AL-KO Classic 4.6 E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EH
Elektro-Rasenmaher
4
Original-Betriebsanleitung
EST
Elektro-Rasenmaher
Kasiraamat
Lugege see kasutusjuhend enne kasutamist labi.
See on turvalise tOotamise ja haireteta kasitsemise
eelduseks.
Jargige ohutus- ja hoiatusjuhiseid, mis on ara too-
dud selles dokumendis ja seadmel.
Hoidke kasutusjuhend alles, et saaksite seda tu-
levikus kasutada, ja andke see edasi ka teistele
kasutajatele.
Tahiste selgitus
Sisukord
Kasiraamat........................................................................150
Tootekirjeldus
.................................................................... 150
Ohutusjuhised...................................................................152
Montaaž.............................................................................153
Kasitsemine.......................................................................153
Markusi masinaga tootamiseks.....................................154
Hoiulepanek.......................................................................155
Remont...............................................................................155
Hooldus ja korrashoid......................................................156
Jaatmete korvaldamine..................................................156
Abi rikete korral.................................................................157
Tootekirjeldus
Selles dokumentatsioonis kirjeldatakse rohukogujaga
elektrilisi muruniidukeid. Moned mudelid sobivad lisaks
ka mulimiseks.
T uvastage oma mudel tootepiltide ja erineva lisavarustuse
kirjelduse alusel.
Eesmargiparane kasutamine
See seade on ette nahtud muru niitmiseks eravalduses
ning seda tohib kasutada ainult kuival murul.
Muu voi neist raamest valjuv kasutamine ei ole eesmar-
giparane.
Voimalik vale kasutamine
See muruniiduk ei sobi kasutamiseks avalikes
rajatistes, parkides, spordirajatistes ega pollu- ning
metsamajanduses
Olemasolevaid kaitseseadiseid ei tohi maha
monteerida ega kasutuskolbmatuks muuta, nt
turvasanga raami kulge sidudes
Arge kasutage seadet vihmaga ja/voi marjal murul
Seade ei sobi professionaalseks kasutuseks
Ohutus- ja turvaseadised
Tahelepanu, vigastusoht!
Ohutus- ja turvaseadiseid ei tohi muuta
kasutuskolbmatuks!
Turvasang / turvakaepide
Olenevalt teostusest on seade varustatud turvasanga voi
turvakaepidemega. Ohtlikus olukorras tuleb see lihtsalt
vabastada. Mootor ja loiketerad peatuvad.
Porkeklapp
Porkeklapp kaitseb valjapaiskuvate osade eest.
Tahelepanu!
Kui jargite neid hoiatusjuhiseid korrektselt, valdite
inimeste vigastamist ja/voi objektide kahjustamist.
Spetsiaalne juhis paremini arusaamiseks ja
kasitsemiseks.
K s l Kaamera tahis osundab piltidele
150
Originaalse kasutusjuhendi tolge
EST
Seadme ulevaade
1 Luliti- pistiku - kombinatsioon* 6 Porkeklapp
2 Turvasang* 7 Rohukoguja
3 Turvakaepide* 8 Loikekorguse reguleerimine*
4 Kaabli tombetokis 9 Kasutusjuhend
5 Ergonoomne korguse reguleerimine* 10 Peaulekanne*
*
olenevalt versioonist
Seadmel olevad sumbolid
A
Tahelepanu! Eriline ettevaatus kasitsemisel.
[FFH
Hooldustoode voi vigastatud kaabli korral lahutage
seade alati vooluvorgust.
m a
Enne kasutuselevottu lugege labi kasutusjuhend! Arge sirutage katt loikemehhanismi.
A
Tahelepanu oht! Hoidke kaed ja jalad
loikemehhanismist eemal!
Hoiduge ohualast eemale.
A
Tahelepanu! Teravad loiketerad!
i 4
Hoiduge uhenduskaablist eemale.
/ k
Hoidke uhenduskaabel loiketerast eemal!
Hoidke uhenduskaabel loiketeradest
eemal.
A
Hoidke korvalised isikud ohualast eemal!
E0
Sumbol kehtib ainult bensiinimootoriga
muruniidukitele.
470 621_b 151
EST
Elektro-Rasenmaher
Ohutusjuhised
Masina juht voi kasutaja vastutab teiste inimeste ja nende
omandiga juhtunud onnetuste eest.
A
Tahelepanu!
Kasutage ainult tehniliselt laitmatus seisundis
masinat ja pikenduskaablit!
Ohutus- ja turvaseadiseid ei tohi muuta
kasutuskolbmatuks!
Tahelepanu, vigastusoht!
Ohutus- ja turvaseadiseid ei tohi muuta
kasutuskolbmatuks!
Elektriohutus
/ \ Tahelepanu - elektrivoolust lahtuv oht!
Oht pinge all olevaid osi puudutades! Eemaldage
pistik koheselt vooluvorgust, kui pikenduskaabel
on defektne voi labi loigatud!
Maja vorgupinge peab vastama tehnilistes
andmetes toodud andmetele vorgupinge kohta.
Arge kasutage muud varustuspinget
Kasutage ainult pikenduskaableid, mis on ette
nahtud kasutamiseks vabas ohus - minimaalne
ristloige 1,5 mm2
Vigastatud voi murdunud pikenduskaableid ei tohi
kasutada
Kontrollige enne iga kasutamist pikenduskaabli
seisundit
Kasutage alati pikenduskaabli jaoks ettenahtud
kaabli tombetokist
Hoidke kaabel loikealast valjas ja suunake see alati
masina juurest eemale
Arge kunagi soitke muruniidukiga ule
pikenduskaabli
Kaitske seadet niiskuse eest
Ohutusnouded kasitsemisel
Lapsed ning isikud, kes ei ole tuttavad
kasutusjuhendiga, ei tohi seadet kasutada
Jargige kohapeal kehtivaid eeskirju seoses kasutaja
minimaalse vanusega
Arge kasutage seadet alkoholi, narkootikumide ega
ravimite moju all
Kontrollige seadet enne iga kasutamist vigastuste
osas, laske katkised osad valja vahetada
Kontrollige niidetavat ala taielikult ja hoolikalt,
eemaldage koik voorkehad
Kandke otstarbekaid tooriideid:
pikad puksid
tugevad libisemiskindlad jalatsid
Jalgige tootades, et seisate kindlalt
Hoidke korvalised isikud ohualast eemal
Hoidke keha, kaed-jalad ning riided
loikemehhanismist eemal
Tootage ainult paevavalgel voi kullaldase kunstliku
valgustusega
Eemaldage pistik alati vooluvorgust ja oodake, kuni
masin seiskub:
parast rikete esinemist ja masina ebatavalist
vibreerimist
enne blokeeringute vabastamist
enne ummistuste korvaldamist
parast kontakti voorkehadega
Kontrollige parast kontakti voorkehadega
voimalikke vigastusi muruniidukil. Viige labi
vajalikud remonttood, enne kui alustate uuesti
tood muruniidukiga.
Muruniidukit umber poorates voi enda poole
tommates tuleb olla eriti tahelepanelik
Arge niitke ule takistuste (nt oksad, puujuured)
Eemaldage loigatud rohi ainult siis, kui mootor
seisab
Lulitage mootor valja, kui uletate mond muud ala kui
niidetav pind
Arge kunagi tostke masinat ules ega kandke seda,
kui mootor tootab
Arge jatke toovalmis seadet jarelevalveta
152
Originaalse kasutusjuhendi tolge
EST
Montaaž
Jargige juuresolevat montaažijuhendit.
Tahelepanu!
Masinaga tohib tootada alles parast taielikku
montaaži!
Kasitsemine
K s l Kaamera sumbol osutab joonistele lk 4 / 6.
Loikekorguse reguleerimine
Tahelepanu, vigastusoht!
Reguleerige loikekorgust ainult olukorras, kus
mootor on valja lulitatud ja loiketerad seisavad!
I I Seadke alati koik rattad samale loikekorgusele.
Loikekorguse reguleerimise funktsioon soltub
mudelist.
Telgede reguleerimine / Tsentraalne loikekorguse
reguleerimine
1. Suruge vabastushoob korvale ja hoidke kinni
[C l 1a).
Luhema muru saamiseks lukake hooba esiratta
suunas
Pikema muru saamiseks lukake hooba
tagaratta suunas
2. Vabastage nupp soovitud loikekorgusel.
Uksiku ratta reguleerimine
1. Suruge vabastushoob korvale ja hoidke kinni
[O 1b, 1c).
Luhema muru saamiseks lukake hooba esiratta
suunas
Pikema muru saamiseks lukake hooba
tagaratta suunas
2. Vabastage nupp soovitud loikekorgusel.
U ksikratta korgu se reguleerim ine [ n 1d)
1. Kruvige lahti rattakruvi.
2. Asetage rattakruvi soltuvalt loikekorgusest
sobivasse avasse.
3. Kruvige rattakruvi kinni.
4. Asetage kruvi koikide rataste puhul samasse
avasse.
Tookorguse reguleerimine (lisavarustus)
Nupuga reguleerimine
1. Hoidke molemat nuppu raami ulaosal allavajutatuna
ja leidke soovitud asend [O 5).
2. Vabastage nupud, et raami ulemine osa fikseeruks
asendisse.
Klambriga reguleerimine
1. Hoidke raami ulemist osa kinni ja vabastage
molemad klambrid [O 5).
2. Viige raami ulemine osa soovitud asendisse ja
sulgege klambrid.
Rohukoguja paigaldamine
/ j \ Tahelepanu, vigastusoht!
Votke rohukoguja maha voi pange kohale ainult
siis, kui mootor on valja lulitatud ja loiketera
seisab.
1. Tostke porkeklapp ules ja riputage rohukoguja
kohale.
Taituvusnait (lisavarustus)
Ohuvool lukkab taituvusnaitu niites ules ^ 2a). Kui
rohukoguja on tais, on taituvusnait vastu rohukogujat
[ n 2b). Rohukogujat on vaja tuhjendada.
470 621_b 153
EST
Elektro-Rasenmaher
R ohukoguja tu hjendam ine
1. Tostke porkeklapp ules (C l 3).
2. Tostke rohukoguja valja ja votke tahasuunas maha.
3. Tuhjendage rohukoguja.
4. Tostke porkeklapp ules ja riputage rohukoguja
uuesti kohale.
V ooluvorku uhendam ine
1. Torgake seadme uhenduskaabli pistik luliti-pistiku-
kombinatsiooni (Cl 6).
2. Fikseerige seadme uhenduskaabel kaabli
tombetokisega (Cl 7).
Toitekaabli aas peab olema nii pikk, et kaabli
tombetokis saaks liikuda kuljelt kuljele.
M ootori sisselulitam ine
Kaivitage muruniiduk ainult tasasel pinnal, mitte korges
rohus. Maapinnal ei tohi olla voorkehi, nt kive. Arge
tostke muruniidukit kaivitamiseks ules.
1. Hoidke luliti-pistiku kombinatsiooni kaivitusnuppu
allavajutatuna (C l 8a, 8b).
2. Tommake turvasang / -kaepide vastu raami ja
hoidke (Q 8a, 8b).
3. Laske kaivitusnupp lahti.
M ootori valjalulitam ine
1. Vabastage turvasang / -kaepide.
2. Oodake, kuni loiketera seiskub.
Peaulekanne (valikuline) (c i 9)
Tahelepanu!
Lulitage ulekanne sisse vaid tootava mootori
korral.
Peaulekande sisselulitamine
1. Viige ulekande sisselulituskaepide peatala
vastu ja hoidke seda kinni ( n 9) - ulekande
sisselulituskaepide ei fikseeru.
- Peaulekanne lulitub sisse.
Peaulekande valjalulitamine
1. Vabastage ulekande sisselulituskaepide (C l 9).
- Peaulekanne lulitatakse valja.
Markusi masinaga tootamiseks
Jargige kohapeal kehtivaid maarusi muruniidukite
kaitamiseks.
Kontrollige niidetavat ala taielikult ja hoolikalt,
eemaldage koik voorkehad
Niitke ainult siis, kui tooalas ei ole korvalisi isikuid
Niitke ainult hea nahtavuse korral
Liigutage masinat ainult sammukiirusel
Niitke ainult terava loiketeraga
Arge niitke ule takistuste
(nt oksad, puujuured)
Kallakutel niitke alati kallaku suunaga risti.
Arge liigutage niidukit kallakut pidi ules voi alla ning
arge tootage kallakutel ule 20 °
Olge eriti ettevaatlik kallakutel toosuunda muutes
Napunaiteid niitmiseks
Alustage niitmisega voimalikult pistikupesa lahedalt
Vedage pikenduskaablit alati mooda juba niidetud
pinda
Uhtlane loikekorgus 3-5 cm, arge niitke maha
rohkem kui pool rohu korgusest
Arge koormake muruniidukit ule! Kui mootori
poorete arv langeb pikas raskes rohus margatavalt,
tuleb loikekorgust suurendada ja niita mitu korda
Niitke hommikul voi hilisel parastlounal, et kaitsta
varskelt niidetud muru kuivamise eest
Tugeva kasvu perioodil niitke kaks korda nadalas,
vihmavaesel ajal vastavalt harvemini
Multšimine multšimiskomplektiga
(lisavarustus)
Multšimisel ei koguta niidetavat rohtu kokku, vaid see
jaab murule. Multš kaitseb pinnast kuivamise eest ja
varustab seda toitainetega.
Parimad tulemused saavutatakse regulaarse
tagasiloikamisega u. 2 cm vorra. Ainult pehme noor rohi
154
Originaalse kasutusjuhendi tolge
EST
koduneb kiiresti.
Rohu korgus enne multšimist: maksimaalselt 8 cm
Rohu korgus parast multšimist: vahemalt 4 cm
1. Votke rohukoguja ara ( a 3).
2. Tostke porkeklapp ules ja pange mulimisseadis
valjaheitekanalisse (O 4a).
Mulimisseadis peab kohale fikseeruma.
Multšimisseadise eemaldamine
1. Tostke porkeklapp ules ja vabastage
mulimisseadise lukustus (Cl 4b /1).
2. Tommake multšimisseadis valja ( a 4b /2).
Peaulekanne (valikuline)
Uhendage koritrossiga
Kui tootava mootori ajal ei ole voimalik peaulekannet
enam sisse- voi valja lulitada, tuleb antud koritrossi
jarele anda.
Tahelepanu!
Koritrossi voib liigutada vaid siis, kui mootor on
valja lulitatud.
1. Seadke koritrossi reguleeritav osa noole suunas
(Cl 10).
2. Seadistuse kontrollimiseks kaivitage mootor ja
lulitage sisse peaulekanne.
3. Kui peaulekanne ikka veel ei toota, tuleb
muruniiduk klienditeenindusse voi volitatud
kvalifitseeritud personali juurde viia.
Tasshammasratta maarimine
Maarige tasshammasratas veetaval vollil aeg-ajalt
pritsitava oliga kokku
Peaulekanne on hooldusvaba.
Hoiulepanek
Seadme hoiulepanekul peab toitepistik alati olema
valja tommatud
Ruumi saastmiseks keerake raami ulemine osa alla
Hoidke seadet kuivas ja lastele ning korvalistele
isikutele kattesaamatus kohas
Kohandage liikumiskiirus mulimisele vastavaks,
arge kaige liiga kiiresti.
Multšimisseadise paigaldamine
Tahelepanu, vigastusoht!
Paigaldage voi eemaldage multšimissseadis
ainult siis, kui mootor on valja lulitatud ja
loiketerad seisavad!
Kui mulimisseadis ei fikseeru kohale, voivad
multšimisseadis ja loiketera viga saada.
Remont
Remonttoid tohivad teha ainult AL-KO
teeninduspunktid ja volitatud tookojad
Et valtida tasakaalustamatust, tohib loiketeri ja
kinnituspolte vahetada ainult komplektikaupa
470 621_b 155
EST
Elektro-Rasenmaher
Hooldus ja korrashoid
A
Tahelepanu, vigastusoht!
Enne koiki hooldustoid tommake alati toitepistik
valja!
Loiketera juures hooldus- ja korrastustoid tehes
kandke alati tookindaid!
Tasakaalustamata loiketerad pohjustavad tugevat
vibratsiooni ja rikuvad niidukit.
Jaatmete korvaldamine
S
Kulunud seadme, patareide voi akude
araviskamine majapidamisprugiga on
keelatud!
Pakend, seade ja lisatarvikud on valmistatud
taaskasutatavast materjalist ja need tuleb sellele
vastavalt ara visata.
Kontrollige regulaarselt rohukoguja tood ja kulumist
Parast niitmist puhastage masinat pohjalikult harja
voi lapiga. Eemaldamata mustus masina alakuljel
voib masina tood takistada
Arge pritsige masinat veega! Sissetungiv vesi
voib rikkuda luliti-pistik-kombinatsiooni ning
elektrimootori
Kontrollige loiketeri regulaarselt vigastuste osas.
Laske nurisid voi vigastatud loiketeri teritada /
vahetada ainult AL-KO teeninduspunktis voi volitatud
tookojas. Teritatud loiketerad tuleb balansseerida
loiketera kruvi pingutusmoment 15 Nm +5
y j \ Tahelepanu!
Loiketeri ja mootori volli ei tohi reguleerida!
Parast isoleeritud osade hooldustoid
(nt loiketerade vahetamine) tuleb vastavalt
direktiivile VDE 701 viia labi isolatsioonikaitse
kontroll.
Kontrollimine spetsialisti poolt on vajalik:
parast takistusele soitmist
mootori kohese seiskumise korral
kui loiketera on deformeerunud
kui mootori voll on deformeerunud
156
Originaalse kasutusjuhendi tolge
EST
Abi rikete korral
Tahelepanu, vigastusoht!
Enne koiki hooldus- ja korrastustoid tuleb toitepistik valja tommata ning oodata, kuni loiketerad seiskuvad!
Rike Voimalik pohjus Lahendus
Mootor ei toota Puudub vooluvarustus
Kontrollige maja kaitset / pikenduskaablit.
Seadme kaabel defektne
Poorduge AL-KO teeninduspunkti / volitatud tOOkotta.
Loiketera blokeerub
Puhastage valjaheitekanalit / korpust, loiketera peab olema
voimalik vabalt keerata.
Alustage madalal rohul voi juba niidetud pinnal, korrigeerige
loikekorgust.
Mootori voimsus
norgeneb
Valjaheitekanalis voi
korpuses on liiga palju
rohtu
Puhastage valjaheitekanalit / korpust.
Korrigeerige loikekorgust.
Loiketera nuri Poorduge AL-KO teeninduspunkti voi volitatud tOOkotta ja
laske loiketera teritada / valja vahetada.
Rohukoguja kast ei taitu
kullaldasel maaral
Rohi on niiske Laske rohul kuivada.
Rohukoguja kast
ummistunud
Puhastage rohukoguja kasti voret.
Valjaheitekanalis voi
korpuses on liiga palju
rohtu
Puhastage valjaheitekanalit / korpust.
Korrigeerige loikekorgust.
Loiketera nuri Poorduge AL-KO teeninduspunkti voi volitatud tOOkotta ja
laske loiketera teritada / valja vahetada.
Peaulekanne ei toota Andke koritrossist jarele
Vigane kiilrihm
Votke uhendust klienditeeninduse-tookojaga
Eemaldage mustus peaulekandelt, hammasrihmalt ja
ajamilt
Maarige pOOrdnukkidega vabakaigusidurit (tasshammasra-
tas veetaval vollil) maardega
Rikete korral, mida pole selles tabelis voi mida te ise korvaldada ei saa, pOorduge meie volitatud klienditeenin-
duse poole.
470 621_b 157
B a
Notice
Elektro-Rasenmaher
230
Original-Betriebsanleitung
B a
Notice
Elektro-Rasenmaher
230
Original-Betriebsanleitung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

AL-KO Classic 4.6 E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend