastu külmkambri tagaseina ja külmus
selle külge kinni. Kui toiduaine võeti välja, paber
rebenes, tükike sellest jäi külmkappi ja lahtisulamisel
ummistas äravooluava. Seetõttu olge ettevaatlik, kui
asetate külmkappi paberisse pakitud toiduaineid.
Kui jahutusreþiimi suhtes on kõrgendatud
nõudmisi, nt. kuuma ilma tõttu, võib külmik
töötada pidevalt, ilma automaatsete katkestusteta. Sel
ajal külmiku automaatset sulatamist ei toimu.
Kui pärast sulatamist jääb külmkambri tagaseinale jääd
ja härmatist, siis on see täiesti normaalne.
Sügavkülmkambri puhul ei saa automaatset sulatamist
kasutada, sest külmutatud toiduained ei kannata
ülessulatamist.
Eemaldage õhuke jää ja härmatise kiht sügavkülmikust
seadme komplektis oleva plastmasskaabitsa abil.
Joonisel näidatud kandik ei kuulu seadme
lisatarvikute komplekti!
Kui jääkiht läheb nii paksuks, et seda ei saa
plastmasskaabitsaga eemaldada, tuleb
sügavkülmikut sulatada (tavaliselt 2-3 korda aastas).
Võtke toiduained sügavkülmkambrist ja
külmkambrist välja, pakkige need paberi või
riidetüki sisse ja asetage toiduained seadme
sulatamise ajaks võimalikult jahedasse ruumi.
Lahutage seade vooluvõrgust ja jätke
sügavkülmkambri ja külmkambri uks lahti.
Pühkige sulavesi lapi või käsnaga ära.
Pärast sulatamist kuivatage sisepinnad, ühendage
seade vooluvõrku ja asetage toiduained tagasi oma
kohale.
Seejärel on soovitav lasta seadmel töötada mõnda
aega termostaadi maksimumnäidu juures, et vajalik
säilitustemperatuur saavutataks kiiremini.
RReegguullaaaarrnnee ppuuhhaassttaammiinnee
Külmiku sisepindasid on soovitav pesta iga 3-4
nädala tagant.
Ärge kasutage puhastusvahendeid ja
majapidamisseepi.
Enne puhastamist lülitage külmkapi toide välja,
seejärel peske seadet leige veega ja kuivatage.
Puhastage uksetihendi kummist pinda puhta veega.
Pärast puhastamist ühendage seade taas vooluvõrku.
Kõige otstarbekam on samal ajal puhastada ja sulatada
ka sügavkülmkambrit või siis, kui kamber on tühi.
Soovitav on üks või kaks korda aastas eemaldada
külmkapi tagaseinale ja kondensaatorile
kogunenud tolm ja mustus ning puhastada
kompressori peal asetsev aurustumisnõu.
KKuuii kküüllmmiikk eeii oollee kkaassuuttuusseell
Kui seadet pikemat aega ei kasutata, toimige järgnevalt:
Lahutage seade vooluvõrgust.
Võtke toiduained külmikust välja.
Puhastage ja sulatage külmikut nagu eelpool
kirjeldatud.
Jätke uks lahti, et vältida ebameeldivat lõhna tekkimist.
Kui need nõuanded ei aita tõrget kõrvaldada, pöörduge lähimasse klienditeeninduskeskusesse.
RRiikkeettee kkõõrrvvaallddaammiinnee
LLaammbbiippiirrnnii vvaahheettaammiinnee
Kui sisevalgustuse lambipirn peaks läbi põlema,
vahetage see välja järgmisel viisil:
Lahutage seade vooluvõrgust.
Keerake lahti lambikatte kinnituskruvi, võtke lambikate
noolega näidatud suunas ära ja vahetage lambipirn.
(Lambipirni tüüp: Mignon (minipirn) 322, 230 V, 15 W,
sokkel E14.)
Pärast lambipirni vahetamist pange kate tagasi,
kruvige kinni ja ühendage seade vooluvõrku.
Sisevalgustuse puudumine ei mõjuta seadme tööd.
KKuuii mmiiddaaggii eeii ttööööttaa
Külmkapi töö käigus võivad sageli tekkida
väiksemad probleemid, mis ei vaja hooldustehniku
väljakutsumist. Järgnevas tabelis on kirjeldatud
lihtsamad rikked, mille kõrvaldamisega võite ise
hakkama saada ja vältida sellega ebavajalikke
kulutusi hooldustehniku väljakutseks.
Juhime Teie tähelepanu sellele, et seadme töö
käigus tekivad teatud helid (kompressori mürin ja
kahin külmaagendi tsirkulatsioonisüsteemis). Need
pole tõrked, vaid kuuluvad seadme töö juurde.
Juhime veelkord tähelepanu sellele, et seade
töötab pausidega, nii et kompressori
peatumine ei tähenda tõrget seadme töös. Seetõttu
ärge puudutage seadme elektrilisi osi enne, kui
olete seadme vooluvõrgust lahti ühendanud.
9
PPrroobblleeeemm
Seade ei jahuta piisavalt
Seade jahutab liiga
tugevasti
Seade ei jahuta üldse
Seade teeb kõva müra
VVõõiimmaalliikk ppõõhhjjuuss
Termostaadi nupp on seatud liiga madalale
väärtusele.
Seadmesse on pandud liiga palju toiduaineid.
Seadmesse on pandud liiga soojad toiduained.
Uks ei ole korralikult sulgunud.
Seadme sees ei toimu külma õhu tsirkulatsiooni.
Termostaadi nupp on seatud liiga kõrgele väärtusle.
Toitepistik ei ole korralikult seinakontaktis.
Seinakontaktis ei ole voolu.
Termostaadi nupp on asendis "0".
Seade ei seisa korralikult paigal.
LLaahheenndduuss
Seadke nupp suuremale väärtusele.
Pange seadmesse korraga vähem toiduaineid.
Pange seadmesse toatemperatuuril olevaid
toiduaineid.
Kontrollige, kas uks on suletud.
Tagage külma õhu tsirkulatsioon.
Seadke madalamale väärtusele.
Kontrollige, kas pistik on õigesti ühendatud.
Kontrollige, kas seinakontaktis on voolu.
Kontrollige termostaadi nupu seadistust.
Kontrollige, kas seade seisab kindlalt.
MMooddeell//TTüüüüpp
Brutomaht (l)
Netomaht (l)
Laius (mm)
Kõrgus (mm)
Sügavus (mm)
Energiatarve (kWh/24h)
(kWh/aasta)
Energiaklass, vastavalt EL-i standarditele
Sügavkülmkambri tärnide arv
Külmutusvõimsus (kg/24h)
Temperatuuri tõusmise aeg (h)
Nominaalvõimsus (W)
Kaal (kg)
EERR 11994400 II ((119900******** II BBII))
Sügavkülmkamber: 18
Külmkamber: 172
Sügavkülmkamber : 18
Külmkamber: 166
550
1077
600
0,75
274
B
****
2
11
90
40,7
JJuuhhiisseedd sseeaaddmmee ppaaiiggaallddaajjaallee
JJuuhhiisseedd sseeaaddmmee ppaaiiggaallddaajjaallee
TTeehhnniilliisseedd aannddmmeedd
10
SSeeaaddmmee ppaaiiggaallddaammiinnee
TTrraannssppoorrttiimmiinnee,, llaahhttiippaakkkkiimmiinnee
Soovitatav on toimetada seade kohale
originaalpakendis ja vertikaalses asendis,
pidades silmas pakendil olevaid hoiatusi.
Pärast iga transportimist ei tohi seadet umbes kahe
tunni jooksul sisse lülitada.
Pakkige seade lahti ja kontrollige, kas sellel on
vigastusi. Võimalikest vigastustest teatage viivitamatult
seadme müüjale. Sel juhul hoidke seadme pakend
alles.
PPuuhhaassttaammiinnee
Eemaldage kõik kleeplindid, mis hoiavad kinni
seadme liikuvaid osi.
Peske seadme sisepinnad leige vee ja neutraalse
pesuvahendiga puhtaks. Kasutage pehmet lappi.
Pärast puhastamist pühkige seadme sisepinnad üle.
PPaaiiggaalleeaasseettaammiinnee,, mmööööbblliissssee
ppaaiiggaallddaammiinnee
Ümbritsev temperatuur avaldab olulist mõju seadme
elektritarbimisele ja õigele tööle. Pidage seadmele
paigalduskoha valikul silmas seda, et seadet on
mõistlik kasutada ümbritsevate temperatuuride
vahemikus, mis vastavad selle kliimaklassile.
Kliimaklass on märgitud alltoodud tabelis ja seadme
andmeplaadil.
KKlliiiimmaakkllaassss ÜÜmmbbrriittsseevv tteemmppeerraattuuuurr
SN +10 +32 °C
N +16 +32 °C
ST +18 +38 °C
Kui ümbritsev temperatuur langeb alla märgitud
alampiiri, võib seadme sisetemperatuur langeda alla
ettenähtud piiri.
Kui ümbritsev temperatuur tõuseb üle tabelis märgitud
ülempiiri, tähendab see kompressori pikemat
tööaega, häireid automaatse lahtisulatamisega,
temperatuuri tõusu jahutuskambris või elektritarbimise
tõusu.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte
ega radiaatori või pliidi kõrvale.
Antud seadme võib paigaldada köögikappi (või
sobivasse mööbliesemesse). Paigaldusmõõtmed
leiate jooniselt.
MMööööbblliissssee ppaaiiggaallddaammiissee oossaass oonn ssoooovviittaavv
ppöööörrdduuddaa hhoooolldduusstteehhnniikkuu ppoooollee..
Kui ukse avamissuuna muutmine on vajalik, tuleb
seda teha enne seadme mööblisse paigaldamist
(täpsemad juhised leiate järgmisest peatükist).
Seadme paigaldamisel mööblisse toimige
järgnevalt:
Kinnitage komplekti kuuluvad liistulauad läbi
ettepuuritud aukude kruvide abil seadme külge.
Lükake seade terves ulatuses kappi.
11
Seadke külmik otse, kasutades selleks
reguleeritavaid jalgu (1), mis asuvad seadme esiosa
all. Distantspuksid (2) on reguleeritavate jalgade
lisadetailid,
äärrggee nneeiidd eeeemmaallddaaggee..
Kinnitage seade kruvidega kapi külge (soovitatav
kruvide suurus: 3,5 x 20 mm).
Kinnitage alumine ventilatsioonivõre
uksehoidikute külge ja lükake noolega näidatud
suunas nii kaugele kui võimalik.
Ühendage seade vooluvõrku.
UUkkssee aavvaanneemmiissssuuuunnaa mmuuuuttmmiinnee
Kui seadme paigalduskoht või seadme käsitsemine
seda nõuavad, on võimalik ukse avanemissuunda
muuta paremalt poolt vasakule.
Toimige järgnevalt, juhindudes joonistest ja
seletustest:
Lahutage seade vooluvõrgust.
Kallutage seade ettevaatlikult tahapoole nii, et
kompressor ei puudutaks põrandat. Paluge
keegi appi, et ta hoiaks seadet selles asendis
paigal.
Kruvige seadme mõlemal küljel asuvad
reguleeritavad jalad (2 tk.) lahti.
Keerake alumise uksehinge kinnituskruvid (3 tk.)
lahti.
Võtke uks eest ära.
12
Kruvige ülemine uksehing lahti ja paigaldage see
teisele poole.
Kinnitage ülemine uksehing ukse külge.
Paigaldage alumine uksehing ukse teise serva.
Kinnitage alumised uksehinged 3 kruvi abil, kandes
hoolt selle eest, et ukse serv oleks kapi servaga
paralleelne.
Kruvige 2 reguleeritavat jalga koos
distantspuksidega tagasi.
Kinnitage uksekäepide plastiknaelte abil teisele
poole.
SSüüggaavvkküüllmmkkaammbbrrii lluuuuggii aavvaammiissssuuuunnaa
mmuuuuttmmiinnee
Pärast seda tüüpi seadme ukse avamissuuna
muutmist, tuleb ka sügavkülmkambri luugi
avamissuunda muuta.
Tööde järjekord on näha joonistel.
Tõmmake sügavkülmkambri luugi alumine tapp välja (1).
Avage luuk ja tõstke see ettevaatlikult raamist
välja (2).
Eemaldage vahehülss ukse küljest ja kinnitage
see teisele poole (3).
Tõmmake ülemine tapp raamist välja ja
paigaldage see teisele poole (4).
Keerake kruvi lahti, lõdvendades poldi haaret ja
kinnitage see koos kruvige teisele poole (5).
Paigaldage sügavkülmkambri luuk ja kinnitage
see alumise tapi abil (6).
Asetage seade vastavalt peatükile
Paigaleasetamine, mööblisse paigaldamine
oma kohale.
Kui Te ei soovi teha seda tööd ise, pöörduge
lähimasse klienditeeninduskeskusesse.
Hooldustehnikud vahetavad ukse avanemissuuna
tasu eest asjatundlikult.
13
SSääiilliittuussaaeeggaaddee ttaabbeell ((11))
SSääiilliittuussaaeeggaaddee ttaabbeell ((11))
VVäärrsskkeettee ttooiidduuaaiinneettee kküüllmmiikkuuss ssääiilliittaammiissee aaeegg jjaa ppaakkeennddaammiissee vviiiiss
MMäärrkkuuss::
XX
: tavaline säilitusaeg,
x : võimalik säilitusaeg (ainult täiesti värske toiduaine puhul)
TTooiidduuaaiinneedd SSääiilliittuussaaeegg ppääeevvaaddeess PPaakkeennddaammiissee vviiiiss
11 22 33 44 55 66 77
Toores liha
XX XX XX
x x Õhukindel pakkekile
Keedetud liha
XX XX XX
x x x Kaetud nõu
Praetud liha
XX XX XX
x x Kaetud nõu
Toores hakkliha
XX
Kaetud nõu
Praetud hakkliha
XX XX
x x Kaetud nõu
Külmad lõigud, viinerid
XX XX
x x Pakkekile, tsellofaan, õlipaber
Toores kala
XX
x x Õhukindel pakkekile
Keedetud kala
XX XX
x x Kaetud nõu
Praetud kala
XX XX
x x x Kaetud nõu
Avatud kalakonservid
XX
x x Kaetud nõu
Toores boiler
XX XX XX
x x x Õhukindel pakkekile
Praetud boiler
XX XX XX
x x x Kaetud nõu
Toores kana
XX XX
x x x Õhukindel pakkekile
Keedetud kana
XX XX
x x x Kaetud nõu
Toores part või hani
XX XX XX
x x x Õhukindel pakkekile
Praetud part või hani
XX XX XX XX
x x x Kaetud nõu
Või, lahtipakkimata
XX XX XX XX XX XX XX
Originaalpakend
Või, lahtipakitud
XX XX
xxxxxOriginaalpakend
Piim plastikpakendis
XX XX XX
x x Originaalpakend
Koor
XX XX
x x Plastmasskarp
Hapukoor
XX XX XX XX
x x x Plastmasskarp
Juust (kõva)
XX XX XX XX XX XX XX
Alumiiniumkile
Juust (pehme)
XX XX XX XX
x x x Pakkekile
Kohupiimatooted
XX XX XX XX
x x x Pakkekile
Munad
XX XX XX XX XX XX XX
Spinat, hapuoblikas
XX XX
x x Pakkekile
Rohelised herned ja oad
XX XX XX XX
x x x Pakkekile
Seened
XX XX
x x x Pakkekile
Porgandid
XX XX XX XX XX XX XX
Pakkekile
Paprika
XX XX
x x x Pakkekile
Tomatid
XX XX XX XX XX XX XX
Pakkekile
Kapsad
XX XX XX XX XX
x x Pakkekile
Kiiresti riknevad puuviljad (maasikad,
vaarikad jms)
XX XX XX
x x Pakkekile
Muud puuviljad
XX XX XX XX
x x x Pakkekile
Avatud puuviljakonservid
XX XX XX
x x Kaetud nõu
Kreemikoogid
XX XX
x x Kaetud nõu
EElleekkttrriiüühheenndduusseedd
SSeeee kküüllmmiikk ttööööttaabb ppiinnggeell 223300 VV
~~
5500 HHzz
((vvaahheelldduuvvvvoooolluu vvõõrrgguuss))..
ÜÜhheennddaaggee sseeaaddee mmaaaanndduuss--jjuuhheett oommaavvaassssee
sseeiinnaakkoonnttaakkttii.. KKuuii kkoodduusseess eelleekkttrriissüüsstteeeemmiiss ppuuuudduubb
mmaaaanndduussjjuuhhee,, ppöööörrdduuggee kkvvaalliiffiittsseeeerriittuudd eelleekkttrriikkuu
ppoooollee..
Käesolev seade vastab järgmistele EEC
direktiividele:
- 73/23/EEC, 19.02.1973 - Madalpingedirektiiv
koos järgnenud muudatustega;
- 89/336/EEC, 03.05.1989 - Elektromagnetilise
ühilduvuse direktiiv koos järgnenud
muudatustega.
14
TTooiidduuaaiinneedd KKüüllmmkkaammbbrriiss ******** ssüüggaavvkküüllmmkkaammbbrriiss
++22 ...... ++77°°CC --1188°°CC
KKööööggiivviilljjaadd::
rohelised oad, rohelised herned, köögiviljasegud, kabatokk mais jne. 1 päev 12 kuud
VVaallmmiissttooiidduudd::
köögiviljapada, garneeringud, liharoad jne. 1 päev 12 kuud
VVaallmmiissttooiidduudd::
biifsteek veiselihast, suitsuliha-juurvilja hautis, sült 1 päev 6 kuud
KKaarrttuullii,, ppaassttaattooiidduudd::
kartulipuder, pelmeenid, klimbid, vareenikud, friikartulid, jne. 1 päev 12 kuud
SSuuppiidd::
lihapuljong, supp rohelistest ubadest, hernesupp jne. 1 päev 6 kuud
PPuuuuvviilljjaadd::
kirsid, murelid, karusmarjad, puuviljakreem, kastanipüree 1 päev 12 kuud
LLiihhaa::
kana, part, hani 1 päev 5 kuud
fileed, tuunikala 6 kuud
3300 ppääeevvaa
Mahlajää, jäätis 1 päev 3 nädalat
SSääiilliittuussaaeeggaaddee ttaabbeell ((22))
SSääiilliittuussaaeeggaaddee ttaabbeell ((22))
SSüüggaavvkküüllmmuuttaattuudd jjaa kküüllmmuuttaattuudd ttooiidduuaaiinneettee ssääiilliittuussaaeegg
15
GGaarraannttiiii jjaa tteeeenniinndduuss
GGaarraannttiiii jjaa tteeeenniinndduuss
GGaarraannttiiiittiinnggiimmuusseedd
HHoooolldduuss jjaa vvaarruuoossaadd
Kui teeninduskeskuse poole pöördumine on vältimatu,
siis tuleb lähimas klienditeeninduskeskuses teatada
seadme rike.
Klienditeeninduskeskuse poole pöördumisel tuleb
edastada ka seadme andmeplaadil olevad näitajad.
Andmeplaat asub seadme see, külmkambri allosas
vasakul pool, juurviljakarpide kõrval. Kõik
teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed leiate
andmeplaadilt (seadme tüüp, mudel, seerianumber
jne.). Märkige oma seadme andmed allolevasse
tabelisse.
Mudel
Tootenumber
Seerianumber
Ostukuupäev
Tootja reserveerib õiguse muudatustele.
Printed by Xerox Hungary Ltd.
2003. 10. 17.
The Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux
Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of
approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux ER1940I-RH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend