Geberit 111.597.00.1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DE
Anleitung zum Reinigen
Sie haben ein Geberit Produkt mit einer hochwertigen Oberfläche
gewählt. Damit Sie lange Freude daran haben, beachten Sie bitte
folgenden Reinigungshinweis.
1
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, befeuchteten Lappen.
2 Trocknen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch ab.
EN
Cleaning instructions
You have selected a Geberit product with a high-grade surface. Please
comply with the following cleaning instructions so that your Geberit
product will give you many years of pleasure.
1 Clean the product with a soft cloth soaked in water.
2 Dry the product with a soft cloth.
VORSICHT
Chlor- oder säurehaltige sowie ätzende, schleifende oder
scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche
beschädigen.
` Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel und Wasser.
CAUTION
Cleaning agents containing chlorine or acids, or ones that are
corrosive, abradant or scouring, could damage the surface.
` Use only mild cleaning agents and water.
FR
Instructions relatives au nettoyage
Vous avez choisi d'acheter un produit Geberit avec une surface de qualité
supérieure. Pour pouvoir en profiter pendant longtemps, veuillez
respecter les indications de nettoyage suivantes.
1 Nettoyer le produit avec un chiffon doux et humide.
2 Essuyer le produit avec un chiffon doux.
IT
Istruzioni per la pulizia
Avete scelto un prodotto Geberit dotato di una superficie di elevata
qualità. Perché la vostra soddisfazione per l'acquisto duri nel tempo, vi
invitiamo a osservare le seguenti indicazioni per la pulizia.
1 Pulire il prodotto con un panno morbido e umido.
2 Asciugare il prodotto con un panno morbido.
NL
Handleiding voor het reinigen
U hebt gekozen voor een Geberit product met een hoogwaardig
oppervlak. Om ervoor te zorgen dat u er lang plezier van hebt, verzoeken
wij u de volgende reinigingsinstructies op te volgen.
1 Reinig het product met een zachte, bevochtigde doek.
2 Droog het product met een zachte doek af.
ATTENTION
Les nettoyants à base de chlore ou d'acide ou étant corrosifs,
abrasifs ou grattants risquent d'endommager la surface.
` Utiliser uniquement des produits de nettoyage doux et de
l'eau.
ATTENZIONE
I prodotti per la pulizia contenenti cloro o acidi e quelli
corrosivi, aggressivi o abrasivi possono danneggiare la
superficie.
` Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia delicati e
acqua.
VOORZICHTIG
Chloor- of zuurhoudende, bijtende, slijpende of schurende
reinigingsmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen.
` Gebruik alleen milde reinigingsmiddelen en water.
ES
Instrucciones para la limpieza
Usted ha elegido un producto Geberit con una superficie de alta calidad.
Para poder disfrutar de él durante mucho tiempo, por favor, observe las
siguientes indicaciones para la limpieza.
1 Limpie el producto con un paño suave humedecido.
2 Seque el producto con un paño suave.
PT
Instrução de limpeza
Escolheu um produto Geberit com uma superfície de elevada qualidade.
Para que usufrua dos seus benefícios, tenha em atenção as seguintes
instruções de limpeza.
1 Limpe o produto com um pano macio e húmido.
2 Seque o produto com um pano macio.
DA
Rengøringsvejledning
Du har valgt et Geberit-produkt med en førsteklasses overflade. Overhold
nedenstående rengøringsanvisning, så du kan få glæde af produktet i lang
tid.
1 Rengør produktet med en blød, fugtig klud.
2 Tør produktet af med en blød klud.
ATENCIÓN
Los agentes limpiadores que contienen cloro o ácidos, así
como los productos corrosivos, abrasivos o que rocen
pueden dañar la superficie.
` Utilice únicamente agentes limpiadores suaves y agua.
CUIDADO
Os produtos de limpeza com teor de cloro ou ácido,
corrosivos, abrasivos ou agressivos podem danificar a
superfície.
` Utilize apenas produtos de limpeza suaves e água.
FORSIGTIG
Klor- eller syreholdige såvel som ætsende, slibende eller
skurende rengøringsmidler kan beskadige overfladen.
` Anvend kun milde rengøringsmidler og vand.
NO
Rengjøringsveiledning
Du har valgt et Geberit-produkt med en overflate av høy kvalitet. Følg
instruksene om rengjøring under, slik at du har glede av den i lang tid
framover.
1 Rengjør produktet med en myk, fuktig klut.
2 Tørk produktet med en myk klut.
SV
Rengöringsanvisning
Du har valt en Geberit produkt med en yta av hög kvalitet. För att du skall
kunna ha glädje av den över en lång tid skall du beakta följande
rengöringsanvisningar.
1 Rengör produkten med en mjuk och fuktig trasa.
2 Torka av produkten med en mjuk trasa.
FI
Puhdistusohje
Olet valinnut Geberit:in tuotteen, jonka pinta on laadukas. Jotta voisit iloita
siitä kauemmin, noudata seuraavia puhdistusohjeita.
1 Puhdista tuote pehmeällä, kostutetulla liinalla.
2 Kuivaa tuote pehmeällä liinalla.
FORSIKTIG
Klor- eller syreholdige samt etsende, slipende eller skurende
rengjøringsmidler kan skade overflaten.
` Bruk kun milde rengjøringsmidler og vann.
OBSERVERA
Klor- eller syrahaltiga samt frätande, slipande eller polerande
rengöringsmedel kan skada ytan.
` Använd endast milda rengöringsmedel och vatten.
HUOMIO
Kloori- tai happopitoiset ja syövyttävät, hiovat tai hankaavat
puhdistusaineet voivat vahingoittaa pintaa.
` Käytä vain mietoja puhdistusaineita ja vettä.
IS
Leiðbeiningar um þrif
Yfirborð þessarar vöru frá Geberit er afar vandað. Til að tryggja góða
endingu þess skal fylgja eftirfarandi leiðbeiningum um þrif.
1 Hreinsið með mjúkum, rökum klút.
2 Þurrkið af með mjúkum klút.
PL
Instrukcja czyszczenia
Wybraliście Państwo produkt firmy Geberit, posiadający powłokę o
wysokiej jakości. Aby jak najdłużej utrzymać ją w idealnym stanie, proszę
stosować się do poniższych wskazówek dotyczących czyszczenia.
1 Do czyszczenia produktu używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
2 Wytrzeć produkt do sucha miękką ściereczką.
HU
Tisztítási útmutató
Ön kiváló minőségű felületű Geberit terméket választott. Annak
érdekében, hogy hosszú ideig örömét lelje benne, kérjük, hogy a felület
tisztítását az alábbi útmutató szerint végezze.
1 A terméket puha, nedves törlőkendővel tisztítsa.
2 Puha törlőkendővel törölje szárazra a terméket.
VARÚÐ
Hreinsiefni sem innihalda klór eða sýru sem og ætandi, gróf
eða rispandi hreinsiefni geta valdið skemmdum á yfirborðinu.
` Notið eingöngu milt hreinsiefni og vatn.
UWAGA
Środki czyszczące zawierające chlor lub kwas oraz żrące,
polerujące lub ścierne środki czyszczące mogą uszkodzić
powierzchnię.
` Stosować wyłącznie łagodne środki czyszczące i wodę.
VIGYÁZAT
Klórtartalmú vagy savas, valamint maró, csiszoló vagy súroló
hatású tisztítószerek károsíthatják a felületet.
` Csak lágy tisztítószert és vizet használjon.
SK
Návod na čistenie
Vybrali ste si výrobok Geberit s kvalitnou povrchovou úpravou. Aby ste z
neho mohli mať radosť po dlhú dobu, dodržiavajte prosím nasledujúce
pokyny týkajúce sa čistenia.
1 Výrobok čistite mäkkou navlhčenou utierkou.
2 Výrobok osušte mäkkou utierkou.
CS
Návod k čiště
Vybrali jste si výrobek Geberit s povrchem vysoké kvality. Abyste z něj
měli dlouho radost, dodržujte prosím následující pokyny pro čištění.
1 Výrobek čistěte měkkým navlhčeným hadříkem.
2 Výrobek osušte měkkým hadříkem.
SL
Navodilo za ččenje
Izbrali ste izdelek Geberit z zelo kakovostno površino. Da boste z izdelkom
dolgo časa zadovoljni, vas prosimo, da upoštevajte naslednje navodilo za
ččenje.
1 Izdelek očistite z mehko, navlaženo krpo.
2 Izdelek osušite z mehko krpo.
UPOZORNENIE
Čistiace prostriedky s obsahom chlóru alebo kyseliny, leptavé
čistiace prostriedky alebo abrazívne čistiace prostriedky
môžu poškodiť povrch výrobku.
` Používajte len jemné čistiace prostriedky a vodu.
VAROVÁNÍ
Čisticí prostředky obsahující chlor, kyselinu nebo se žíravým,
brusným nebo abrazivním účinkem mohou poškodit povrch.
` Používejte pouze jemné čisticí prostředky a vodu.
PREVIDNO
Čistilna sredstva, ki vsebujejo klor, in kisla, korozivna, ostra ali
groba čistilna sredstva lahko poškodujejo površino.
` Uporabljajte samo blaga čistilna sredstva in vodo.
HR
Upute za čćenje
Odabrali ste proizvod tvrtke Geberit s visokokvalitetnom površinom. Kako
biste svojim odabirom dugo bili zadovoljni pridržavajte se sljedećih uputa
za čćenje.
1 Proizvod očistite mekanom, vlažnom krpom.
2 Zatim ga osušite mekanom krpom.
SR
Uputstvo za čćenje
Izabrali ste Geberit proizvod sa kvalitetnom površinom. Kako biste dugo
uživali u njegovoj upotrebi, molimo da pratite sledeće instrukcije za
čćenje.
1 Očistite proizvod mekom i vlažnom krpom.
2 Osušite proizvod mekom krpom.
ET
Puhastamisjuhend
Te valisite kvaliteetse pealispinnaga Geberit'i. Järgige palun järgmisi
puhastusnõuandeid, et tootest kaua rõõmu tunda.
1 Puhastage toodet pehme niiske lapiga.
2 Kuivatage toode pehme lapiga.
OPREZ
Sredstva za čćenje koja sadrže klor ili kiselinu, kao i
korozivna ili abrazivna sredstva za čćenje mogu oštetiti
površinu.
` Upotrebljavajte samo blaga sredstva za čćenje i vodu.
PAŽNJA
Sredstva za čćenje koja sadrže hlor ili kiselinu, ili imaju
korozivno, stružuće ili habajuće dejstvo, mogu da oštete
površinu.
` Koristite samo blaga sredstva za čćenje i vodu.
ETTEVAATUST
Kloorisisaldusega või happelised ja söövitavad, kleepuvad või
abrasiivsed puhastusvahendid võivad pinda kahjustada.
` Kasutage ainult pehmet pesuvahendit ja vett.
LV
Instrukcija tīrīšanai
Jūs esat iegādājušies Geberit izstrādājumu, kura virsma ir izgatavota no
augstvērtīgā materiāla. Lai šis izstrādājums sagādātu Jums prieku ilgāku
laiku, ievērojiet, lūdzu, sekojošus tīrīšanas norādījumus.
1 Tīriet izstrādājumu ar mīkstu, samitrinātu drānu.
2 Nosusiniet izstrādājumu ar mīkstu drānu.
LT
Valymo instrukcija
Jūs pasirinkote bendrovės Geberit gaminį su aukštos kokybės paviršiaus
danga. Kad įsigytas gaminys ilgai tarnautų, laikykitės toliau pateiktų
valymo nurodymų.
1 Gaminį valykite minkšta drėgna šluoste.
2 Gaminį nusausinkite minkšta šluoste.
BG
Инструкция за почистване
Избрали сте продукт на Geberit с висококачествена повърхност. За
да му се радвате дълго, съблюдавайте следните инструкции за
почистване.
1 Почиствайте продукта с мека, влажна кърпа за попиване.
2 Подсушавайте продукта с мека кърпа за попиване.
UZMANĪBU
Hloru vai skābi saturoši, kā arī kodīgi, pulējoši un abrazīvi
tīrīšanas līdzekļi var radīt virsmas bojājumus.
` Lietojiet tikai maigus tīrīšanas līdzekļus un ūdeni.
DĖMESIO
Naudojant valymo priemones, kurių sudėtyje yra chloro,
rūgšties arba ėsdinančias, šlifuojančias ar šveitimui skirtas
priemones gali būti pažeidžiamas paviršius.
` Naudokite tik švelnias valymo priemones ir vandenį.
ВНИМАНИЕ
Хлорни или киселинни, както и корозионни, изтъркващи
или абразивни почистващи препарати могат да повредят
повърхността.
` Използвайте само мек почистващ препарат и вода.
RO
Instrucţiuni de curăţare
Aţi ales un produs Geberit prevăzut cu o suprafaţă de o calitate
superioară. Pentru a vă putea bucura timp îndelungat de acest lucru, vă
rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare.
1 Curăţaţi obiectul cu o lavetă moale umezită.
2 Ştergeţi obiectul cu o lavetă moale.
EL
Οδηγία καθαρισμού
Επιλέξατε ένα προϊόν Geberit με επιφάνεια άριστης ποιότητας. Για να
το χαρείτε πολύ καιρό, παρακαλούμε να προσέξετε τις ακόλουθες
υποδείξεις καθαρισμού.
1 Καθαρίζετε το προϊόν με μαλακό, υγρό ύφασμα.
2 Στεγνώνετε το προϊόν με μαλακό ύφασμα.
TR
Temizlik kılavuzu
Üstün kaliteli yüzeye sahip bir Geberit ürününü seçtiniz. Bu üründen uzun
süre keyif alabilmeniz için lütfen aşağıdaki temizlik bilgilerini dikkate alın.
1 Ürünü yumuşak ve nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.
2 Ürünü yumuşak bir bezle kurulayın.
ATENŢIE
Agenţii de curăţare care conţin clor sau acizi, precum şi cei
corosivi, agresivi sau abrazivi pot deteriora suprafaţa.
` Utilizaţi doar un agent de curăţare moale în amestec cu apă.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα χλωριούχα ή όξινα, καθώς και τα διαβρωτικά, λειαντικά
ή αποξεστικά μέσα καθαρισμού μπορούν να προκαλέσουν
ζημιά στην επιφάνεια.
` Χρησιμοποιείτε μόνο ήπια μέσα καθαρισμού και νερό.
DİKKAT
Klor veya asit içeren, yakıcı veya aşındırıcı temizlik maddeleri
yüzeye zarar verebilir.
` Sadece yumuşak temizlik maddesi ve su kullanın.
RU
Инструкция по очистке
Вы выбрали изделие фирмы Geberit, поверхность которого
изготовлена из высококачественного материала. Чтобы данное
изделие радовало Вас как можно дольше, следуйте ниже
приведенным указаниям по очистке.
1 Очистите изделие мягкой, влажной тканью.
2 Высушите изделие при помощи сухой мягкой ткани.
KZ
ZH
清洁说明
清洁说明清洁说明
清洁说明
您选择了高品质表面的 Geberit 产品。为能让您长期对产品满意,请满足
以下清洁要求。
1 清洁时应使用一块柔软湿润的沫布。
2 随后用一块软布擦干本品。
ВНИМАНИЕ
Хлоро- или кислотосодержащие, а также едкие,
шлифующие или абразивные чистящие средства могут
повредить поверхность.
` Используйте только щадящие чистящие средства и воду.
注意
注意注意
注意
含氯或酸性以及腐蚀性
含氯或酸性以及腐蚀性含氯或酸性以及腐蚀性
含氯或酸性以及腐蚀性、
、磨蚀性或摩擦性的清洁剂可能损坏表面
磨蚀性或摩擦性的清洁剂可能损坏表面磨蚀性或摩擦性的清洁剂可能损坏表面
磨蚀性或摩擦性的清洁剂可能损坏表面。
` 仅使用温和的清洁剂和水。
AR
Geberit International AG
Schachenstrasse 77
CH-8645 Jona
T +41 55 221 63 00
F +41 55 221 63 16
www.geberit.com
D71356-001 © 01-2015
964.004.00.0 (04)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Geberit 111.597.00.1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend