Progress PHD34100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PHD34100X
Kasutusjuhend
Ahi
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 5
Enne esimest kasutamist 6
Igapäevane kasutamine 6
Kella funktsioonid 9
Tarvikute kasutamine 10
Lisafunktsioonid 11
Vihjeid ja näpunäiteid 11
Puhastus ja hooldus 21
Veaotsing 24
Paigaldamine 26
Energiatõhusus 27
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste
ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
2 Progress
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude
eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe
esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti.
Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist peab
olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate eeskirjadega.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Mõned seadme osad on voolu all.
Katke seade mööbliga, et vältida
ohtlike osade vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Progress 3
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga
garantii seisukohast.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
4 Progress
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
9
8
13
10
11
12
5
4
1
2
3
531 4 76 22
1
Juhtpaneel
2
Pliidi nupud
3
Toite tuli / sümbol / indikaator
4
Ahju funktsioonide nupp
5
Elektronprogrammeerija
6
Temperatuuri nupp
7
Temperatuuri tuli / sümbol / indikaator
8
Kütteelement
9
Valgusti
10
Ventilaator
11
Süvend
12
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
13
Ahjuriiuli tasandid
Progress 5
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Kombipann
Kookidele ja küpsistele. Küpsetamiseks
ja röstimiseks või rasva kogumiseks.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
Kellaaja valimine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui
ühendate seadme elektrivõrku, kui on
olnud elektrikatkestus või kui taimer pole
seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe või
.
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
Kellaaja muutmine
Kellaaega ei saa muuta, kui
töötavad funktsioonid Kestus
või Lõpp .
Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab
vilkuma kellaaja indikaator.
Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest
"Kellaaja seadmine".
Eelkuumutus
Eelkuumutage seadet enne esimest
kasutamist.
Funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kohta leiate teavet jaotisest
"Funktsiooni Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine".
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk
saab piisavalt liikuda.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.
Nupp tõuseb esile.
6 Progress
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
Tuli süttib, kui seade töötab.
Sümbol näitab, kas nupuga
on mõni keeduväljadest
sisse lülitatud, ahju
funktsioone või
temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Välja lülitatud Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Ülemine / alu‐
mine kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Ülemine kuumu‐
tus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐
seks küpsetamise lõppfaasis.
Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐
tamiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rös‐
timiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐
seks.
Pöördõhk / Su‐
latamine
Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kui‐
vatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks
kui funktsiooniga Ülemine / alumine kuumutus.
Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulata‐
miseks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmu‐
tatud toiduainete kogusest ja kaalust.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐
tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke
temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise
kuumutuse puhul.
Progress 7
Ahju funktsioon Rakendus
Pöördõhk
PLUSS
Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Õige värvi ja krõ‐
beda kooriku saavutamiseks. Mahlasuse lisamiseks.
Funktsioon Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine
See funktsioon võimaldab küpsetamisel
tõhusamat niiskuse kasutamist.
HOIATUS! Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Ärge funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kasutamise ajal seadme ust avage.
Pärast funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kasutamist olge ukse avamisel
ettevaatlik.
Vt jaotist "Vihjeid ja
näpunäiteid".
1. Avage ahjuuks.
2. Täitke veeanum kraaniveega.
Veeanuma maksimaalne maht on 250
ml.
ETTEVAATUST!
Veeanuma täitmisel peab
ahi olema külm.
3. Pange toit ahju ja sulgege uks.
4. Valige funktsioon Pöördõhk PLUSS:
.
5. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
ETTEVAATUST!
Küpsetamise ajal või siis,
kui ahi on veel kuum, ei tohi
veeanumasse vett valada.
6. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
7. Eemaldage veeanumast vesi.
HOIATUS! Enne vee
eemaldamist veeanumast
peab ahi olema kindlasti
maha jahtunud.
Ekraan
A B C
A) Funktsiooni indikaatorid
B) Kellaaja ekraan
C) Funktsiooni indikaator
Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
8 Progress
Nupp Funktsioon Kirjeldus
PLUSS Kellaaja valimiseks.
Keeduväljade nupud
Pliiti saab kasutada keeduväljadele
vastavate nuppude abil. Lisateavet leiate
pliidi kasutusjuhendist.
Lugege kindlasti läbi pliidi
kasutusjuhendi jaotis
"Ohutusinfo".
Soojusastmed
Nupu tähis Funktsioon
0 Välja lülitatud
1 - 9 Soojusastmed
Kaheringilise kee‐
duvälja lüliti
1. Keerake juhtnupp vajalikule
soojusastmele.
2. Toiduvalmistamise lõpetamiseks
keerake nupp väljas-asendisse.
Topeltvälja kasutamine (kui on
olemas)
Topeltvälja aktiveerimiseks
keerake nuppu päripäeva. Ärge
keerake üle väljalülitusasendi.
1. Keerake nupp päripäeva asendisse 9.
2.
Keerake nupp aeglaselt sümbolile ,
kuni kuulete klõpsatust. Kaks
keeduvälja on sisse lülitatud.
3. Vajaliku soojusastme valimiseks vt
"Soojusastmed".
KELLA FUNKTSIOONID
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme
tööd.
Kestus Ahju küpsetusaja valimiseks.
Lõpp Küpsetuse lõpuaja valimiseks.
Võite valida korraga
funktsioonid Kestus ja Lõpp
, et määrata, kui kaua ahi
peaks töötama ning millal see
peaks välja lülituma. See
võimaldab seadme teatud aja
möödumisel sisse lülitada.
Esmalt valige Kestus
ja
seejärel Lõpp .
Kellafunktsioonide valimine
Kestuse ja Lõpu valimiseks valige
ahju funktsioon ja küpsetustemperatuur.
Minutilugeja puhul pole see vajalik.
1. Vajutage järjest , kuni vajaliku
kellafunktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage või vajaliku
kellafunktsiooni valimiseks.
Progress 9
Kellafunktsioon töötab. Näidikul kuvatakse
valitud kellafunktsiooni indikaator.
Minutilugeja funktsiooni puhul
kuvatakse ekraanil järelejäänud
aeg.
3. Kui aeg on täis, siis hakkab
kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja
kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et
signaal välja lülitada.
4. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
Funktsioonide Kestus ja
Lõpp puhul lülitub ahi
automaatselt välja.
Kellafunktsioonide tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke .
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige,
et kumerused oleksid allpool.
Sügav pann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugedele.
Traatrest koos sügava panniga:
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse.
10 Progress
Kõikidel tarvikutel on
ohutuse suurendamiseks
väikesed sälgud vasakul ja
paremal serval. Need sälgud
aitavad ära hoida ka
kaldumist.
Resti kõrge äär takistab
nõude mahalibisemist.
LISAFUNKTSIOONID
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja küpsetusajad
on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need
retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja
kogustest.
Üldine teave
Seadmes on viis riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus
ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja
vähendab energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle klaaspaneelidele.
See on normaalne. Kui avate ahju ukse
toidu valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
Progress 11
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Pöördõhk PLUSS
Enne eelsoojendamist peab
veeanuma täitmisel ahi olema
külm. Vt jaotist "Funktsiooni
Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine".
Küpsetised
Toit Vee kogus
veeanumas
(ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg
(min.)
Ahju ta‐
sand
Märkusi
Leib 100 180 35 - 40 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Kuklid 100 200 20 - 25 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Kodune pit‐
sa
100 230 10 - 20 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Küpsised,
koogi‐
kesed,
croissantid
100 150 - 180 10 - 20 2 Kasutage küpse‐
tusplaati.
1)
Ploomi‐
kook, õu‐
nakook, ka‐
neelirullid
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Kasutage küpse‐
tusvormi.
1)
1)
Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 5 minutit.
Külmutatud küpsetised
12 Progress
Toit Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Pitsa, külmuta‐
tud
150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Külmutatud la‐
sanje
200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Külmutatud
croissant
150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit.
Valmistoidu soojendamine
Toit Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Leib 100 110 15 - 25 2
Kuklid 100 110 10 - 20 2
Kodune pitsa 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Juurvili 100 110 15 - 25 2
Riis 100 110 15 - 25 2
Pasta 100 110 15 - 25 2
Liha 100 110 15 - 25 2
Röstimine
Toit Vee kogus
veeanu‐
mas (ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg
(min.)
Ahju ta‐
sand
Märkusi
Seapraad 200 180 65 - 80 2 Pyrexi ümmar‐
gune vorm
Rostbiif 200 200 50 - 60 2 Pyrexi ümmar‐
gune vorm
Kana 200 210 60 - 80 2 Pyrexi ümmar‐
gune vorm
Progress 13
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170 1 165 2 60 - 80 26 cm
koogivor‐
mis
Õuna‐
kook (õu‐
napiru‐
kas)
1)
170 2 160 2 (vasak
ja parem)
80 - 100 Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170 2 165 2 (vasak
ja parem)
30 - 40 26 cm
koogivor‐
mis
Keeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm
koogivor‐
mis
Jõulu‐
kook /
rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm
koogivor‐
mis
Ploomi‐
kook
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid -
ühel ta‐
sandil
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Küpsetus‐
plaadil
14 Progress
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Väikesed
koogid -
kahel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid -
kolmel
tasandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised/
soolapul‐
gad -
ühel ta‐
sandil
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised/
soolapul‐
gad - ka‐
hel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised/
soolapul‐
gad - kol‐
mel ta‐
sandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
ühel ta‐
sandil
120 3 120 3 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
kahel ta‐
sandil
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Kuklid
1)
190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
ühel ta‐
sandil
190 3 170 3 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Progress 15
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Ekleerid -
kahel ta‐
sandil
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Plaadi‐
koogid
180 2 170 2 45 - 70 20 cm
koogivor‐
mis
Rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
160 1 150 2 110 - 120 24 cm
koogivor‐
mis
Victoria
kook
170 1 160 2 (vasak
ja parem)
50 - 60 20 cm
koogivor‐
mis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk,
500 g/tk
Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐
mis
Kuklid,
saia‐
kesed
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
Pitsa
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Küpse‐
tusplaadil
või sü‐
gaval
pannil
Kuklid
1)
200 3 190 3 10 - 20 Küpse‐
tusplaadil
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
16 Progress
Tarretised
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Pasta‐
vorm
200 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 175 2 45 - 60 Vormis
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vormis
Lasanje
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatres‐
til
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatres‐
til
Vasikali‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
väheküps
210 2 200 2 50 - 60 Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
poolküps
210 2 200 2 60 - 70 Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
täisküps
210 2 200 2 70 - 75 Traatres‐
til
Sea aba‐
tükk
180 2 170 2 120 - 150 Kamara‐
ga
Progress 17
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Sea säär‐
etükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki
Lambali‐
ha
190 2 175 2 110 - 130 Kints
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Terve
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Terve
Part 175 2 220 2 120 - 150 Terve
Hani 175 2 160 1 150 - 200 Terve
Küülikuli‐
ha
190 2 175 2 60 - 80 Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve
Kala
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilati‐
kas
190 2 175 2 40 - 55 3-4 kala
Tuunika‐
la/lõhe
190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileed
Turbogrill
Veiseliha
Toit Kogus Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Rostbiif või filee,
väheküps
1)
paksuse cm
kohta
190 - 200 5 - 6 1 või 2
18 Progress
Toit Kogus Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Rostbiif või filee,
poolküps
1)
paksuse cm
kohta
180 - 190 6 - 8 1 või 2
Rostbiif või filee,
täisküps
1)
paksuse cm
kohta
170 - 180 8 - 10 1 või 2
1)
Eelsoojendage ahi.
Sealiha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Abatükk, kael,
kints
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2
Karbonaad, ribi‐
praad
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 või 2
Pikkpoiss 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 või 2
Seakoot (eelval‐
mistatud)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 või 2
Vasikaliha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Vasikapraad 1 160 - 180 90 - 120 1 või 2
Vasikakoot 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 või 2
Lambaliha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Lambakoot,
lambapraad
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2
Lambaliha, ta‐
gatükk
1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 või 2
Linnuliha
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Linnuliha ports‐
jonitükid
0,2 - 0,25 g tü‐
kid
200 - 220 30 - 50 1 või 2
Pool kana 0,4 - 0,5 g tü‐
kid
190 - 210 35 - 50 1 või 2
Progress 19
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Kana, broiler 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 või 2
Part 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 või 2
Hani 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 või 2
Kalkun 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 või 2
Kalkun 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 või 2
Kala (aurutatud)
Toit Kogus (kg) Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Terve kala 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 või 2
Sulatamine
Toit Kogus
(g)
Sulatamise
aeg (min.)
Täiendav sula‐
tamisaeg (min)
Märkusi
Kana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suurele
taldrikule kummulikeera‐
tud alustassi peale.
Pöörake poole aja möö‐
dudes.
Liha 1000 100 - 140 20 - 30 Pöörake poole aja möö‐
dudes.
Liha 500 90 - 120 20 - 30 Pöörake poole aja möö‐
dudes.
Forell 150 25 - 35 10 - 15 -
Maasikad 300 30 - 40 10 - 20 -
Või 250 30 - 40 10 - 15 -
Koor 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Rõõska koort saab va‐
hustada ka siis, kui
selles on külmunud
tükke.
Kreemikook 1400 60 60 -
Kuivatamine - Pöördõhk
Katke ahjuplaadid pärgamendi või
küpsetuspaberiga.
Paremate tulemuste saamiseks lülitage
ahi poole kuivatamise peal välja, tehke
uks lahti ja jätke üheks ööks jahtuma.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Progress PHD34100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend