Sony HT-SL900W paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
AM
U
OPT IN
TV/SAT
DVDVIDEO
AUDIO IN
DIGITAL
ANTENNA
RL
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
DIR-T1
MONITOR
OUT
OPT IN COAX IN
DVD
FRONT R
— +
+
— +
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
CENTER FRONT L
SPEAKERS
DIR-R1
IMPEDANCE
USE 6
SURROUND
L
+
INPUT
VIDEO
INPUT
+
SURROUND
R
4-254-756-72(1)
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVDs
DVD-проигрыватель
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-SL900W
Vejledning til højttalertilslutning
Kaiuttimien liittäminen
Guia de ligação fácil
Подключение громкоговорителей
Surroundhøjttaler (højre)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Altifalante perimétrico (direito)
Колонка окружающего
звучания (пpaвaя)
Koaksialkabel
Koaksiaalinen johto
Cabo coaxial
Коаксиальный кабель
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Кабель колонки
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Центральная колонка
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Altifalante frontal (direito)
Фронтальная колонка
(пpaвaя)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal (esquerdo)
Фронтальная колонка
(лeвaя)
Surroundhøjttaler (venstre)
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Altifalante perimétrico (esquerdo)
Колонка окружающего
звучания (лeвaя)
Surround-forstærker
Tilaäänivahvistin
Amplificador de surround
Усилитель объемного звучания
Farvede etiketter
Värilliset tarrat
Etiquetas coloridas
Цветные наклейки
Русский язык
Здесь описано подключение проигрывателя DVD, телевизорa, громкоговорителей и
сабвуфера для прослушивания многоканального объемного звучания с
проигрывателя DVD. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к ресиверу.
Перед подключением громкоговорителей прикpeпите пpилaгaeмыe цвeтныe нaклeйки
pядoм paзъeмaми громкоговорителя. Контакты передних громкоговорителей и
громкоговорителей объемного звучания расположены внизу основания
громкоговорителей. Подсоедините ИК-передатчик к гнезду DIR-T1 на ресивере, а
ИК-премник- к гнезду DIR-R1 на усилителе объемного звучания. Подключите
громкоговорители, как показано на рисунке справа.
Ґpомкогорители и сабвуфер являются громкоговорителями магнитозащищенного
типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора.
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
HT-SL900W 4-254-756-72(1) DK/FI/PT/RU
Monofonisk lydkabel
Monofoninen äänijohto
Cabo de áudio monofónico
Монофонический
аудиокабель
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-afspiller, fjernsynet, højttalere og
subwoofer, så du kan få multikanals surround fra DVD-afspilleren. Hvis du vil have yderligere
oplysninger, skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte med receiveren.
Før du tilslutter højttalerne, skal du sætte de medfølgende farveetiketter på ved siden af
højttalerstikkene. Stikkene til front- og surround-højttalerne er anbragt i bunden af foden til
front- og surround-højttalerne. Tilslut den infrarøde sender til DIR-T1-stikket på modtageren og
den infrarøde modtager til DIR-R1-stikket på surround-forstærkeren. Tilslut højttalerne som vist
i illustrationen til højre.
Højttalerne og sub wooferen er afskærmet magnetisk, så de kan installeres i nærheden af et TV.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-soittimen, television, kaiuttimien ja lisäbassokaiuttimen
liittäminen niin, että DVD-levyjen monikanavaääntä voidaan kuunnella.
Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät värilliset tarrat lähelle kaiutinliitäntöjä ennen kaiuttimien
liittämistä. Etu- ja takakaiuttimien liitännät ovat etu- ja takakaiuttimien jalustaosan pohjassa.
Liitä infrapunalähetin vastaanottimen liitäntään DIR-T1 ja infrapunavastaanotin
tilaäänivahvistimen liitäntään DIR-R1. Liitä kaiuttimet oikealla olevan kuvan mukaan.
Kaiuttimet ja lisäbassokaiutin ovat magneettisesti suojattuja, joten ne voi asettaa lähelle
televisiota.
Português
Este guia de ligação fácil, explica como ligar o leitor de DVD, do televisor, as colunas e o
sub woofer para poder usufruir totalmente do som multi-canais do leitor de DVD. Para obter
informações, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Antes de ligar as colunas, coloque as etiquetas de cores fornecidas junto dos terminais
respectivos. Os terminais das colunas frontal e de surround estão localizados na parte
inferior das bases respectivas. Ligue o transmissor de IR à tomada DIR-T1 no receptor e o
receptor de IR à tomada DIR-R1 no amplificador de surround. Ligue as colunas como se
mostra na ilustração à direita.
As colunas e o subwoofer têm protecção anti-magnética para permitir a sua instalação perto
de um televisor.
Fjernsyn
TV
Televisor
Телевизор
Videokabel
Kuvajohto
Cabo de vídeo
Видеокабель
Videokabel
Kuvajohto
Cabo de vídeo
Видеокабель
+ - terminalkappe
+ - liitäntäputki
Tubo de terminal +
Трубка разъема +
Front- og surround-højttalerstik
Etu- ja takakaiuttimien liitännät
Terminais das colunas frontal e de surround
Контакты передних громкоговорителей и
громкоговорителей объемного звучания
Infrarød modtager
Infrapunavastaanotin
Receptor de IR
(infravermelhos)
ИК-приемник
Infrarød sender
Infrapunalähetin
Transmissor de IR (infravermelhos)
ИК- передатчик
4254756721_SL900W.p65 9/23/04, 5:33 PM1
  • Page 1 1

Sony HT-SL900W paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend