Sony TADA9000ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

ININ
DVD
IN
DVD
A
B
B
A
R
L
SURROUND
FRONT
A
B
B
A
R
L
CENTER
RL
SURROUND BACK
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
PB/CB/B-Y
DVD
IN
P
B
/C
B
/B-Y
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
84
CENTER
AC OUTLET
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
IMPEDANCE
SELECTOR
INPUT
VIDEO
INPUT
AUDIO
OUTPUT
R L VIDEOAUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL
4-249-350-51(1)
Leitor de DVDs
DVD-afspiller
DVD-soitin
DVD-проигрыватель
Televisor
Fjernsyn
TV
Телевизор
Sony Corporation © 2003
Multi-Channel
Integrated
Amplifier
D
Português
Este guia de configuração fácil explica como efectuar as ligações do leitor
de DVDs, do televisor, dos altifalantes e do altifalante de graves auxiliar,
para que o utilizador possa desfrutar do som perimétrico de multicanais do
leitor de DVDs. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções
fornecido com o amplificador.
Definições a serem efectuadas quando utilizar o
leitor de DVDs ou “Play Station 2”
Execute as seguintes definições em cada componente quando efectuar as
ligações do leitor de DVDs ou “Play Station 2”.
TA-DA9000ES
Guia de configuração fácil / Hurtig opsætningsvejledning
Helpon asennuksen opas / Руководство по быстрой установке
Altifalante perimétrico
traseiro (L, Esquerdo)
Surroundbaghøjttaler (V)
Ympäristötilan takakaiutin (vasen)
Тыловая колонка
окружающего звучания (Л)
Altifalante perimétrico
direito (R)
Surroundhøjttaler (H) højre
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Колонка окружающего
звучания (П)
Cabo de altifalantes
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Кабель колонки
Cabo de vídeo
Videokabel
Kuvajohto
Видеокабель
Cabo de áudio/
vídeo
Audio/video-
kabel
Ääni/kuvajohto
Аудио/видео
кабель
Cabo coaxial
Koaksialkabel
Koaksiaalinen johto
Коаксиальный кабель
Cabo de áudio monofónico
Monofonisk lydkabel
Monofoninen äänijohto
Монофонический аудиокабель
Altifalante de graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
Altifalante frontal direito (R)
Fronthøjttaler (H) højre
Etukaiutin (oikea)
Фронтальная колонка (П)
Altifalante frontal esquerdo (L)
Fronthøjttaler (V) venstre
Etukaiutin (vasen)
Фронтальная колонка (Л)
Altifalante perimétrico
esquerdo (L)
Surroundhøjttaler (V) venstre
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Колонка окружающего
звучания (Л)
Dansk
Denne Hurtig opsætningsvejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-
afspilleren, fjernsyn, højttalere og subwoofer, så du kan få glæde af
multikanal-surroundlyd fra DVD-afspilleren. For detaljer henvises til
brugsvejledningen, der følger med forstærkeren.
Indstilling for brug af DVD-afspiller eller "Play
Station 2"
Når du tilslutter en DVD-afspiller eller "Play Station 2", skal du udføre de
følgende indstillinger for hver komponent.
Suomi
Tässä helpon asennuksen oppaassa kuvataan miten liitetään DVD-soitin,
TV-vastaanotin, kaiuttimet ja apubassokaiutin, jotta voidaan kuulla
monikanavainen ympäristötilaääni DVD-soittimesta. Katso tarkemmat
tiedot vahvistimen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista.
Säätö käytettäessä DVD-soitinta tai ”Play
Station 2” laitetta
Kun liitetään DVD-soitin tai ”Play Station 2”, suorita seuraavat säädöt
kullakin laitteella.
DVD-afspiller*
1 Vælg "AUDIO SETUP" på
opsætningsdisplayet.
2 Sæt "AUDIO DRC" til "WIDE
RANGE".
3
Sæt "DIGITAL OUT" til "ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til
"DOLBY DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
* Ovenstående indstilling er et
eksempel med en Sony DVD-
afspiller.
"Play Station 2"
1 Vælg "AUDIO SETTING" på
opsætningsdisplayet.
2 Vælg "AUDIO DIGITAL
OUTPUT".
3 Sæt "OPTICAL DIGITAL
OUTPUT" til "ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til
"DOLBY DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
"Play Station 2" er et varemærke
tilhørende Sony Computer
Entertainment.
Bemærk
Når du tilslutter en DVD-afspiller, skal du sørge for at tilslutte til
analog (AUDIO L/R) jackstikkene, og ikke kun til de digitale
(COAXIAL eller OPTICAL) jackstik.
Hvis der ingen lyd gengives
Tryk på INPUT MODE for at vælge "AUTO 2CH".
Leitor de DVDs*
1 Seleccione “AUDIO
SETUP” no mostrador de
configuração.
2 Defina “AUDIO DRC” como
“WIDE RANGE”.
3 Defina “DIGITAL OUT”
como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL”
como “DOLBY DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
* As definições acima são exemplos
do leitor de DVDs da Sony.
“Play Station 2”
1
Seleccione “AUDIO
SETTING” no mostrador de
configuração.
2 Seleccione “AUDIO
DIGITAL OUTPUT”.
3 Defina “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL”
como “DOLBY DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
“Play Station 2” é uma marca
comercial de Sony Computer
Entertainment.
Nota
Quando efectuar as ligações de um leitor de DVDs, certifique-se de
ligar não somente as tomadas digitais (COAXIAL ou OPTICAL),
como também as tomadas analógicas (AUDIO L/R).
Se não for emitido nenhum som
Carregue em INPUT MODE para seleccionar “AUTO 2CH”.
DVD-soitin*
1 Valitse ”AUDIO SETUP”
säätönäytöstä.
2 Aseta ”AUDIO DRC”
asentoon ”WIDE RANGE”.
3 Aseta ”DIGITAL OUT”
asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL”
asentoon ”DOLBY
DIGITAL”.
5
Aseta ”DTS” asentoon ”ON”.
* Yllä oleva on esimerkki Sony DVD-
soittimelle.
”Play Station 2”
1 Valitse ”AUDIO SETTING”
säätönäytöstä.
2 Valitse ”AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
3 Aseta ”OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL”
asentoon ”DOLBY
DIGITAL”.
5
Aseta ”DTS” asentoon ”ON”.
”Play Station 2” on Sony Computer
Entertainment-yhtiön tavaramerkki.
Русский язык
Данное Руководство по быстрой установке разъясняет, каким
образом можно подключить DVD-проигрыватель, телевизор,
колонки, и сабвуфер для прослушивания многоканального
окружающего звучания от DVD-проигрывателя. Более подробно
смотрите Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к ycилитeлю.
Настройка для использования DVD-проигрывателя
или “Play Station 2”
При подключении DVD-проигрывателя или “Play Station 2”,
произведите следующие настройки на каждом компоненте.
DVD-проигрыватель*
1 Выберите “AUDIO SETUP”
в меню настройки.
2 Установите параметр
“AUDIO DRC” на “WIDE
RANGE”.
3 Установите параметр
“DIGITAL OUT” на “ON”.
4 Установите параметр
“DOLBY DIGITAL” на
“DOLBY DIGITAL”.
5 Установите параметр
“DTS” на “ON”.
*
Данные настройки приведены
на примере DVD-проигрывателя
производства Sony.
“Play Station 2”
1
Выберите “AUDIO SETTING”
в меню настройки.
2 Выберите параметр
“AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Установите параметр
“OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” на “ON”.
4 Установите параметр
“DOLBY DIGITAL” на
“DOLBY DIGITAL”.
5 Установите параметр
“DTS” на “ON”.
“Play Station 2” является
торговой маркой Sony Computer
Entertainment.
Примечание
При подключении DVD-проигрывателя, подключите его не
только к цифровым (COAXIAL или OPTICAL), но и к
аналоговым гнездам (AUDIO L/R).
При отсутствии звука
Нажмите кнопку INPUT MODE и выберите “AUTO 2CH”.
Cabo de altifalantes
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Кабель колонки
Altifalante perimétrico
traseiro (R, Direito)
Surroundbaghøjttaler (H)
Ympäristötilan takakaiutin (oikea)
Тыловая колонка
окружающего звучания (П)
Altifalante central
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Центральная колонка
H GF E
C
AB
Cabo de altifalantes
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Кабель колонки
Cabo de altifalantes
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Кабель колонки
Huomautuksia
Kun liitetään DVD-soitin, liitä analogisiin liittimiin (AUDIO L/R), ei
vain digitaalisiin liittimiin (COAXIAL tai OPTICAL).
Jos ääntä ei kuulu
Paina INPUT MODE ja valitse ”AUTO 2CH”.
Consulte a ilustração à esquerda, prossiga para
(Sim), caso possua os altifalantes, e
prossiga para
(Não), caso não os possua.
Qual é o padrão dos seus altifalantes? / Hvad er din højttalerprofil?
Mikä on itsellesi sopiva kaiutinmalli? / Какой тип расположения колонок у вас?
O padrão dos altifalantes depende do número de altifalantes utilizados. / Højttalerprofilen afhænger af det antal højttalere, som du råder over.
Kaiutinmalli riippuu käytössä olevien kaiuttimien lukumäärästä. / Тип расположения колонок зависит от количества колонок.
6 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
6 højttalere og en subwoofer
6 kaiutinta ja apubassokaiutin
6 колонок и сабвуфер
C
A
F
E
D
B
G
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
6-1
A Altifalante frontal esquerdo (L) / Fronthøjttaler (V) venstre / Etukaiutin (vasen) / Фронтальная колонка (Л) B Altifalante frontal direito (R) / Fronthøjttaler (H) højre / Etukaiutin (oikea) /
Фронтальная колонка (П) C Altifalante central / Centerhøjttaler / Keskikaiutin / Центральная колонка D Altifalante de graves auxiliar / Subwoofer / Apubassokaiutin / Сабвуфер
E Altifalante perimétrico esquerdo (L) / Surroundhøjttaler (V) venstre / Ympäristötilakaiutin (vasen) / Колонка окружающего звучания (Л) F Altifalante perimétrico direito (R) /
Surroundhøjttaler (H) højre / Ympäristötilakaiutin (oikea) / Колонка окружающего звучания (П) G Altifalante perimétrico traseiro (L) / Surroundbaghøjttaler (V) / Ympäristötilan takakaiutin
(vasen) / Тыловая колонка окружающего звучания (Л) H Altifalante perimétrico traseiro (R) / Surroundbaghøjttaler (H) / Ympäristötilan takakaiutin (oikea) / Тыловая колонка окружающего
звучания (П)
Se illustrationen til venstre, følg (ja), hvis
du har højttalerne, og følg
(nej), hvis ikke.
Português
Guia de configuração fácil para o sistema de
altifalantes
Consulte a página frontal quanto às ligações dos altifalantes (AH).
Pode-se configurar facilmente os altifalantes mediante a
selecção do padrão dos altifalantes.
1 Verifique o padrão dos seus altifalantes consultando a ilustração à direita.
Poderá utilizar o diagrama de fluxo mostrado à direita.
2 Carregue em ?/1 para activar o sistema.
3 Rode MAIN MENU para seleccionar “SPEAKER SET UP”.
4 Rode MENU para seleccionar “SP EASY SET UP”.
5 Rode –/+ para seleccionar “YES”.
6 Rode MENU para seleccionar “SPEAKER PATTERN [XXX]”.
7 Rode –/+ para seleccionar o padrão dos seus altifalantes, e então
carregue em ENTER.
Suomi
Helpon asennuksen opas kaiuttimille
Katso etusivulta kuvaus kaiuttimien liittämisestä (AH).
Kaiuttimet voidaan säätää helposti valitsemalla
kaiutinmalli.
1 Etsi sopiva kaiutinmalli oikealla olevasta kuvasta. Voit käyttää apuna
oikealla olevaa vuokaaviota.
2 Kytke järjestelmän virta painamalla painiketta ?/1.
3 Valitse MAIN MENU-säädintä pyörittämällä ”SPEAKER SET UP”.
4 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”SP EASY SET UP”.
5 Valitse –/+ säädintä pyörittämällä ”YES”.
6 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”SPEAKER PATTERN [XXX]”.
7 Valitse –/+ säädintä pyörittämällä kaiutinmalli ja paina sitten painiketta
ENTER.
C
A
F
E
D
B
5-1
4 altifalantes
4 højttalere
4 kaiutinta
4 колонки
A
F
B
4-0
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
5 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
5 højttalere og en subwoofer
5 kaiutinta ja apubassokaiutin
5 колонок и сабвуфер
E
3 altifalantes
3 højttalere
3 kaiutinta
3 колонки
C
A
B
2 altifalantes
2 højttalere
2 kaiutinta
2 колонки
A
B
2-0
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
3-0
Dansk
Vejledning for nem opsætning
af højttalersystem
Se forsiden for højttalertilslutninger (AH).
Du kan nemt opsætte højttalerne ved at
vælge højttalerprofilen.
1 Find din højttalerprofil ved at studere
illustrationen til højre. Du kan anvende
rutediagrammet til højre.
2 Tryk på ?/1 for at tænde systemet.
3 Drej MAIN MENU for at vælge “SPEAKER SET
UP”.
4 Drj MENU for at vælge “SP EASY SET UP”.
5 Drej –/+ for at vælge “YES”.
6 Drj MENU for at vælge “SPEAKER PATTERN
[XXX]”.
7 Drej –/+ for at vælge højttalermønster, og så tryk
på ENTER.
Katso vasemmalla olevaa kuvaa, seuraa
(kyllä), jos sinulla on kyseiset kaiuttimet ja seuraa
(ei), jos sinulla ei ole niitä.
Смотрите на иллюстрацию слева, следуйте
(да) при наличии колонок и следуйте
(нет) при их отсутствии.
7 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
7 højttalere og en subwoofer
7 kaiutinta ja apubassokaiutin
7 колонок и сабвуфер
C
A
F
E
D
B
G
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
7-1
H
Русский язык
Руководство по быстрой настройке системы колонок
Смотрите начальную страницу для соединений колонок (AH).
Вы можете легко настроить колонки путем выбора типа расположения колонок.
1 Выберите более подходящий тип расположения из иллюстрации справа. Вы можете
воспользоваться схемой на правой стороне.
2 Нажмите ?/1 для включения системы.
3 Поворачивая ручку MAIN MENU, выберите “SPEAKER SET UP”.
4 Поворачивая ручку MENU, выберите “SP EASY SET UP”.
5 Поворачивая ручку –/+, выберите “YES”.
6 Поворачивая ручку MENU, выберите “SPEAKER PATTERN [XXX]”.
7 Поворачивая ручку –/+, выберите тип расположения колонок, затем нажмите ENTER.
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
2-0
4-0
5C0
3-0
5-0
2-1
4-1
5C1
3-1
5-1
6-0
6-1
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
7-0
7-1
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
6C0
6C1
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
E F
e / og
ja / и
Altifalantes perimétricos
Surroundhøjttalere
Ympäristötilakaiuttimet
Колонки окружающего
звучания
Altifalante perimétrico
traseiro
Surroundbaghøjttaler
Ympäristötilan
takakaiutin
Тыловая колонка
окружающего
звучания
G H
ou / eller
tai / или
G H
e / og
ja / и
C
Altifalante central
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Центральная
колонка
Altifalantes perimétricos
Surroundhøjtalere
Ympäristötilakaiuttimet
Колонки окружающего
звучания
e / og
ja / и
E F
Altifalante perimétrico
traseiro
Bagsurroundhøjttaler
Ympäristötilan takakaiutin
Тыловая колонка
окружающего звучания
G H
e / og
ja / и
G H
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Sim
Ja
Kyllä
Да
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Sim
Ja
Kyllä
Да
Sim
Ja
Kyllä
Да
Sim
Ja
Kyllä
Да
Sim
Ja
Kyllä
Да
Sim
Ja
Kyllä
Да
Sim
Ja
Kyllä
Да
ou / eller
tai / или
2
3574,6
Altifalantes perimétricos
traseiros
Surroundbaghøjttaler
Ympäristötilan takakaiuttimet
Тыловые колонки
окружающего звучания
Altifalantes
perimétricos traseiros
Surroundbaghøjttaler
Ympäristötilan
takakaiuttimet
Тыловые колонки
окружающего
звучания
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Apubassokaiutin
Сабвуфер
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony TADA9000ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka