Progress PBP23100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PBP23100X
Kasutusjuhend
Ahi
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 6
Enne esimest kasutamist 6
Igapäevane kasutamine 7
Kella funktsioonid 9
Lisafunktsioonid 10
Vihjeid ja näpunäiteid 11
Puhastus ja hooldus 18
Veaotsing 22
Paigaldamine 24
Energiatõhusus 25
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste
ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
2 Progress
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude
eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Väljavalgunud liigne vedelik tuleks enne pürolüütilist
puhastust eemaldada. Eemaldage ahjust kõik osad.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe
esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti.
Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Progress 3
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist
sulgege korralikult seadme uks.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga
garantii seisukohast.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
4 Progress
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Pürolüütiline puhastamine
Pürolüütilise režiimiga kaasneb
vigastusoht / tuleoht /
keemilised aurud.
Enne pürolüütilise isepuhastus- või
esimese kasutamise läbiviimist
eemaldage ahjuõõnsusest:
kõik toidujäätmed, õli ja
rasvapritsmed või -jäägid.
kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas
ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde
kuuluvad esemed), eriti aga
teflonpannid, potid, plaadid,
söögiriistad jne.
Lugege hoolikalt pürolüütilise
puhastamise kohta käivaid juhiseid.
Hoidke lapsed pürolüütilise
puhastamise ajal seadmest eemal.
Seade läheb väga kuumaks ja kuum
õhk väljub eesmistest jahutusavadest.
Pürolüütiline puhastus on kõrge
temperatuuri juures läbiviidav toiming,
mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja
ahju materjalidest eralduda aurud.
Seetõttu on soovitatav teha järgmist:
pürolüütilise puhastamise ajal ja
pärast seda tuulutage ruumi
hoolikalt.
esmakordsel maksimaalse
temperatuuri kasutamisel ja pärast
seda tuleb ruumi korralikult
tuulutada.
Erinevalt inimestest võivad mõned
linnud ja roomajad pürolüütilise
puhastuse ajal ahjust eralduvate
aurude suhtes väga tundlikud olla.
Viige kõik lemmikloomad (eriti
linnud) pürolüütilise puhastamise
ajaks ning esmakordse
maksimumtemperatuuriga
kasutamise ajal ja pärast seda
seadme lähedusest eemale hästi
tuulutatud kohta.
Ka väikesed lemmikloomad võivad
pürolüütilise puhastuse ajal ahjude
läheduses tekkivate
temperatuurikõikumiste suhtes üsna
tundlikud olla.
Teflonkattega potid, pannid,
küpsetusplaadid või muud köögiriistad
võivad pürolüütilise puhastuse ajal
kasutatava kõrge temperatuuri tõttu
kahjustuda; samuti võib neist selle
käigus eralduda kahjulikke aure.
Ülal kirjeldatud aurud, mis
pürolüütilistest ahjudest või
küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole
inimestele, sealhulgas väikestele
lastele ega haigusi põdevatele
inimestele ohtlikud.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Progress 5
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
1 3 42
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
1
Juhtpaneel
2
Ahju funktsioonide nupp
3
Elektronprogrammeerija
4
Temperatuuri nupp
5
Jahutusventilaatori õhuavad
6
Kütteelement
7
Valgusti
8
Ventilaator
9
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
10
Ahjuriiuli tasandid
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
6 Progress
Kellaaja valimine
Pärast esmakordset vooluvõrku
ühendamist põlevad mõni sekund ekraanil
kõik sümbolid. Järgmiste sekundite jooksul
kuvab ekraan tarkvaraversiooni.
Kui tarkvaraversiooni kuva ekraanilt kaob,
kuvatakse ekraanil ja "12:00". "12"
vilgub.
1. Vajutage või käesoleva
tunninäidu määramiseks.
2. Kinnitamiseks vajutage . See
toiming on vajalik ainult kellaaja
esmakordsel määramisel. Hiljem
salvestatakse uus kellaaeg
automaatselt 5 sekundi pärast.
Ekraanil kuvatakse ja seadistatud
tunninäit. "00" vilgub.
3. Vajutage või käesoleva
minutinäidu määramiseks.
4. Kinnitamiseks vajutage . See
toiming on vajalik ainult kellaaja
esmakordsel määramisel. Hiljem
salvestatakse uus kellaaeg
automaatselt 5 sekundi pärast.
Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg.
Kellaaja muutmine
Te saate kellaaega muuta ainult siis, kui
ahi on välja lülitatud.
Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab
vilkuma kellaaja indikaator .
Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest
"Kellaaja seadmine".
Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada
ära allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk
saab piisavalt liikuda.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.
Nupp tõuseb esile.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
Tuli süttib, kui seade töötab.
Sümbol näitab, kas nupuga
juhitakse ahjufunktsioone
või temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
Progress 7
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Välja lülitatud Seade on välja lülitatud.
Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuiva‐
tamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks
kui funktsiooniga Ülemine / alumine kuumutus.
Ülemine / alu‐
mine kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks.
Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐
tamiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐
seks.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐
tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke
temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise
kuumutuse puhul.
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
Ülemine kuumu‐
tus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐
seks küpsetamise lõppfaasis.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rös‐
timiseks.
Pürolüüs Ahju automaatse pürolüütilise puhastamise aktiveerimi‐
seks. Selle funktsiooni abil saab ära põletada ahju jäänud
mustuse.
Ekraan
A B C
D
EFG
A) Taimer
B) Kuumutuse ja jääkkuumuse indikaator
C) Veesahtel (ainult mõnel mudelil)
D) Toidutermomeeter (ainult mõnel
mudelil)
E) Ukselukk (ainult mõnel mudelil)
F) Tunnid/minutid
G) Kella funktsioonid
8 Progress
Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
Kuumutusindikaator
Ahju funktsiooni sisselülitamisel kuvatakse
ekraanil üksteise järel tulbad . Tulbad
näitavad ahju temperatuuri alanemist või
tõusmist.
KELLA FUNKTSIOONID
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
KELLAAEG Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Vt jaotist "Kellaaja määramine".
MINUTILUGEJA Pöördloendusaja valimiseks (maksimaalselt 23 h 59 min).
See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. MINUTILUGEJA
saab määrata igal ajal, ka siis, kui seade on välja lülita‐
tud.
KESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks. Kasutage ainult
siis, kui ahju funktsioon on määratud.
LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks. Kasutage ainult
siis, kui ahju funktsioon on määratud. Funktsioone Kestus
ja Lõpp saate kasutada samaaegselt (edasilükkamine),
kui seade lülitatakse hiljem automaatselt sisse ja välja.
Vajutage korduvalt nuppu ,
et teha ümberlülitusi kella
funktsioonide vahel.
Kella funktsioonide seadete
kinnitamiseks vajutage nuppu
või oodake 5 sekundit, mille
järel toimub automaatne
kinnitamine.
Funktsioonide KESTUS ja LÕPP
seadmine
1. Vajutage mitu korda nuppu , kuni
ekraanil kuvatakse tekst või .
või vilgub ekraanil.
2. Väärtuste valimiseks vajutage või
ja kinnitamiseks .
Kestuse
jaoks valige kõigepealt
minutid ja seejärel tunnid; Lõpu jaoks
kõigepealt tunnid ja siis minutid.
Progress 9
Aja lõppedes kostab helisignaal 2 minuti
vältel. Sümbol või ning ajaseade
vilguvad ekraanil. Ahi lülitub välja.
3. Keerake ahjufunktsioonide nupp
väljas-asendisse.
4. Helisignaali seiskamiseks vajutage mis
tahes nuppu või avage ahjuuks.
Kui te vajutate nuppu
tunninäidu seadistamise ajal
funktsioonile KESTUS ,
läheb seade funktsiooni LÕPP
seadele.
MINUTILUGEJA määramine
1. Vajutage korduvalt , kuni ja "00"
vilguvad ekraanil.
2. MINUTILUGEJA valimiseks vajutage
või .
Esmalt valige sekundid, seejärel
minutid ja lõpuks tunnid.
Alguses arvestatakse aega minutites
ja sekundites. Kui valitud aeg on pikem
kui 60 minutit, ilmub ekraanile sümbol
.
Nüüdsest arvestab seade aega tundides
ja minutites.
3. MINUTILUGEJA hakkab automaatselt
tööle viie sekundi pärast.
Pärast 90% määratud aja möödumist
kõlab helisignaal.
4. Kui määratud aeg saab täis, kõlab
kaks minutit helisignaal. "00:00" ja
vilguvad ekraanil. Helisignaali
seiskamiseks vajutage mis tahes
nuppu või avage ahjuuks.
Kui määrate MINUTILUGEJA
ajal, kui on kasutusel
funktsioonid KESTUS või
LÕPP , ilmub ekraanile
sümbol .
Loenduse taimer
Kasutage loenduse taimerit, et jälgida, kui
kaua ahi töötab. See hakkab tööle niipea,
kui ahi hakkab soojenema.
Loenduse taimeri lähtestamiseks vajutage
ja hoidke ja . Taimeri aeg hakkab
jälle jooksma.
Loendustaimerit ei saa
kasutada koos funktsioonidega:
Kestus , Lõpp .
LISAFUNKTSIOONID
Lapseluku kasutamine
Lapselukk hoiab ära seadme kogemata
töölehakkamise.
Pürolüüsi ajal on ahju uks
lukustatud.
Kui keerate või vajutate nuppu,
süttib ekraanil sümbol SAFE.
1. Jälgige, et ahjufunktsioonide nupp
oleks väljas-asendis.
2. Vajutage ja hoidke 2 sekundit
samaaegselt ja .
Kõlab helisignaal. Ekraanile ilmub SAFE.
Lapseluku väljalülitamiseks korrake 2.
sammu.
Jääkkuumuse indikaator
Seadme väljalülitamisel kuvatakse
ekraanil jääkkuumuse indikaator , kui
ahju temperatuur on üle 40 °C. Ahju
temperatuuri nägemiseks keerake
temperatuurinuppu vasakule või
paremale.
Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub seade mõne aja
pärast automaatselt välja, kui ahju
funktsioon töötab ja te ühtegi seadet ei
muuda.
10 Progress
Temperatuur (°C) Väljalülituse aeg
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 3
Pärast automaatset väljalülitust vajutage
mis tahes nuppu seadme uuesti
kasutamiseks.
Automaatne väljalülitus ei tööta
funktsioonidega: Sisevalgustus,
Kestus, Lõpp.
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja küpsetusajad
on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need
retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja
kogustest.
Üldine teave
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus
ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja
vähendab energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle klaaspaneelidele.
See on normaalne. Kui avate ahju ukse
toidu valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Progress 11
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170 2 160 2 (1 ja 3) 45 - 60 Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170 2 160 2 (1 ja 3) 24 - 34 Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170 1 160 2 60 - 80 26 cm
koogivor‐
mis
Õuna‐
kook (õu‐
napiru‐
kas)
170 1 160 2 (1 ja 3) 100 - 120 Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel 175 2 150 2 60 - 80 Küpse‐
tusplaadil
Keedise‐
kook
170 2 160 2 30 - 40 26 cm
koogivor‐
mis
Puuvilja‐
kook
170 2 155 2 60 - 70 26 cm
koogivor‐
mis
Keeks
(rasvai‐
neta
keeks)
170 2 160 2 35 - 45 26 cm
koogivor‐
mis
Jõulu‐
kook / rik‐
kaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
170 2 160 2 50 - 60 20 cm
koogivor‐
mis
12 Progress
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Ploomi‐
kook
1)
170 2 160 2 50 - 60 Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid
170 3 160 3 (1 ja 3) 20 - 30 Küpse‐
tusplaadil
Küps‐
ised
1)
150 3 150 3 20 - 30 Küpse‐
tusplaadil
Beseed 100 3 100 3 90 - 120 Küpse‐
tusplaadil
Kuklid
1)
190 3 180 3 15 - 20 Küpse‐
tusplaadil
Küpse‐
tised kee‐
dutai‐
nast
1)
190 3 180 3 25 - 35 Küpse‐
tusplaadil
Plaadi‐
koogid
180 3 170 2 45 - 70 20 cm
koogivor‐
mis
Victoria
kook
180 1 või 2 170 2 (vasak
ja parem)
40 - 55 Vasak +
parem,
20 cm
koogivor‐
mis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk,
500 g/tk
Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐
mis
Progress 13
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Kuklid,
saia‐
kesed
1)
190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
Pitsa
1)
190 1 190 1 20 - 30 Sügaval
pannil
Kuklid
1)
200 3 190 2 10 - 20 Küpse‐
tusplaadil
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Tarretised
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Pasta‐
vorm
180 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 175 2 45 - 60 Vormis
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 Vormis
Lasanje 200 2 200 2 25 - 40 Vormis
Cannello‐
ni
200 2 190 2 25 - 40 Vormis
York‐
shire’i
puding
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 pudin‐
givormi
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
14 Progress
Liha
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatres‐
til ja sü‐
gaval
pannil
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatres‐
til ja sü‐
gaval
pannil
Vasikali‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Traatres‐
til ja sü‐
gaval
pannil
Inglise
rostbiif,
pool‐
toores
210 2 200 2 44 - 50 Traatres‐
til ja sü‐
gaval
pannil
Inglise
rostbiif,
mõõdu‐
kalt kü‐
psetatud
210 2 200 2 51 - 55 Traatres‐
til ja sü‐
gaval
pannil
Inglise
rostbiif,
küps
210 2 200 2 55 - 60 Traatres‐
til ja sü‐
gaval
pannil
Sea aba‐
tükk
180 2 170 2 120 - 150 Sügaval
pannil
Sea säär‐
etükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki
sügaval
pannil
Lambali‐
ha
190 2 190 2 110 - 130 Kints
Kana 200 2 200 2 70 - 85 Terve tü‐
kina sü‐
gaval
pannil
Progress 15
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Kalkun 180 1 160 1 210 - 240 Terve tü‐
kina sü‐
gaval
pannil
Part 175 2 160 2 120 - 150 Terve tü‐
kina sü‐
gaval
pannil
Hani 175 1 160 1 150 - 200 Terve tü‐
kina sü‐
gaval
pannil
Küülikuli‐
ha
190 2 175 2 60 - 80 Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve tü‐
kina sü‐
gaval
pannil
Kala
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilati‐
kas
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3-4 kala
Tuunika‐
la/lõhe
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4-6 fileed
16 Progress
Grill
Enne küpsetamist
eelkuumutage tühja ahju
umbes 10 minutit.
Toit Kogus Temper‐
atuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Sisefilee 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Biifsteek 4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Vorstid 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Seakar‐
bonaad
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Kana
(pooleks
lõigatuna)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebabid 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Kanarind 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur‐
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Kalafilee 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Röstitud
sändvit‐
šid
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Röstleib/-
sai
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbogrill
Kasutage seda funktsiooni
maksimaalselt 200 °C juures.
Toit Kogus Temper‐
atuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Kalkunir‐
ullid
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Kana
(pooleks
lõigatuna)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Progress 17
Toit Kogus Temper‐
atuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Kanakoi‐
vad
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Vutt 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Juurvilja‐
vorm
- - 200 20 - 25 - 3
Kamm‐
karbid
- - 200 15 - 20 - 3
Makrell 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Kalalõi‐
gud
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Pitsa
Kasutage pitsaseadet.
Enne küpsetamist
eelkuumutage tühja ahju
umbes 10 minutit.
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand Märkusi
Suur pitsa 200 15 – 25 1 Küpsetusplaa‐
dil
Väike pitsa 200 10 – 20 1 Küpsetusplaa‐
dil
Kuklid 200 15 – 25 1 Küpsetusplaa‐
dil
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme
lapiga ning sooja vee ja
pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade
puhastamiseks tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Rasva või
muude toidujääkide kogunemine võib
kaasa tuua tulekahju.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalset
ahjupuhastit kasutades.
Pärast iga kasutuskorda puhastage
kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja
puhastusvahendiga.
Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis
ärge puhastage neid intensiivsete
puhastusainetega või teravaservaliste
esemetega ega nõudepesumasinas.
See võib teflonpinda kahjustada.
18 Progress
Roostevabast terasest või
alumiiniumist seadmed
Puhastage ahjuust ainult niiske
käsnaga. Kuivatage pehme
lapiga.
Ärge kasutage terasvilla,
happeid ega abrasiivseid
materjale, kuna need võivad
ahju pinda kahjustada.
Puhastage ahju juhtpaneeli,
järgides samu
ettevaatusabinõusid.
Ahjuresti tugede
Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti
toed.
1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa
külgseina küljest lahti.
2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa
külgseina küljest lahti ja eemaldage
tugi.
2
1
Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Pürolüüs
ETTEVAATUST! Eemaldage
kõik tarvikud ja eemaldatavad
restitoed.
Ärge käivitage pürolüütilist
puhastust, kui ahjuuks pole
korralikult suletud. Mõne
mudeli puhul kuvatakse selle
vea puhul ekraanil "C3".
HOIATUS! Seade läheb väga
kuumaks! Põletusoht!
ETTEVAATUST! Kui samasse
kapiossa on paigaldatud ka
teisi seadmeid, ärge kasutage
neid ajal, kui kasutate pürolüüsi
funktsiooni. See võib seadet
kahjustada.
1. Eemaldage suurem mustus käsitsi.
2. Puhastage ukse sisekülge sooja
veega, et küpsetusjäägid kuuma õhu
toimel pinna külge kinni ei kõrbeks.
3. Valige funktsioon Pürolüüs. Vt "Ahju
funktsioonid".
vilgub.
4. Puhastamise viitkäivitusega
alustamiseks võite kasutada Lõpu
funktsiooni.
5. Puhastustoimingu käivitamiseks
vajutage või keerake
temperatuurinuppu päripäeva.
Toimingu kestus: 2 h.
Pürolüüspuhastuse ajal on valgusti
välja lülitatud.
Kui ahi on varem seatud temperatuuril, siis
uks lukustub. Ekraanil kuvatakse sümbol
ning soojusindikaatori tulbad, kuni
ukselukk avaneb.
Puhastamise meeldetuletus
Pürolüüspuhastuse meeldetuletuseks
vilgub PYR ekraanil 10 sekundit pärast
igakordset seadme sisse- või
väljalülitamist.
Progress 19
Puhastamise meeldetuletuse
sümbol kustub:
kui pürolüüspuhastus on
lõppenud.
Kui vajutate samaaegselt
nuppe ja ajal, kui
ekraanil vilgub PYR.
Ahjuukse puhastamine
Ahjuuksel on neli
klaaspaneeli.Puhastamiseks saate
ahjuukse ja sisemised klaaspaneelid
eemaldada.
Kui te üritate klaaspaneele
eemaldada ajal, mil ust pole
eest ära võetud, võib see
sulguda.
ETTEVAATUST! Ärge
kasutage seadet ilma
klaaspaneelideta.
1. Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse
hingedest kinni.
2. Tõstke hingede hoovad üles ja
keerake neid.
3. Sulgege ahjuuks poole peale
esimesse avamisasendisse. Seejärel
tõmmake ust ettepoole ja tõstke välja.
4. Asetage uks tasasele pehme riidega
kaetud pinnale.
5. Vabastage lukustussüsteem
klaaspaneelide eemaldamiseks.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Progress PBP23100X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend