Aeg-Electrolux SCT51800S0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SCT51800S0
HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 24
HU HŰTŐ – FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 69
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.
Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog
rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod
običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta
na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno
za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i
u savršenom radnom stanju. Pored široke palete
dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim
standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog
posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do
vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na
www.aeg.com/shop
2
SADRŽAJ
4 Informacije o sigurnosti
6Upravljačka ploča
8 Prva uporaba
8 Svakodnevna uporaba
11 Korisni savjeti i preporuke
12 Čćenje i održavanje
14 Rješavanje problema
16 Tehnički podaci
16 Postavljanje
23 Briga za okoliš
U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli:
Važne informacije koje se odnose na vašu
osobnu sigurnost i informacije o tome kako
spriječiti oštećenja na uređaju.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene
Sadržaj
3
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i
upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve
osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno in-
formirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer
proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fi-
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što
bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
POZOR
Održavajte otvore za ventilaciju čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje proce-
sa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati za pravljenje sladoleda) u uređajima za
hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigurajte se da se ne ošteti nijedna komponenta
rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se nalazi uređaj
4
Informacije o sigurnosti
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte-
ćenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni
serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegle opasnosti.
1. Električni kabel ne smije se produžavati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen
utikač se može pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električnog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji opasnost
od električnog udara ili požara.
6.
Ne smijete uključivati uređaj bez poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre, jer
bi to moglo prouzročiti ogrebotine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
korištene u ovom uređaju su posebne žaruljice odabrane za korištenje samo s
kućanskim aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte od-
govarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
1) Ako je predviđen poklopac za svjetlo.
2) Ako je predviđeno svjetlo.
3) Ako je uređaj Frost Free.
Informacije o sigurnosti
5
Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompresor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u mate-
rijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propi-
sima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito
stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1 2 3
4 5 6
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
6
Upravljačka ploča
1. Kontrolno svjetlo
2. Regulator temperature
3. FROSTMATIC svjetlo
4. FROSTMATIC prekidač
5. DYNAMICAIR svjetlo
6. DYNAMICAIR prekidač
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Upalit će se kontrolno svjetlo.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
Kontrolno svjetlo se isključuje.
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stupanj
hladnoće.
okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli veći stupanj
hladnoće.
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku, imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o
slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
FROSTMATIC funkcija
Možete aktivirati funkciju FROSTMATIC pritiskom na prekidač FROSTMATIC.
Uključuje se svjetlo FROSTMATIC.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52 sata.
Možete deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom na prekidač FROSTMATIC.
Isključuje se svjetlo FROSTMATIC.
DYNAMICAIR funkcija
Možete aktivirati funkciju DYNAMICAIR pritiskom na prekidač DYNAMICAIR .
Uključuje se svjetlo DYNAMICAIR .
Upravljačka ploča
7
Možete deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom na prekidač DYNAMICAIR .
Isključuje se svjetlo DYNAMICAIR .
Ako je funkcija aktivirana automatski indikator DYNAMICAIR nije prikazan (pogledate
poglavlje „Svakodnevna uporaba“).
Aktivacija funkcije DYNAMICAIR povećava potrošnju energije.
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu-
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježih namirnica i čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica uključite funkciju FROSTMATIC najmanje 24 sata prije
stavljanja namirnica u odjeljak zamrzivača.
Svježe namirnice koje treba zamrznuti stavite u donji odjeljak.
Maksimalna količina namirnica koju možete zamrznuti u 24 sata navedena je na natpisnoj
pločici, naljepnici koja se nalazi unutar uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog razdoblja nemojte zamrzavati druge namir-
nice.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proiz-
voda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
Ukoliko je potrebno čuvati veliku količinu hrane, izvadite sve ladice i košare iz uređaja i sta-
vite namirnice na rashladne police za postizanje najboljih performansi.
UPOZORENJE
Osigurajte se da namirnice ne prekoračuju ograničenje tereta koji se nalazi na bočnom
gornjem dijelu (ako je primjenjivo)
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ili
ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod
"vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i za-
tim zamrznuti (nakon što se ohlade).
8
Prva uporaba
Kalendar smrzavanja hrane
Simboli prikazuju različite vrste zamrznutih namirnica.
Brojevi označavaju vrijeme čuvanja u mjesecima za odgovarajuće vrste zamrznute hrane
Da li je gornja ili donja vrijednost označenog vremena čuvanja valjana ovisi o kvaliteti namir-
nica te pripremi prije zamrzavanja.
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka
ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više posuda za proizvodnju kockica leda. Napunite te
posude vodom, zatim ih stavite u odjeljak zamrzivača.
Nemojte koristiti metalne instrumente za vađenje posuda iz zamrzivača.
Akumulatori hladnoće
U zamrzivaču postoji jedan ili više akumulatora: oni produžuju vrijeme očuvanja hrane u
slučaju nestanka struje ili kvara.
Ovaj uređaj se prodaje u Francuskoj.
U skladu s propisima na snazi u ovoj zemlji, u donjem dijelu odjeljka hladnjaka mora imati
specijalnu oznaku (vidi sliku), kojom se označava njegovo najhladnije područje.
Svakodnevna uporaba
9
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina police vrata se mogu postaviti na različi-
tim visinama.
Pozicioniranje klizne kutije
Klizna kutija može se postaviti na različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći način:
1. podignite policu s kliznom kutijom prema
naprijed i izvadite iz držača u vratima
2. uklonite držač nosača iz vodilica ispod
police
3. Za umetanje police na različitoj visini izve-
dite obratnu radnju od gore opisane.
10
Svakodnevna uporaba
DYNAMICAIR
Odjeljak hladnjaka opremljen je uređajem koji
omogućuje brzo hlađenje namirnica i ujednačeniju
temperaturu u odjeljku.
Ova se uređaj sam aktivira kada je to potrebno,
primjerice za brzo obnavljanje temperature nakon
otvaranja vrata ili kad je okolna temperatura vi-
soka.
Omogućuje vam ručno uključivanje uređaja po po-
trebi (pogledajte poglavlje „Funkcija DYNAMI-
CAIR “).
Uređaj DYNAMICAIR zaustavlja se kad se vrata
otvore i ponovno započinje s radom odmah nakon
zatvaranja vrata.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili au-
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladice
za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Korisni savjeti i preporuke
11
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na naz-
ivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očćene namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja
namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouz-
ročiti smrzotine na koži;
preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pridržavajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana dostavljena iz trgovine namirnica do zamrzivača u
što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otisnuo proizvođač namirnice.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora
izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
dobro isperite i osušite.
12
Čćenje i održavanje
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo intenziv-
nih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usisa-
vačem. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski
dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zaustavi mot-
or kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u
stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje ot-
opljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka
kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri
na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno po-
sebno sredstvo za čćenje koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
S druge strane, odjeljak zamrzivača ovog modela je vrste "no frost". To znači da nema
nakupina inja tijekom njegovog rada, ni na unutrašnjim stijenkama niti na hrani.
Inje se ne nakuplja zahvaljujući stalnom kruženju hladnog zraka u unutrašnjosti koji dovodi
automatski kontroliran ventilator.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, poduzmite slijedeće mjere opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog napajanja;
izvadite svu hranu;
odmrznite
5)
I očistite uređaj te sav pribor;
ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
5) Ako je predviđeno.
Čćenje i održavanje
13
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste
spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Žaruljica
ne radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije ispravno
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Priključite drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog napajanja.
Obratite se ovlaštenom serviseru.
Žarulja ne radi. Žarulja je u stanju pripravnosti. Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo je neispravno. Pogledajte poglavlje „Zamjena ža-
rulje“.
Kompresor neprekidno
radi.
Temperatura nije pravilno po-
stavljena.
Podesite višu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto otvarana. Ne ostavljajte vrata otvorena dulje
no što je potrebno.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije spremanja, namirnice ostavi-
te da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Niz stražnju stjenku
hladnjaka curi voda.
Tijekom procesa automatskog
odmrzavanja, na stražnjoj se
stjenci odmrzava inje.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Namirnice sprečavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Osigurajte da namirnice ne dodi-
ruju stražnju stjenku.
Voda curi po podu. Voda koja se topi ne otječe kroz
otvor u pliticu za isparavanje iz-
nad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
u pliticu za isparavanje.
14
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Podesite višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite nižu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije spremanja, namirnice ostavi-
te da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
U uređaj ste odjednom stavili
mnogo namirnica.
Stavljajte manje namirnica isto-
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema cirkulacije hladnog zraka
u uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak unu-
tar uređaja.
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Namirnice su postavljene
preblizu jedne do drugih.
Spremite namirnice tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Zamjena žarulje
1. Isključite uređaj.
2. Pritisnite stražnju kvačicu i istovremeno
povucite poklopac kliznim pokretom u
smjeru strelice.
3. Žaruljicu zamijenite onom jednake snage i
posebno namijenjenom kućanskim ure-
đajima. (Maksimalna snaga prikazana je
na poklopcu žarulje).
4. Vratite poklopac žarulje potiskivanjem u
prvobitni položaj.
5. Uključite uređaj.
6. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja uključila.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni servis.
Rješavanje problema
15
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 1780 mm
Širina 560 mm
Dubina 550 mm
Vrijeme odgovora 21 h
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener-
getskom natpisu.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pozorno pročitajte "Informacije o sigurnosti" za siguran i ispravan rad uređaja prije po-
stavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimatska klasa Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze-
te.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.
Okretanje vrata
Vrata uređaja otvaraju se udesno. Ako želite otvarati vrata ulijevo, prije postavljanja uređaja
učinite sljedeće:
16
Tehnički podaci
1. Otpustite gornji zatik i skinite odstojnik.
2. Skinite gornji zatik i gornja vrata.
3. Odvijte zatike (B) i odstojnike (C).
4. Skinite donja vrata.
5. Otpustite donji zatik.
Na suprotnoj strani:
1. Postavite donji zatik.
2. Postavite donja vrata.
3. Ponovo vratite zatike (B) i odstojnike (C)
na središnjem okovu na suprotnoj strani.
4. Postavite gornja vrata.
5. Pričvrstite odstojnik i gornji zatik.
B
C
C
Postavljanje
17
Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
Postavljanje uređaja
POZOR
Provjerite može li se električni kabel slobodno pomicati.
Postupite na slijedeći način.
1. Po potrebi odrežite ljepljivu traku za
brtvljenje i potom je zalijepite na uređaj
kao što je prikazano na slici.
2. Probušite pokrov šakre A kao na slici.
Postavite pokrove A i A1 (u vrećici s pri-
borom) u srednju šarku.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
x
x
A1A
18
Postavljanje
3. Postavite uređaj u nišu.
Gurajte uređaj u smjeru strelice (1) dok
se pokrov gornjeg prostora ne priljubi uz
kuhinjski element.
Gurnite uređaj u smjeru strelice (2)
prema ormariću na strani suprotnoj od
šarke.
4. Namjestite uređaj u niši.
Pobrinite se da udaljenost između ure-
đaja i prednjeg ruba ormarića bude 44
mm.
Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-
rom) osigurava ispravan razmak između
uređaja i kuhinjskog namještaja.
Pobrinite se da razmak između uređaja i
ormarića bude 4 mm.
Otvorite vrata. Stavite poklopac donje
šarke na njegovo mjesto.
5. Učvrstite uređaj na nišu pomoću 4 vijka.
1
2
44mm
4mm
I
I
Postavljanje
19
6. Skinite odgovarajući dio s poklopca
šarke (E). Uvjerite se da ste skinuli DX
dio u slučaju desne šarke, odn. SX u su-
protnom slučaju.
7. Stavite poklopce (C, D) na nosače i ot-
vore šarke.
Postavite ventilacijsku rešetku (B)
Stavite poklopce za šarke (E) na šarku.
8. Ako se uređaj mora spojiti bočno na vra-
ta kuhinjskog elementa:
a) Olabavite vijke u pričvrsnim okvirima
(H)
b) Pomaknite okvire (H)
c) Ponovo stegnite vijke.
B
E
E
D
C
H
H
20
Postavljanje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Aeg-Electrolux SCT51800S0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend