Samsung ML-2160 Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend
PÕHILINE
Kasutusjuhend
ML-216x Series
ML-216xW Series
PÕHILINE
Kasutusjuhend
See juhend sisaldab teavet paigaldamise, igapäevase kasutamise ja
Windowsi-põhise veaotsingu kohta.
EDASIJÕUDNUTELE
See juhend sisaldab teavet paigaldamise, edasijõudnud seadistamise, kasutamise ja
veaotsingu kohta erinevates operatsioonisüsteemides.
Sõltuvalt mudelist või riigist ei pruugi mõned võimalused saadaval olla.
2
PÕHILINE
1. Sissejuhatus
Võtmeomadused 4
Funktsioonid mudelite lõikes 6
Kasulik teada 8
Info kasutusjuhendi kohta 9
Ohutusalane teave 10
Masina ülevaade 15
Juhtpaneeli ülevaade 18
Seadme sisselülitamine 20
Lokaalne draiveri installeerimine 21
Draiveri taas installeerimine 22
2. Põhiliste kasutusviiside tutvustus
Demolehekülje printimine 24
Meedia ja salv 25
Printimise põhifunktsioonid 34
3. Hooldus
Tarvikute ja lisaseadmete tellimine 38
Pakutavad kulumaterjalid 39
Kasutatavad varuosad 40
Toonerikasseti hoiustamine 41
Tooneri jaotumise ühtlustamine 43
Toonerikasseti asendamine 44
Seadme puhastamine 46
Seadme liigutamist ja hoiustamist
puudutavad nõuanded 49
4. Tõrkeotsing
Nõuanded paberiummistuste vältimiseks 51
Paberiummistuste kõrvaldamine 52
Oleku LED-tule tõlgendamine 55
5. Lisa
Tehnilised andmed 59
Regulatoorne teave 69
Autoriõigus 80
1. Sissejuhatus
See peatükk sisaldab infot, mida peate teadma enne masina kasutamist.
Võtmeomadused 4
Funktsioonid mudelite lõikes 6
Kasulik teada 8
Info kasutusjuhendi kohta 9
Ohutusalane teave 10
Masina ülevaade 15
Juhtpaneeli ülevaade 18
Seadme sisselülitamine 20
Lokaalne draiveri installeerimine 21
Draiveri taas installeerimine 22
Võtmeomadused
Keskkonnasõbralik
Tooneri ja paberi säästmiseks toetab masin Eco-võimalust (vt „Easy
Eco Driver” lk 165).
Paberi säästmiseks saate printida mitu dokumendi lehekülge paberi
ühele leheküljele (vt osa „Printimise edasijõudnutele mõeldud
funktsioonide kasutamine” lk 146).
Paberi säästmiseks saate kasutada käsitsi kahepoolset printimist (vt
„Printimise edasijõudnutele mõeldud funktsioonide kasutamine” lk 146).
Antud seade säästab automaatselt energiat, vähendades
kasutusvälisel ajal märkimisväärselt voolutarvet.
Printige suurepärase kvaliteedi ja kiirusega
Te saate printida efektiivse väljunderaldusvõimega kuni 1 200 x 1 200
punkti tolli kohta.
Kiire, vajadusest lähtuv printimine.
- Ühepoolseks printimiseks, 20 ppm (A4) või 21 ppm (Kiri).
Mugavus
Easy Capture Manager võimaldab teil lihtsalt redigeerida ja printida
kõike, mida olete kätte saanud klaviatuuril Print Screen nuppu
vajutades (vt „Programmi Easy Capture Manager mõistmine” lk 166).
Samsung Easy Printer Manager ja Samsung Printer Status (või Smart
Panel) on programm, mis jälgib ja teavitab teid masina seisundist ning
võimaldab teil muuta masina seadistusi (vt juhendit „Programmi
Samsung Easy Printer Manager kasutamine” lk 170).
AnyWeb Print võimaldab teil tavalise programmiga võrreldes lihtsamalt
teha ekraanitõmmiseid, eelvaateid, väljalõikeid ja ekraanikujutise
printimist (vt „Samsung AnyWeb Print” lk 164).
Smart Update võimaldab teil kontrollida uusimat tarkvara ja installida
printeri draiveri installimise ajal uusima versiooni. See on saadaval
ainult Windows OS-i kasutajatele.
Kui te omate juurdepääsu internetile, saate hankida spikriteavet,
tugirakendusi, masina draivereid juhendeid ja tellimisteavet Samsungi
veebilehelt, www.samsung.com > leidke enda toode > Tugi või
Allalaadimised.
Võtmeomadused
Laialdane funktsionaalsuse ja rakenduste tugi
Toetab erinevaid paberimõõte (vt „Prindikandjate andmed” lk 61).
Printige vesimärke: Te saate lisada oma dokumentide eristamiseks
sõnu, näiteks „Konfidentsiaalne” (vt osa „Printimise edasijõudnutele
mõeldud funktsioonide kasutamine” lk 146).
Printige plakateid: Teie dokumendi igal leheküljel olev tekst ja pildid
suurendatakse ja prinditakse mitmele paberilehele ning seejärel saab
nad kokku kleepida ja moodustada postri (vt osa „Printimise
edasijõudnutele mõeldud funktsioonide kasutamine” lk 146).
Saate printida paljudes operatsioonisüsteemides (vt „Süsteemi
nõuded” lk 65).
Teie seadmel on USB-liides.
Toetab erinevaid juhtmevaba võrgu
seadistusmeetodeid
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) nupu kasutamine
- Te saate lihtsa vaevaga ühenduda juhtmevaba võrguga, kasutades
masina WPS-nuppu ja pääsupunkti (või juhtmevaba ruuterit).
USB-kaabli või võrgukaabli kasutamine
- USB-kaabli või võrgukaabli abil saate tekitada ühenduse ning
määrata erinevaid juhtmevaba võrgu sätteid.
Wi-Fi Directi kasutamine
- Wi-Fi või Wi-Fi Direct funktsiooni abil saate mugavalt printida enda
mobiiliseadmelt.
Vt osa „Juhtmevaba võrgu seadistusmeetodite tutvustus” lk 109.
Funktsioonid mudelite lõikes
Sõltuvalt mudelist või riigist ei pruugi mõned funktsioonid ja täiendavad tooted olla saadaval.
Operatsioonisüsteem
Tarkvara
Operatsioonisüsteem ML-216x Series ML-216xW Series
Windows
Macintosh
Linux
Unix
Tarkvara ML-216x Series ML-216xW Series
PCL printeridraiver
SPL printeridraiver
PS printeridraiver
XPS printeridraiver
a
a. Windows toetab ainult Samsungi veebilehelt alla laaditud XPS-draiverit: (www.samsung.com)
Samsung Easy Printer Manager
SyncThru™ Web Service
Funktsioonid mudelite lõikes
Variatsiooni funktsioon
(: Kaasas. Tühi: pole kasutatav)
Funktsioonid ML-216x Series ML-216xW Series
kiire USB 2.0
Võrguliides Ethernet 10/100 Base TX kaabliga LAN
Võrguliides 802.11 b/g/n juhtmevaba LAN
IPv6
Ökoprinter (Easy Eco Driver)
a
a. ECO sätete seadistamine on võimalik Windowsi draiverist.
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Käsitsi kahepoolne printimine
Kasulik teada
Kust saaksin alla laadida masina draiveri?
Külastage veebilehte www.samsung.com/printer, et
laadida alla masina uusim draiver ja see oma süsteemile
installeerida.
Kust ma saaksin osta lisaseadmeid või
varustust?
Küsige Samsung esindusest või oma edasimüüjalt.
Külastage veebilehte www.samsung.com/supplies. Valige
oma riik/regioon, et näha toote teenindamise teavet.
Seisundi LED vilgub või põleb pidevalt.
Lülitage toode välja ja uuesti sisse.
Kontrollige sellest juhendist LED-märguannete tähendusi
ja otsige vastavat viga (vt „Oleku LED-tule
tõlgendamine” lk 55).
Seadmes on paberiummistus.
Avage ja sulgege ülemine kaas (vt „Eestvaade” lk 16).
Kontrollige sellest juhendist paberiummistuse
eemaldamise viise ja tegutsege vastavalt (vt
„Paberiummistuste kõrvaldamine” lk 52).
Printimistulemused on laiali määritud.
Tooneri tase võib olla madal või halvasti jaotunud.
Raputage toonerikassetti.
Proovige mõnda teist printimisresolutsiooni seadistust.
Vahetage toonerikassett välja.
Masin ei prindi.
Avage printimisjärjekorra nimekiri ja eemaldage dokument
nimekirjast (vt „Printimisülesande tühistamine” lk 35).
Eemaldage draiver ja installeerige see uuesti (vt „Lokaalne
draiveri installeerimine” lk 21).
Valige see masin oma Windowsis vaikemasinaks.
9
1. Sissejuhatus
Info kasutusjuhendi kohta
Sellest kasutusjuhendist leiate teavet seadme põhifunktsioonide kohta,
samuti kasutustoimingute üksikasjalikud kirjeldused.
Lugege enne masina kasutamist ohutusalast teavet.
Kui seadme kasutamisel ilmneb probleeme, lugege tõrkeotsingu
peatükki.
Selles kasutusjuhendis leiduvad mõisted on lahti seletatud
sõnaseletuste peatükis.
Antud kasutusjuhendi joonistel kujutatu võib teie seadmest erineda
(sõltuvalt seadme omadustest või teie soetatud mudelist).
Selle kasutusjuhendi ekraanipildid võivad sõltuvalt masina püsivara/
draiveri versioonist teie masinast erineda.
Käesoleva kasutusjuhendi protseduurid põhinevad peamiselt
operatsioonisüsteemil Windows 7.
1
Kokkulepped
Mõningaid käesolevas kasutusjuhendis kasutatud mõisteid kasutatakse
vahelduvalt, näiteks allpool olevad näited.
Dokument on sünonüümne originaaliga.
Paber on sünonüümne meediumi või prindikandjaga.
Masin viitab printerile või multifunktsionaalsele printerile.
2
Üldikoonid
Ikoon Tekst Kirjeldus
Ettevaatust
Annab kasutajatele infot, et kaitsta masinat
võimaliku mehaanilise kahjustuse või
talitushäire eest.
Märkus
Esitab täiendava info või täpsemad tehnilised
andmed masina funktsiooni kohta.
10
1. Sissejuhatus
Ohutusalane teave
Käesolevad hoiatused ja ettevaatusabinõud on lisatud selleks, et ära hoida
võimalikke kahjustusi nii teile kui ka teistele isikutele, samuti teie seadmele.
Enne seadme kasutuselevõttu lugege kindlasti läbi kõik juhised ning
veenduge, et saate kõigest aru. Pärast käesoleva jaotise läbilugemist
pange see edaspidiseks ohutusse kohta.
3
Tähtsad ohutussümbolid
Kõigi selles peatükis kasutatud ikoonide ja
märkide seletus
4
Töökeskkond
Hoiatus
Hoiatus
Riskid või ohud, mis võivad põhjustada
inimvigastusi või surma.
Ettevaatust
Riskid või ohud, mis võivad põhjustada
väiksemaid inimvigastusi või varalist kahju.
Mitte proovida.
Ärge kasutage, kui voolujuhe on kahjustatud või pistikupesa
pole maandatud.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge asetage midagi seadme peale (vett, väikseid
metallesemeid või raskeid esemeid, küünlaid, süüdatud
sigarette jne).
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui seade kuumeneb üle, suitseb, teeb ebatavalist häält või
eraldab imelikku lõhna, siis lülitage voolulüliti viivitamatult
välja ja eemaldage seadme pistik pistikupesast.
Kasutajal peaks olema ligipääs toitejuhtmele, juhuks kui
ohuolukorras tekib vajadus see kiirelt välja tõmmata.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge painutage voolujuhet ega asetage sellele raskeid esemeid.
Voolujuhtmele astumine või raske esemega muljumine võib
põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmmates; ärge käsitsege
pistikut märgade kätega.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ohutusalane teave
11
1. Sissejuhatus
Ettevaatust
5
Tööviis
Ettevaatust
Äikesevihma korral või seadme mittekasutamisel eemaldage
pistik pistikupesast.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Olge ettevaatlik – paberi väljalaskeala on kuum.
See võib põhjustada põletusi.
Kui seade on maha kukkunud või selle korpus näib kahjustatud,
ühendage seade kõigist liidesühendustest lahti ja pöörduge abi
saamiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui olete järginud kõiki juhiseid, kuid seadme töös esineb ikka
tõrkeid, siis ühendage seade kõigist liidesühendustest lahti ja
pöörduge abi saamiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali
poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui pistiku sisestamine pistikupesasse on raskendatud, siis
ärge kasutage selleks jõudu.
Pistikupesa vahetamiseks võtke ühendust elektrikuga,
vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki.
Ärge laske koduloomadel voolu-, telefoni- ega arvutiliidese
juhet närida.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju ja/või vigastada
kodulooma.
Ärge tõmmake printimise ajal paberit jõuga välja.
See võib seadet kahjustada.
Olge ettevaatlik, et te ei asetaks oma kätt seadme ja
paberisalve vahele.
Te võite end vigastada.
Seade saab voolu voolujuhtme kaudu.
Energiavarustuse väljalülitamiseks eemaldage voolujuhe
pistikupesast.
Olge paberi vahetamisel või ummistunud paberi eemaldamisel
ettevaatlik.
Uuel paberil on teravad servad ja need võivad põhjustada
valusaid lõikehaavasid.
Mahukate tööde printimisel võib paberi väljalaskeala alumine
osa kuumaks minna. Ärge lubage lastel seda puudutada.
See võib põhjustada põletusi.
Ohutusalane teave
12
1. Sissejuhatus
6
Paigaldamine / ümberpaigutamine
Hoiatus
Ettevaatust
Ärge kasutage ummistunud paberi eemaldamiseks pintsette
ega muid teravaid metallesemeid.
See võib seadet kahjustada.
Ärge laske paberi väljastusalusele liiga palju pabereid kuhjuda.
See võib seadet kahjustada.
Ärge blokeerige ventilatsiooniava ega toppige sinna mingeid
esemeid.
See võib tõsta seadme osade temperatuuri, mis võib seadet
kahjustada või tulekahju põhjustada.
Siinkohal välja toomata juhtseadmete, seadistuste või
kasutusprotseduuride kasutamine võib kaasa tuua ohtliku
kokkupuute kiirgusega.
Ärge paigutage seadet kohta, kus on palju tolmu, niiskust või
veelekkeid.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Enne seadme liigutamist lülitage toide välja ja ühendage kõik
juhtmed lahti. Alltoodud teave põhineb ainult seadmete
kaalust lähtuvatel soovitustel. Kui teil on terviserike, mille tõttu
te ei saa raskusi tõsta, siis ärge masinat tõstke. Paluge abi
ning tõstke masinat alati ohutuse tagamiseks piisava hulga
inimestega.
Seejärel tõstke seadet:
Kui seade kaalub vähem kui 20 kg (44,09 naela), võib seda
tõsta üks inimene.
Kui seade kaalub 20–40 kg (44,09–88,18 naela), peab
seda tõstma kaks inimest.
Kui seade kaalub üle 40 kg (88,18 naela), peab seda
tõstma neli või rohkem inimest.
Seade võib maha kukkuda, põhjustades vigastusi või
kahjustusi seadmele.
Ärge asetage seadet ebastabiilsele alusele.
Seade võib maha kukkuda, põhjustades vigastusi või
kahjustusi seadmele.
Kasutage ainult juhtmeid nr 26 AWG
a
või vajadusel suuremat
– telefoni liinikaablit.
Vastasel juhul võib see seadet kahjustada.
Ohutusalane teave
13
1. Sissejuhatus
7
Hooldus / kontrollimine
Ettevaatust
Seadme ohutu töö tagamiseks kasutage seadmega kaasas
olevat voolujuhet. Kui kasutate 110-voldise seadmega üle 2
meetri (6 jalga) pikkust juhet, siis peaks juhtme mõõduühikuks
olema 16 AWG või rohkem.
Vastasel juhul võib see seadet kahjustada ning põhjustada
elektrišoki või tulekahju.
Veenduge, et ühendate voolujuhtme maandatud
pistikupesasse.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge koormake pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle.
See võib vähendada jõudlust ning põhjustada elektrišoki või
tulekahju.
Ärge pange seadmele katet peale või asetage seda
õhukindlasse kohta, näiteks kappi.
Halvasti ventileeritud seade võib põhjustada tulekahju.
Seade tuleks ühendada märgisel näidatud tasemel
võimsusega.
Kui te pole kindel ning soovite kontrollida kasutusel oleva
võimsuse taset, siis võtke ühendust elektriettevõttega.
a. AWG: Ameerika juhtmemõõduühik.
Enne seadme sisemuse puhastamist eemaldage seadme
pistik pistikupesast. Ärge puhastage seadet benseeniga,
värvilahustiga või alkoholiga; ärge pihustage vett otse
seadmele.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui te tegutsete seadme sisemuses, vahetades tarvikuid või
puhastades seadme sisemust, siis ärge seadet tööle pange.
Te võite end vigastada.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatus kohas.
Lapsed võivad viga saada.
Ärge võtke seadet ise lahti, parandage seda ega ehitage
ümber.
See võib seadet kahjustada. Kui seade vajab parandamist,
siis võtke ühendust sertifitseeritud tehnikuga.
Ohutusalane teave
14
1. Sissejuhatus
8
Tarvikute kasutamine
Ettevaatust
Ärge eemaldage ühtegi kruvidega kinnitatud katet või
kaitset.
Kaitsmeid tohib parandada ainult sertifitseeritud
teeninduse tehnik. Sertifitseerimata tehniku poolt tehtavad
parandustööd võivad lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Seadet tohib parandada ainult Samsung teeninduse
tehnik.
Seadme puhastamiseks ja kasutamiseks järgige täpselt
seadmega kaasas olevat kasutusjuhendit.
Vastasel juhul võite seadet kahjustada.
Hoidke voolujuhe ja pistiku pind tolmust või veest puhtana.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge võtke toonerikassetti lahti.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla
ohtlik.
Ärge põletage mitte ühtegi tarvikut, näiteks toonerikassetti
ega kuumutit.
See võib põhjustada plahvatuse või kontrollimatu tulekahju.
Toonerikassette ja muid sarnaseid tarvikuid hoidke lastele
kättesaamatus kohas.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla
ohtlik.
Toonerikassetti vahetades või ummistunud paberit
eemaldades olge ettevaatlik, et tooneri tahm ei puutuks teie
kehaga või riietega kokku.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla
ohtlik.
Kui toonerit läheb teie riietele, ärge kasutage nende
pesemiseks kuuma vett.
Kuum vesi kinnitab tooneri kanga külge. Kasutage külma
vett.
Tarvikute, näiteks tooneri mitmekordne kasutamine võib
seadet kahjustada.
Mitmekordselt kasutatud tarvikute põhjustatud kahjustuse
korral tuleb maksta teenindustasu.
15
1. Sissejuhatus
Masina ülevaade
9
Lisaseadmed
Voolujuhe Kiirpaigaldusjuhend
Väljundi laduja
a
a. Väljundi laduja masina külge kinnitamise kohta lugege Kiirpaigaldusjuhendist.
Tarkvaraga CD
b
b. Tarkvaraga CD sisaldab printeri draivereid ja tarkvararakendusi.
Erinevad lisaseadmed
c
c. Erinevad masinaga kaasas olevad lisaseadmed võivad soetamisriigist ja täpsest mudelist sõltuvalt erineda.
Masina ülevaade
16
1. Sissejuhatus
10
Eestvaade
Sõltuvalt mudelist võib teie masin illustratsioonist erineda.
Sõltuvalt mudelist või riigist ei pruugi mõned funktsioonid ja täiendavad tooted olla saadaval (vt „Funktsioonid mudelite lõikes” lk 6).
1 Juhtpaneel 3 Salv 5 Väljastustugi 7 Toonerikassett
2 Salve käepide 4 Väljundsalv 6 Ülakate
2
4
3
5
Masina ülevaade
17
1. Sissejuhatus
11
Tagantvaade
Sõltuvalt mudelist võib teie masin illustratsioonist erineda.
Sõltuvalt mudelist või riigist ei pruugi mõned funktsioonid ja täiendavad tooted olla saadaval (vt „Funktsioonid mudelite lõikes” lk 6).
1USB-port 2Toitepistik
1
2
18
1. Sissejuhatus
Juhtpaneeli ülevaade
Sõltuvalt mudelist võib juhtpaneel teie seadme omast erineda. Esineb
erinevat tüüpi juhtpaneele.
1 Tooneri
LED
Kuvab tooneri olekut (vt „Seisund LED” lk 56).
2
(Seisund
LED)
Kuvab teie seadme seisundit. (vt „Seisund LED” lk 56).
1
2
3
4
3
(WPS)
Seadistab lihtsalt traadita võrgu ilma arvuti abita (vt
„Juhtmevaba võrgu seadistamine” lk 108).
Seadistuse leht
- Hoidke seda nuppu umbes 10 sekundit all ja vabastage,
kui roheline LED-tuli hakkab aeglaselt vilkuma.
Printimistarvikute teaberaport / vearaport
- Hoidke seda nuppu umbes 15 sekundit all ja vabastage,
kui roheline LED-tuli süttib.
Käsitsi printimine
- Kui olete printeri draiverist valinud suvandi Manual
Feeder alajaotusest Source, vajutage seda nuppu iga
kord, kui olete salve sisestanud paberilehe.
Juhtpaneeli ülevaade
19
1. Sissejuhatus
3
(Prindi
ekraani
kuva)
Printib ekraanipildi
- Vajutage seda nuppu ja roheline LED-tuli hakkab
vilkuma. Kui te soovite printida ainult aktiivse akna,
vabastage nupp siis, kui roheline LED lõpetab
vilkumise. Kui te soovite printida kogu ekraani,
vabastage nupp selle vilkumise ajal.
Funktsiooni
Prindi ekraanikuva
saab kasutada ainult
Windowsi ja Macintoshi operatsioonisüsteemides.
Seda funktsiooni saate kasutada ainult koos USB-
ühendusega seadmega.
Ekraanikuva printimise nupu abil aktiivse akna /
kogu ekraanikuva printimisel võib masin prinditavast
materjalist sõltuvalt kasutada rohkem toonerit.
Seda funktsiooni saate kasutada ainult siis, kui
masinasse on paigaldatud programm Easy Printer
Manager ning kui olete Macintosh OS-i kasutaja,
peate Ekraanikuva printimise funktsiooni
kasutamiseks lubama suvandi Screen Print
Settings programmist Easy Printer Manager.
Seadistuse leht
- Hoidke seda nuppu umbes 10 sekundit all ja vabastage,
kui roheline LED-tuli hakkab aeglaselt vilkuma.
Printimistarvikute teaberaport / vearaport
- Hoidke seda nuppu umbes 15 sekundit all ja vabastage,
kui roheline LED-tuli süttib.
Käsitsi printimine
- Kui olete printeri draiverist valinud suvandi Manual
Feeder alajaotusest Source, vajutage seda nuppu iga
kord, kui olete salve sisestanud paberilehe.
4
(Toide)
Selle nupuga saate toite välja lülitada või äratada masina
unerežiimist.
20
1. Sissejuhatus
Seadme sisselülitamine
1
Ühendage masin esmalt elektritoitega.
2
vajutage juhtpaneelil nuppu (toide).
Kui soovite toite välja lülitada, vajutage juhtpaneelil nuppu (toide).
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Samsung ML-2160 Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend