Svenska
Före första användning
• Diska, skölj och torka av kniven
före första användning.
Rengöring
• Knivar mår bäst av att diskas
för hand. Kniven blir inte
obrukbar om den diskas i
maskin men eggen kan skadas,
bladet korrodera och ytan på
handtaget kan bli matt.
• Diska och torka kniven direkt
efter användning så undviker
du att bakterier från t.ex. rå
kyckling sprids vidare till råa
grönsaker.
• För att undvika äckar på bladet
ska kniven torkas av direkt efter
rengöring.
Förvaring och användning
• Undvik att skära genom frusen
eller mycket hård mat (t.ex.
ben) eftersom det kan göra
att eggen böjs eller att skärvor
från knivens blad lossnar. Om
du skär i hårda matvaror; Dra
kniven fram och tillbaka genom
det du skär. Vicka inte kniven
från sida till sida.
• Använd alltid en skärbräda
av trä eller plast. Aldrig ett
underlag av glas, metall eller
keramik.
• Förvara kniven i en knivkubb
eller fäst den mot en magnetlist
på väggen. Rätt förvaring
skyddar knivens egg och ger
därmed kniven längre livslängd.
Česky
Před prvním použitím
• Před prvním použitím nůž
omyjte, opláchněte a osušte.
Čištění
• Nože by se měly umývat pouze
ručně. Při mytí v myčce může
dojít k poškození a korozi ostří
nebo k poškození plastové
rukojeti.
• Po použití nůž pečlivě omyjte
a otřete. Předejdete tak šíření
bakterií, například ze syrového
kuřecího masa na čerstvou
zeleninu.
• Po umytí nože ostří pečlivě
vysušte, na ostří se tak nebudou
tvořit skvrny.
Používání a skladování nože
• Vyhněte se krájení zmrzlých
nebo velmi tvrdých potravin
(například kostí), mohli byste
způsobit ohnutí nebo ulomení
čepele. Pokud říznete do
tvrdého jídla: táhněte nůž zpět
a vysuňte jej z tohoto jídla ven.
Nehýbejte nožem ze strany na
stranu.
• Vždy používejte při krájení
dřevěné nebo plastové prkénko.
Nikdy nekrájejte potraviny na
povrchu ze skla, kovu nebo
keramiky.
• Nože ukládejte do stojanu nebo
na magnetický pásek na zdi.
Ochráníte tak ostří a prodloužíte
jejich životnost.
Español
Antes de usar por primera vez
• Lavar, enjuagar y secar el
cuchillo antes de usarlo por
primera vez.
Limpieza
• Los cuchillos se deben lavar
a mano. En el lavavajillas se
puede estropear el lo, la hoja
corroerse y quedar mate el
mango de plástico.
• Lava y seca los cuchillos siempre
después de usarlos para
evitar que pasen las bacterias
de un alimento, por ejemplo
pollo crudo, a otros como las
verduras.
• Para evitar la aparición de
marcas en la hoja, sécalos justo
después de lavarlos.
Almacenaje y mantenimiento
• Evita cortar alimentos
congelados o demasiado duros
como huesos, por ejemplo,
porque el lo se puede curvar
o mellarse la hoja. Si cortas
lista magnetica da parete. In
questo modo proteggi il taglio
e prolunghi la durata dei tuoi
coltelli.
Magyar
Első használat előtt
• A kést első használat előtt mosd,
öblítsd el, és óvatosan töröld
szárazra.
Tisztítás
• A késeket ajánlatos kézzel
mosogatni. Nem mennek tönkre
a mosogatógépben sem, de
az élük megsérülhet, a penge
rozsdásodhat, vagy a műanyag
fogó felülete kophat.
• Használat után azonnal
mosogasd el és töröld el a
késeket, így megakadályozod
a kórokozók átterjedését
pl. a nyers csirkehúsről a
zöldségekre.
• Nem lesz foltos a kés, ha
mosogatás után azonnal
szárazra is törlöd.
Kések tárolása és használata
• Lehetőleg ne használd a késeket
fagyott vagy nagyon kemény
élelmiszerek (pl. csont) vágására,
hiszen ettől meghajolhat és
kicsorbulhat az éle. Ha kemény
élelmiszert kell vágnod, mindig
a kés előre-hátra mozgatásával
vágj. Soha ne ne mozgasd a kést
oldalsó irányba.
• Mindig használj fából
vagy műanyagból készült
vágódeszkát. Soha ne vágj
üvegből, porcelánból vagy
fémből készült felületen.
• Tárold késeidet késtartóban
vagy egy, a falra szerelt
mágneses késtartó csíkon.
Tárold helyesen a késeket, ezzel
megóvod az élüket, egyben
megnöveled az élettartalmukat
is.
Polski
Przed pierwszym użyciem
• Umyj, wypłucz i wysusz noże
przed pierwszym użyciem.
Czyszczenie
• Noże lepiej myć ręcznie. Chociaż
mycie w zmywarce nie oznacza
dla nich natychmiastowego
zniszczenia, ale może dojść do
uszkodzenia krawędzi tnącej,
korozji całego ostrza lub
zmatowienia uchwytu.
• Myj i susz noże bezpośrednio
po ich użyciu. Zapobiega to
ryzyku przedostania się bakterii,
na przykład pochodzących z
surowego mięsa drobiowego, na
świeże warzywa.
• Aby uniknąć pozostania plam
wapiennych na ostrzu, wytrzyj
nóż natychmiast po umyciu.
Przechowywanie i używanie
• Unikaj przecinania zamrożonej
lub bardzo twardej żywności
(np. kości), gdyż może to
spowodować wygięcie lub
wykruszenie się ostrza. Jeżeli
próbujesz przecinać twarde
potrawy: przeciągaj nóż do
przodu i do tyłu coraz głębiej.
Nigdy nie poruszaj nożem na
boki.
• Zawsze używaj deski do
krojenia wykonanej z drewna
lub tworzywa. Nigdy nie krój na
powierzchni szklanej, metalowej
lub ceramicznej.
• Przechowuj nóż w bloku na noże
lub na listwie magnetycznej
na ścianie. Właściwe
przechowywanie chroni ostrze i
wydłuża żywotność noża.
Eesti
Enne esmakordset kasutamist
• Enne esmakordset kasutamist
peske, loputage ja kuivatage
nuga.
Puhastamine
• Nuge soovitame pesta käsitsi.
Nuge võib pesta küll ka
nõudepesumasinas aga see
skjære i harde matvarer, skal du
dra kniven frem og tilbake. Ikke
beveg kniven fra side til side.
• Bruk alltid en skjærefjøl av tre
eller plast. Aldri underlag av
glass, metall eller keramikk.
• Oppbevar kniven i en knivblokk
eller fest den på en magnetlist
på veggen. Riktig oppbevaring
beskytter kniveggen og gir
dermed kniven lengre levetid.
Suomi
Ennen käyttöönottoa
• Pese, huuhtele ja kuivaa veitsi
ennen käyttöönottoa.
Puhdistus
• Suosittelemme pesemään
veitset käsin. Konepesu ei tee
veitsestä käyttökelvotonta,
mutta terä voi vahingoittua tai
ruostua tai kädensijan pinta
saattaa kärsiä.
• Pese ja kuivaa veitsi heti
käytön jälkeen, jotta esim.
raa'an kananlihan bakteerit
eivät veitsen kautta kulkeudu
vihanneksiin.
• Kuivaa veitsi heti pesun jälkeen,
jotta terään ei synny laikkuja.
Säilytys ja käyttö
• Vältä leikkaamasta jäisiä tai
erittäin kovia tuotteita (esim.
luuta), sillä se voi aiheuttaa
terän vääntymisen tai sen, että
terästä irtoaa kappaleita. Jos
leikkaat jäisiä tuotteita, liikuta
veistä edestakaisin, älä sivulta
sivulle.
• Käytä aina puista tai muovista
leikkuulautaa. Älä käytä veistä
lasista, posliinista tai metallista
valmistetulla alustalla.
• Säilytä veitsi veitsitukissa
tai seinällä olevassa
magneettilistassa. Oikea säilytys
suojaa veitsen terää ja pidentää
veitsen käyttöikää.
productos duros mueve el
cuchillo de atrás hacia delante y
no hacia los lados.
• Usa siempre una tabla de cortar
de madera o plástico, nunca
cortes sobre una supercie de
vidrio, cerámica o metal.
• Guarda el cuchillo en un taco o
en un portacuchillos magnético
jado a la pared. Si lo guardas
correctamente, proteges el lo
del cuchillo y prolongas su vida
útil.
Italiano
Prima di usare il prodotto per la
prima volta
• Lava, sciacqua e asciuga il
coltello prima di usarlo per la
prima volta.
Pulizia
• È preferibile lavare a mano i
coltelli. In lavastoviglie il taglio
può danneggiarsi, la lama
corrodersi e la supercie del
manico in plastica può diventare
opaca.
• Lava e asciuga sempre il coltello
subito dopo averlo usato, così
eviti che gli eventuali batteri
di un alimento, per esempio il
pollo crudo, si diondano agli
altri cibi.
• Per evitare macchie sulla lama,
asciuga sempre il coltello subito
dopo averlo lavato.
Istruzioni per l'uso
• Evita di tagliare alimenti
congelati o molto duri (per
esempio ossa), perché potresti
curvare il taglio o causare il
distacco di frammenti dalla
lama. Se tagli cibi duri: muovi il
coltello orizzontalmente, avanti
e indietro, evitando di farlo
oscillare da un lato all'altro.
• Usa sempre un tagliere in legno
o in plastica. Non usare mai i
tuoi coltelli su una supercie di
vetro, metallo o ceramica.
• Riponi sempre i tuoi coltelli in
un ceppo per coltelli o su una