Calix RE1036 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
Calix AB, PO-Box 5026, SE-630 05 Eskilstuna, Sweden Phone: +46 (0)16-10 80 00,
Fax: +46 (0)16 13 22 45
E-mail: inf[email protected], E-mail: t[email protected], Internet: www.calix.se
HEATER RE 1036
750W / 230VAC
SVENSKA ENGLISH SUOMIDEUTSCH
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
SV Hia di fordon i tabellen nedan.
Läs noggrant igenom monteringsanvisningen innan installaon av produkt.
Fyll med godkänd kylvätska och lua kylsystemet enligt billlverkarens
specikaoner. Starta motorn och varmkör, kontrollera a inget läckage förekommer.
Montering av motorvärmare i fordon eller i andra applikaoner som inte är listade
i tabellen görs eget ansvar och täcks inte av garann.
Calix frånsäger sig all ersäningsansvar där produkten inte är installerad enligt
monteringsanvisning eller något sä är modierad.
Calix produkter som installeras i fordonet ska uöras fackmannamässigt. Vid osä-
kerhet angående installaonen, kontakta er Calix återförsäljare.
Motorvärmaren får endast anslutas ll jordat uag. Det måste alld llses a den
invändiga jordförbindelsen är genomgående från motorvärmarens hölje, karosse-
riet, och ända fram ll det jordade uaget.
Använd endast Calix MS kabel för anslutning ll elnätet.
För våra produkter lämnar vi garan som omfaar fabrikaons- och materialfel.
Se vår hemsida för mer informaon, www.calix.se.
ENEN Find your vehicle in the table below.
Carefully read the installaon instrucons before installing the product.
Rell engine coolant and bleed cooling system according to vehicle manufactu-
rer´s specicaons. Run engine warm and check for leaks.
Installaon of engine heaters in vehicles or in other applicaons not specied in
the table is at your own risk and is not covered by the warranty.
Calix disclaims all liability where the product is not installed in accordance with the
installaon instrucons or in any way modied.
Calix products that are installed in the vehicle must be carried out in a professional
manner. In the case of uncertainty regarding the installaon, contact your Calix
dealer.
The engine heater must only be connected to an earthed point. There must
always be a connuous internal earth connecon running from the engine heater
casing through the body and right up to the earthed point.
Use only Calix MS cabel for connecon to the main network.
Our products come with a warranty covering manufacturing and material defects.
For further informaon, please visit our website at www.calix.se/en.
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
FI Etsi ajoneuvosi asennusohjeen taulukosta.
Lue asennusohjeet huolellises ennen tuoeen asentamista.
Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus autonvalmistajan ohjeiden mukaises.
ynnistä mooori, käytä se lämpimäksi ja tarkista mahdolliset vuodot.
Mooorinlämmimien asennus ajoneuvoihin tai muihin sovelluksiin, joita ei ole
mainiu taulukossa, on omalla vastuullasi, eikä takuu kata sitä.
Calix irsanoutuu kaikesta vastuusta, jos tuotea ei ole asenneu asennusohjeid-
en mukaisestai sitä ei ole millään tavalla muuteu.
Ajoneuvoon asenneavat Calix-tuoeet tulee asentaa valtuutetussa korjaamos-
sa tai ne on suoriteava ammamaises. Jos olet epävarma asennuksesta, ota
yhteys Calix-jälleenmyyjään.
Mooorilämmimen saa liiää ainoastaan maadoiteuun pistorasiaan ja on var-
misteava eä maadoituskosketus on hyvä mooorilämmit-mestä ja rungosta
maadoiteuun pistorasiaan.
ytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liiämiseksi.
Annamme tuoeillemme takuun, joka kaaa valmistus- ja materiaalivirheet.
Lisäetoja on anneu kosivullamme osoieessa www.calix..
DE Finden Sie Ihr Fahrzeug in der folgenden Tabelle.
Lesen Sie die Installaonsanweisungen sorgfälg durch, bevor Sie das Produkt
installieren.
Füllen Sie das System mit freigegebener Kühlüssigkeit auf und entlüen Sie
das Kühlsystem nach Herstellervorgabe. Motor laufen lassen und Einbaustelle
auf Dichgkeit prüfen.
Der Einbau von Motorvorwärmern in Fahrzeuge oder andere nicht in der Tabel-
le aufgeführte Anwendungen erfolgt auf eigene Gefahr und wird nicht von der
Gewährleistung abgedeckt.
Calix lehnt jede Haung ab, wenn das Produkt nicht gemäß der Installaonsanlei-
tung installiert oder in irgendeiner Weise verändert wurde.
In ein Fahrzeug eingebaute Calix-Produkte müssen von einer autorisierten Werk-
sta eingebaut oder fachmännisch ausgeführt werden. Im Falle einer Unsicher-
heit bei der Montage kontakeren Sie Ihren Calix Händler.
Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel der Mo-
torheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose müssenunbedingt
leitend miteinander verbunden sein.
Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
Wir übernehmen für unsere Produkte eine Garane, welche Herstellungs-
und Materialfehler umfasst.
Für weitere Informaonen besuchen Sie unsere Internetseite www.calix.de
System voltage 230VAC
Rated power 750W
System rang Max 16A
Technical data TYP M5T 1036
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrollera a samtliga ingående detaljer enligt punkt I nns.
Översiktsbilder, ej detaljåtergivna.
B. Montering av värmaren
1. Tappa ur kylvätskan.
2. Tag bort den gängade pluggen på motorblocket, se pilen.
3. Kabeln med intaget dras in i motorrummet ll motorvärmaren. Skjut ihop snabbkopplingen mellan motorvärmare och kabel
helt i boen a O-ringen tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa några droppar olja O-ringen. Dea
underläar sammankopplingen. Det är mycket vikgt a kopplingen uöres dea sä.
4. För in motorvärmaren i hålet och drag fast värmaren, bild III. Tätningsmedel eller gängtejp skall användas gängan.
5 . Fyll på kylvätska och lua ur kylsystemet. Se instrukonsboken. Kör motorn och kontrollera a inget läckage förekommer.
C Montering av apparantag
1. Se separat bifogad monteringsinstrukon.
D. Provkörning
1. Kontrollera a det nns llräckligt med kylvätska.
2. Försäkra Dig om aall lu avlägsnats från kylsystemet eersom motståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar
i lu.
3. Kontrollera tätningar även med varm motor.
4. Kontrollera värmaren genom a koppla den ll e jordat uag. E svagt sjudande hörs när vanet kokar på värmeelementets
yta.
E. Vikgt
1. Använd alld frostskyddsvätska i kylsystemet.
2. Motorvärmaren får endast anslutas ll jordat uag. Det måste alld llses a den invändiga jordförbindelsen är genomgående
från motorvärmarens hölje, karosseriet, och ända fram ll det jordade uaget.
3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning ll elnätet.
4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring. Skadad sladd måste omedelbart bytas.
5. Inga delar av installaonen får beröra sådana motordelar som uppvärms eller är i rörelse. Avståndet ll avgassystemet ska vara
minst 50 mm. (Gäller även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.
6. skarvning sker med hjälp av snabbkopplingsdon skall metallslangarna med kopplingsledningarna xeras med de medföljande
klämmorna inll snabbkopplingsdonet som möjligt.
Observera
Motorvärmarystemet skall vara fackmannamässigt installerat. Vid osäkerhet angående installaonen, kontakta er Calix åter-
försäljare. Den senaste versionen av denna manual nns a hämta på vår hemsida. För våra produkter lämnar vi garan som
omfaar fabrikaons- och materialfel. Se vår hemsida för mer informaon, www.calix.se.
F. Varning
Avbro kan ske i värmeelementet om
värmaren ansluts ll intermient (pulserande) spänning
kylvätskan är smutsig
kylvätskan nns i ollräcklig mängd
det nns lu i systemet
det nns issörja i kylsystemet
kylarcement användes.
Garann är ej i krai dessa fall.
I
II
III
IIII
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
ENGLISH
A. Read the assembly instrucons carefully. Check that all parts and ngs illustrated under ”I” are included. Survey
view only, without detailed reproducon.
B. Installaon of the heater
1. Drain the coolant.
2. Remove the threaded plug on the cylinder block.
3. Pull the cable with socket for the engine heater into the engine compartment. Press the plug-in connecon between
the engine heater and cable fully together so that the O-ring seals properly and there is no gap. Apply a few drops
of oil on the O-ring. The connecon can then be made easier. It is very important that connecon is made this way.
4. Insert the engine heater in the hole and ghten it in place, gure III. Use sealing compound on the thread.
5. Fil up with coolant and vent the cooling system, see the instrucon book. Run the engine and check that there is
no leakage.
C. Fing of lead-in
1. See separate mounnginstrucon.
D. Test-running
1. Check that the cooling system is full of coolant.
2. Make sure that all air has been removed from the cooling system as the heater element will immidiately burn out
if surrounded by air.
3. Check that all seals are ght even with the engine warm.
4. Check the heater by connecng it to an earthed point. A low sizzling noise will be heard when the water on the
surface of the heater element boils.
E. Important
1. Always use an-freeze in the cooling system.
2. The engine heater must only be connected to an earthed point. There must always be a connuous internal earth
connecon running from the engine heater casing through the body and right up to the earthed point.
3. Use only Calix MS kabel for connecon to the mains network.
4. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable must be replaced without delay.
5. No parts of the installaon must be allowed to come into contact with moving or hot parts of the engine. The
distance to all parts of the exhaust system must be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if any.)
Otherwise Calix Heat Shield must be used.
Note
The engine heater system must be professionally installed. In the case of uncertainty regarding the installaon,
contact your Calix dealer. The latest version of this manual is available for download on our website.
Our products come with a warranty covering manufacturing and material defects. For further informaon, please
visit our website at www.calix.se/en.
F. Warning
The heater element can be burnt out if:
the heater is connected to intermient (pulsang) voltage
the coolant is dirty
there is insucient coolant
there is air in the system
there is sludge in the cooling system
radiator cement is added to the coolant
In such cases the warranty is not valid.
I
II
III
IIII
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
DEUTSCH
A. Einbauhinweise sorgfälg durchlesen. Sämtliche Details inclusive Zubehör laut Pkt I kontrollieren. Nur zur Übersicht
- keine Wiedergabe von Einzelheiten.
B. Einbau des Heizelementes
1. Kühlwasser ablassen.
2. Versclußschraube am Motorblock enernen, (siehe Bild).
3. Einbaukabel (mit Anbaustecker) von außen in den Motorraum ziehen. Steckverbindung von Heizung und Kabel bis
zum Anschlag ineinanderschieben O-Ring muß völlig dichtschließen. Zu beachten: Etwas Öl auf den O-Ring geben.
Die Zusammenkupplung wird dann erleichtert. Verbindung muß unbedingt auf diese Weise hergestellt werden.
4. Heizpatrone in das Loch einstecken und festziehen, Bild III. Gewinde mit Dichtungsmasse bestreichen.
5. Wasser einfüllen und Kühlsystem lüen. Hinweise der Kfz-Betriebs-anleitung beachten. Motor laufen lassen und
Einbaustelle auf Dichgkeit prüfen.
C. Einbau des steckers
1. Siehe mitgelieferte montageanleitung.
D. Probelauf
1. Kühlwasserniveau kontrollieren.
2. Kühlsystem sorgfälg entlüen, da Heizpatrone sonst durchbrennen kann.
3. Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.
4. Nur eine geerdete Steckdose verwenden. Steckverbindungen überprüfen. Funkon des Gerätes kontrollieren - beim
Heizvorgang kann ein leichtes Siedegeräusch vernommen werden.
E. Wichg
1. Immer ausreichend Frostschutzmiel beimischen.
2. Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel der Motorheizung, die Karosserie und der
Schutzleiter der Steckdose müssen unbedingt leitend miteinander verbunden sein.
3. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
4. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder Alterungserscheinungen kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß
sofort ausgetauscht werden.
5. Installaonsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in bewegung sind, nicht berühren. Der Abstand
zum Auspusystem soll mindestens 50 mm (auch bei Turbo-Aggregat) betragen - sonst den Calix Strahlungsschutz
verwenden.
6. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den Verbindungsstecker mit den mitgelieferten
Klammer befesgt werden.
Achtung
Der Motorvorwärmer muss professionell monert werden. Im Falle einer Unsicherheit bei der Montage kontak-
eren Sie Ihren Calix Händler. Die neueste Version dieses Handbuchs steht auf unserer Website zum Download zur
Verfügung. Wir übernehmen für unsere Produkte eine Garane, welche Herstellungsund Materialfehler umfasst.
Für weitere Informaonen besuchen Sie unsere Internetseite www.calix.se/de
F. Warnung
Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen bei
Heizer an stossarge (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
unsauberer Kühlüssigkeit
ungenügender Kühlwassermenge
nicht entlüetem Kühlwassersystem
Verwendung von Kühlerzement
In diesen Fällen kann keine Garanleistung erfolgen.
I
II
III
IIII
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
Document number: 2201430
Last Modied: 2023.10.16
SUOMI
A. Tutustu asennusohjeesseen huolellises ja tarkista, eä kaikki kohdassa I, mainitut osat ovat mukana. Yleiskuvia, ei yksityiskoh-
taisia.
B. Lämmimen asennus
1. Poistakaa jäähdyäjänneste.
2. Oaka pois kierretulppa mooorilohkolta. Kts. nuoli.
3. Lämmimen kaapeli pistokkeineen vedetään etupuskurista mooori-laan ja mooorilämmimeen.Työnnä pikallitäntä, joka
on mooori-lämmimeen ja kaapelin välillä, kokonaan yhteen niin eä O-rengas ivistää kunnolla. HUOM. Tiputa muutama
pisara öljya O-renkaan päälle. Tämä helpoaa kytkentää. On eriäin tärkeää eä kytkentää tapahtuu tällä tavalla.
4. Asentakaa mooorilämmin reikään ja kiristäkää kiinni lämmin, kuva III. Kierteellä on käyteäivisteä.
5. yjäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus yöohjekirjan mukaises. Käynnistä mooori ja tarkista mahdolliset vuodot.
C. Pistokytkimen asennus
1. Katso asennusohjet.
D. Koeajo
1. Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
2. Varmistaudu siitä, eä ilma poistuu jäähdytysjärjestelmästä. Vastus palaa nimiäin hetkessä poikki, jos se joutuu ilman kanssa
kosketuksiin.
3. Tarkista, eei vuotoja tapahdu mooorin ollessa lämmin.
4. Kokeile lämmintä yhdistämällä verkkojohto maadoiteun pistorasiaan. Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmimen
pinnassa.
E. Tärkeää
1. Käytä aina riiävää määrää pakkasnesteä.
2. Mooorilämmimen saa liiää ainoastaan maadoiteuun pistrasiaan ja on varmisteava eä maadoituskosketus on hyvä
mooorilämmit-mestä ja auton korista maadoiteuun pistorasiaan.
3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liiämiseksi.
4. Tutki kaapeli säännöllises vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen. Vaurioitunutkaapeli pitää vaihtaa väliömäs.
5. Mikään lämmimen osista ei saa koskeaa mooorin lämpeneviä tai liikkuvia osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm
(koskee myös turbolaitea). Muissa tapauksissa on käyteälämmöneristeä.
6. Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliimien avulla. Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinni-
teävä liitos-kohdon molemmin puolin maadollilsimman lähelle pikaliimiä.
Huomaa
Mooorinlämminjärjestelmän on oltava ammamaises asenneu. Jos olet epävarma asennuksesta, ota yhteys Calix-jälleenmyyjään.
Tämän käyöohjeen uusin versio on ladaavissa kosivultamme. Annamme tuoeillemme takuun, joka kaaa valmistus- ja
materiaalivirheet. Lisäetoja on anneu kosivullamme osoieessa www.calix..
F. Varoitus
Vastuselemen palaa poikki jos
lämmin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksoaista.
jäähdytysneste on likaista
jäähdytysnesteä ei ole tarpeeksi
jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa tai jääsohjoa
jäähdyäjän ivistysainea käytetään.
Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.
I
II
III
IIII
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Calix RE1036 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend