Deltaco ARM-0451 Kasutusjuhend

Kategooria
Kohvi valmistamise tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
ARM-0451/ARM-0452
A N O R D I C B R A N D
ENG User manual
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
HUN Felhasználói kézikönyv
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
DEU Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
TV/DISPLAY FLOOR STAND
WITH WHEELS
For 37”-70” display
O F F I C E
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
5a
A N O R D I C B R A N D
5b
A N O R D I C B R A N D
6
8
A N O R D I C B R A N D
7
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
DAN DEU
1. Læs hele brugsanvisningen inden du begynder
installation og montering. Hvis du har nogen spørgsmål
vedrørende nogen af instruktionerne eller advarslerne,
bedes du kontakte din forhandler for hjælp.
2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter der er
tungere end den anbefalede vægt kan medføre
ustabilitet, hvilket kan medføre til mulig skade.
3. Beslaget skal fastgøres som angivet i
monteringsvejledningen. Forkert installation kan medføre
alvorlig skade.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal anvendes.
Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret person.
5. Sørg for at monteringsfladen sikkert understøtter
udstyrets samlede vægt og alt vedhæftede hardware og
komponenter.
6. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg for ikke
at overspænde monteringsskruerne.
7. Dette produkt indeholder små genstande, der kan udgøre
en kvælningsfare ved indtagelse. Opbevar disse
genstande væk fra børn.
8. Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. Brug af
dette produkt udendørs kan føre til produktfejl og
personskade.
9. Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i
overensstemmelse med komponentens tjekliste inden
installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle af
delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler,
hvor du købte produktet.
10.Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale
vægt. Alvorlig skade eller skade på ejendom kan
forekomme.
11.Kontroller med jævne mellemrum (mindst hver 3. måned)
at monteringen er sikret korrekt og beslaget er sikker
at bruge.
1. Lesen Sie bitte vollständig die Bedienungsanleitung
durch, bevor Sie mit den Installations-und
Montagearbeiten beginnen. Wenn Sie irgendwelche
Fragen bezüglich der Gebrauchsanweisungen oder
Sicherheitswarnungen haben sollten, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
2. Achtung: Anwendung mit schwereren Geräten
als vorgesehen, kann zu Instabilität und somit zu
Beschädigungen führen.
3. Das Produkt muss wie in der Montageanleitung
angegeben angebracht werden. Eine unsachgemäße
Installation kann zu schweren Verletzungen führen.
4. Es müssen eine Fangvorrichtung und sachgemäßes
Werkzeug verwendet werden. Dieses Produkt sollte
nur vom qualifizierten Fachpersonal montiert werden.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Auflagefläche das
gesamte Gewicht von Equipment, Hardware und
Zubehörteilen sicher halten kann.
6. Verwenden Sie die Montageschrauben und ziehen Sie
die Montageschrauben nicht zu fest.
7. Dieses Produkt enthält Kleinteile bei Verschlucken derer
Erstickungsgefahr droht. Halten Sie diese Gegenstände
von Kindern fern.
8. Dieses Produkt ist nur für Einsatz in Innenräume
konzipiert. Anwendung dieses Produkts im Freien kann
zu einem Defekt des Produktes oder zu
Personenschäden führen.
9. Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle für die
Installation erforderlichen Zubehörteile laut der Prüfliste
erhalten haben. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sein
sollten, kontaktieren Sie bitte Deltaco oder Ihren Händler,
bei dem Sie das Produkt erworben haben.
10.Achtung: überschreiten Sie bitte nicht das maximale
Gewicht. Ernsthafte Verletzungen oder Sachschäden
können die Folge sein!
11.Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens
alle drei Monate), ob das Produkt sicher zu verwenden ist.
A N O R D I C B R A N D
ENG EST
1. Read the entire instruction manual before you start
installation and assembly. If you have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please
contact your retailer for assistance.
2. Caution: Usage together with products heavier than
the rated weight may result in instability which can
cause possible injury.
3. Must be attached as specified in assembly instructions.
Improper installation may result in serious injury.
4. Safety gear and proper tools must be used. This product
should only be installed by a qualified person.
5. Make sure that the supporting surface will safely support
the combined weight of the equipment and all attached
hardware and components.
6. Use the mounting screws provided and do not over
tighten the mounting screws.
7. This product contains small items that could be a choking
hazard if swallowed. Keep these items away from children.
8. This product is intended for indoor use only. Using this
product outdoors could lead to product failure and
personal injury.
9. Important: Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the
retailer where you purchased the product.
10.Caution: Do not exceed the marked max weight. Serious
injury or property damage may occur!
11.Check that it is secure and safe to use, at regular
intervals (at least every three months).
1. Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi
kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või hoiatuste
suhtes küsimusi, pöörduge abi saamiseks müüja poole.
2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega kasutamise
tulemuseks võib olla ebastabiilsus, mis võib põhjustada
võimalikke vigastusi.
3. Toode tuleb kinnitada paigaldusjuhistes määratud viisil.
Ebaõige paigaldamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
4. Kasutada tuleb ohutusvarustust ja õigeid tööriistu. Seda
toodet tohivad paigaldada ainult kvalifitseeritud
professionaalid.
5. Veenduge, et tugipind suudab ohutult kanda varustuse
ning kogu kinnitatud riistvara ja komponentide
kombineeritud kaalu.
6. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge
paigalduskruvisid üle pingutage.
7. See toode sisaldab väikesi esemeid, mis võivad
neelamisel osutuda lämbumisohuks. Hoidke need
esemed lastest eemal.
8. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes
kasutamiseks. Selle toote kasutamine välistingimustes
võib põhjustada toote rikke ja kehavigastusi.
9. Tähtis: Veenduge enne paigaldamist komponentide
kontrollloendi alusel, et olete saanud kõik osad. Kui mõni
osa on puudu või vigane, võtke ühendust Deltaco või
müüjaga, kellelt te toote ostsite.
10.Ettevaatust: Ärge ületage märgitud maks. kaalu. Vastasel
juhul võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või varakahjustus!
11.Kontrollige korrapäraste intervallide järel (vähemalt iga
kolme kuu järel), et toode on kindel ja seda on ohutu
kasutada.
A N O R D I C B R A N D
FIN FRA
1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa
telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla
turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
2. Varoitus: Teline saattaa mennä epävakaaksi, jos siihen
kiinnittää liian painavan esineen. Tämä saattaa johtaa
henkilövahinkoihin.
3. Tuote tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti. Jos
se otetaan käyttöön virheellisellä tavalla, seurauksena
saattaa olla aineellinen vahinko tai vakava
henkilövahinko.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja ja
suojavarusteita. Tuotteen saa asentaa ainoastaan
asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television
kokonaispainon. Painoon lasketaan kuuluvaksi kaikki
komponentit, jotka ovat osa laitteistoa.
6. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle.
7. Tuote sisältä pieniä osia, joiden nieleminen aiheuttaa
tukehtumisvaaran. Pidä nämä osat poissa lasten
ulottuvilta.
8. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Jos
tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai
aiheuttaa henkilövahinkoja.
9. Tärkeää: Ennen kuin alat asentaa tuotetta, varmista että
pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat. Jos
osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota
yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään.
10.Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa.
Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla
vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
11.Varmista säännöllisesti, että tuote on vakaasti paikallaan
ja sitä on turvallista käyttää. Tämä tulisi tehdä vähintään
kolmen kuukauden välein.
1. Lisez le manuel d'instructions en entier avant de
commencer l'installation et le montage. Si vous avez des
questions concernant les instructions ou les
avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour
obtenir une assistance.
2. Attention: L'utilisation avec des produits plus lourds que
le poids nominal peut entraîner de l’instabilité pouvant
causer des blessures.
3. Le produit doit être fixé conformément aux instructions
de montage. Une mauvaise installation peut entraîner
des blessures graves.
4. Un équipement de sécurité et des outils appropriés
doivent être utilisés. Ce produit ne doit être installé que
par une personne qualifiée.
5. Assurez-vous que la surface d'appui supportera en toute
sécurité le poids total de l'équipement et de tous les
composants et matériels attachés.
6. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas trop
les vis de montage.
7. Ce produit contient de petits objets qui pourraient
constituer un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
Gardez ces pièces loin des enfants.
8. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait
entraîner une défaillance du produit et des blessures
corporelles.
9. Important: Vérifiez que vous avez reçu toutes les pièces
conformément à la liste de contrôle des composants avant
l'installation. Si des pièces sont manquantes ou
défectueuses, contactez Deltaco ou le revendeur chez qui
vous avez acheté le produit.
10.Attention: Ne dépassez pas le poids maximum indiqué.
Des blessures graves ou des dommages matériels peuvent
survenir!
11.Vérifiez que le produit est sécurisé et sûr à utiliser,
à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
A N O R D I C B R A N D
HUN LAV
1. A felszerelés és összeállítás megkezdése előtt olvassa
el a teljes kezelési útmutatót. Ha az utasítások vagy
figyelmeztetések bármelyikével kapcsolatban kérdése
merül fel, kérjük, segítségért forduljon a forgalmazóhoz.
2. Vigyázat: A névleges súlynál nehezebb termékekkel való
használat instabilitást okozhat, ami sérüléshez vezethet.
3. A terméket az üzembe helyezési utasításoknak
megfelelően kell csatlakoztatni. A nem megfelelő üzembe
helyezés súlyos sérülést okozhat.
4. Biztonsági felszerelést és megfelelő szerszámokat kell
használni. A terméket kizárólag képzett személy
szerelheti fel.
5. Győződjön meg róla, hogy a tartófelület alkalmas-e a
berendezés, valamint a hozzá csatlakozó összes eszköz
és részegység együttes súlyának biztonságos
megtartására.
6. A mellékelt rögzítőcsavarokat használja, és ne húzza
meg őket túl szorosan.
7. A termék kis méretű elemeket is tartalmaz, amelyek
lenyelése esetén fennáll a fulladás veszélye. Ezeket az
elemeket tartsa gyermekektől távol.
8. A terméket beltéri használatra tervezték. A termék kültéri
használata a termék meghibásodásához és személyi
sérüléshez vezethet.
9. Fontos: Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a
részegységek ellenőrzőlistájában szereplő összes
alkatrészt megkapta-e. Ha bármely alkatrész hiányzik,
vagy meghibásodott, forduljon a Deltacóhoz vagy ahhoz
a forgalmazóhoz, akitől a terméket megvásárolta.
10.Vigyázat:Ne lépje túl a megjelölt maximális súlyt. Ez
súlyos sérülést vagy vagyoni kárt okozhat!
11.Rendszeres időközönként (legalább háromhavonta)
ellenőrizze, hogy a termék biztonságosan üzemel, és
balesetveszély-mentesen használható.
1. Pirms uzstādīšanas un montāžas izlasiet visu lietošanas
instrukciju. Ja jums rodas jautājumi par kādu no
norādījumiem vai brīdinājumiem, lūdzu, sazinieties ar
savu mazumtirgotāju, lai saņemtu palīdzību.
2. Uzmanību: ja statnī tiek ievietoti priekšmeti, kas
pārsniedz instrukcijā norādīto svaru, tas var zaudēt
stabilitāti, un var tikt gūtas traumas.
3. Prece jāpievieno saskaņā ar montāžas norādījumiem.
Nepareiza uzstādīšana var radīt nopietnu ievainojumu.
4. Uzstādot statni, ir jāizmanto drošības aprīkojums un
piemēroti instrumenti. To vajadzētu uzstādīt profesionālim.
5. Pārliecinieties, ka virsma, pie kuras tiks piestiprināts
statnis, spēs droši noturēt kā statņa, tā tajā ievietotās
aparatūras un piederumu svaru.
6. Uzstādīšanai izmantojiet komplektā ietilpstošās montāžas
skrūves, bet pārāk cieši tās nepievelciet.
7. Šajā izstrādājumā ietilpst nelielas detaļas; ja tās tiek
norītas, cilvēks var nosmakt. Glabājiet šīs detaļas
bērniem nepieejamā vietā.
8. Šo izstrādājumu paredzēts uzstādīt tikai iekštelpās.
Uzstādot to ārā, tas var tikt sabojāts, un cilvēki var gūt
traumas.
9. Svarīgi: pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai komplektā
ietilpst visas kontrollapā norādītās detaļas. Ja kāda
detaļa trūkst vai ir bojāta, sazinieties ar Deltaco vai
mazumtirgotāju, pie kura jūs iegādājāties šo izstrādājumu.
10.Uzmanību: nepārsniedziet norādīto maksimālo svaru. To
pārsniedzot, varat sabojāt īpašumu vai gūt nopietnu
traumu!
11.Regulāri (vismaz reizi trīs mēnešos) pārbaudiet, vai
prece ir nostiprināta un droša lietošanai.
A N O R D I C B R A N D
LIT NLD
1. Perskaitykite visą instrukcijų vadovą prieš pradėdami
montuoti ir surinkti gaminį. Iškilus klausimų dėl
instrukcijų ar įspėjimų, prašome kreiptis patarimo į
pardavėją.
2. Dėmesio: gaminio naudojimas kartu su gaminiais,
sunkesniais už nurodytą svorį, gali sukelti nestabilumą,
kuris gali padaryti žalos.
3. Gaminys turi būti pritvirtintas taip, kaip nurodyta
surinkimo instrukcijoje. Netinkamai sumontavus, kyla
pavojus stipriai susižeisti.
4. Būtina naudoti apsaugos įrangą ir tinkamus įrankius.
Šį gaminį turėtų pritvirtinti tik specialistai.
5. Įsitikinkite, kad atraminis paviršius saugiai išlaikys
bendrą įrangos ir visų prijungtų įrenginių bei sudėtinių
dalių svorį.
6. Naudokite pridedamus pritvirtinimo varžtus ir stenkitės
jų neperveržti.
7. Šio gaminio sudėtyje yra smulkių dalių, kurios gali sukelti
paspringimo ar nurijimo pavojų. Laikykite šias gaminio
dalis atokiai nuo vaikų.
8. Šis gaminys skirtas naudoti tik patalpų viduje. Šio
gaminio naudojimas lauke gali pažeisti gaminį ar sukelti
sužalojimų.
9. Svarbu: remdamiesi gaminio sudėtinių dalių kontroliniu
sąrašu, prieš tvirtindami gaminį įsitikinkite, kad gavote
visas gaminio sudėtines dalis. Jei gaminio dalių trūksta
arba jos yra sugadintos, kreipkitės į bendrovę „Deltaco“
arba parduotuvę, kurioje šį gaminį įsigijote.
10.Dėmesio: neviršykite nurodyto didžiausio svorio. Tai gali
sukelti rimtų sužalojimų ar pažeisti gaminį!
11.Reguliariai (bent kas tris mėnesius) patikrinkite, ar
gaminys tvirtai laikosi, ir ar jį naudoti yra saugu.
1. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
begint met de installatie en montage.Als u vragen heeft
betreffende de instructies of waarschuwingen, neem dan
contact op met uw verkoper.
2. Let op: Als u dit product gebruikt voor producten die
zwaarder zijn dan het nominale gewicht kan dit leiden tot
instabiliteit die mogelijk letsel kan veroorzaken.
3. Het product wordt aangebracht zoals in de
montagehandleiding is aangegeven. De onjuiste installatie
kan tot een ernstige verwonding leiden.
4. Veiligheidsvoorzieningen en de juiste gereedschappen
moeten worden gebruikt.Dit product mag alleen worden
gemonteerd door een gekwalificeerde vakman.
5. Zorg ervoor dat het ondersteunende oppervlak het
gecombineerde gewicht van de eenheid en alle
aangesloten apparatuur en componenten veilig
ondersteunt.
6. Gebruik de meegeleverde bevestigingsschroeven en
draai de bevestigingsschroeven niet te strak aan.
7. Dit product bevat kleine voorwerpen die bij inslikken een
verstikkingsgevaar kunnen zijn.Houd deze voorwerpen
uit de buurt van kinderen.
8. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.Gebruik buitenshuis kan leiden tot product
mankementen en lichamelijk letsel.
9. Belangrijk: Zorg ervoor dat u alle onderdelen hebt
ontvangen volgens de componenten controlelijst vóór
de montage.Als er onderdelen ontbreken of defect zijn,
neem dan contact op met Deltaco of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
10.Let op: Het aangegeven maximale gewicht niet
overschrijden.Dit kan leiden tot ernstig letsel of materiële
schade!
11.Controleer regelmatig (ten minste elke drie maanden) of
het product goed bevestigd en veilig voor gebruik is.
A N O R D I C B R A N D
NOR POL
1. Les hele bruksanvisningen innen du begynner med
installasjon og montering. Om du har noen spørsmål
angående noen av instruksjonene eller advarslene,
kontakt din lokaleforhandler for å få hjelp.
2. Advarsel: Bruk av produkter tyngre enn oppgitt maks
vekt kan føre til ustabilitet og usikkerhet som kan
forårsake eventuelle personskader.
3. Må festes i henhold til monteringsinstruksjonene.
Feilaktig installasjon kan føre til alvorlige skader.
4. Sikkerhetsutstyr og rett verktøy må brukes. Dette
produktetfår kun installeres av en kvalifisert person.
5. Pass på at monteringsflaten kan sikkert støtte den totale
vekten av utstyr og tilhørende maskinvare og
komponenter.
6. Bruk medfølgende skruer, og ikke stram skruene
for hardt.
7. Dette produktet inneholder små objekter som kan
utgjøre en kvelningsrisiko ved svelging. Hold disse
objektene unna barn.
8. Dette produktet er ment for innendørsbruk. Om dette
produktet blir brukt utendørs kan det føre til produktfeil
og personskader.
9. Viktig: Pass på at du har fått alle delene i henhold til
komponten sjekklisten innen installasjonen. Om noen
deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller
forhandleren hvor du kjøpte produktet.
10.Advarsel:Overstig ikke den oppmerkte maksvekten.
Alvorlige personskader eller materielle skader kan
oppstå!
11.Kontroller at dener sikkert og trygt å bruke
regelmessig (minst hvert kvartal).
1. Prosimy o przeczytanie całej instrukcji przed rozpoczęciem
instalacji i montażu. W przypadku jakichkolwiek pytań
odnośnie instrukcji lub ostrzeżeń prosimy o kontakt ze
sprzedawcą detalicznym.
2. Ostrzeżenie: Używanie produktu wraz z produktami
cięższymi w stosunku do oszacowanej wagi może
spowodować niestabilność, która może wyrządzić
ewentualną szkodę.
3. Produkt musi być zamocowany zgodnie z instrukcją
montażową. Nieprawidłowy montaż może być powodem
poważnych obrażeń.
4. Należy użyć środków bezpieczeństwa oraz odpowiednich
narzędzi. Produkt powinien być zamontowany jedynie
przez wykwalifikowany personel.
5. Upewnij się, że powierzchnia podpierająca stanowi
bezpieczne podparcie dla łącznej masy sprzętu, sprzętu
komputerowego i komponentów.
6. Użyj śrub mocujących będących w zestawie oraz nie
przekręć śrub mocujących.
7. Produkt zawiera drobne przedmioty, które mogą być
przyczyną zadławienia w razie połknięcia. Trzymaj
niniejsze przedmioty z dala od dzieci.
8. Produkt jest przeznaczony do użycia jedynie wewnątrz
pomieszczenia. Używanie tego produktu na zewnątrz
może doprowadzić do uszkodzenia produktu oraz
obrażeń ciała.
9. Ważne: Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy
zestaw zawiera wszystkie części wymienione na liście
komponentów. Brakujące lub wadliwe części zgłoś
Deltaco lub sprzedawcy detalicznemu, u którego nabyłeś
produkt.
10.Ostrzeżenie: Nie przekraczaj zaznaczonej masy
maksymalnej. Przekroczenie może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia!
11.Regularnie sprawdzaj, czy produkt jest zabezpieczony
i bezpieczny do użycia (co najmniej raz na trzy miesiące).
A N O R D I C B R A N D
SPA SWE
1. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación y el montaje. Si tiene alguna duda con
respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias,
comuníquese con su distribuidor.
2. Precaución: el uso para aparatos más pesados que el
peso nominal puede provocar inestabilidad y causar
lesiones.
3. El producto debe ser instalado como se indica en las
instrucciones de montaje. La instalación incorrecta
puede provocar lesiones graves.
4. Para su instalación debe utilizar equipos de seguridad
y herramientas adecuadas. Este producto solo debe
ser instalado por una persona capacitada.
5. Asegúrese de que la superficie soportará de manera
segura el peso del soporte junto con el equipo y todos
sus componentes.
6. Use los tornillos de montaje provistos y no los apriete
demasiado.
7. Este producto contiene elementos pequeños que si se
tragan podrían causar asfixia. Mantenga estos elementos
fuera del alcance de los niños.
8. Este producto está destinado solo para uso interior. El
uso del producto al aire libre puede provocar fallos en
el producto y causar lesiones.
9. Importante: antes de la instalación asegúrese de haber
recibido todas las piezas según la lista de componentes.
Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese
con Deltaco o el minorista donde compró el producto.
10.Precaución: No exceda el peso máximo indicado. ¡Esto
puede producir lesiones graves o daños a la propiedad!
11.Compruebe regularmente (al menos cada tres meses)
que tanto el producto como su uso son seguros.
1. Läs hela bruksanvisningen innan du börjar med installation
och montering. Om du har några frågor angående någon
av de instruktioner eller varningar, kontakta din lokala
återförsäljare för att få hjälp.
2. Varning: Användning tillsammans med produkter tyngre
än den uppmärkta vikten kan leda till instabilitet som kan
orsaka eventuella personskador.
3. Skall fästas i enlighet med monteringsanvisningarna.
Felaktig installation kan leda till allvarliga skador.
4. Skyddsutrustning och rätt verktyg måste användas.
Denna produkt får endast installeras av kunnig person.
5. Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den
sammanlagda vikten av utrustningen och all tillhörande
hårdvara och komponenter.
6. Använd skruvarna som följer med i förpackningen och
skruva inte skruvarna för hårt.
7. Denna produkt innehåller små föremål som kan utgöra
en kvävningsrisk vid förtäring. Håll dessa objekt borta
från barn.
8. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Om
denna produkt används utomhus kan det leda till
produktfel och personskador.
9. Viktigt: Se till att du har fått alla delar före installationen.
Om några delar saknas eller är felaktiga, kontakta Deltaco
eller återförsäljaren där du köpte produkten.
10.Varning: Överstig inte den uppmärkta maxvikten.
Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå!
11.Kontrollera att den är trygg och säker att använda med
jämna mellanrum (minst var tredje månad).
DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Deltaco ARM-0451 Kasutusjuhend

Kategooria
Kohvi valmistamise tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend