LG KE970 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
H
P/N : MMBB0235813
(
1.2
)
www.lgmobile.com
Naudojimo instrukcija
K E 9 7 0
6
Lietuvių k.
L a t v i a
e e s t i
6_KE970_Baltic_1.2_cover_0609.in1 1 2008.6.9 3:46:27 PM
KE970 Naudojimo
instrukcija
- Lietuviø k.
Atitarnavusio aparato utilizavimas
1.Ðis þenklelis ant aparato, vaizduojantis perbrauktà ðiukðliø konteinerá, reiðkia, kad gaminiui
taikoma Europos Sàjungos direktyva 2002/96/EC.
2.Elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi bûti utilizuojami ne kartu su buitinëmis atliekomis, o
vietiniø valdþios organø numatytuose specialiuose antriniø þaliavø surinkimo punktuose.
3.Tinkamai utilizuojant atitarnavusià buities technikà, galima iðvengti þalingo poveikio aplinkai
ir þmoniø sveikatai.
4.Norëdami gauti iðsamesnës informacijos apie atitarnavusios technikos utilizavimà,
kreipkitës á miesto administracijà, atliekø utilizavimo tarnybà, arba á parduotuvæ, kurioje
ásigijote ðá gaminá.
2
Turinys
Turinys
Narðyklë (Browser) 20
Namø tinklalapis (Home)
Þymelës (Bookmarks)
Eiti URL adresu (Go to
URL)
Praeitis (History)
Nustatymai (Settings) 21
Tinklo profiliai (Network profiles)
Laikinoji atmintis (Cache)
Slapukai (Cokies)
Saugumo sertifikatai (Security
certificates)
Informacija (Information)
Daugialypë terpë
(Multimedia) 22
MP3 grotuvas (MP3
player)
Fotoaparatas
(Camera) 23
Filmavimo kamera
(Video camera)
Diktofonas (Voice recorder)
Skambuèiø registras
(Call history) 25
Visi skambuèiai (All calls)
Praleisti skambuèiai
(Missed calls)
Rinkti numeriai
(Dialled calls)
Jûsø saugumui 4
Saugaus ir efektyvaus
naudojimo taisyklës 5
KE970 modelio
ypatybës 9
Telefono dalys
Ekrane atvaizduojami
þenkleliai 11
Eksploatavimo
pradþia 12
SIM kortelës ir telefono
baterijos ádëjimas
Baterijos ákrovimas 13
Kroviklio atjungimas 14
Atminties kortelës
ádëjimas
Atminties kortelës
iðëmimas 15
Bendrosios telefono
funkcijos 16
Teksto ávedimas
Meniu struktûra 18
Profiliai (Profiles) 19
Aktyvuoti (Activate)
Suasmeninti (Personalise)
Priimti skambuèiai
(Received calls)
Pokalbiø trukmë (Call
duration)
Pokalbiø kaina (Call
costs) 26
Duomenø informacija
(Data information)
Þinutës (Messaging)28
Nauja þinutë (New
message)
Tekstinë (Text)
Gautos þinutës
(Inbox) 29
Elektroninio paðto
dëþutë (Email box)
Juodraðèiai (Drafts)
Siunèiamos þinutës
(Outbox)
Nusiøstos þinutës
(Sent) 30
Perklausyti balso paðtà
(Listen to voicemail)
Ðablonai (Templates)
Tekstas (Text)
MMS þinuèiø ðablonai
(Multimedia)
Nustatymai (Settings)
Tekstinë þinutë (Text message)
MMS þinutë (Multimedia
message) 31
3
Turinys
Elektroninis paðtas (Email)
Balso paðto numeris (Voicemail
number)
Nuorodos þinutës (Push
messages) 32
Informacinë þinutë (Info message)
Telefonø knygelë
(Contacts) 33
Ieðkoti (Search)
Naujas áraðas (New
contact)
Greitasis rinkimas
(Speed dials)
Grupës (Groups)
Kopijuoti visus (Copy all)
Iðtrinti visus (Delete all)
Nustatymai (Settings)
Informacija
(Information) 34
Mano medþiaga
(My stuff) 35
Paveikslëliai (Images)
Garsai (Sounds)
Filmukai (Videos)
Dokumentai (Documents)
Kitkas (Others)
Þaidimai ir programos
(Games & Apps)
Iðorinë atmintis
(External memory)
Priemonës (Tools) 37
Þadintuvas (Alarm clock)
Kalendorius (Calendar)
Skaièiuoklë (Calculator)
Priminimai (Memo) 38
Chronometras (Stop
watch)
Matavimo vienetø konver-
tavimas (Unit converter)
Pasaulio laikas (World
clock)
SIM paslaugos (SIM
services)
Nustatymai
(Settings) 39
Data ir laikas (Date & Time)
Kalbos (Languages)
Rodymo parametrai
(Display)
Uþsklanda (Wallpaper)
Fono apðvietimo trukmë
(Backlight timer)
Ðviesumas (Brightness)
Pagrindinio lango piktograma
(Home screen shortcut)
Meniu stilius (Menu style)
Numerio rinkimo stilius (Dialing
style)
Budëjimo tekstas (Standby text)
Tinklo pavadinimas (Network
name)
Sàsaja (Conectivity)
Bluetooth
Skambuèiø parametrai
(Call) 42
Peradresavimas (Call divert)
Atsiliepimo bûdas (Answer mode)
Numerio siuntimas (Send my
number)
Skambuèio laukimas (Call waiting)
Minutinis priminimas (Minute
minder)
Automatiðkas prisiskambinimas
(Auto redial)
Siøsti DTMF tonus (Send DTMF)
Apsauga (Security)
PIN kodo reikalavimas (PIN code
request)
Telefono blokavimas (Phone lock)
Skamb. blokavimas (Call barring)
Fiksuoti numeriai (Fixed dial
number) 44
Pakeisti kodus (Change codes)
Skrydþio reþimas (Flight
mode)
Baterijos taupymas
(Power saving)
Atstatyti parametrus
(Reset default)
Atminties bûsena
(Memory status)
Klausimai ir atsakymai45
Priedai 47
Techniniai duomenys 48
4
Áspëjimas!
 Lëktuvuose mobilieji telefonai turi bûti
visà laikà iðjungti.
Nelaikykite telefono rankoje
vairuodami.
Nesinaudokite telefonu degalinëse, arti
degalø rezervuarø, chemijos
gamyklose, o taip pat vietose, kur
vykdomi sprogdinimo darbai.
 Kad bûtø uþtikrintas jûsø saugumas,
naudokite TIK ORIGINALIAS LG baterijas
ir kroviklius.
Nelieskite telefono ðlapiomis rankomis
kai jis yra ákraunamas. Prieðingu
atveju galima patirti elektros smûgá
arba sugadinti telefonà.
 Laikykite telefonà saugioje vietoje, kur
jo negalëtø pasiekti vaikai. Telefono
aparate yra maþø detaliø, kurios,
patekusios á vaiko organizmà, gali tapti
uþdusimo prieþastimi.
Jûsø saugumui
Jûsø saugumui
Perspëjimas!
 Iðjunkite telefonà vietose, kur to
reikalauja atskiri ástatymai. Pavyzdþiui,
nesinaudokite savuoju telefonu
ligoninëse, nes jis gali trukdyti jautrios
medicinos aparatûros darbui.
Prisiskambinti pagalbos telefonu gali
pavykti ne visuose mobiliojo ryðio
tinkluose. Todël jûs neturëtumëte
nelaimës atveju pasikliauti vien tik
mobiliuoju telefonu.
Siekdami iðvengti telefono sugadinimo,
naudokite tik ORIGINALIUS priedus.
 Visi radijo siøstuvai gali trukdyti netoli
esanèios elektroninës aparatûros
darbui. Nedideli trukdþiai gali daryti
poveiká televizoriø, radijo imtuvø,
asmeniniø kompiuteriø ir kitos
aparatûros funkcionavimui.
 Baterijos turi bûti utilizuojamos
remiantis atitinkamais aplinkosaugos
ástatymais.
 Neardykite telefono arba baterijos.
 Naudojant netinkamo tipo baterijà, kyla
sprogimo grësmë.
5
Perskaitykite ðias paprastas taisykles. Ðiø
taisykliø nepaisymas gali kelti pavojø arba
prieðtarauti ástatymams. Daugiau iðsamesnës
informacijos yra pateikta ðioje knygelëje.
Radijo daþnio spinduliuotës
poveikis
Informacija apie radijo bangø spinduliuotës
poveiká ir santykiná absorbcijos rodiklá (SAR)
Ðis mobiliojo telefono modelis KE970 buvo
pagamintas taip, kad atitiktø galiojanèius
saugumo reikalavimus, keliamus radijo bangø
spinduliuotës poveikiui. Ðie reikalavimai yra
pagrásti mokslininkø rekomendacijomis,
kuriose numatyta pakankama saugumo
atsarga, uþtikrinanti visø asmenø saugumà,
nepaisant amþiaus ir sveikatos bûklës.
*
Ávertinant radijo bangø spinduliuotës povei-
ká, yra naudojamas matavimo vienetas, vadi-
namas santykiniu absorbcijos rodikliu, arba
SAR. Santykinio absorbcijos rodiklio (SAR)
matavimai yra atliekami taikant standartinæ
metodikà, kai mobilusis telefonas siunèia radi-
jo bangas didþiausiu sertifikuotu galingumu
visuose naudojamuose daþniø ruoþuose.
*
Nors ir gali bûti skirtumø tarp ávairiø LG
telefonø modeliø SAR lygio, taèiau visi ðie
telefonai yra pagaminti taip, kad atitiktø
reikalavimus, keliamus radijo bangø
spinduliuotës poveikiui.
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
*
SAR rodiklio riba, kurià rekomenduoja
Tarptautinë apsaugos nuo nejonizuojanèios
spinduliuotës komisija (ICNIRP), yra 2 W/kg
vidutiniðkai deðimèiai (10) gramø kûno
audiniø.
*
*
SAR duomenys gyventojams ðalyse/
regionuose, kuriuose patvirtinta SAR
rodiklio ribinë reikðmë, rekomenduota
Elektrinës ir elektroninës árangos inþinieriø
instituto (IEEE), yra 1,6 W/kg vidutiniðkai
vienam (1) gramui kûno audiniø.
Elgesys su telefonu ir jo
prieþiûra
ÁSPËJIMAS! Naudokite tik tokias baterijas,
kroviklá ir priedus, kurie yra numatyti ðiam
konkreèiam telefono modeliui. Naudojant
bet kokius kitokius priedus, galima praras-
ti teisæ á telefono garantiná aptarnavimà, o
taip pat tai gali kelti pavojø.
Didžiausia SAR veršio DASY4 bandyto
modelio telefonui ties ausimi yra 0,443
(nerūdijančio plieno korpusas) arba 0,417
(aliuminio korpusas) W/kg (10 g), o nešiojant prie
kūno ji siekia 0,245 (nerūdijančio plieno korpusas)
arba 0,483 (aliuminio korpusas) W/kg (10 g).
6
*
Telefonas turi bûti laikomas toliau nuo
karðèio ðaltiniø, tokiø kaip ðildymo radiatoriai
ar viryklës.
*
Draudþiama telefonà dëti á mikrobangø
krosnelæ. Prieðingu atveju gali sprogti
telefono baterija.
*
Nenumeskite telefono ant þemës.
*
Pasirûpinkite, kad telefono neveiktø vibracija
ar smûgiai.
*
Apvyniojus telefonà plëvele arba vinilo ap-
lanku, gali bûti paþeista korpuso apdaila.
*
Aparato valymui nenaudokite kenksmingø
chemikalø (kaip antai, alkoholio, benzino,
skiediklio ir pan.) arba indø ploviklio.
*
Saugokite ðá aparatà nuo tirðtø dûmø ar
dulkiø.
*
Nelaikykite telefono kartu su kredito
kortelëmis arba transporto bilietais;
telefonas gali paveikti magnetinëje juostelëje
áraðytà informacijà.
*
Nebraiþykite ekrano aðtriais daiktais; prieðingu
atveju telefonas gali bûti sugadintas.
*
Pasirûpinkite, kad ant telefono nepatektø
vandens ar drëgmës.
*
Tokiais priedais, kaip ausinë, naudokitës atsar-
giai. Ásitikinkite, kad kabeliai yra atjungti saugiai
ir be reikalo nelieskite telefono antenos.
*
Prieð ájungdami telefonà, atjunkite duomenø
kabelá.
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
Elektroniniai prietaisai
Visi mobilieji telefonai gali skleisti trukdþius,
daranèius átakà kitos árangos darbui.
*
Nepapraðæ leidimo, nesinaudokite savo
mobiliuoju telefonu arti medicinos árangos.
Nelaikykite telefono greta ðirdies
stimuliatoriaus, pavyzdþiui, krûtinës srityje
esanèioje kiðenëje.
*
Mobilieji telefonai gali trukdyti kai kuriø
klausos aparatø darbui.
*
Nedideli trukdþiai gali daryti poveiká
televizoriø, radijo imtuvø, asmeniniø
kompiuteriø ir kitos aparatûros
funkcionavimui.
Eismo saugumas
Naudodamiesi telefonu vietovëse, kuriose
vairuojate automobilá, laikykitës ðiose
vietovëse galiojanèiø ástatymø ir taisykliø.
*
Nesinaudokite rankoje laikomu telefonu
vairuodami automobilá.
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
*
Neardykite ðio aparato. Prireikus telefonà
taisyti, atiduokite já kvalifikuotam serviso
centro specialistui.
*
Telefonà laikykite toliau nuo elektros
prietaisø, tokiø kaip televizorius, radijo
imtuvas ar asmeninis kompiuteris.
7
*
Radijo daþnio spinduliuotë gali trikdyti kai
kuriø jûsø motorinës transporto priemonës
elektroniniø sistemø, tokiø kaip stereofoni-
në aparatûra arba saugumo áranga, darbà.
*
Jei jûsø automobilyje yra árengtos saugos
oro pagalvës, nedëkite ant stacionarios ar
neðiojamosios bevielio ryðio árangos.
Sugedus ðiai árangai, tai gali tapti sunkaus
suþalojimo prieþastimi.
Muzikos klausantis lauke, reikia nustatyti toká
garsumà, kad galëtumëte girdëti aplinkinius
garsus. Tai itin svarbu, kai bandote pereiti per
gatvæ.
Siekiant iðvengti klausos
paþeidimø
Ilgà laiko tarpà klausantis garsaus garso,
galima paþeisti klausà. Dël ðios prieþasties
mes rekomenduojame neájungti arba
neiðjungti telefono, kai jis yra ðalia ausies.
Mes taip pat rekomenduojame nustatyti
tinkamà muzikos ir skambuèio garsumà.
Sprogdinimo darbø zona
Nesinaudokite mobiliuoju telefonu vietose, kur
vyksta sprogdinimo darbai. Laikykitës
apribojimø, o taip pat paisykite visø
nurodymø bei taisykliø.
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
Potencialiai sprogi atmosfera
*
Nesinaudokite mobiliuoju telefonu degalø
pildymo vietose. Taip pat nesinaudokite
telefonu greta degalø arba chemikalø
talpyklø.
*
Neperveþkite ir nelaikykite degiø dujø,
skysèiø ar sprogiø medþiagø jûsø
automobilio skyrelyje, kuriame laikomas
mobilusis telefonas ir jo priedai.
Lëktuvuose
Bevielio ryðio prietaisai gali sutrikdyti lëktuvo
sistemø darbà.
*
Iðjunkite savo mobiløjá telefonà prieð
álipdami á bet koká lëktuvà.
*
Be águlos leidimo nesinaudokite telefonu net
ir ant þemës.
*
Sutelkite visà dëmesá á vairavimà.
*
Jei ámanoma, naudokitës laisvø rankø
áranga.
*
Jei to reikalauja eismo sàlygos, prieð
skambindami arba atsiliepdami á skambutá
pasitraukite ið vaþiuojamosios dalies ir
sustabdykite automobilá.
8
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
Saugaus ir efektyvaus naudojimo taisyklës
Todël jûs neturëtumëte nelaimës atveju
pasikliauti vien tik mobiliuoju telefonu.
Suþinokite, ar jûsø mobiliojo ryðio operatorius
teikia skambuèiø pagalbos telefonu paslaugà.
Informacija apie baterijas ir
elgesys su jomis
*
Prieð ákraunant baterijà, jums nereikia jos
iðkrauti iki galo. Skirtingai nuo kitø baterijø,
ðiame telefone naudojamai baterijai nëra
bûdingas atminties efektas, galintis pa-
bloginti jos charakteristikas.
*
Naudokite tik LG baterijas ir kroviklius. LG
krovikliai yra sukurti taip, kad baterijos
tarnautø maksimaliai ilgai.
*
Neardykite baterijø bloko, o taip pat
nesujunkite tarpusavyje baterijos kontaktø.
*
Pasirûpinkite, kad metaliniai baterijos
kontaktai visà laikà bûtø ðvarûs.
*
Pakeiskite baterijà, jei ji nebetiekia
pakankamai energijos. Iki tol, kol baterijø
blokà prireikia pakeisti, já galima ákrauti
ðimtus kartø.
*
Jei baterija nebuvo naudojama ilgà laikà,
naujo ákraukite baterijà, kad atsistatytø jos
talpa.
*
Nelaikykite baterijø kroviklio vietoje, kur
krenta tiesioginiai saulës spinduliai, o
taip pat nesinaudokite krovikliu labai
drëgnoje vietoje, kaip antai, vonios
kambaryje.
*
Nepalikite baterijos labai karðtoje arba ðaltoje
vietoje, nes dël to gali pablogëti baterijos
charakteristikos.
Vaikai
Laikykite telefonà saugioje vietoje, kur jo
negalëtø pasiekti vaikai. Telefono aparate yra
maþø detaliø, kurios, patekusios á vaiko
organizmà, gali tapti uþdusimo prieþastimi.
Skambuèiai pagalbos
telefonu
Prisiskambinti pagalbos telefonu gali pavykti
ne visuose mobiliojo ryðio tinkluose.
9
;IQ[QM
1
2
9
5
6
7
8
4
3
KE970 modelio ypatybës
KE970 modelio ypatybës
Telefono dalys
Priekio vaizdas
1 Ausinë
2 Skystøjø kristalø ekranas
*
Virðuje: Signalo stiprumas, baterijos bûklë
ir ávairios funkcijos
*
Apaèioje: Pasirinkimo klaviðø indikacija
3 Sklaidymo klaviðai
*
Budëjimo reþimu:
Trumpai
qq
r
: Þinuèiø sàraðas
Trumpai
q
rr
: Profiliø sàraðas
Trumpai: Meniu
Trumpai: Telefonø knygelë
Trumpai: Mëgstamiausiøjø sàraðas
*
Iðkvietus meniu: Sklaidymas á virðø/á apaèià
Trumpai: OK klaviðas
4 Kairysis/deðinysis pasirinkimo klaviðas
Ðie klaviðai atlieka funkcijas, nurodytas
skystøjø kristalø ekrano apaèioje.
5 Paskambinimo klaviðas
*
Surenkamas numeris ir atsiliepiama á skambutá.
*
Budëjimo reþimu: atvaizduojami paskutiniai
rinkti numeriai, priimti ir praleisti skambuèiai
6 Iðtrynimo klaviðas
Kiekvienà karpaspaudus, bus iðtrinamas
simbolis. Norint iðtrinti visà ávestà tekstà,
reikia palaikyti nuspaustà. Sugráþtama á
ankstesnájá meniu langà.
7 Uþbaigimo klaviðas
*
Ájungiamas/iðjungiamas telefonas (laikant
nuspaustà).
*
Uþbaigiamas pokalbis arba atmetamas
skambutis.
Naudojantis sklaidymo á virðø/á apaèià klaviðu,
meniu ir funkcijas iðrinkti daug lengviau.
10
c
d
e
f
g
KE970 modelio ypatybës
KE970 modelio ypatybës
8 Raidiniai-skaitmeniniai klaviðai
*
Budëjimo reþimu: Ávedami renkami
telefono numeriai.
- Tarptautiniai skambuèiai
- Iðkvieèiamas balso paðto centro
meniu
Nuo iki - Greitojo rinkimo numeriai
*
Teksto ávedimo reþimu: Ávedami skaièiai ir
raidës
9 Mikrofonas
q; Blykstë
qa Fotoaparato objektyvas
qs Baterijos dangtelis
qd Neðiojimo dirþelio àselës
qf Kroviklio/kabelio jungtis ir ausinës lizdas
Pastaba
*
Prieð prijungdami USB kabelá,
ásitikinkite, kad telefonas ájungtas.
qg Ðoniniai klaviðai
*
Budëjimo reþimu (atidarytas): Klaviðø
signalø garsumas
*
Budëjimo reþimu (uþdarytas): Trumpas
paspaudimas - ájungiamas skystøjø kristalø
ekrano apðvietimas
*
Iðkvietus meniu: Sklaidymas á virðø/á apaèià
*
Pokalbio metu: Ausinës garso stiprumas
Pastaba
*
Telefono atidarymo metu siekiant apsaugoti
klausà, maksimalus garsumas yra 3.
qh MP3 klaviðas
Suaktyvinamas MP3 grotuvas.
qj Ðoninis fotoaparato klaviðas
Ilgas paspaudimas - suaktyvinamas
fotoaparatas.
11
KE970 modelio ypatybës
Þemiau yra apraðyti ávairûs indikatoriai ir þenkleliai,
kurie atsiranda telefono skystøjø kristalø ekrane.
Ekrane atvaizduojami
þenkleliai
Þenklelis Apraðymas
Parodo mobiliojo ryðio tinklo
signalo stiprumà.*
Parodo, kad vyksta pokalbis.
Galite naudotis GPRS paslauga.
Naudojatës mobiliojo ryðio
paslauga uþsienyje.
Þadintuvas nustatytas ir ájungtas.
Baterijos ákrautumo lygis.
Jûs gavote tekstinæ þinutæ.
Jûs gavote balso paðto þinutæ.
Aktyvuotas vibroskam. reþimas.
Aktyvuotas bendras profilis.
Þenklelis
Apraðymas
Triukðmingos aplinkos profilis.
Aktyv. begarsës aplinkos profilis.
Aktyvuotas ausiniø profilis.
Galite peradresuoti skambuèius.
Parodo, kad telefonas yra
uþmezgæs ryðá per WAP.
Parodo, kad naudojatës GPRS.
Jûs esate aktyvavæ Bluetooth
meniu.
Parodo, kad prieinama EDGE pas-
lauga. Prisijungus prie EDGE, bus
galima persiøsti duomenis 200 Kb/
s greièiu (priklausomai nuo tinklo
galimybiø). Pasikonsultuokite su
mobiliojo ryðio operatoriumi.
12
Eksploatavimo pradþia
Eksploatavimo pradþia
SIM kortelës ir telefono
baterijos ádëjimas
Prieð nuimdami baterijà, pasirûpinkite iðjungti
telefonà.
1. Nuimkite baterijà.
Nuspauskite baterijos atpalaidavimo
lieþuvëlá ir kelkite baterijos dangtelá á virðø.
Kaip pavaizduota iliustracijoje apverskite
telefonà ir pirðtais iðimkite baterijà.
Pastaba
*
Jei baterija bus nuimama neiðjungus
telefono, gali sutrikti telefono veikimas.
2. Ádëkite SIM kortelæ.
Ástatykite SIM kortelæ á laikiklá. Ástumkite
SIM kortelæ á SIM kortelës laikiklá.
Ásitikinkite, kad SIM kortelë yra ádëta
tinkamai, ir kad paauksuoti kortelës
kontaktai yra nukreipti á apaèià. Norëdami
iðimti SIM kortelæ, lengvai jà spustelëkite
þemyn ir iðtraukite prieðinga kryptimi.
Pastaba
*
Metaliniai SIM kortelës kontaktai gali bûti
lengvai paþeisti dël ábrëþimø. Ádëdami ir
iðimdami SIM kortelæ, su ja elkitës labai
atsargiai. Vadovaukitës instrukcija,
pridedama prie SIM kortelës.
Norëdami iðimti
SIM kortelæ
Norëdami ádëti SIM
kortelæ
ÁSPËJIMAS!
 Draudþiama iðimti ar pakeisti SIM
kortelæ, kai telefonu yra naudojamasi
arba kai jis yra ájungtas. Prieðingu
atveju gali bûti prarasti SIM kortelëje
saugomi duomenys arba pati SIM
kortelë.
13
Eksploatavimo pradþia
3. Uþdëkite baterijà.
Ástatykite baterijà á skyrelá taip, kad baterijos
kontaktai susiliestø su telefono viduryje
esanèiais metaliniais kontaktais
Tada stumkite baterijà link telefono
apaèios, kol ji spragtelës savo vietoje. Kaip
pavaizduota uþdëkite baterijos skyrelio
dangtelá.
Baterijos ákrovimas
Prieð prie telefono prijungdami kelioniná
adapterá, pirmiausia ádëkite baterijà.
1. Prieð naudodamiesi telefonu, pasirûpinkite
pilnutinai ákrauti jo baterijà.
2. Rodyklæ nukreipæ kaip pavaizduota
iliustracijoje, stumkite baterijos kroviklio
adapterá á lizdà telefono apaèioje, kol jis
spragtelës savo vietoje.
3. Kitame kelioninio adapterio laido gale
esanèià ðakutæ ájunkite á elektros tinklo
lizdà. Naudokite tik telefono pakuotëje
esantá kroviklá.
4. Pasibaigus ákrovimo procesui, baterijos
bûklës þenklelio padalos nustoja judëti.
14
Eksploatavimo pradþia
Kroviklio atjungimas
Atjunkite kroviklá nuo telefono, traukdami
kiðtukà, o ne patá laidà.
Atminties kortelës ádëjimas
Kaip pavaizduota iliustracijoje atminties
kortelæ pilnai ástumkite á lizdà:
Eksploatavimo pradþia
PERSPËJIMAS!
 Pilnutinai iðsikrovus baterijai, baterijos
bûklës padalos ims judëti praëjus
apytikriai 1 - 1,5 minutës nuo
kelioninio adapterio prijungimo.
 Nespauskite per jëgà jungties, nes gali
bûti sugadintas telefonas ir/arba
kelioninis adapteris.
 Kelioninio adapterio ðakutæ á tinklo
lizdà ájunkite vertikaliai.
 Naudodamiesi baterijø bloko krovikliu
kitoje ðalyje, naudokite tinkamà
kiðtuko adapterá.
 Ákrovos metu neiðimkite baterijos ar
SIM kortelës.
ÁSPËJIMAS!
 Siekiant iðvengti elektros smûgio ar
gaisro þaibuojant, reikia iðtraukti
elektros laido ðakutæ tinklo lizdo ir
atjungti kroviklá.
 Pasirûpinkite, kad baterija nebûtø
sugadinta jokiais aðtriabriauniais
daiktais, kaip antai, naminiø gyvûnëliø
dantimis ar nagais. Prieðingu atveju
gali kilti gaisras.
15
Atminties kortelës iðëmimas
Kaip pavaizduota iliustracijoje atsargiai
iðimkite atminties kortelæ ið lizdo:
Pastaba
*
Leidþiama naudoti tik gamintojo
aprobuotas atminties korteles. Kai kurios
atminties kortelës gali bûti nesuderinamos
su ðiuo telefonu.
Eksploatavimo pradþia
Áspëjimas!
Draudþiama iðimti ar pakeisti atminties
kortelæ, kai telefonas yra ájungtas.
Prieðingu atveju gali bûti paþeisti
atminties kortelëje saugomi duomenys
arba pati atminties kortelë.
16
Bendrosios telefono funkcijos
Bendrosios telefono funkcijos
Teksto ávedimas
Naudodamiesi telefono klaviatûra, jûs galite
ávesti raides ir skaièius, pavyzdþiui, iðsaugant
abonentø vardus telefonø knygelëje, raðant
þinutes, sukuriant asmeninius sveikinimus.
Ðiame telefone gali bûti naudojami tokie toliau
apraðyti teksto ávedimo bûdai.
Pastaba
*
Kai kuriuose laukeliuose gali bûti
naudojamas tik vienas teksto ávedimo
reþimas (pavyzdþiui, ávedant telefono
numerá telefonø knygelës áraðo laukelyje).
T9 reþimas
Ðis reþimas ágalina ávesti raides paspaudþiant
klaviðus tik po vienà kartà kiekvienai raidei.
Kiekvienam klaviatûros klaviðui yra priskirta
daugiau nei viena raidë. T9 reþimu klaviðø
paspaudimai automatiðkai palyginami su
vidiniu þodynu, kad bûtø surastas reikiamas
þodis, todël tekstui ávesti prireikia maþiau
klaviðø paspaudimø lyginant su tradiciniu
ABC reþimu.
ABC reþimas
Ðiuo reþimu raidës ávedamos klaviðus,
paþymëtus reikiamomis raidëmis,
paspaudþiant vienà, du, tris arba keturis
kartus, kol ekrane atsiranda reikiama raidë.
123 reþimas (skaièiø ávedimo reþimas)
Skaièiai ávedami klaviðus paspaudþiant po
vienà kartà kiekvienam skaitmeniui. Norëdami
teksto ávedimo laukelyje iðrinkti 123 reþimà,
laikykite nuspaustà klaviðà
, kol ekrane
atsiras 123 reþimo indikacija.
Simboliø ávedimo reþimas
Ðis reþimas suteikia galimybæ ávesti
specialiuosius þenklus.
Teksto ávedimo reþimo pakeitimas
1. Kai jûs esate laukelyje, kuriame galima ávesti
raides, apie iðrinktàjá teksto ávedimo reþimà
jus informuos teksto ávedimo reþimo
þenklelis virðutiniame deðiniajame ekrano
kampe.
2. Teksto ávedimo reþimas pakeièiamas
paspaudþiant klaviðà
.
17
. , ? ! ' '' 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' '' 1 - ( ) @ / : _
A B C 2 À Â Æ Ç a b c 2 à â æ ç
D E F 3 É È Ê Ë d e f 3 é è ê ë
G H I 4 Î Ï g h i 4 î ï
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ô Ö OE m n o 6 ñ ô ö oe
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 Û t u v 8 û
W X Y Z 9
ˆ
W
ˆ
Y w x y z 9 ˆw ˆy
Bendrosios telefono funkcijos
Naudojimasis T9 reþimu
T9 prognostinis teksto ávedimo reþimas ágalina
lengvai ávesti þodþius, klaviðus paspaudþiant
minimalø skaièiø kartø.
Spaudþiant kiekvienà klaviðà, telefonas
pradeda atvaizduoti tokias raides, kokias
mano jus raðant remdamasis integruotu
þodynu. Ávedus naujà raidæ, raðomas þodis
keièiasi atspindëdamas tinkamiausià kandidatà
þodyno.
Pastaba
*
meniu sàraðo arba palaikydami nuspaustà
klaviðà, jûs galite pasirinkti kità T9
þodyno kalbà. Pagal nutylëjimà T9 teksto
ávedimo reþimas telefone bûna ájungtas.
1. Bûdami iðrinkæ T9 prognostiná teksto
ávedimo reþimà, pradëkite ávesti þodá,
spausdami klaviðus nuo
iki .
Kiekvienai raidei klaviðà paspauskite po
vienà kartà.
2. Prieð redaguodami arba iðtrindami bet kokias
þodþio raides, pirmiausia áveskite visà þodá.
3. Kiekvienà þodá uþbaikite tuðèiu tarpu,
paspausdami klaviðà arba .
Norëdami iðtrinti raides, paspauskite
.
Norëdami iðtrinti visà þodá, palaikykite
nuspaustà klaviðà
.
Pastaba
*
Norëdami iðeiti teksto ávedimo reþimo
neiðsaugodami ávestojo teksto, paspauskite
. Telefonas persijungs á budëjimo reþimà.
Raidës atvaizdavimo tvarka
Didþiosios raidës
Maþosios raidës
Klavi-
ðas
Tarpas 0 (ilgas
paspaudimas)
Pastaba
*
Daugiau informacijos apie raides, kurias
galima ávesti raidiniais-skaitmeniniais
klaviðais, pateikta lentelëje.
Tarpas 0 (ilgas
paspaudimas)
18
Meniu struktûra
Meniu struktûra
4.1 Visi skambuèiai (All calls)
4.2 Praleisti skambuèiai (Missed calls)
4.3 Rinkti numeriai (Dialled calls)
4.4 Priimti skambuèiai (Received
calls)
4.5 Pokalbiø trukmë (Call duration)
4.6 Pokalbiø kaina (Call charges)
4.7 Duomenø informacija (Data
information)
2.Narðyklë (Browser)
2.1 Namø tinklalapis (Home)
2.2 Þymelës (Bookmarks)
2.3 Eiti URL adresu (Go to URL)
2.4 Praeitis (History)
2.5 Nustatymai (Settings)
2.6 Informacija (Information)
8. Priemonës (Tools)
8.1 Þadintuvas (Alarm clock)
8.2 Kalendorius (Calendar)
8.3 Skaièiuoklë (Calculator)
8.4 Priminimai (Memo)
8.5 Chronometras (Stop watch)
8.6 Matavimo vienetø konvertavimas
(Unit converter)
8.7 Pasaulio laikas (World time)
8.8 SIM paslaugos (SIM services)
1.Profiliai (Profiles)
1.1 Áprastinë (General)
1.2 Begarsë (Silent)
1.3 Tik vibroskambutis (Vibrate only)
1.4 Triukðminga (Outdoor)
1.5 Ausinës (Headset)
3.Daugial. terpë (Multimedia)
3.1 MP3 grotuvas (MP3 player)
3.2 Fotoaparatas (Camera)
3.3 Filmavimo kamera (Video camera)
3.4 Diktofonas (Voice recorder)
4.Registras (Call history)
5. Þinutës (Messaging)
5.1 Nauja þinutë (New message)
5.2 Gautos þinutës (Inbox)
5.3 Elektroninio paðto dëþutë (Email
box)
5.4 Juodraðèiai (Drafts)
5.5 Siunèiamos þinutës (Outbox)
5.6 Nusiøstos þinutës (Sent)
5.7 Balso paðtas (Voice mail)
5.8 Informacinës þinutës (Info
message)
5.9 Ðablonai (Templates)
5.0 Nustatymai (Settings)
6. Telef. knygelë (Contacts)
6.1 Ieðkoti (Search)
6.2 Átraukti naujà (Add new)
6.3 Greitasis rinkimas (Speed dial)
6.4 Grupës (Groups)
6.5 Kopijuoti visus (Copy all)
6.6 Iðtrinti visus (Delete all)
6.7 Nustatymai (Settings)
6.8 Informacija (Information)
7. Mano medþiaga (My stuff)
7.1 Paveikslëliai (Images)
7.2 Garsai (Sounds)
7.3 Filmukai (Videos)
7.4 Dokumentai (Documents)
7.5 Kitkas (Others)
7.6 Þaidimai ir programos (Games &
Apps)
7.7 Iðorinë atmintis (External Memory)
9. Nustatymai (Settings)
9.1 Datos ir laiko parametrai
(Date & Time)
9.2 Kalbos (Languages)
9.3 Rodymo parametrai (Display)
9.4 Sàsaja (Connectivity)
9.5 Skambuèiø parametrai (Call)
9.6 Apsaugos parametrai (Security)
9.7 Skrydþio reþimas (Flight mode)
9.8 Energijos taupymas (Power saving)
9.9 Atstatyti paramet. (Reset settings)
9.0 Atminties bûsena (Memory status)
19
Profiliai (Profiles)
Iðkvietæ meniu Profiliai (Profiles), jûs galite
nustatyti ir pritaikyti telefono signalus ávairiems
ávykiams ir aplinkoms, arba priskirti abonentø
grupëms.
Profilio aktyvavimas
(Activate) (Meniu 1.X.1)
1. Ekrane atvaizduojamas profiliø sàraðas.
2. Sàraðe Profiliai (Profiles) suraskite profilá,
kurá pageidaujate aktyvuoti, o po to
paspauskite kairájá pasirinkimo klaviðà
[OK] arba klaviðà OK.
3. Po to iðrinkite Aktyvuoti (Activate).
Suasmeninti (Personalize) (Meniu 1.X.2)
Suraskite pageidaujamà profilá profiliø sàraðe. Pa-
spaudæ kairájá pasirinkimo klaviðà arba klaviðà
OK, pasirinkite Suasmeninti (Personalize).
Ekrane atsiras profilio nuostatø langas.
Pasirinkite nuostatas savo nuoþiûra.
*
Skambuèio signalas (Call alert type):
Pasirenkamas áspëjimo apie áeinantá
skambutá bûdas.
*
Skambuèio melodija (Ring tone): Ið
sàraðo pasirenkama pageidaujama
skambuèio melodija.
*
Skambuèio garsumas (Ring volume):
Nustatomas skambuèio garsumas.
*
Þinutës signalas (Message alert type):
Pasirenkamas signalas, kuriuo áspëjama apie
gautas þinutes.
Profiliai (Profiles)
*
Þinutës signalo melodija (Message
tone): Pasirenkama melodija signalo, kuriuo
áspëjama apie gautas þinutes.
*
Klaviatûros signalø pobûdis (Keypad
tone): Nustatomas klaviðø paspaudimà
lydinèio signalo pobûdis.
*
Klaviatûros signalø garsumas (Keypad
volume): Nustatomas klaviðø paspaudimà
lydinèiø signalø garsumas.
*
Atidarymo signalo pobûdis (Slide tones):
Prisitaikant prie aplinkos, nustatomas
telefono atidarymà lydinèio signalo pobûdis.
*
Efektø garsumas (Effect sound volume):
Nustatomas efektø garsumas.
*
Ájungimo/iðjungimo signalø garsumas
(Power on/off volume): Nustatomas tele-
fono ájungimo/iðjungimo signalø garsumas.
*
Automatiðkas atsiliepimas (Auto
answer): Ði funkcija bus aktyvuojama tik
prie telefono prijungus ausines.
 Iðjungtas (Off): Telefonas neatsilieps
automatiðkai.
 Po 5 s (After 5 secs): Po 5 sekundþiø
telefonas atsilieps automatiðkai.
 Po 10 s (After 10 secs) : Po 10 sekundþiø
telefonas atsilieps automatiðkai.
Pastaba
*
Profiliø nëra ámanoma pervardinti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

LG KE970 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend