HP LaserJet Enterprise 600 Printer M602 series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
EN
Installation Guide
LASERJET ENTERPRISE M601, M602, M603
DA
Installationsvejledning
ET
Paigaldusjuhend
FI
Asennusopas
LV
Uzstādīšanas pamācība
LT
Montavimo vadovas
NO
Installeringsveiledning
SV
Installationshandbok
10% - 80%
10° - 32.5°C
(50° - 91°F)
807 mm (31.8 inches)
425 mm (16.75 inches)
955 mm (37.6 inches)
NJ
OE
NJ
OE
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
:
L
>
KC
>M
>
G
M
>
KIKB
L>
/))
I
K
BG
M
>K
L
>KB>
L
ES
Le
a
est
o p
r
im
er
o
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
Guid
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
In
st
a
l
l
at
i
o
n
G
ui
d
e
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
i
de
LAS
E
RJ
ET
E
NT
E
R
P
RISE
60
0
Q
1,
Q
2
&
Q
3
P
R
I
N
TE
R
S
E
R
I
E
S
E
S
Le
a
es
t
o
pri
mero
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
ide
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
id
e
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
ide
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
ide
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
id
e
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
ide
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
ide
E
N
I
n
s
t
al
l
at
i
on
G
u
ide
E
N
In
s
ta
l
l
a
ti
o
n
Gu
i
d
e
L
A
S
E
R
JE
T E
NT
E
R
PR
I
S
E
6
0
0
Q
1
,
Q
2
&
Q
3
P
R
I
N
TE
R
S
E
RI
E
S
E
S
Lea
e
st
o
pr
i
me
r
o
E
N
I
n
st
a
l
l
a
ti
o
n
Gu
i
de
E
N
In
st
a
l
l
a
ti
o
n
G
u
i
de
E
N
In
s
ta
l
l
a
ti
o
n
Gu
i
de
E
N
In
s
ta
l
l
a
ti
o
n
G
u
i
de
E
N
In
st
a
l
l
a
ti
o
n
G
u
i
d
e
E
N
I
n
st
a
l
l
a
ti
o
n
G
u
i
d
e
E
N
I
n
st
a
l
l
a
ti
o
n
G
u
i
d
e
E
N
I
n
st
a
l
l
at
i
o
n
G
u
i
de
1
2
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
DA
Placer produktet i et stabilt, godt udluftet, støvfrit område uden direkte sollys.
ET
Valige toote paigutamiseks tugev pind hästi ventileeritud tolmuvabas alas, eemal otsesest päikesevalgusest.
FI
Sijoita laite tukevalle alustalle pölyttömään paikkaan, johon aurinko ei paista suoraan ja jossa on hyvä ilmanvaihto.
LV
Novietojiet iekārtu stabilā, labi ventilētā vietā, kur nav putekļu un tiešu saules staru.
LT
Gaminiui padėti pasirinkite tvirtą pagrindą gerai ventiliuojamoje, nedulkėtoje vietoje, kuri būtų atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių.
NO
Plasser produktet i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon og utenfor direkte sollys.
SV
Placera produkten i ett välventilerat, dammfritt utrymme och fritt från direkt solljus.
1
3
4
1 2
3
4
5 6
7 8 9
10 1211 13
5
6
EN
Caution! Do not connect the USB cable until prompted during software installation (CD).
DA
Advarsel! Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen.
ET
Ettevaatust! Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda tarkvara installimise (CD-lt) ajal teha palutakse.
FI
Muistutus! Liitä USB-kaapeli vasta, kun asennusohjelma (CD) niin kehottaa.
LV
Uzmanību! Programmatūras instalēšanas (kompaktdisks) laikā nepievienojiet USB kabeli, kamēr tas netiek pieprasīts.
LT
Atsargiai! Diegdami programinę įrangą (CD) nejunkite USB laido, kol nebūsite paraginti tai padaryti.
NO
Forsiktig! Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed under installeringen av programvaren (CD).
SV
Varning! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det under programvaruinstallationen från cd-skivan.
1 2 3 4
1 2 3 4
5 6 7
3
EN
Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language
and the date/time.
Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The
product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cord that is
provided with the product.
DA
Tilslut netledningen til produktet og en stikkontakt med jordforbindelse. Tænd for produktet. Indstil sprog og dato/klokkeslæt på
kontrolpanelet.
Advarsel! Sørg for, at strømforsyningen svarer til produktets spændingsangivelse. Spændingsangivelsen ndes på produktetiketten.
Produktet bruger enten 100-127 V vekselstrøm eller 220-240 V vekselstrøm og 50/60 Hz. Brug kun den netledning, der fulgte med
produktet, for at forhindre, at produktet bliver beskadiget.
ET
Ühendage toitekaabel toote ja maandatud vahelduvvoolu kontakti vahele. Lülitage toode sisse. Seadistage juhtpaneelis keel ja
kuupäev/kellaaeg.
Ettevaatust! Veenduge, et teie vooluallikas on toote pingeklassile sobiv. Pingeklass on kirjas toote märgisel. Toode töötab
vahelduvvooluga pingel 100–127 V või 220–240 V ja sagedusel 50/60 Hz. Vältimaks toote kahjustamist kasutage ainult tootega
kaasasolevat toitejuhet.
FI
Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun pistorasiaan. Kytke laitteeseen virta. Määritä kieli, päiväys ja aika ohjauspaneelista.
Muistutus: Tarkista, että virtalähteen jännite vastaa laitteelle sopivaa jännitettä. Laitteelle sopiva jännite on merkitty laitteen tarraan.
Laitteen käyttämä jännite on joko 100-127 V AC tai 220-240 V AC ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua
virtajohtoa. Muutoin laite voi vahingoittua.
LV
Pievienojiet strāvas vadu starp ierīci un iezemētu kontaktligzdu. Ieslēdziet iekārtu. Vadības panelī iestatiet valodu un datumu/laiku.
Uzmanību! Pārliecinieties, ka strāvas avots atbilst iekārtas nominālajam spriegumam. Nominālais spriegums norādīts iekārtas uzlīmē.
Iekārtai nepieciešama 100-127 V vai 220-240 V maiņstrāva ar 50/60 Hz frekvenci. Lai nesabojātu iekārtu, izmantojiet tikai iekārtas
komplektācijā ietverto strāvas vadu.
LT
Maitinimo laidu gaminį prijunkite prie įžeminto kintamosios srovės lizdo. Įjunkite gaminį. Valdymo skydelyje nustatykite kalbą ir datą
bei laiką.
Atsargiai: įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą. Nominalioji įtampa nurodyta gaminio etiketėje.
Gaminys naudoja 100–127 Vac arba 220–240 Vac ir 50 / 60 Hz. Nenorėdami pažeisti gaminio, naudokite tik su juo pateiktą
maitinimo laidą.
NO
Koble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Slå på produktet. Angi språk og dato/klokkeslett på kontrollpanelet.
Forsiktig: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesikasjonen for produktet. Du nner spenningsspesikasjonen på
produktetiketten. Produktet bruker enten 100-127 volt eller 220-240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger med
produktet, slik at du ikke skader produktet.
SV
Anslut strömkabeln mellan produkten och ett jordat växelströmsuttag. Starta produkten. Ställ in språk och datum/tidpunkt på
kontrollpanelen.
Varning! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på produktens etikett.
Produkten använder antingen 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Undvik skada på produkten genom
att endast använda den strömkabel som medföljde produkten.
7
8
1 2
3 4 5
5
9
EN
For more product and problem-solving information go to the
User Guide or
www.hp.com/support/lj600QSeries
LV
Lai iegūtu papildinformāciju par produktu un problēmu
risināšanu, skatiet lietošanas rokasgrāmatu vai atveriet vietni
www.hp.com/support/lj600QSeries
DA
Du kan få ere oplysninger om produktet og problemløsning
i brugervejledningen eller på
www.hp.com/support/lj600QSeries
LT
Dėl išsamesnės informacijos apie gaminį ir problemų
sprendimo būdus apsilankykite vartotojo vadove arba
www.hp.com/support/lj600QSeries
ET
Saamaks lisateavet toote ja probleemide lahendamise kohta
vaadake kasutusjuhendit või minge aadressile
www.hp.com/support/lj600QSeries
NO
Du nner ere produkter og mer informasjon
om problemløsing i brukerhåndboken eller på
www.hp.com/support/lj600QSeries
FI
Lisätietoja tuotteista ja vianmäärityksestä on käyttöoppaassa
ja osoitteessa
www.hp.com/support/lj600QSeries
SV
Mer information om produkten och problemlösning hittar
du i användarhandboken eller på
www.hp.com/support/lj600QSeries
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in
the express warranty statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
Part number: CE988-90958
Edition 1, 9/2011
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly
approved by HP could void the user’s authority to operate this
equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply
with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory
information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not
be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other
damage alleged in connection with the furnishing or use of this
information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
*CE988-90958*
*CE988-90958*
CE988-90958
www.hp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HP LaserJet Enterprise 600 Printer M602 series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend