Lavorwash GALAXY 150 Kasutusjuhend

Kategooria
Kõrgsurvepesurid
Tüüp
Kasutusjuhend
GALAXY
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before
use. ATTENTION: lire attentivement les istructions
avant l’usage. ACHTUNG: die anweisungen bitte
vor gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen. ATENÇÃO: ler atentamente
as instruções antes da utilização. POZOR: před
použitím si přečtěte návod k obsluze. PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση.
TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist
läbi. HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä.
FIGYELEM: használat előtt figyelmesen olvassa el az
utasításokat. DĖMESIO: prieš naudojimą perskaitykite
instrukcijas. UZMANĪBU: pirms lietošanas izlasiet
rokasgr matu. ATTENZJONI: aqra sew listruzzjonijiet
qabel l-użu. ADVARSEL: les bruksanvisningen før
bruk. UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ: перед использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации. UPOZORNENIE: pred
použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
POZOR: pred uporabo preberite navodila. VIKTIGT! läs
anvisningarna före användning. ВНИМАНИЕ: прочетете
указанията преди употреба. PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute. ATENŢIE: citiţi instrucţiunile înainte
de folosire. DİKKAT: MAKİNAYI KULLANMADAN ÖNCE
KULLANIM TALİMATLARINI OKUYUNUZ. УВАГА: перед
використанням прочитайте інструкцію з експлуатації.
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
HOGEDRUKREINIGER
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
HØJTRYKSRENSER
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
KÕRGSURVEPESUR
KORKEAPAINEPESURI
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
WOXER TA L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA
YTRYKKSVASKER
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ
VISOKOTLAČNI VODENI ČIST
MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ
1 Manico
2 Interruttore
3 Serbatoio detergente
4 Uscita
5 Tubo ad alta pressione
6 Pistola
7 Lancia
8 Lancia turbo
9 Cavo elettrico con spina
10 Entrata + filtro
1 Handle
2 ON/OFF switch
3 Detergent tank
4 Water outlet
5 High pressure hose
6 Gun
7 Lance
8 Turbo lance
9 Electric cable
10 Water inlet + filter
1 Manche
2 Interrupteur
3 Réservoir de détergent
4 Sortie H.P.
5 Flexible haute pression
6 Pistolet
7 Lance
8 Lance turbo
9 Cable electrique avec prise
10 Entrée d’eau + filtre
1 Gri
2 Ein-Ausschalter
3 Reinigungsmittelbehälter
4 Auslauf
5 Hochdruckschlauch
6 Pistole
7 Lanze
8 Turbo Lanze
9 Anschlusskabel mit Stecker
10 Einlauf + Filter
1 Mango
2 Interruptor
3 Depósito detergente
4 Salida
5 Manguera de alta presión
6 Pistola
7 Lanza
8 Lanza turbo
9 Cable eléctrico con enchufe
10 Entrada + filtro
1 Handvat
2 AAN/UIT schakelaar
3 Reinigingsmiddeltank
4 Wateruitgang
5 Hogedrukslang
6 Pistool
7 Lans
8 Turbo lans
9 Eelectrische kabel
10 Wateringang + filter
1 Alça
2 Interruptor de ligar/desligar
3 Reservatório detergente
4 Saida
5 Tubo flexível de alta pressão
6 Pistola
7 Lança
8 Turbo lança
9 Cabo elétrico com ficha
10 Entrada + filtro
1 Rukojeť
2 Vypínač
3 Nádrž se saponátem
4 Výstup
5 Vysokotlaká hadice
6 Pistole
7 Tryska
8 Tryska turbo
9
Elektrická přívodní šňůra se zástrčkou
10 Vstup + filtr
1 håndtag
2 ON/OFF trykknap
3 Tank for rengøringsmiddel
4 Vandafgang
5 Højtryksslange
6 Pistol
7 Dyserør
8 Turbolanse
9 El-kabel med stik
10 Vandtilgang + filter
1 λαβή
2 Διακόπτης
3 Ρεζερβουάρ απορρυπαντικό
4 Εζοδος
5 Σωλήνας υψηλής πίεσης
6 Πιστόλι
7 Προέκταση
8 Εκτοξευτηρας turbo
9 Ηλεκτρικό καλώδιο με φις
10 Είσοδος + φίλτρο
1 käepide
2 Lüliti
3 Pesuvahendi paak
4 Väljalase
5 Kõrgsurve voolik
6 Veepüstol
7 Otsik
8 Turbootsik
9 Voolukaabel pistikuga
10 Sissevõtt + filter
1 kahva
2 Virtakatkaisin
3 Pesuainesäiliö
4 Veden ulostulo
5 Korkeapaineinen letku
6 Pesukahva
7 Suutin
8 Turbo suihkuputki
9 Sähköjohto ja pistotulppa
10 Veden sisäänmeno + suodatin
1 fogantyú
2 Kapcsoló
3 Mosószertartály
4 Kimenet
5 Nagynyomású tömlő
6 Pisztoly
7 Lándzsa
8 Szennymaró lándzsa
9 Elektromos vezeték villásdugóval
10 Bemenet + szűrő
1 Rankena
2 Įjungimo / išjungimo jungiklis
3 Valymo priemonės bakelis
4 Vandens išleidimo anga
5 Aukšto spaudimo žarna
6 Pistoletinis purkštuvas
7 Tiesus antgalis
8 Turbo antgalis
9 Elektros laidas su kištuku
10 Vandens įleidimo anga + filtras
1 Rokturis
2 Slēdzis
3 Mazgāšanas līdzekļa tvertne
4 Izplūdes atvere
5 Augstspiediena šļūtene
6 Pistole
7 Stobrs
8 Turbosmidzinātājs
9 Barošanas kabelis ar kontaktdakšu
10 Ievade ar filtru
5
1 Manku
2 Swiċċ
3 Tank tad-deterġent
4 Il-barra
5 Pajp ta pressjoni għolja
6 Gan ta’ l-ilma
7 Parti ta’ quddiem tal-gan ta’ l-ilma
8 Parti ta’ quddiem tal-gan turbo
9 Kejbil tad-dawl bil-plakka
10 Il-ġewwa + il-filter
1 Håndtak
2 AV/PÅ-bryter
3 Vaskemiddelbeholder
4 Vannuttak
5 Trykkslange
6 Pistol
7 Rengjøringslanse
8 Turbo-lanse
9 Elektrisk kabel med stikkontakt
10 Vanninntak + filter
1 Uchwyt
2 Wyłącznik
3 Pojemnik detergentu
4 Wylot
5 Wąż wysokociśnieniowy
6 Pistolet
7 Lanca
8 Lanca turbo
9 Kabel elektryczny z wtyczką
10 Wlot + filtr
1 Pучка
2 Выключатель
3 Бачок для моющего средства
4 Выход
5 Напорный шланг
6 Пистолет
7 Трубка-рукоятка
8 Насадка турбо
9 Соединительный кабель с вилкой
10
Устройство для заполнения +
фильтр
1 Rukoväť
2 Vypínač
3 Nádržka umývacieho prostriedku
4 Výstup
5 Vysokotlaková hadica
6 Pištoľ
7 Prúdnica
8 Turbo prúdnica
9
Prívodný elektrický kábel so
zástrčkou
10 Prívod + filter
1 Ročaj
2 Stikalo
3 Posoda za čistilo
4 Izstop
5 Visokotlačna cev
6 Pištola
7 Brizgalka
8 Turbo brizgalka
9 Električna vrvica z vtičem
10 Vstop + filter
1 handtag
2 ON/OFF-knapp
3
Behållare till
rengöringsmedel
4 Uttag (vatten)
5 Tryckslang
6 Pistol
7 Lans
8 Turbolans
9 Elkabel med stickpropp
10 Intag + filter (vatten)
1 дръжка
2 Прекъсвач
3
Резервоар за почистващ
препарат
4 Изход
5 Маркуч за високо налягане
6 Ръкохватка
7 Струйник
8 Турбо струйник
9
Електрически кабел с
щепсел
10 Вход + филтър
1 Drška
2 Prekidač
3 Spremnik deterdženta
4 Izlaz
5 Visokotlačno crijevo
6 Pištolj
7 Cijev s mlaznicom
8 Turbo mlaznica
9 Električni kabel s utikačem
10 Ulaz + filtar
1 Mâner
2 Întrerupător
3 Rezervor detergent
4 Ieşire
5 Furtun de înaltă presiune
6 Pistol
7 Lance
8 Lance turbo
9 Cablu electric cu ştecher
10 Intrare + filtru
1 Kulp
2 Şalter
3 Deterjan deposu
4 Çıkış
5 Yüksek basınçlı boru
6 Tabanca
7 Lans
8 Turbo lans
9 Fişli elektrik kablosu
10 Giriş + filtre
1 Pучка
2 Вимикач
3
Місткість для миючого
засобу
4 Вихід
5 Шланг високого тиску
6 Пістолет
7 Струменева трубка
8 Турбо-насадка
9 Електрошнур з вилкою
10 Вхід + фільтр
Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore
• Arm vibrations • Vibrations transmises
à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung
Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes
transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen •
Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço • Vibrace přenášené
na uživatele • Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi • Πραγματική
επιτάχυνση Χέρι-Βραχίονας Τιμή δόνησης • Käepideme vibratsioon •
Efektiivinen kiihtyvyys, käden-käsivarren tärinäarvo • Kéz és kar vibráció
• Rankų vibracija • Rokas vibrācijas • Vibrazzjonijiet mill-makna lil min
juża l-apparat • Effektiv akselerasjon hånd-arm vibrasjonsverdi • Wibracje
przekazywane użytkownikowi • Вибрации, передаваемые пользователю
Vibrácie prenášané na užívateľa • Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika •
Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvärde • Вибрации, предавани на
потребителя • Prijenos vibracija na korisnika • Vibraţii transmise utilizatorului
• Kullanıcıya aktarılan titreşimler • Вібрація, яку відчуває користувач
1,5 m/s
2
K (uncertainty) 0,5 m/s
2
6
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA
CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
ĊERTIFIKAT TA KONFORMITÀ CE
CE KONFORMITETS ERKLÆRING
CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ CE
CE-VYHLÁSENIE O ZHODE
CE-IZJAVA O SKLADNOSTI
FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
CE-IZJAVA O SKLADNOSTI
DECLARAŢIA CE DE CONFORMITATE
CE BEYANI UYGUNLUK BELGESİ
CE-ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ
PRODUKTAS:
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA
MODELIO - TIPAS:
PRODUKTS:
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
MODEĻA - TIPS:
PRODOTT:
WOXER TA L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA
MUDELL-TIP:
PRODUKT:
YTRYKKSVASKER
MODELL TYPE:
PRODUKT: MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA MODEL-TYPU
АППАРАТ: ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
МОДЕЛЬ-ТИП:
PRODUKT:
VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
MODEL- TYP:
PROIZVOD:
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
MODEL-VRSTE:
PRODUKT:
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
MODELL-TYP:
ПРОДУКТ:
ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ
МОДЕЛ-ТИП:
PROIZVOD:
VISOKOTLAČNI VODENI ČIST
MODEL-TIP:
PRODUSUL:
MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
MODELUL-TIP:
ÜRÜN:
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
MODEL-TİPİ:
Produkt:
ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ
MODEL- TYP
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
atitinka direktyvas EC ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus.
atbilst direktīvām EC un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem.
F’ konformità mad-dirrettivi EC u modikazzjonijiet u standards EN u modikazzjonijiet.
er i overensstemmelse med direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
jest zgodny z dyrektywami EC i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami.
соответствует требованиям директив EC и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
odpovídá směrnicím následným změnám EC, a také normám EN.
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
Överensstämmer med direktiven och dess följande modieringar och standarderna och dess följande modieringar.
Съответства на директиви EC и на последващите ги изменения и на стандартите, EN и на последващите ги изменения.
je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama te standardima, njihovim naknadnim modikacijama.
este conformă cu directivele EC şi modi cările lor succesive şi cu standardurile, şi modi cările lor succesive EN .
Direktierine ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.
odpovídá směrnicím EC následným změnám, a také normám EN inklusive påföljande ändringar.
Pareiškia, prisiimdama visą atsakomybę, kad mašina:
paziņo, ka mašīna:
Tiddikjara li l-makna
forsikrer under eget ansvar at maskinen:
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie:
заявляет под сбою ответственность, что:
Prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
Декларира на своя отговорност, че апаратът:
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj:
Declară pe propria răspundere că maşina:
Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin:
Prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
P80.0502U
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2000/14/EC - 2005/88/EC
2011/65/EC
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009.
EN 61000-3-3:2008.
EN 61000-3-11:2000
10
atitinka direktyvas EC ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus.
atbilst direktīvām EC un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem.
F’ konformità mad-dirrettivi EC u modikazzjonijiet u standards EN u modikazzjonijiet.
er i overensstemmelse med direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
jest zgodny z dyrektywami EC i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami.
соответствует требованиям директив EC и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
odpovídá směrnicím následným změnám EC, a také normám EN.
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
Överensstämmer med direktiven och dess följande modieringar och standarderna och dess följande modieringar.
Съответства на директиви EC и на последващите ги изменения и на стандартите, EN и на последващите ги изменения.
je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama te standardima, njihovim naknadnim modikacijama.
este conformă cu directivele EC şi modi cările lor succesive şi cu standardurile, şi modi cările lor succesive EN .
Direktierine ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.
odpovídá směrnicím EC následným změnám, a také normám EN inklusive påföljande ändringar.
Techninę knygelę turi
Tehniskās datu lapas atrodas pie
Il fajl tekniku jinsab fl-uffiċċju
File thecnique fra:
Dokumentacja techniczna znajduje się w firmie
Технические брошюры на
Pre technickú dokumentáciu kontaktujte:
Tehnični akti so pri podjetju
Technisch dossier bij:
Техническата книжка е на разположение в офиса на
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Dosarul tehnic e tinut in
Teknik fasikül
Брошуру з технічними характеристиками можна знайти за адресою
підприємства
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Vezérigazgató
Ģenerāldirektors
Ġeneral Manaġer
Administrerende direktør
Dyrektor główny
Генеральный директор
Generálny riaditeľ
Glavni direktor
Algemeen Directeur
Генерален директор
Generalni direktor
Director general
Generální ředitel
Verkställande direktör
Giancarlo Lanfredi
2000/14/EC: Aparatūra aprašyta I priedo 27 nr. Atitikties įvertinimo procedūra atliekama pagal V priedą.
2000/14/EC: Ierīce ir noteikta pielikuma I n°27. Atbilstības vērtēšanas procedūra atbilstībā ar pielikumu V.
2000/14/EC: Apparat kif denit fnumru 27 ’Anness I. Proċedura ta’ evalwazzjoni tal-Konformità skond l’Anness V
2000/14/EC: (støyutslipp i miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er denert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for
samsvarsvurdering i henhold til tillegg V.
2000/14/EC: Sprzęt określony jest w punkcie 27 załącznika I. Procedura określania zgodności zawarta jest w zączniku V.
2000/14/EC: устройство не определено. 27 корпуса I. Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
2000/14/EC: Přístroj je denován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy V.
2000/14/EC: aparat je določen v št. 27 priloge I. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.
2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingående i bilaga I, paragraf n. 27. Procedur för utvärdering av överensstämmelse enligt bilaga V.
2000/14/EC: Уредът е описан в №°27 на приложение I. Процедура по оценка за съответствие съгласно приложение V.
2000/14/EC: aparat je određen u br. 27 priloga I. Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.
2000/14/EC: Echipamentul e denit la nr 27 din anexa I. Procedura de evaluare a conformitatii denita in anexa V.
2000/14/EC: Cihaz ek I n°27’de tanımlanmıştır. Ek Ve göre uygunluk değerlendirmesi prosedürü.
Директива 2000/14/EC: Устаткування точно зазначене за № 27 в додатку I. Порядок виконання оцінювання відповідності
виконується згідно додатку V.
• Akustinis slėgis
• Akustiskais spiediens
• Livell ta pressjoni akustika
• Akustisk trykknivå
• Poziom ciśnienia akustycznego
• Уровень звукового давления
• Úroveň akustického tlaku
• Stopnja zvočnega hrupa
• Akustisk trycknivå
• Акустично налягане
• Razina akustičnog pritiska
• Nivel presiune acustică
• Ses basınç seviyesi
• Акустичний тиск
Išmatuotas garso galios lygis
Skaņas līmeņa jauda mērīta
Il-livell ta’ qawwa ta’ ħoss imkejjel
Lydeffekt, målt
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Акустическая измеренная мощность
Naměřena hladina akustického výkonu
Izmerjen nivo zvočne moči
Uppmätt ljudeffektnivå
Измерено ниво на мощност на звука
Izmjerena razina zvučne snage
Nivelul de putere acustica masurat
Ölçülen akustik güç seviyesi
Uppmätt ljudeffektnivå
Garantuotas garso galios lygis
Garantēta skaņas līmeņa jauda
Il-livell ta’ qawwa ta’ ħoss garantit
Lydeffekt, garantert
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Акустическая мощность предоставлено
Zaručená hladina akustického výkonu
Zagotovljen nivo zvočne moči
Garanterad ljudeffektnivå
Гарантирано ниво на мощността на звука
Zajamčena razina zvučne snage
Nivelul de putere acustica garantat
Garanti edilen akustik güç seviyesi
Гарантований рівень звукової потужності
Pegognaga 03/09/2014
LpA 76 dB (A)
LpA 79 dB (A)
LwA 92 dB (A)
K
(uncertainty) +/-0,7 dB (A)
L
wA 91,6 dB (A)
K
(uncertainty) +/-0,7 dB (A)
L
wA 94 dB (A)
1900W
2100W
2500W
L
wA 94 dB (A)
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lavorwash GALAXY 150 Kasutusjuhend

Kategooria
Kõrgsurvepesurid
Tüüp
Kasutusjuhend