Xerox 5020 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöopas
www.xerox.com/support
WorkCentre 5020/DN
XE3026FI0-1
Suomennos:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
UK
© 2008 by Fuji Xerox Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tekijänoikeussuoja kattaa kaiken suojan kohteena olevan aineiston ja asiat, joihin
tekijänoikeutta tai jotakin sen lähioikeutta nykyisen tai myöhemmän lain mukaan voidaan
soveltaa, mukaan lukien rajoituksetta tietokoneohjelmien perusteella luodun aineiston,
joka näkyy näytössä, kuten kuvakkeet, näyttökuvat, ulkonäkö jne.
Xerox
®
ja kaikki tässä julkaisussa mainitut Xerox-tuotteet ovat Xerox Corporationin
tavaramerkkejä. Muiden yritysten tuotenimet ja tavaramerkit tunnustetaan.
Oppaan tiedot ovat julkaisuhetkellä oikeita. Xerox varaa oikeuden muuttaa tietoja koska
tahansa erikseen ilmoittamatta. Muutoksia ja teknisiä päivityksiä lisätään oppaan myöhempiin
versioihin. Viimeisimmät tiedot löytyvät osoitteesta www.xerox.com
.
3
Sisällys
1 Ennen koneen käyttöä ...........................................................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
Sarjanumero ........................................................................................7
Käyttöoppaassa käytettyjä merkintätapoja...............................................8
Muita tietolähtei .....................................................................................9
Turvallisuusasiaa......................................................................................9
VAARA - Sähköturvallisuus ...............................................................10
Laserturvallisuus................................................................................11
Käyttöturvallisuus...............................................................................11
Kunnossapitotiedot ............................................................................12
Otsonitietoa........................................................................................12
Kulutustarvikkeet ...............................................................................12
Radiotaajuus......................................................................................13
Tuoteturvallisuustakuu.......................................................................13
Vaatimustenmukaisuus ja hyväksynnät .................................................13
CE-merkintä.......................................................................................13
Ympäristöasiaa.......................................................................................14
Yhdysvallat ........................................................................................14
Laittomat kopiot ......................................................................................15
Akun kierrätys ja hävitys.........................................................................15
Kierrätys ja hävitys .................................................................................15
Kaikki maat, Pohjois-Amerikka ..........................................................15
Euroopan unioni.................................................................................16
2 Koneen esittely.....................................................................................17
Koneen osat ...........................................................................................17
Edestä katsottuna..............................................................................17
Koneen sisällä ...................................................................................19
Takaa katsottuna ...............................................................................20
Koneen palvelut......................................................................................21
Tulostus .............................................................................................21
Kopiointi.............................................................................................21
Skannaus...........................................................................................21
Ohjaustaulu ............................................................................................22
Näyttöruutu ........................................................................................22
<Näytönvaihto>-näppäin ja merkkivalot.............................................22
<Kopiointi>-näppäin...........................................................................22
<Skannaus>-näppäin.........................................................................23
<Online>-merkkivalo..........................................................................23
Numeronäppäimistö...........................................................................23
4
<Kirjautumisnäppäin>........................................................................24
<Virransäästö>-näppäin ....................................................................24
<AC>- eli nollaa kaikki -näppäin........................................................24
<Pysäytys>-näppäin..........................................................................25
<Käynnistys>-näppäin.......................................................................25
<Skannaus valmis> -näppäin ............................................................25
<Paperialusta>-näppäin ....................................................................26
Koneen havaintokuva........................................................................27
Kopiointitoiminnot ..............................................................................28
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.......................................................35
Virran kytkeminen..............................................................................35
Virran katkaiseminen .........................................................................35
Virransäästö ......................................................................................36
Uusiopaperi............................................................................................37
3 Paperin lisääminen ..............................................................................39
Tuetut paperikoot ja -tyypit.....................................................................39
Tuetut paperikoot...............................................................................39
Tuetut paperityypit.............................................................................40
Paperin varastointi ja käsittely...........................................................40
Paperin asettaminen paperialustoille .....................................................41
Paperin lisääminen alustalle 1...........................................................41
Paperin lisääminen alustalle 2...........................................................42
Paperin lisääminen ohisyöttöalustalle ...............................................43
Paperin koon ja suunnan muuttaminen..................................................45
Paperin koon ja suunnan muuttaminen alustalla 1............................45
Paperin koon ja suunnan muuttaminen alustalla 2............................47
Paperin koon ja suunnan määrittäminen...........................................48
4 Kopiointi................................................................................................51
Kopioiminen ...........................................................................................51
Originaalien asettaminen .......................................................................54
Valotuslasi .........................................................................................54
Originaalien syöttölaite ......................................................................55
Kaikkien toimintojen nollaus...................................................................55
Kopiointityön peruuttaminen...................................................................56
Erikoiskopiointi .......................................................................................56
4 sivun tai 2 sivun kopiointi samalle arkille........................................56
Henkilökortin kopiointi........................................................................65
Kirjautuminen koneeseen.......................................................................67
Kopiointi- ja tulostusrajan ja kopioiden ja tulosteiden
kokonaismäärän näyttäminen............................................................69
5
5 Skannaus ..............................................................................................71
Skannaaminen .......................................................................................71
Skannaustyön pysäyttäminen ................................................................76
Postilokerossa olevien asiakirjojen tarkistaminen ..................................76
Skannattujen tietojen tuonti tietokoneeseen...........................................78
Tuonti TWAIN-yhteensopivasta sovelluksesta ..................................78
Tuonti Mailbox Viewer 3 -sovelluksesta.............................................79
Tuonti CentreWare Internet-palveluiden avulla .................................80
Asiakirjojen poistaminen postilokerosta .................................................81
6 Tulostus ................................................................................................83
Tulostinajurin toiminnot ..........................................................................83
Toiminnot...........................................................................................83
PCL-emulointi.........................................................................................84
PCL-emulointiparametrien muuttaminen ...........................................84
7 Sanasto .................................................................................................89
Termien määritelmät ..............................................................................89
8 Hakemisto .............................................................................................93
6
7
1 Ennen koneen käyttöä
Tervetuloa käyttämään Xerox WorkCentre -konetta.
Tämä opas sisältää yksityiskohtaisia tietoja koneesta, sen tekniset tiedot sekä ohjeita
koneen keskeisten toimintojen käyttämisestä.
Tässä luvussa on tietoja, joihin käyttäjän tulee tutustua ennen koneen käyttämistä.
Xerox Welcome Center
Jos tarvitset apua koneen asennuksen aikana tai sen jälkeen, Xeroxin verkkosivuilta
löydät neuvoja ja tuotetukea.
http://www.xerox.com/support
Jos tarvitset lisäapua, ota yhteys Xerox Welcome Centeriin. Koneen asennuksen
yhteydessä olet ehkä saanut myös paikallisen edustajan puhelinnumeron.
Kirjoita puhelinnumero alla varattuun tilaan:
Welcome Centerin tai paikallisen edustajan puhelinnumero:
Xerox US Welcome Center:1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Sarjanumero
Tarvitset Welcome Centeriin soittoa varten
koneen sarjanumeron, joka on koneen
vasemman sivun levyn takana kuvan
osoittamassa paikassa.
Kirjoita sarjanumero alla varattuun tilaan.
Sarjanumero:
Kirjoita muistiin myös koneen antamat
virhekoodit. Nämä tiedot auttavat meitä
selvittämään ongelmia nopeammin.
1 Ennen koneen käyttöä
8
Käyttöoppaassa käytettyjä merkintätapoja
Tässä osassa kuvataan käyttöoppaassa käytettyjä merkintätapoja.
VAARA: varoittaa käyttäjää tilanteesta, joka voi johtaa henkilövahinkoon.
VAROITUS: varoittaa käyttäjää tilanteesta, joka voi johtaa konevaurioon.
HUOM. antaa lisätietoja toiminnoista ja ominaisuuksista.
" ": tarkoittaa viittausta tämän oppaan tietoihin tai syötettävää tekst
[ ]: tarkoittaa näytössä näytettäviä arvoja tai virhekoodeja sekä valikoiden,
ikkunoiden, valintaikkunoiden, painikkeiden sekä muiden tietokoneen
näytön kohteiden nimiä.
< >: tarkoittaa koneen ohjaustaulun sekä tietokoneen näppäimistön
näppäimiä.
Tässä osassa kuvataan myös käyttöoppaassa käytettyjä termejä.
Suunnalla tarkoitetaan originaalin tai kopiopaperin syöttösuuntaa sekä kuvan
suuntaa originaalissa. Kun kuva on pysty, paperi voidaan syöttää koneeseen joko
pitkä reuna tai lyhyt reuna edellä.
Pystysuunta (syöttö pitkä reuna edellä)
Viittaa originaalien asettamiseen koneeseen siten, että paperin pitkä sivu syötetään
koneeseen ensimmäisenä.
Vaakasuunta (syöttö lyhyt reuna edellä)
Viittaa originaalien asettamiseen koneeseen siten, että paperin lyhyt sivu syötetään
koneeseen ensimmäisenä.
Paperi tarkoittaa samaa kuin tulostusmateriaali. Näitä termejä käytetään
toistensa synonyymeinä.
Koneella viitataan Xerox WorkCentre 5020/DN:ään. Näitä termejä käytetään
toistensa synonyymeinä.
Tietokone tarkoittaa henkilökohtaista tietokonetta tai työasemaa.
Järjestelmänvalvojalla tarkoitetaan henkilöä, jonka vastuulla ovat koneen
ylläpitotoimet, kuten asetuksien tekeminen, tulostinajureiden asentaminen sekä
ohjelmistojen hallinta.
Pystysuunta
Paperin syöttösuunta
Vaakasuunta
Paperin syöttösuunta
Muita tietolähteitä
9
Muita tietolähteitä
Lisätietoja koneesta on saatavissa seuraavista lähteistä:
WorkCentre 5020/DN -käyttöopas
WorkCentre 5020/DN System Administration Guide
WorkCentre 5020/DN -asennusopas
WorkCentre 5020/DN -pikaopas
HUOM. Tämän käyttöoppaan kuvat perustuvat kaikilla lisälaitteilla varustettuun
koneeseen. Sen vuoksi ne eivät välttämättä vastaa käytössäsi olevaa kokoonpanoa.
HUOM. Kaikki tämän käyttöoppaan kuvaruutukaappaukset ovat Windows XP -
käyttöjärjestelmästä.
Turvallisuusasiaa
Lue nämä turvallisuuteen liittyvät huomautukset huolellisesti, jotta voit käyttää
konetta turvallisesti.
Tämä Xerox-kone ja sen kanssa käytettäväksi suositellut tarvikkeet on suunniteltu
ja testattu vastaamaan tiukkoja turvallisuus- ja ympäristömääräyksiä. Seuraavien
ohjeiden noudattaminen varmistaa koneesi jatkuvan käyttöturvallisuuden.
Koneen turvallisuus ja suorituskyky on testattu käyttämällä ainoastaan
Xerox-materiaaleja.
VAARA Luvattomasti tehdyt muutostyöt ja lisälaitteiden liittäminen voivat
heikentää koneen turvallisuutta ja vaatimustenmukaisuutta. Saat lisätietoja
tarvittaessa valtuutetuilta edustajilta.
Varoitusmerkinnät
Noudata kaikkia koneeseen kiinnitettyjä tai sen mukana toimitettuja ohjeita
ja varoituksia.
VAARA Tämä varoittaa henkilövahingon mahdollisuudesta.
VAARA Tämä varoittaa kuumista pinnoista, joita ei tule koskettaa.
1 Ennen koneen käyttöä
10
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain arvokilvessä olevien ohjeiden mukaiseen virtalähteeseen. Jos
et ole varma, onko virtalähde asianmukainen, ota yhteys paikalliseen sähkölaitokseen.
VAARA Kone on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Kone on varustettu pistokkeella, joka sopii vain maadoitettuun pistorasiaan.
Tämä on turvatoimenpide. Kutsu paikalle valtuutettu sähköalan ammattilainen
vaihtamaan pistorasia, jos pistoke ei sovi siihen. Älä koskaan kytke konetta
maadoittamattomaan pistorasiaan.
Käyttäjältä suojatut alueet
Tämä kone on suunniteltu siten, että käyttäjällä on pääsy ainoastaan koneen
turvallisille alueille. Koneen vaaralliset alueet on suojattu levyillä tai suojilla, joiden
poistamiseen tarvitaan työkaluja. Älä koskaan irrota näitä levyjä tai suojia.
Koneen kunnossapito
Käyttäjän tehtäviin kuuluvat kunnossapitotoimet on kuvattu koneen mukana
toimitetuissa ohjeissa. Älä tee mitään muita kuin kyseisissä ohjeissa
kuvattuja huoltotoimia.
Koneen puhdistus
Kytke koneen virtajohto irti ennen koneen puhdistusta. Käytä koneessa vain si
varten tarkoitettuja materiaaleja. Muiden materiaalien käyttö voi heikentää koneen
suorituskykyä ja joissakin tapauksissa jopa johtaa vaaratilanteisiin. Älä käy
aerosolipuhdistusaineita. Ne voivat räjähtää tai syttyä tietyissä olosuhteissa.
VAARA - Sähköturvallisuus
Z Käytä vain koneen mukana toimitettua virtajohtoa.
Z Kytke kone suoraan helposti tavoitettavissa olevaan, maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jatkojohtoa. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, ota yhteys
valtuutettuun sähköalan ammattilaiseen.
Z Maattojohtimen väärä kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun.
X Älä sijoita konetta niin, että sen virtajohdon päälle voidaan astua tai johtoon
voidaan kompastua.
X Älä ohita koneen sähköisiä tai mekaanisia varmistuskytkimiä.
X Älä peitä koneen ilmanvaihtoaukkoja.
X Älä koskaan työnnä mitään esineitä koneen aukkoihin.
Z Alla mainituissa tilanteissa katkaise heti koneen virta ja irrota virtajohto
pistorasiasta. Ota yhteys paikalliseen valtuutettuun huoltoedustajaan
vian korjaamiseksi.
Koneesta lähtee epätavallista ääntä tai hajua.
Virtajohto on vaurioitunut.
Seinäkatkaisin, sulake tai turvakytkin on lauennut.
Koneen päälle on kaatunut nestettä.
Kone on kastunut.
Koneen osa on vaurioitunut.
Turvallisuusasiaa
11
Virrankatkaisu
Virtajohtoa käytetään virrankatkaisuun. Se on liitetty koneen takana olevaan liittimeen.
Koneesta katkaistaan virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Laserturvallisuus
VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä oppaassa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle lasersäteilylle.
Laite noudattaa kansallisia ja kansainvälisiä turvallisuusmääräyksiä ja vastaa laserin
osalta 1. luokan laserlaitteille asetettuja vaatimuksia. Se ei säteile missään vaiheessa
haitallista laservaloa, sillä lasersäteet ovat aina peitossa.
Käyttöturvallisuus
Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen varmistaa koneesi jatkuvan
käyttöturvallisuuden.
Toimi seuraavasti:
Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli et ole varma, onko pistorasia
maadoitettu, tarkastuta se valtuutetulla sähköalan ammattilaisella.
Kone on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Kone on varustettu pistokkeella, joka sopii vain maadoitettuun pistorasiaan.
Tämä on turvatoimenpide. Kutsu paikalle valtuutettu sähköalan ammattilainen
vaihtamaan pistorasia, jos pistoke ei sovi siihen. Älä koskaan kytke konetta
maadoittamattomaan pistorasiaan.
Noudata aina kaikkia koneeseen merkittyjä tai sen mukana toimitettuja varoituksia
ja ohjeita.
Sijoita kone aina paikkaan, jossa on riittävän tehokas ilmastointi ja tarpeeksi tilaa
huoltotoimia varten. Tarvittava tila on mainittu asennusohjeissa.
Käytä koneessa vain sitä varten tarkoitettuja materiaaleja. Sopimattomien
materiaalien käyttö voi heikentää koneen suorituskykyä.
Irrota aina virtajohto virtalähteestä ennen koneen puhdistusta.
Älä toimi seuraavasti:
Älä koskaan kytke konetta maadoittamattomaan pistorasiaan.
Älä koskaan tee mitään muita kuin koneen mukana toimitetuissa ohjeissa
kuvattuja huoltotoimia.
Konetta ei tule sijoittaa umpinaiseen tilaan, ellei kyseisessä tilassa ole riittävää
ilmastointia. Tarvittaessa lisätietoja saa paikalliselta valtuutetulta edustajalta.
Älä koskaan irrota ruuvein kiinnitettyjä levyjä tai suojia. Suojien alla ei ole käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia.
Älä koskaan sijoita konetta lämpöpatterin tai muun lämmönlähteen lähelle.
Älä koskaan aseta mitään esineitä tuuletusaukkoihin.
Älä koskaan ohita koneen sähköisiä tai mekaanisia lukkoja tai muuta
niiden toimintaa.
Älä koskaan käytä laitetta, jos havaitset epätavallisia ääniä tai hajuja. Irrota
virtajohto pistorasiasta ja ota heti yhteys paikalliseen Xeroxin edustajaan.
1 Ennen koneen käyttöä
12
Kunnossapitotiedot
Älä koskaan tee mitään muita kuin koneen mukana toimitetuissa ohjeissa
kuvattuja huoltotoimia.
Älä käytä aerosolipuhdistusaineita. Muiden kuin näissä ohjeissa mainittujen
puhdistusaineiden käyttäminen saattaa aiheuttaa koneen toimintahäiriöitä ja
käyttäjälle vaarallisia tilanteita.
Käytä vain tämän koneen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisia tarvikkeita
ja puhdistusaineita. Pidä kaikki materiaalit poissa lasten ulottuvilta.
Älä irrota ruuvein kiinnitettyjä levyjä tai suojia. Suojien alla ei ole käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia.
Älä suorita mitään kunnossapitotoimia, ellet ole saanut koulutusta niitä varten,
tai jos toimenpiteitä ei ole erikseen mainittu käyttöoppaissa.
Otsonitietoa
Tämä kone tuottaa normaalin toiminnan aikana otsonia. Otsoni on ilmaa raskaampaa
ja sen määrä riippuu otetusta kopiomäärästä. Asenna kone hyvin ilmastoituun tilaan.
Lisätietoja otsonista on Xeroxin julkaisemassa otsonitiedotteessa. Pyydä tarvittaessa
tiedote Xeroxilta tai paikalliselta edustajalta.
Kulutustarvikkeet
Säilytä kulutustarvikkeita niiden pakkausohjeiden mukaisesti.
Pyyhi läikkynyt väriaine harjalla tai kostealla pyyhkeellä. Älä käytä pölynimuria.
Pidä väriainepullot poissa lasten ulottuvilta. Jos väriainetta joutuu suuhun, se on
syljettävä heti pois ja suu on huuhdeltava vedellä. Tämän jälkeen on juotava vettä
ja otettava välittömästi yhteys lääkäriin.
Varo läikyttämästä väriainetta lisätessäsi sitä rumpukasettiin. Jos väriainetta
pääsee läikkymään, vältä sen joutumista vaatteille, iholle, silmiin ja suuhun.
Älä myöskään vedä väriainetta henkeen.
Jos väriä läikkyy iholle tai vaatteille, pese se pois saippualla ja vedellä.
Jos värihiukkasia pääsee silmiisi, huuhdo runsaalla vedellä ainakin 15 minuutin
ajan, kunnes ärsytys häviää. Käänny tarvittaessa lääkärin puoleen.
Jos saat värihiukkasia hengitysteihisi, siirry raittiiseen ilmaan ja huuhdo
suusi vedellä.
Jos nielet väriainetta, sylje se pois, huuhdo suu vedellä, juo runsaasti vettä
ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Vaatimustenmukaisuus ja hyväksynnät
13
Radiotaajuus
Yhdysvallat, Kanada, Eurooppa, Australia/Uusi-Seelanti
HUOM. Tämä kone on testattu ja se vastaa FCC:n sääntöjen osan 15 luokan
A digitaalilaitteita koskevia rajoja. Nämä rajat on määritetty siten, että nii
vastaavat koneet antavat riittävän suojan haitalliselta radiotaajuushäiriöltä, kun nii
käytetään kaupallisessa käyttötarkoituksessa. Tämä kone luo, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuusenergiaa. Mikäli konetta ei asenneta ja käytetä käyttöohjeiden
mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Tämän koneen käyttäminen
asuinalueella voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä. Tällöin käyttäjän tulee korjata
häiriöt omalla kustannuksellaan.
Ilman Xeroxin lupaa koneeseen tehtyjen muutosten perusteella käyttäjältä voidaan
evätä oikeus koneen käyttöön.
Tuoteturvallisuustakuu
Tämä kone on seuraavan tarkastuslaitoksen hyväksymä, ja se noudattaa mainittujen
standardien asettamia vaatimuksia.
Tämä kone on valmistettu rekisteröidyn ISO9001-laatujärjestelmän mukaisesti.
Vaatimustenmukaisuus ja hyväksynnät
CE-merkintä
Tässä tuotteessa oleva CE- eli vaatimustenmukaisuusmerkintä osoittaa, että Xerox on
sitoutunut noudattamaan seuraavia EU-direktiivejä mainitusta päivämäärästä lähtien.
12.12.2006: Neuvoston direktiivi 2006/95/EEC, korjattuna neuvoston direktiivillä
93/68/EEC tietyllä jännitealueella toimivia sähkölaitteita koskevan jäsenvaltioiden
lainsäädännön lähentämisestä.
1.1.1996: Neuvoston direktiivi 89/336/EEC sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä.
9.3.1999: Neuvoston direktiivi 99/5/EY radio- ja telepäätelaitteista ja niiden
vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta.
Täydelliset tiedot asianomaisista direktiiveistä ja standardeista on saatavissa
paikalliselta valtuutetulta edustajalta.
VAARA Jotta tämä laite voisi toimia ISM-laitteiden (teolliset, tieteelliset ja
lääketieteelliset laitteet) läheisyydessä, ISM-laitteiden ulkoista säteilyä pitää
ehkä rajoittaa ja lieventäviä erikoistoimia toteuttaa.
VAARA Tämä tuote kuuluu luokkaan A. Kotiympäristössä käytettynä se saattaa
aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin käyttäjän on ehkä ryhdyttävä
asianmukaisiin toimenpiteisiin.
Tarkastuslaitos Standardi
TUV Rheinland UL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
NEMKO KIINA IEC60950-1 Edition 1 (2001)
1 Ennen koneen käyttöä
14
EUROOPPA
Direktiivi 1999/5/EY radio- ja telepäätelaitteista
Tämä Xerox-tuote noudattaa yleiseurooppalaista Euroopan neuvoston direktiiviä
99/5/EY radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden
vastavuoroisesta tunnustamisesta. Tuote on suunniteltu toimimaan seuraavien maiden
yleisissä puhelinverkoissa:
Mikäli käytössä ilmenee ongelmia, ota ensi tilassa yhteyttä paikalliseen
Xeroxin edustajaan.
Tämä laite on testattu vastaamaan Euroopan talousalueella käytettyjen analogisten
puhelinverkkojen teknistä standardia TBR21.
Tuote voidaan konfiguroida yhteensopivaksi myös muiden maiden puhelinverkkojen
kanssa. Ota tarvittaessa yhteyttä Xeroxin edustajaan.
HUOM. Vaikka tämä tuote voi käyttää sekä impulssi- että äänitaajuusvalintaa,
suositellaan siinä käytettäväksi äänitaajuusvalintaa. Äänitaajuusvalinta on
luotettavampi ja nopeampi vaihtoehto.
Tuotteelle myönnetty takuu päättyy välittömästi, mikäli tuotetta muutetaan tai
se yhdistetään sellaisiin ulkoisiin laitteisiin tai hallintaohjelmiin, joita Xerox ei
ole hyväksynyt.
Ympäristöasiaa
Yhdysvallat
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-yhteistyökumppanina Xerox Corporation ilmoittaa, että tämän
koneen peruskokoonpano vastaa ENERGY STAR -ohjeistoa energiansäästön osalta.
ENERGY STAR ja ENERGY STAR MARK ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa.
ENERGY STAR -ohjelma on Yhdysvaltojen ja Japanin viranomaisten yhteistyön tulos,
jonka tavoitteena on tuottaa energiaa säästäviä kopiokoneita, tulostimia, fakseja,
monitoimikoneita, tietokoneita ja monitoreja. Pienentämällä näiden laitteiden
sähkönkulutusta voidaan vähentää energian tuottamiseen liittyviä ympäristöhaittoja,
kuten savusumua, happosadetta ja pysyviä ilmastonmuutoksia.
Alankomaat Iso-Britannia Portugali Suomi
Belgia Italia Puola Sveitsi
Bulgaria Itävalta Ranska Tanska
Espanja Kreikka Romania Tšekin tasavalta
Irlanti Luxemburg Ruotsi Unkari
Islanti Norja Saksa
Laittomat kopiot
15
Laittomat kopiot
Joidenkin originaalien kopiointi saattaa olla kiellettyä koneen käyttömaassa.
Kyseisestä rikkomuksesta voi olla seurauksena sakkoja tai vankeutta.
maksuvälineet
setelit ja shekit
pankin ja valtion obligaatiot ja arvopaperit
passit ja henkilöllisyystodistukset
tekijänoikeuslailla suojattu materiaali ilman omistajan lupaa
postimerkit ja muut siirtokelpoiset maksuvälineet
Luettelo ei ole täydellinen eikä oppaan laatija vastaa sen kattavuudesta tai
oikeellisuudesta. Jos olet epävarma, ota yhteys lakimieheen.
Akun kierrätys ja hävitys
Noudata akkujen hävityksessä paikallisia säädöksiä.
Xerox käyttää palautettujen koneiden ladattavat akut uudelleen.
Kierrätys ja hävitys
Kaikki maat, Pohjois-Amerikka
Xeroxilla on maailmanlaajuinen tuotteiden kierrätysohjelma. Lisätietoja
kierrätyskelpoisista tuotteista on saatavana Xeroxin myyntiedustajalta. Lisätietoja
Xeroxin ympäristöohjelmista on osoitteessa www.xerox.com/environment.
Jos olet vastuussa Xerox-tuotteen hävityksestä, ota huomioon, että kone sisältää
elohopealamppuja ja voi sisältää lyijyä, perkloraattia ja muita materiaaleja, joiden
hävitys on ympäristöseikkojen takia säädeltyä joissakin maissa. Näiden aineiden
käyttö on täysin tuotteen myyntiajankohtana voimassa olleiden maailmanlaajuisten
säännösten mukaista. Pyydä tarvittaessa paikallisilta viranomaisilta tietoja koneen
kierrättämisestä ja hävittämisestä. Yhdysvalloissa voi tietoa saada myös Electronic
Industries Alliancen verkkosivuilta:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Perkloraatti – Koneessa saattaa olla yksi tai useampi perkloraattia sisältävä laite,
esimerkiksi akku. Erityiskäsittely saattaa olla tarpeen. Lisätietoja on osoitteessa
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Ennen koneen käyttöä
16
Euroopan unioni
WEEE, kotitaloudet
Tämä merkki laitteessa ilmoittaa, ettei laitetta saa hävittää
normaalin talousjätteen mukana. Euroopan lainsäädännön
mukaisesti käyttöikänsä saavuttaneet sähkö- ja elektroniikkalaitteet
on lajiteltava muusta jätteestä erilleen.
EU:n jäsenmaissa kotitaloudet voivat palauttaa sähkö- ja elektroniikkalaitteita
veloituksetta kierrätyskeskuksiin tai vastaaviin laitoksiin. Lisätietoja voi tiedustella
paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta.
Joissain jäsenmaissa paikallisen jälleenmyyjän on otettava vastaan
veloituksetta vanha laite uuden laitteen myynnin yhteydessä. Kysy lisätietoja
omalta jälleenmyyjältäsi.
Ennen tuotteen hävittämistä ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai Xeroxin
edustajaan ja tiedustele mahdollisuudesta palauttaa tuote.
WEEE, yritykset
Tämä merkki laitteessa osoittaa, että laitteen hävityksessä
on käytettävä kansallista ohjeistusta. Euroopan lainsäädännön
mukaisesti käyttöikänsä saavuttaneiden sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävityksessä on noudatettava
sovittua ohjeistusta.
EU:n jäsenmaissa kotitaloudet voivat palauttaa sähkö- ja elektroniikkalaitteita
veloituksetta kierrätyskeskuksiin tai vastaaviin laitoksiin. Lisätietoja voi tiedustella
paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta.
17
2 Koneen esittely
Tässä luvussa esitellään koneen osat sekä käytettävissä olevat palvelut, annetaan
ohjeet virran kytkemisestä ja katkaisemisesta sekä kerrotaan uusiopaperin käytöstä.
Koneen osat
Seuraavassa esitellään koneen osat ja niiden tehtävät.
Edestä katsottuna
Nro Osa Tehtävä
1 Vasen sivulevy Tämä levy avataan paperitukkeuman selvittämistä tai
kulutustarvikkeiden vaihtoa varten.
HUOM. Lisätietoja tukkeumien selvittämisestä on oppaan
System Administration Guide luvussa Problem Solving.
HUOM. Lisätietoja kulutustarvikkeiden vaihtamisesta on oppaan
System Administration Guide luvussa Maintenance.
2 Koneen esittely
18
2 Ohisyöttöalusta Tälle alustalle voidaan panna sekä vakio- että erikoiskokoista paperia.
Paperi voi olla tyypiltään sellaista, jota ei voida käyttää alustoilla 1 ja 2,
esimerkiksi paksua paperia.
HUOM. Lisätietoja paperista ja paperin määrästä on kohdassa Tuetut
paperikoot ja -tyypit, sivulla 39.
3 Alustan jatke Tukee ohisyöttöalustalle asetettua paperia. Vedä jatke ulos ennen
paperin asettamista alustalle.
4 Luukku 1 Tämä avataan tukkeuman selvittämistä varten alustan 1 ja alustan
2 alueilta.
HUOM. Lisätietoja tukkeumien selvittämisestä on oppaan System
Administration Guide luvussa Problem Solving.
5 Luukku 2 Tämä avataan tukkeuman selvittämistä varten paperialustan 2 alueelta.
HUOM. Luukku 2 on osa valinnaista alustaa 2.
HUOM. Lisätietoja tukkeumien selvittämisestä on oppaan System
Administration Guide luvussa Problem Solving.
6 Originaalien syöttölaite Tämä syöttää automaattisesti syöttöalustalle asetetut originaalit
valotuslasille skannausta varten.
7 Ohjaustaulu Ohjaustaulussa ovat näyttöruutu, koneen havaintokuva, näppäimet
ja merkkivalot.
HUOM. Lisätietoja on kohdassa Ohjaustaulu, sivulla 22.
8 Luovutusalusta Kopiot ja tulosteet luovutetaan tänne, etusivut alaspäin.
9 Etulevy Tämä avataan rumpukasetin vaihtoa ja väriaineen lisäämistä varten.
10 Vasemman sivulevyn salpa Tästä avataan vasen sivulevy.
11 Paperialusta 1 Tälle alustalle voidaan panna 250 arkkia tavallista vakiokoista paperia.
HUOM. Lisätietoja paperista ja paperin määrästä on kohdassa Tuetut
paperikoot ja -tyypit, sivulla 39.
12 Paperialusta 2
(valinnainen)
Koneeseen saatava lisäalusta, jolle voidaan panna 500 arkkia tavallista
vakiokoista paperia.
HUOM. Paperialusta 2 on valinnainen lisävaruste.
HUOM. Lisätietoja paperista ja paperin määrästä on kohdassa Tuetut
paperikoot ja -tyypit, sivulla 39.
13 Jalusta (valinnainen) Jalusta nostaa koneen sopivalle käyttökorkeudelle ja pitää se vakaana.
Jalustassa olevien pyörien avulla koneen siirtäminen on helppoa.
HUOM. Jalusta on valinnainen lisävaruste.
14 10Base-T/100Base-TX-liitin hän liitetään verkkokaapeli.
15 USB-liitin Tähän liitetään USB-kaapeli.
HUOM. Tätä liitintä käytetään myös ohjelmiston päivittämisessä.
16 Liitin Tätä käyttävät vain huoltoteknikot.
17 Virtajohdon liitin Tähän liitetään virtajohto.
18 Virtakytkin Tästä kytketään ja katkaistaan koneen virta.
Nro Osa Tehtävä
Koneen osat
19
Koneen sisällä
Nro Osa Tehtävä
19 Valotuskansi Tämä suojaa valotuslasille asetettua originaalia.
20 Valotuslasi Tähän asetetaan skannattava originaali kopioitava puoli alaspäin.
21 Kiinnityslaite Kiinnittää väriaineen paperiin lämmön ja puristuksen avulla. Varo
koskemasta laitetta. Se on polttavan kuuma.
22 Rumpukasetti Sisältää rummun ja väriaineen, joilla kuva siirretään paperiin.
23 Dupleksilaite Tämä mahdollistaa kopioinnin paperin molemmille puolille.
2 Koneen esittely
20
Takaa katsottuna
Nro Osa Tehtävä
24 Tietotarra Sisältää konetta koskevaa tietoa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Xerox 5020 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend