Stiga Turbo Power 53SB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
171505519/2
Rasaerba con operatore a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
Tondeuse à conducteur marchant - MANUEL D’UTILISATION
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR’S MANUAL
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
Cortadora de pasto con conductor de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cortador de relva com operador a pé - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ÃÏÔÔÎÔÙÈÎ Ì ÚıÈÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ - ¢°π∂™ Ã
Yaya kumandalı çim biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
Тревокосачка со оператор на нозе - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
Gressklipper for gående fører - INSTRUKSJONSBOK
Gräsklippare med operatör till fots - BRUKSANVISNING
Plæneklipper til gående fører - BRUGSANVISNING
Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ
Kosiarka z operatorem chodzącym - INSTRUKCJE OBSŁUGI
Lábbal szabályozható fűnyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ÉÉÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍ ÒÒ ÔÔ¯¯ÂÂııÓÓÌÌ˚˚ÏÏ ÛÛÔÔÎÎÂÂÌÌËËÂÂÏÏ
- PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà
Kosilica sa vozačom koji hoda - PRIRUCNIK ZA UPORABU
Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
Kosilica za travu na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
Mașină de tuns iarba cu conducător pedestru - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
Žoliapjovė su stovinčiu operatoriumi - INSTRUKCIJŲ VADOVAS
Stumjama zāliena pļaujmašīna - OPERATORA ROKASGRĀMAT
Kosilica sa vozačem na nogama - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
KKÓÓÒÒ˜˜ÍÍ ÒÒ ËËÁÁÔÔÂÂÌÌ ÓÓÔÔÂÂÚÚÓÓ
- ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ
Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND
ET
BG
SR
LV
LT
RO
SK
BS
SL
HR
RU
HU
PL
CS
FI
DA
SV
NO
MK
TR
EL
PT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
Type:PAN 504...
NP 534...
IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione
il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dell’olio prima dell’avviamento.
IMPORTANT: Lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans le livret du moteur avant de mettre en
marche le moteur pour la première fois. ATTENTION ! Avant de mettre en marche, contrôler le niveau de l’huile.
IMPORTANT: Before starting the motor for the first time, carefully read the instructions as set out in the engine hand-
book. CAUTION! Check oil level before starting.
WICHTIG: Ehe der Motor zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, sind die im Handbuch des Motors enthaltenen
Anweisungen aufmerksam zu lesen. ACHTUNG! Vor der Inbetriebsetzung den Stand des Öls prüfen.
BELANGRIJK: De aanwijzingen die in het motorinstrucktieboekje vermeld worden aandachtig doorlezen vooraleerst
u de motor voor de eerste maal in gebruik neemt. OPGELET! Controleer het oliepeil vooraleer de motor in te schakelen.
IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el libro del motor antes de poner en funciona-
miento el motor por primera vez. ¡ATENCIÓN! Controlar el nivel de aceite antes del arranque.
IMPORTANTE: E' conveniente ter muita atenção às instruções incluidas no livrete do motor, antes de accionar o
motor pela primeira vez. ATENÇÃO! Controlar o nível do óleo antes da partida.
™HMANTIKO: ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·
ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶ƒÃ! ϤÁÍÙ ÙË ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË.
ÖNEML‹: Motoru ilk defa çalıfltırmadan önce, motor kılavuzunda kapsanılan talimatları dikkatle okuyun. D‹KKAT!
Çalıfltırmadan önce ya¤ seviyesi kontrol edilmelidir.
ВАЖНО: Внимателно прочитајте ги дадените наводи во ова упатство за моторот пред да го ставите во
функција за првпат. ВНИМАНИЕ! Проверете го нивото на масло пред вклучување.
VIKTIG: Les nøye instruksjonene i motorhåndboken før motoren startes for første gang. ADVARSEL! Sjekk oljenivået
før du starter klipperen.
VIKTIGT: Läs uppmärksamt instruktionerna i motorns handbok, innan motorns sätts igång för första gången. VAR-
NING! Innan start så kontrollera oljenivån.
VIKTIGT: Før motoren tages i brug for første gang, bør den medfølgende vejledning læses omhyggeligt. ADVARSEL!
Tjek olieniveauet før start.
TÄRKEÄÄ: Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan säännöt ennen kuin käynnistät moottorin ensimmäisen kerran.
VAROITUS! Tarkista öljyn pinnan taso ennen koneen käynnistämistä.
DŮLEŽITÉ: Předtím, než poprvé nastartujete motor, pročtěte si pečlivě návod k obsluze motoru. UPOZORNĚNÍ!
Zkontrolujte úroveň oleje před uvedením sekačky do chodu.
WAŻNE
: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi silnika.
OSTR-
ZEŻENIE!
Sprawdzić poziom oleju przed uruchomieniem.
FONTOS: Olvassa el figyelmesen a motor használati utasításában feltüntetett előírásokat mielőtt a motort először
elindítaná. FIGYELEM! Ellenőrizze az olaj szintjét az elindítást megelőzően.
BBÄÄÜÜççéé:: ÇÇÌÌËËÏÏÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ÔÔÓÓ˜˜ÂÂÒÒÚÚ¸¸ ÂÂÍÍÓÓÏ
ÏÂÂÌ̈ˆËËËË ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËıı ÌÌ ËËÚÚÂÂÎθ¸ ÓÓ ÚÚÓÓÓÓ,, ÍÍÍÍ ÔÔÂÂ˚˚ÈÈ ÁÁ ÂÂÓÓ ÁÁÔÔÛÛÒÒÚÚËËÚÚ¸¸..
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!! èè ÁÁÔÔÛÛÒÒÍÍÓÓÏ
Ï ÔÔÓÓ¸¸ÚÚ ÛÛÓÓÂÂÌ̸¸ ÏÏÒÒÎÎ..
VAŽNO: Prije prvog paljenja motora, pažljivo pročitati pravila sadržana u knjižici s uputama za uporabu. OPREZ!
Provjeriti razinu ulja prije paljenja motora.
POMEMBNO: Preden prvič vžgete motor, pazljivo preberite navodila, ki jih vsebuje knjižica motorja. POZOR! Pred
zagonom preverite nivo olja.
VAŽNO: Pažljivo pročitati uputsva koja se nalaze u knjižici motora, prije nego prvi put startate motor. PAŽNJA!
Prekontrolisati nivo ulja prije startanja.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Pred prvým použitím motora si pozorne prečítajte pokyny uvedené v návode na použitie
motora. UPOZORNENIE! Pred prvým naštartovaním motora skontrolujte hladinu oleja.
IMPORTANT: Citiţi cu atenţie instrucţiunile din manualul motorului, înainte de prima punere în funcţiune a motoru-
lui. ATENŢIE! Controlaţi nivelului de ulei înainte de a porni mașina.
SVARBU: Prieš paleisdami variklį veikti pirmą kartą, atidžiai perskaitykite variklio knygelės nurodymus. DĖMESIO!
Prieš jungiant patikrinkite alyvos lygį.
SVARĪGI: Uzmanīgi izlasiet norādījumus grāmatiņā par motoru, un tikai pēc tam pirmo reizi iedarbiniet motoru.
UZMANĪBU! Pārbaudiet eļļas līmeni pirms iedarbiniet motoru.
VAŽNO: Pažljivo pročitati naredbe koje su sadržane u knjižici motora pre nego što se prvi put uključi motor. PAŽN-
JA! Proveriti nivo ulja pre stavljanja u pogon.
ÇÇÄÄÜÜççéé:: èèÓÓ˜˜ÂÂÚÚÂÂÚÚ ÌÌËËÏÏÚÚÂÂÎÎÌÌÓÓ ÔÔÂÂÔÔËËÒÒÌÌËËÚÚ,, ÒÒ˙˙˙˙ÊÊ˘˘ËË ÒÒÂÂ
ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËËÚÚ ÌÌ ÏÏÓÓÚÚÓÓ,, ÔÔÂÂËË ÓÓ ÍÍÎβ˛˜˜ËËÚÚ ÁÁ
ÔÔ˙˙ËË ÔÔ˙˙ÚÚ.. ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!! èèÓÓÂÂÂÂÚÚ ÌÌËËÓÓÚÚÓÓ ÌÌ ÏÏÒÒÎÎÓÓÚÚÓÓ ÔÔ
ÂÂËË ÍÍÎβ˛˜˜ÌÌÂÂ..
OLULINE: Enne mootori esmakordset käivitamist, lugege tähelepanelikult läbi selles raamatus olevad juhised.
ETTEVAATUST! Enne käivitamist kontrollida õlitaset.
ET
BG
SR
LV
LT
RO
SK
BS
SL
HR
RU
HU
PL
CS
FI
DA
SV
NO
MK
TR
EL
PT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
1
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................... 6 - 20
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ............................ 6 - 23
ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ...................... 7 - 26
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ............. 7 - 29
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali)
..... 8 - 32
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original (Istruzioni Originali) ............................... 8 - 35
PORTUGUÊS - Tradução do manual original (Istruzioni Originali) .............................. 9 - 38
§§¡π∫∞ - ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÙÔ˘ ÚˆÙÔÙ‡Ô˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘ (Istruzioni Originali)
.... 9 - 41
TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi (Istruzioni Originali) ................................. 10 - 44
МАКЕДОНСКИ -Превод на оригиналните упатства (Istruzioni Originali) ............. 10 - 47
NORSK - Oversettelse av orginal bruksanvisning (Istruzioni Originali) ..................... 11 - 50
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original (Istruzioni Originali) .............. 11 - 53
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ........... 12 - 56
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös (Istruzioni Originali) ................................. 12 - 59
ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) ..................... 13 - 61
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej (Istruzioni Originali) ............................. 13 - 65
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása (Istruzioni Originali) ........................ 14 - 68
êìëëäàâ - èÂ‚Ӊ ÓË„Ë̇θÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈ËÈ (Istruzioni Originali) .................. 14 - 71
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ...................................... 15 - 74
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil (Istruzioni Originali) ................................... 15 - 77
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ..................................... 16 - 80
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie (Istruzioni Originali) ........... 16 - 83
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului (Istruzioni Originali) ......................... 17 - 86
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas (Istruzioni Originali) ........................... 17 - 89
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas (Istruzioni Originali) ............... 18 - 92
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva (Istruzioni Originali) ....................................... 18 - 95
ÅöãÉÄêëäà - àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl (Istruzioni Originali) ....................... 19 - 98
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge (Istruzioni Originali) ............................... 19 - 101
ET
BG
SR
LV
LT
RO
SK
BS
SL
HR
RU
HU
PL
CS
FI
DA
SV
NO
MK
TR
EL
PT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
1.1a
I
1A
2
3
2
4
4
1
2
3
5
5
1
2
5
6
4
4
2
3
1.3
1.1b
II
1
1.2
2
3
1
2.1
1
1
2.2
1
1
I I I II
1
2.5
1
2
3
1
I II
1
1
2.3
I II
1
2.4
A B
4
1
2
3.1
1
2
3
2
1
3.2
I II
3
1
1
3.4
I II
1
2
1/3
3.3
3
2
5
21
1
1
6 mm
1
4.1 4.2
6.1
1
1
4.3 4.4
6
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI
DELLA MACCHINA
1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE
2. Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di rasaerba
5. Numero di matricola
6. Nome e indirizzo del Costruttore
7. Codice Articolo
8. Potenza del motore e regime
Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di
identificazione (3 - 5 - 6) negli appositi spazi sull’ultima pagina del
manuale.
11. Chassis 12. Motore 13. Coltello (Lama) 14. Parasassi
15. Sacco di raccolta 16. Manico 17. Comando acceleratore 18.
Leva freno motore 19. Leva innesto trazione
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI
(dove previsti)
21. Lento 22. Veloce 23. Starter
24. Arresto motore 25. Trazione inserita
26. Riposo 27. Avviamento motore
28. Velocità «1» 29. Velocità «2» 30. Velocità «3»
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere uti-
lizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei
pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro
significato è spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leg-
gere attentamente le norme di sicurezza riportate nell’apposito capito-
lo del presente libretto.
41. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la mac-
china.
42. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell’area di
lavoro, durante l’uso.
43. Rischio di tagli. Lame in movimento. Non introdurre mani o piedi
all’interno dell’alloggiamento lama. Scollegare il cappuccio della
candela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi opera-
zione di manutenzione o riparazione.
IT
Valori massimi di rumorosità e vibrazioni
Per Modello.................................................................................. 504 504 534 534
AVS AVS
Livello di pressione acustica orecchio operatore
(in base alla norma 81/1051/CEE)....................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ............... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Livello di potenza acustica misurato (in base alla
direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)...................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ................ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Livello di potenza acustica garantito (in base alla
direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)...................................... db(A) 96 95 98 98
Livello di vibrazioni (in base alla norma EN 1033) ............... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096) ................. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ETIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS
DE LA MACHINE
1. Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE
2. Marquage de conformité selon la directive 2006/42/CE
3. Année de fabrication
4. Type de tondeuse
5. Numéro de série
6. Nom et adresse du Constructeur
7. Code Article
8. Puissance moteur et régime
Tout de suite après l’achat de la machine, transcrire les numéros d’i-
dentification (3 - 5 - 6) dans les espaces prévus, sur la dernière page
du manuel.
11. Châssis 12. Moteur 13. Couteau (Lame) 14. Pare-pierres
15. Bac de ramassage 16. Guidon 17. Commande d’accélérateur
18. Levier frein moteur 19. Levier d’embrayage traction
DESCRIPTION DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT
SUR LES COMMANDES (là où c’est prévu)
21. Lent 22. Rapide 23. Starter
24. Arrêt du moteur 25. Traction insérée
FR
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
7
26. Repos 27. Démarrage du moteur
28. Vitesse «1» 29. Vitesse «2» 30. Vitesse «3»
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Votre tondeuse doit être utilisée
avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rap-
peler les principales précautions d’utilisation ont été placés sur la
machine. La signification des étiquettes est reportée ci-dessous. Nous
vous recommandons également de lire attentivement les consignes de
sécurité données au chapitre prévu du présent manuel.
41. Attention: Lire le manuel d’utilisateur avant d’utiliser la tondeuse.
42. Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la
zone d’utilisation.
43. Risque de coupure. Lame tournante. Ne pas introduire les mains
et les pieds dans l’enceinte de lame. Débrancher le capuchon de
bougie et consulter le livret d'instructions avant tout travail d’en-
tretien ou de réparation.
Valeurs maximales de bruit et de vibrations
Pour le modèle ........................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Niveau de pression acoustique à l’oreille de l'opérateur
(en référence à la norme 81/1051/CEE) .............................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Niveau de puissance acoustique mesuré (en
référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE).............. db(A) 95 94,1 96,9 96
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Niveau de puissance acoustique garanti (en
référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE).............. db(A) 96 95 98 98
Niveau de vibrations (en référence à la norme EN 1033) ......m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 12096) .......... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
1. Acoustic power level according to EEC directive 2000/14/CE
2. Conformity mark according to directive 2006/42/EC
3. Year of manufacture
4. Lawnmower type
5. Serial number
6. Name and address of Manufacturer
7. Article Code
8. Engine power and speed
As soon as you have purchased the machine, do not forget to write the
identification numbers (3 - 5 - 6) in the spaces on the last page of the
manual.
11. Chassis 12. Engine 13. Blade (Blade) 14. Stone-guard 15. Grass-
catcher 16. Handle 17. Throttle trigger 18. Engine brake lever 19.
Drive engagement lever
DESCRIPTION OF SYMBOLS ON CONTROLS (where applicable)
21. Slow 22. Fast 23. Choke
24. Engine stop 25. Drive on
26. Idle 27. Engine ignition
28. Speed «1» 29. Speed «2» 30. Speed «3»
SAFETY REQUIREMENTS - Your lawnmower should be used with due
care and attention. Symbols have therefore been placed on various
parts of the machine to remind you of the main precautions to be taken.
Their meaning is explained below. You are also asked to carefully read
the safety regulations in the applicable chapter of this handbook.
41. Important: Read the instruction handbook before using the machi-
ne.
42. Danger of thrown objects. Keep other people at a safe distance
whilst working.
43. Danger of cutting. Blades in movement. Do not put hands or feet
near the blades. Remove the spark plug lead and read instructions
before carrying out any repair or maintenance.
EN
Maximum noise and vibration levels
For model .................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Operator ear noise pressure level (according to
regulation 81/1051/EEC)...................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Measurement uncertainty (2006/42/EC - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Measured acoustic output level (according to
directive 2000/14/EC, 2005/88/EC)..................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Measurement uncertainty (2006/42/EC - EN 27574)........ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Guaranteed acoustic output level (according to
directive 2000/14/EC, 2005/88/EC)..................................... db(A) 96 95 98 98
Vibration level (according to the standard EN 1033) ........... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Measurement uncertainty (2006/42/EC - EN 12096) ........ m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE
1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE
2. Konformitätszeichen (CE) nach der Richtlinie 2006/42/EG
3. Herstellungsjahr
4. Typ des Rasenmähers
5. Kennummer
6. Name und Anschrift des Herstellers
7. Artikelnummer
8. Motorleistung und Drehzahl
Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 -
5 - 6) in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des
Handbuchs ein.
11. Chassis 12. Motor 13. Messer 14. Prallblech 15. Auffangsack
16. Handgriff 17. Gasbetätigung 18. Bremshebel des Motors
19. Hebel Einkuppeln Antrieb
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN BEDIENELEMENTEN
(wo vorgesehen)
21. Langsam 22. Schnell 23. Choke
24. Motor Stillstand 25. Antrieb eingeschaltet
26. Pause 27. Motor starten
28. Geschwindigkeit «1» 29. Geschwindigkeit «2» 30. Geschwindigkeit
«3»
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Bitte seien Sie bei der Benutzung
Ihres Rasenmähers vorsichtig. Hierfür wurden an der Maschine Pikto-
gramme angebracht, die Sie an die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen
für die Verwendung erinnern sollen. Die Bedeutung der Symbole wird
im folgenden erklärt. Lesen Sie außerdem aufmerksam die Sicherheits-
vorschriften durch, die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden
Handbuchs aufgeführt sind.
41. Achtung: Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen Sie die
Gebrauchsanweisungen.
42. Auswurfrisiko. Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der
Arbeitszone entfernt.
43. Schneiderisiko. Messer in Bewegung. Führen Sie nicht Hände
oder Füße in die Öffnung unter dem Schneidwerk. Nehmen Sie die
Zündkerzenkappe ab und lesen Sie die Anweisungen bevor Sie
jede Wartung- oder Reparaturarbeit beginnen.
Maximale Geräusch- und Vibrationswerte
Für Modell ................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners
(gemäß der Norm 81/1051/EWG)........................................ db(A) 83,6 82 82,8 84
- Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 27574) ................ db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Gemessener Schallleistungspegel (gemäß
Richtlinie 2000/14/EG, 2005/88/EG) ................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 27574) ................ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garantierter Schallleistungspegel (gemäß Richtlinie
2000/14/EG, 2005/88/EG) ................................................... db(A) 96 95 98 98
Gewichteter Vibrationspegel (gemäß der Norm EN 1033).... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 12096) .................. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
DE
8
IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE
1. Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000/14/CE
2. EG-merkteken volgens richtlijn 2006/42/CE
3. Productiejaar
4. Type grasmaaier
5. Serienummer
6. Naam en adres van de Fabrikant
7. Artikelcode
8. Vermogen motor en toerental
Onmiddellijk na de aankoop van de machine, worden de identificatienum-
mers (3 – 5 – 6) in de hiertoe bestemde ruimten op de laatste pagina van
de handleiding genoteerd.
11. Chasis 12. Motor 13. Mes 14. Steenbeschermkap 15. Opvangzak
16. Steel 17. Versnellingsknop 18. Hendel rem motor 19. Bedienings-
hendel aandrijving
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN OP DE KNOPPEN
(indien aanwezig)
21. Traag 22. Snel 23. Starter
24. Stop motor 25. Aandrijving ingeschakeld
26. Rust 27. Motor starten
28. Snelheid «1» 29. Snelheid «2» 30. Snelheid «3»
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Uw grasmaaier moet voorzichtig
gebruikt worden. Daarom zijn er op de machine pictogrammen op aange-
bracht die u aan de belangrijkste veiligheidsvoorschriften herinneren. Hun
betekenis is hieronder weergegeven. Verder wordt u aanbevolen de veili-
gheidsvoorschriften in het speciale hoofdstuk daarover in dit boekje zorg-
vuldig door te lezen.
41. Waarschuwing: Lees de gebruikaanwijzing vóórdat u deze maaier
gebruikt.
42. Gevaar voor wegschletende voorwerpen. Houd overige personen
ult de buurt tljdens het gebruik van deze maaier.
43. Risico dat u zichzelf snijdt. Het mes is in beweging. Houd uw handen
of uw voeten in geen geval in de buurt van of onder de opening van het
mes. Neem de bougiekap van de bougle voor u onderhoud of repara-
ties aan uw maaier uitvoert.
NL
Maximale waarden voor geluid en trillingen
Voor model .................................................................................. 504 504 534 534
AVS AVS
Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener
(op basis van de norm 81/1051/EEG) ................................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Meetonzekerheid (2006/42/CE - EN 27574) .................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Gemeten geluidsniveau (volgens de richtlijn
2000/14/EG, 2005/88/EG) ................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Meetonzekerheid (2006/42/CE - EN 27574 ..................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Gegarandeerd geluidsniveau (volgens de richtlijn
2000/14/EG, 2005/88/EG) ................................................... db(A) 96 95 98 98
Trillingsniveau (op basis van de norm EN 1033) .................. m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Meetonzekerheid (2006/42/CE - EN 12096) ..................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES
DE LA MÁQUINA
1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
2. Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE
3. Año de fabricación
4. Tipo de cortadora de pasto
5. Número de matrícula
6. Nombre y dirección del Constructor
7. Código Artículo
8. Potencia motor y régimen
Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los
números de identificación (3 - 5 - 6) en los espacios correspondientes, en
la última página del manual.
11. Chasis 12. Motor 13. Cuchilla (Hoja) 14. Pantalla de protección 15.
Bolsa de recolección 16. Mango 17. Mando acelerador 18. Palanca
freno del motor 19. Palanca acoplamiento tracción
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS
(donde estén previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Cebador
24. Parada motor 25. Tracción acoplada
ES
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
9
26. Reposo 27. Arranque motor
28. Velocidad «1» 29. Velocidad «2» 30. Velocidad «3»
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de pasto debe ser
utilizada con prudencia. Para tal fin, en la máquina se han colocado picto-
gramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El significado se
explica a continuación. Además le recordamos que lea atentamente las
normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presen-
te libro.
41. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.
42. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas
lejos del área de trabajo.
43. Riesgo de corte. Cuchillas en movimiento. No introducir las manos o
los pies en el alojamiento de la cuchilla. Desconectar el casquillo de la
bujía y leer las intrucciones antes de efectuar cualquier operación de
manutención o reparación.
Valores máximos de ruido y vibraciones
Para modelo ................................................................................ 504 504 534 534
AVS AVS
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE)................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Nivel de potencia acústica medido (conforme a la
directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)..................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ........ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............. db(A) 96 95 98 98
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) ......... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ........ m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES
DA MÁQUINA
1. Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE
2. Marca de conformidade segundo a directiva 2006/42/CE
3. Ano de construção
4. Tipo de relvadeira
5. Número de matrícula
6. Nome e endereço do Construtor
7. Código do Artigo
8. Potência do motor e regime de funcionamento
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de i-
dentificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do ma-
nual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (Lâmina) 14. Chapa de protecção 15.
Saco de recolha 16. Cabo 17. Comando do acelerador
18. Alavanca do freio motor 19. Alavanca de engate da tracção
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem motor 25. Tracção introduzida
26. Repouso 27. Arranque do motor
28. Velocidade «1» 29. Velocidade «2» 30. Velocidade «3»
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu cortador de relva deve ser utili-
zado com prudência Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pic-
togramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir
esclarecemos o significado dos símbolos. Lembramos também para ler
com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico
deste manual.
41. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.
42. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona
de trabalho.
43. Perigos de cortes. Lâminas em movimento. Nunca introduzir mãos ou
pés no interior do alojamento da lâmina. Desligar a tampa da vela e ler
as instruções antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou
reparação.
PT
Valores máximos de ruído e vibrações
Para modelo ................................................................................ 504 504 534 534
AVS AVS
Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE) ..................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A) 95 94,1 96,9 96
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A) 96 95 98 98
Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ................ m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096) .............. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
∂Δπ∫∂Δ∞ ¶ƒ™¢π√ƒπ™ªÀ ∫∞π ƒΔ∏ª∞Δø¡ Δ√À ªÃ¡ª∞Δ√
1. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫
2. ™‹Ì· Û˘ÌÌÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2006/42/EK
3. EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜
4. T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡
5. AÚÈı̘ ηٷÛ΢‹˜
6. OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹
7. ˆ‰ÈΘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
8. πÛ¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÊÔÚÙ›Ô
̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜
ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 5 - 6) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎ ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
11. ™·Û› 12. ÈÓËÙ‹Ú·˜ 13. ª·¯·›ÚÈ (Ï›‰·) 14. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜
15. ¿‰Ô˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ 16. ΔÈÌÓÈ 17. ªÔ¯Ï˜ Áη˙ÈÔ‡
18. ªÔ¯Ï˜ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· 19. ªÔ¯Ï˜ Û˘ÌϤÎÙË
ƒπ°ƒº Δø¡ ™Àªμ√§ø¡ ™Δ∞ Ã∂πƒπΔ∏ƒπ∞
(Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
21. ÚÁ¿ 22. °Ú‹ÁÔÚ· 23. ΔÛÔÎ
24. ™‚‹ÛÈÌÔ ÎÈÓËÙ‹Ú· 25. ™‡ÌÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó
26. ÚÂÌ›· 27. ÎΛÓËÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·
28. Δ·¯‡ÙËÙ· «1»
29. Δ·¯‡ÙËÙ· «2» 30. Δ·¯‡ÙËÙ· «3»
∫∞¡¡™º§∂π∞ - ΔÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ù ÙÔ ÛÎÔ ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ˘ ·ÚÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
41. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·.
42. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙÍ¢Û˘. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, Îڷٿ٠ٷ ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·
ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.
43. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÎÔ‹˜. M·¯·›ÚÈ Û ΛÓËÛË. MË ‚¿˙ÂÙ ¯¤ÚÈ· ‹ ‰È· ÂÓÙ˜
ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ‹˜. AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ · ÙÔ˘
ÌÔ˘˙› Î·È ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ÂÈÛ΢‹.
ª¤ÁÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ ıÔÚ‡‚Ô˘ Î·È ‰ÔÓ‹ÛˆÓ
ÀÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ............................................................................. 504 504 534 534
AVS AVS
™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ÛÙ· ·˘ÙÈ¿ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹
(Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚÙ˘Ô 81/1051/CEE)............................ db(A) 83,6 82 82,8 84
- ‚‚·ÈÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 27574) .......... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/C, 2005/88/CEE)............................ db(A) 95 94,1 96,9 96
- ‚‚·ÈÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 27574) ........... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
™Ù¿ıÌË ÂÁÁ˘ÒÌÂÓ˘ ˯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE)............................ db(A) 96 95 98 98
™Ù¿ıÌË ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚÙ˘Ô EN 1033) ..... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- ‚‚·ÈÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 12096) ............ m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
EL
10
‹DENT‹F‹KASYON ET‹KET‹ VE MAK‹NE KOMPONENTLER‹
1. 2000/14/CE yönetmeli¤ine göre akustik güç seviyesi
2. 2006/42/EC direktifine göre uygunluk markası
3. ‹malat yılı
4. Çim biçme makinesinin tipi
5. Seri numarası
6. ‹malatçının adı ve adresi
7. Ürün Kodu
8. Motor gücü ve rejim
Makineyi satın aldıktan hemen sonra, identifikasyon numaralarını
(3 - 5 - 6) kılavuzun son sayfası üzerindeki özel hanelere kayıt edin
11. fiasi 12. Motor 13. Bıçak (Bıçak a¤zı) 14. Tafl siperi
15. Toplama haznesi 16. Sap 17. Gaz kumandası
18. Motor fren kolu 19. Traksiyon kavrama kolu
KUMANDA ÜZER‹NDE BULUNAN SEMBOLLER‹N TANIMLANMASI
(öngörülmüfl iseler)
21. Yavafl 22. Hızlı 23. Starter
24. Motor stop 25. Traksiyon etkin
26. Sükunet 27. Motor ateflleme
28. H›z «1» 29. H›z «2» 30. H›z «3»
GÜVENL‹K TAL‹MATLARI - Çim biçme makineniz tedbirli flekilde
kullanılmalıdır. Bu amaç ile bafllıca kullanım önlemlerini size
hatırlatmaya yönelik resimli diyagramlar makine üzerine yerlefltirilmifltir.
Bunların anlamı burada afla¤ıda açıklanmaktadır. Ayrıca iflbu kılavuzun
özel bölümünde yer alan güvenlik kurallarını dikkatle okumanız tavsiye
edilir.
41. Dikkat: Makineyi kullanmadan önce talimat el kitabını okuyun.
42. Fırlama riski. Kullanım esnasında kiflileri çalıflma alanının dıflında
tutun.
43. Kesim tehlikeleri. Bıçaklar hareket halinde. Bıçak yuvasının içine
ellerinizi veya ayaklarınızı sokmayınız. Her hangi bir onarım veya
bakım iflleminden önce, buji bafllı¤ını çıkarın ve talimatları okuyun.
TR
Maksimum gürültü ve titreflim de¤erleri
Modeli için:................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Operatör kula¤ı ses gücü seviyesi (81/1051/CEE
standardı uyarınca).............................................................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Ölçü belirsizli¤i (2006/42/EC - EN 27574) ....................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Ölçülen ses gücü seviyesi (2000/14/CE, 2005/88/CE
yönetmeli¤i uyarınca) .......................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Ölçü belirsizli¤i (2006/42/EC - EN 27574) ....................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garanti edilen ses gücü seviyesi (2000/14/CE,
2005/88/CEyönetmeli¤i uyarınca) ....................................... db(A) 96 95 98 98
Titreflim seviyesi (EN 1033 standardı uyarınca) .................. m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Ölçü belirsizli¤i (2006/42/EC - EN 12096) ......................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ
НА МАШИНАТА
1. Ниво на бучава според Директивата 2000/14 на ЕЕЗ
2. Ознака за усогласеност со Директивата 2006/42/ЕУ
3. Година на производство
4. Тип на тревокосачка
5. Сериски број
6. Име и адреса на производителот
7. Код на производ
8. Моќност на моторот и режим
Веднаш по набавка на машината, запишете ги броевите за иден-
тификација (3 – 5 – 6) во соодветното место на последната
страница од ова упатство.
11. Куќиште 12. Мотор 13. Нож (сечиво) 14. Браник 15. Вреќа за
собирање 16. Рачка 17. Команда за забрзување 18. Рачка за
закочување 19. Рачка за вклучување на влечната сила
ОПИС НА ДАДЕНИТЕ СИМБОЛИ НА КОМАНДИТЕ
(каде што е предвидено)
21. Бавно 22. Брзо 23. Стартер
24. Гасење на моторот 25. Вклучен погон
MK
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
11
26. Мирување 27. Палење на моторот
28. Брзина «1» 29. Брзина «2» 30. Брзина «3»
БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ - со тревокосачката треба да се работи
внимателно. За таа цел, на машината се поставени илустрации
наменети да ве потсетуваат за главните безбедносни мерки при
употреба. Нивното значење е објаснето подолу. Зато,
препорачуваме внимателно да ги прочитате безбедносните
регулативи кои се дадени во засебно поглавје на ова упатство.
41. Важно: Прочитајте го прирачникот пред употреба на
машината.
42. Опасност од отфрлени објекти. Држете ги другите на
безбедна оддалеченост додека работите.
43. Опасност да се пресечете. Ножеви во движење. Немојте да
ги ставате рацете или ноуете во близина на, или под
платформата на ножот. Отстранете го кабелот од свеќичката
и прочитајте ги упатствата пред да започнете со активности
на поправка или одржување.
Максимални вредности за бучава и вибрации
За модел...................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Нивото на акустичен притисок врз ушите на
операторот (во однос на нормативот 81/1051/CEE) ...... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Несигурност за мерење (2006/42/ЕУ - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Ниво на измерена акустична моќност (во
однос на директивата 2000/14/CE, 2005/88/CE)............. db(A) 95 94,1 96,9 96
- Несигурност за мерење (2006/42/ЕУ - EN 27574) ........ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Ниво на загарантирана акустична моќност (во
однос на директивата 2000/14/CE, 2005/88/CE)............. db(A) 96 95 98 98
Ниво на вибрации (во однос на нормативот EN 1033) ... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Несигурност за мерење (2006/42/ЕУ - EN 12096) ......... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKASJONSETIKETT OG MASKINKOMPONENTER
1. lydeffektnivå i henhold til EU-direktiv 2000/14/EF
2. Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 2006/42/EF
3. Produksjonsår
4. Gressklippertype
5. Serienummer
6. Produsentens navn og adresse
7. Artikkelkode
8. Motorens effekt ved maksimal hastighet
Før over identifikasjonsnumrene (3 - 5- 6) på dertil egnet plass på hånd-
bokens siste side umiddelbart etter innkjøpet av maskinen.
11. Chassis 12. Motore 13. Kniv (blad) 14. Steinsprutbeskyttelse
15. Gressoppsamler 16. Håndtak 17. Gasskontroll 18. Bremsespak
for motor 19. Spak for innkobling av fremdrift
BESKRIVELSE AV SYMBOLENE GJENGITT
PÅ KONTROLLENE (hvor disse finnes)
21. Langsom 22. Hurtig 23. Starter
24. Stans av motoren 25. Fremdrift innkoblet
26. Hvilestilling 27. Oppstart av motoren
28. Hastighet «1» 29. Hastighet «2» 30. Hastighet «3»
SIKKERHETSBESTEMMELSER - Gressklipperen din må brukes med
forsiktighet. I den hensikt er det plassert symboler på maskinen som er
egnet til å minne deg på de viktigste forholdsreglene ved bruk.
Merkelappene har følgende betydning. Vi anbefaler dessuten å lese
nøye sikkerhetsreglene gjengitt i det dertil egnede kapittelet i den fore-
liggende boken.
41. Obs: Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk.
42. Risiko for flyende gjenstander. Hold personer unna arbeidsste-
det under bruk.
43. Fare for skjæreskader. Kniver i bevegelse. Føtter eller hender må
ikke stikkes inn i knivhuset. Trekk ut tennplugghodet og les
instruksjonene før hvert vedlikeholdsarbeide eller reparasjon.
NO
Maksimale verdier for støy og vibrasjoner
For modell ................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Lydtrykknivå på operatørens øre (i henhold til
regelverket 81/1051/EØF).................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 27574) ....................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Målt lydeffektnivå (i henhold til direktivet
2000/14/EF, 2005/88/EF) ..................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 27574) ....................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garantert lydeffektnivå (i henhold til direktivet
2000/14/EF, 2005/88/EF ...................................................... db(A) 96 95 98 98
Vibrasjonsnivå (i henhold til regelverket EN 1033) ............... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 12096) ......................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER
1. Ljudtryck i överensstämmelse med EU-direktiv 2000/14/CE
2. Överstämmelseintyg enligt maskindirektiv 2006/42/CE
3. Tillverkningsår
4. Gräsklippartyp
5. Tillverkningsnummer
6. Tillverkarens namn och adress
7. Artikelnummer
8. Motoreffekt och varvtal
Omedelbart efter att maskinen köpts, skriv in identifieringsnumren (3 -
5 - 6) i de avsedda utrymmena på bruksanvisningens sista sida.
11. Chassi 12. Motor 13. Kniv (Blad) 14. Stenskydd
15. Uppsamlingspåse 16. Handtag 17. Gasreglage
18. Motorbromsspak 19. Spak för koppling självgående läge
BESKRIVNING AV SYMBOLERNA PÅ REGLAGEN
(där förutsedda)
21. Långsam 22. Snabb 23. Startmotor
24. Stopp motor 25. Självgående läge kopplat
26. Viloläge 27. Start motor
28. Hastighet «1» 29. Hastighet «2» 30. Hastighet «3»
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Din gräsklippare ska användas med
försiktighet. För detta syfte har symboler placerats på maskinen vilka
påminner om de huvudsakliga försiktighetsåtgärderna. Symbolerna
förklaras nedan. Det rekommenderas även att du noggrant läser ige-
nom säkerhetsföreskrifterna i motsvarande kapitel i denna handbok.
41. Obs: Läs igenom handboken före maskinens användning.
42. Risk för flygande partiklar. Obehöriga får inte vistas i arbetsom-
rådet.
43. Risk för skärskador. Knivar i rörelse. Stick inte fötter eller händer
i knivhuset. Dra ut tändstiftets huv och läs instruktionerna före varje
underhållningsarbete eller reparation.
Maximala värden för buller och vibrationer
För modell ................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Ljudtrycksnivå vid operatörens öra (enligt
direktiv 81/105/EEG)............................................................ db(A) 83,6 82 82,8 84
- Tvivel med mått (2006/42/EG - EN 27574) ...................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Uppmätt ljudeffektsnivå (enligt direktiv
2000/14/EG, 2005/88/EG) ................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Tvivel med mått (2006/42/EG - EN 27574)....................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garanterad ljudeffektsnivå (enligt direktiv
2000/14/EG, 2005/88/EG) ................................................... db(A) 96 95 98 98
Vibrationsnivå (enligt standard EN 1033) ............................. m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Tvivel med mått (2006/42/EG - EN 12096) ....................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
SV
12
MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER
1. Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv 2000/14/CE
2. Typegodkendelse i overensstemmelse med direktivet 2006/42/EF
3. Fabrikationsår
4. Type af plæneklipper
5. Serienummer
6. Fabrikantens navn og adresse
7. Varenummer
8. Motorens effekt og omdrejningstal
Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 - 6)
noteres i de tilsvarende felter i manualens sidste side.
11. Chassis 12. Motor 13. Kniv 14. Beskyttelsesplader
15. Opsamlingspose 16. Styrehåndtag 17. Hastighedsregulator 18.
Håndtag til motorbremse 19. Håndtag til indkobling af træk
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (findes
ikke i alle maskiner)
21. Langsomt 22. Hurtigt 23. Starter
24. Standsning af motoren 25. Træk indkoblet
26. Hvile 27. Start af motor
28. Hastighed «1» 29. Hastighed «2» 30. Hastighed «3»
SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Deres plæneklipper skal anvendes
med forsigtighed. På maskinen har vi derfor anbragt nogle etiketter for
at minde om de vigtigste forholdsregler under brugen. Etiketternes
betydning er forklaret nedenfor. Desuden anbefaler vi, at De
omhyggeligt læser sikkerhedsreglerne, som findes i det tilsvarende
kapitel i denne bog.
41. Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug.
42. Risiko for stenudslyngning. Ingen personer bør opholde sig i
arbejdsområdet, når maskinen er i brug.
43. Risiko for skader. Knive i bevægelse. Stik ikke fødder eller hæn-
der ind i rotorhuset. Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs
vejledningen inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdel-
se.
DA
Maksimale værdier for støj og vibrationer
Til model ...................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Lydtryk ved brugerens ører (ifølge normen
81/1051/EØF)....................................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Usikkerhed ved målingen (2006/42/EF - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Målt lydeffekt (ifølge direktiv
2000/14/EF, 2005/88/EF) ..................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Usikkerhed ved målingen (2006/42/EF - EN 27574)......... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garanteret lydeffekt (ifølge
direktiv 2000/14/EF, 2005/88/EF) ........................................ db(A) 96 95 98 98
Vibrationsniveau (ifølge normen EN 1033) ........................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Usikkerhed ved målingen (2006/42/EF - EN 12096) ......... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT
1. Melutaso direktiivin 2000/14/EY mukaisesti
2. Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin 2006/42/EY
3. Valmistusvuosi
4. Ruohonleikkurin malli
5. Sarjanumero
6. Valmistajan nimi ja osoite
7. Tuotekoodi
8. Moottorin teho ja kierrosnopeus
Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3- 5 - 6)
käsikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
11. Runko 12. Moottori 13. Veitsi (Terä) 14. Kivisuoja
15. Ruohonkeruusäkki 16. Kädensija 17. Kiihdyttimen vipu
18. Moottorin pysäytysvipu 19. Vedon kytkentävipu
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS
(joissa varusteena)
21. Hidas 22. Nopea 23. Starter
24. Moottorin pysäytys 25. Veto kytketty
FI
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
13
26. Lepoasento 27. Moottorin käynnistys
28. Nopeus «1» 29. Nopeus «2» 30. Nopeus «3»
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Ruohonleikkuria on käytettävä varo-
vaisesti. Tätä varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja, joiden teh-
tävänä on muistuttaa tärkeimmistä varotoimenpiteistä. Turvakylttien
merkitys on osoitettu alapuolella. Suosittelemme lukemaan huolellisesti
tässä vihkosessa annetut turvamääräykset.
41. Huomio: Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä.
42. Sinkoutuvien esineiden vaara. Asiattomat henkilöt eivät saa ole-
skella työskentelyalueella koneen käytön aikana.
43. Leikkausvahinkojen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi tai
käsiäsi terätilaan. Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen
huoltoa tai korjausta.
Melutason ja tärinätason maksimiarvot
Mallille .......................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa
(säädöksen 81/1051/ETY perusteella)................................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 27574) ................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Akustisen tehon mitattu taso (direktiivin
2000/14/EY, 2005/88/EY perusteella).................................. db(A) 95 94,1 96,9 96
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 27574) ................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Akustisen tehon taattu taso (direktiivin
2000/14/EY, 2005/88/EY perusteella).................................. db(A) 96 95 98 98
Tärinätaso (säädöksen EN 1033 perusteella) ...................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 12096) .................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1. Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice
2000/14/ES
2. Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí 2006/42/ES
3. Rok výroby
4. Typ sekačky
5. Výrobní číslo
6. Jméno a adresa výrobce
7. Kód výrobku
8. Výkon motoru po dosažení jmenovitých otáček
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 - 6)
na příslušná místa na poslední straně návodu.
11. Rám 12. Motor 13. Nůž (Čepel) 14. Zadní ochranný kryt
15. Sběrný koš 16. Rukoje 17. Ovládání akcelerace
18. Páka motorové brzdy 19. Páka zařazení náhonu
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVCĺCH (jsou-
li součástí)
21. Pomalu 22. Rychle 23. Sytič
24. Zastavení motoru 25. Zařazený náhon
26. Klidová poloha 27. Startování motoru
28. Rychlost «1» 29. Rychlost «2» 30. Rychlost «3»
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY - Vaše sekačka musí být používána s
opatrností. Proto byly na samotném stroji umístěny výstražné štítky se
symboly, které vás nabádají k opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen
níže. Radíme Vám, abyste si velmi pozorně prečetli pravidla
bezpečného použití uvedená ve zvláštní kapitole této příručky.
41. Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst návod k
použití
42. Nebezpečí odletujících předmětů: Během použití stroje zajistěte
bezpečnou vzdálenost jiných osob od stroje.
43. Riziko úrazu pořezáním nožem v pohybu, nevsunujte ruce nebo
nohy do prostoru rotujícího nože. Před vykonáním jakékoli údržby
nebo opravy si přečtěte pozorně návod a sejměte kabelovou kon-
covku ze zapalovací svíčky.
CS
Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací
Pro model..................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Úroveň ekvivalentního akustického tlaku na
ucho obsluhy (podle normy 81/1051/EHS) ......................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574) ................. db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Úroveň naměřeného akustického výkonu (podle
směrnice 2000/14/ES, 2005/88/ES) .................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574) .................. db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Úroveň zaručeného akustického výkonu (podle
směrnice 2001/14/ES, 2005/88/ES) .................................... db(A) 96 95 98 98
Úroveň vibrací (podle normy EN 1033) ................................ m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 12096) ................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKŁADNIKÓW
MASZYNY
1. Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą 2000/14/CE
2. Znak zgodności z rozporządzeniem 2006/42/CE
3. Rok produkcji
4. Model kosiarki
5. Numer seryjny
6. Nazwa i adres producenta
7. Kod wyrobu
8. Moc i prędkość obrotowa silnika
Bezpośrednio po zakupie maszyny, przepisać numery identyfikacyjne
(3 - 5 - 6) w odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji.
11. Korpus 12. Silnik 13. Nóż (Ostrze) 14. Obudowy przeciwkamien-
ne 15. Worek zbiorczy 16. Uchwyt 17. Przycisk przyspiesznika (gazu)
18. Dźwignia hamowania silnika 19. Dźwignia włączania napędu
OPIS SYMBOLI ZNAJDUJĄCYCH SI˛E NA PRZYRZĄDACH
STEROWNICZYCH (gdzie są przewidziane)
21. Powoli 22. Szybko 23. Ssanie
24. Zatrzymanie silnika 25. Napęd włączony
26. Odpoczynek 27. Uruchomienie silnika
28. Szybkosc «1» 29. Szybkosc «2» 30. Szybkosc «3»
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Wasza kosiarka musi być używana
przy zachowaniu wszelkich środków ostrożności. W tym celu, na
maszynie umieszczone zostały piktografy, mające na celu
przypominać o podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania.
Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zaleca się ponadto, uważnie
przeczytać normy bezpieczeństwa zawarte w odpowiednim rozdziale
niniejszego opracowania.
41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi.
42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia dbać o to, aby
inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od pracującej
kosiarki.
43. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie należy
wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże. Przed przystąpieniem do
konserwacji lub naprawy należy odłączyć końcówkę przewodu
wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
instrukcję obsługi.
Wartości maksymalne hałaśliwości i wibracji
Dla modelu .................................................................................. 504 504 534 534
AVS AVS
Poziom ciśnienia akustycznego względem narządu słuchu
operatora (na podstawie normy 81/1051/CEE)................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Poziom natężenia akustycznego zmierzony (na
podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE) ................ db(A) 95 94,1 96,9 96
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Poziom natężenia akustycznego gwarantowany
(na podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......... db(A) 96 95 98 98
Poziom wibracji (na podstawie normy EN 1033) ................. m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 12096) ............... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
PL
14
GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI
1. A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
2. A 2006/42/EK irányelv szerinti minőségazonossági jelzés
3. Gyártási év
4. A fűnyíró típusa
5. Azonosító szám
6. A gyártó neve és címe
7. Cikkszám
8. Motor teljesítménye és fordulatszáma
Közvetlenül a gép vásárlása után írja át az azonosító számokat (3 – 5 –
6) a használati utasítás utolsó oldalán található, erre a célra szolgáló
helyre.
11. Váz 12. Motor 13. Vágókés (Penge) 14. Kavicsterelő
15. Gyűjtőzsák 16. Markolat 17. Gázkar vezérlő 18. Motor fék kar
19. Meghajtó kapcsolókar
A VEZÉRLŐKÖN FELTÜNTETETT JELZÉSEK LEÍRÁSA
(ahol vannak)
21. Lassú 22. Gyors 23. Önindító (Starter)
24. Motor leállítás 25. Erőátvitel bekapcsolva
26. Alapállás 27. Motor indítás
28. Sebesség «1» 29. Sebesség «2» 30. Sebesség «3»
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - A fűnyíróját körültekintően kell használni.
E célból a gépen különböző jelképeket tüntettünk fel, hogy a leg-
fontosabb használati óvintézkedésekre emlékeztessük. Jelentésük az
alábbiakban kerül feltüntetésre. Javasoljuk továbbá, hogy olvassa el
figyelmesen az alábbi használati utasítás megfelelő fejezetében
feltüntetett biztonsági előírásokat.
41. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési útmutatót
alaposan olvassa át.
42. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn kívül más nem
tartózkodhat.
43. Vágásveszély: mozgó késnél ne tartsa közel kezét, lábát az
alvázhoz. A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és olvassa el a
kezelési útmutatót minden karbantartási és javítási munka végzése
előtt.
HU
A maximális zajszint- és vibrációértékek
Típushoz:...................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
A kezelői állásnál mért egyenértékű hangnyomásszint
(az EK/81/1051 szabvány szerint) ....................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Mérési bizonytalanság (2006/42/CE - EN 27574) ............ db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
A mért egyenértékű hangnyomásszint (az
EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)........................ db(A) 95 94,1 96,9 96
- Mérési bizonytalanság (2006/42/CE - EN 27574) ............ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
A garantált egyenértékű hangnyomásszint (az
EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)........................ db(A) 96 95 98 98
Vibrációszint (az EN 1033 szabvány szerint) ....................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Mérési bizonytalanság (2006/42/CE - EN 12096) ............. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ààÑÑÖÖççííààîîààKKÄÄññààééççççõõââ üüêêããõõKK àà ëëééëëííÄÄÇÇççõõÖÖ óóÄÄëëííàà
ååÄÄòòààççõõ
11..
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 2000/14/CE
22..
å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl Òӄ·ÒÌÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 2006/42/EC
33..
ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇
44..
íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË
55..
ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ
66..
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl
77..
KÓ‰ ËÁ‰ÂÎËfl
88..
åÓ˘ÌÓÒÚ¸ Ë ÂÊËÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
ë‡ÁÛ ÔÓÒΠÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚ Á‡ÌÂÒËڠ ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚Â
‰‡ÌÌ˚ (3 - 5 - 6) ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÔÓÎfl ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
1111..
ò‡ÒÒË
1122..
Ñ‚Ë„‡ÚÂθ
1133..
çÓÊ
1144.
.
ᇢËÚ‡ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ
1155..
ë·ÓÓ˜Ì˚È Ï¯ÓÍ
1166..
ê͇ۘ
1177..
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
‰ÓÒÒÂÎÂÏ
1188..
íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
1199..
ê˚˜‡„ ‚Íβ˜ÂÌËfl
ÔË‚Ó‰‡
ééèèààëëÄÄççààÖÖ ëëààååÇÇééããééÇÇ,, èèêêààÇÇÖÖÑÑÖÖççççõõïï ççÄÄ KKééååÄÄççÑÑÄÄïï
((ÂÂ ÔÔÂÂÛÛÒÒÏÏÓÓÚÚÂÂÌÌ˚˚))
2211..
å‰ÎÂÌÌÓ
2222.
.
Å˚ÒÚÓ
2233..
ëÚ‡ÚÂ
2244..
éÒÚ‡ÌÓ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
2255..
èË‚Ó‰ ‚Íβ˜ÂÌ
RU
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
15
2266..
è‡ÛÁ‡
2277..
á‡ÔÛÒÍ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
2288..
ëÍÓÓÚ¸ «1»
2299..
ëÍÓÓÚ¸ «2»
3300..
ëÍÓÓÚ¸ «3»
èèêêÄÄÇÇààããÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
- èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ
ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸. ë ˝ÚÓÈ ˆÂθ˛ ̇ χ¯ËÌÂ
ËϲÚÒfl ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ˚, ÍÓÚÓ˚ ̇ÔÓÏÌflÚ ‚‡Ï Ó· ÓÒÌÓ‚Ì˚ı ÏÂ‡ı
Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË. àı Á̇˜ÂÌË ÔÓflÒÌflÂÚÒfl ÌËÊÂ. KÓÏ ˝ÚÓ„Ó,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÂÒÚ¸ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ ‚ ÒÔˆˇθÌÓÈ „·‚ ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
4411.. ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
éÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ‰Ó ÚÓ„Ó, ͇Í
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ.
4422.. ééÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ˚˚··ÓÓÒÒÓÓ..
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Û‰‡ÎËÚ¸ β‰ÂÈ ËÁ
‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌ˚.
4433.. ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂ
Â::
éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚. Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. çÂ
‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl ÌÓÊÂÈ.
éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË
ÂÏÓÌÚÛ.
ååÍÍÒÒËËÏÏÎθ¸ÌÌ˚˚ ÁÁÌ̘˜ÂÂÌÌËË ÛÛÓÓÌÌ ¯¯ÛÛÏÏ ËË ËË··ˆˆËËÈÈ
ÑÑÎÎ ÏÏÓÓÂÂÎÎËË .................................................................................................................................................................... 550044 550044 55334
4 553344
AVS AVS
ìÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl ̇ Û¯Ë ÓÔÂ‡ÚÓ‡
(̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ÌÓÏ˚ 81/1051/CEE)................................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- çÂÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ‡ÁÏÂÓ‚ (2006/42/EC - EN 27574) ........... db(A 0,7 0,3 0,6 1,3
ìÓ‚Â̸ ËÁÏÂÂÌÌÓÈ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
(̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‰ËÂÍÚË‚˚ 2000/14/CE, 2005/88/CE) ...... db(A) 95 94,1 96,9 96
- çÂÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ‡ÁÏÂÓ‚ (2006/42/EC - EN 27574) .......... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
ɇ‡ÌÚËÛÂÏ˚È ÛÓ‚Â̸ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
(̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‰ËÂÍÚË‚˚ 2000/14/CE, 2005/88/CE) ...... db(A) 96 95 98 98
ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË (̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ÌÓÏ˚ EN 1033) ........ m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- çÂÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ‡ÁÏÂÓ‚ (2006/42/EC - EN 12096) ............ m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKACIJSKA PLOČICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA
1. Razina akustične snage u skladu sa naputkom 2000/14/CE
2. Oznaka sukladnosti u skladu s direktivom 2006/42/EZ
3. Godina proizvodnje
4. Vrsta kosilice
5. Matični broj
6. Ime i adresa proizvođača
7. Šifra Artikla
8. Snaga motora i režim
Identifikacijske brojeve (3 - 5 - 6) odmah po kupnji stroja upišite u
predviđena mjesta na zadnjoj stranici ovog priručnika.
11. Kućište 12. Motor 13. Rezač (Nož) 14. Branik
15. Košara za skupljanje trave 16. Drška 17. Ručica gasa
18. Ručica kočnice motora 19. Ručica za uključivanje vučnog pogona
OPIS SIMBOLA NA UPRAVLJAČKIM NAPRAVAMA (ako postoje)
21. Polako 22. Brzo 23. Starter
24. Zaustavljanje motora 25. Uključen vučni pogon
26. Mirovanje 27. Pokretanje motora
28. Brzina «1» 29. Brzina «2» 30. Brzina «3»
SIGURNOSNE UPUTE - Vašu kosilicu morate oprezno koristiti. U tu
svrhu, na stroju postoje piktogrami koji će vas podsjetiti na osnovne
mjere predostrožnosti prilikom uporabe. Njihovo značenje objašnjeno
je u nastavku. Pored toga, preporučujemo vam da pažljivo pročitate
poglavlje u ovom priručniku koje se odnosi na pravila o sigurnosti.
41. Oprez: Prije uporabe stroja, pročitati knjižicu sa uputama za upo-
rabu.
42. Opasnost od izbacivanja predmeta: Tijekom uporabe stroja,
osobe moraju biti izvan radne površine.
43. Opasnost od posjekotina: Oštrice su u pokretu. Nikada ne
uvlačiti noge ili ruke unutar prostora u kojemu se nalazi oštrica.
Skinuti kapicu svijećice i pročitati upute prije bilo kojeg zahvata
vezanog za održavanje ili popravljanje stroja.
HR
Maksimalne vrijednosti buke i vibracija
Za model ..................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Razina zvučnog tlaka na ušima rukovatelja
(na temelju norme 81/1051/EEZ)......................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Mjerna nesigurnost (2006/42/EZ - EN 27574) ................. db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Izmjerena razina zvučne snage (na temelju direktive
2000/14/EZ, 2005/88/EZ) .................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Mjerna nesigurnost (2006/42/EZ - EN 27574) ................. db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Zajamčena razina zvučne snage (na temelju direktive
2000/14/EZ, 2005/88/EZ) .................................................... db(A) 96 95 98 98
Razina vibracija (na temelju norme EN 1033) ...................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Mjerna nesigurnost (2006/42/EZ - EN 12096) .................. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKACIJSKA NALEPKA IN SESTAVNI DELI STROJA
1. Nivo ropota po določilu 2000/14/CE
2. Oznaka o ustreznosti, skladno z direktivo 2006/42/CE
3. Leto izdelave
4. Tip kosilnice
5. Serijska številka
6. Ime in naslov izdelovalca
7. Šifra artikla
8. Moč motorja in delovno število obratov
Takoj po nakupu stroja morate prepisati identifikacijske številke
(3 - 5 - 6) v posebne prostorčke na zadnji strani priročnika.
11. Ogrodje 12. Motor 13. Nož (Rezilo) 14. Ščitnik za kamenje
15. Košara za travo 16. Držaj 17. Komanda plina
18. Ročica zavore motorja 19. Ročica za vklop pogona
OPIS SIMBOLOV NA KOMANDAH (kjer so predvidene)
21. Počasi 22. Hitro 23. Zaganjač
24. Zaustavitev motorja 25. Vklopljen pogon
26. Mirovanje 27. Vžig motorja
28. Hitrost «1» 29. Hitrost «2» 30. Hitrost «3»
VARNOSTNA NAVODILA - Vašo kosilnico morate uporabljati previd-
no. V ta namen so bili na stroj nameščeni piktogrami, ki Vas spo-
minjajo na glavne previdnostne ukrepe pri uporabi. Njihov pomen je
razložen v nadaljevanju. Priporočamo Vam tudi, da pozorno preberete
varnostne predpise, ki so navedeni v posebnem poglavju te knjižice.
41. Pozor: Pred uporabo preberite knjižico z navodili.
42. Nevarnost izmetavanja: Pri uporabi naj bodo osebe izven delov-
nega področja.
43. Nevarnost ureznin: Rezila se premikajo. Ne vtikajte rok ali nog v
bližino ali pod rezilo. Iztaknite kapico svečke in preberite navodila,
preden izvršite kakršen koli poseg vzdrževanja ali popravil.
Maksimalne vrednosti hrupa in vibracij
Za model ..................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Nivo akustičnega pritiska na ušesa operaterja
(v skladu s predpisom 81/1/51/EGS) ................................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Nezanesljivost meritve (2006/42/CE - EN 27574) ............ db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Nivo akustične moči izmerjen (v skladu z Direktivo
2000/14/ES, 2005/88/ES).................................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Nezanesljivost meritve (2006/42/CE - EN 27574) ............ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Nivo akustične moči zajamčen (v skladu z Direktivo
2000/14/ES, 2005/88/ES).................................................... db(A) 96 95 98 98
Nivo vibracij (v skladu s predpisom EN 1033) ..................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Nezanesljivost meritve (2006/42/CE - EN 12096) ............. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
SL
16
IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA I SASTAVNI DIJELOVI MAŠINE
1. Nivo jačine zvuka prema normi 2000/14/CE
2. Oznaka podobnosti prema smjernici 2006/42/EZ
3. Godina proizvodnje
4. Tip kosilice
5. Matični broj
6. Naziv i adresa Proizvođača
7. Kod Artikla
8. Snaga i brzina motora
Odmah po kupovini mašine, upisati identifikacijske brojeve (3 - 5 - 6) u
odgovarajuća polja na zadnjoj stranici priručnika.
11. Šasija 12. Motor 13. Sječivo 14. Štitnik od kamenja
15. Vrećica 16. Držalo 17. Komanda za gas
18. Ručica za kočnicu motora 19. Ručica za pokretanje
OPIS SIMBOLA NA KOMANDAMA (zavisno od modela)
21. Sporo 22. Brzo 23. Starter
24. Zaustavljanje motora 25. U brzini
26. Pauza 27. Puštanje motora u pogon
28. Brzina «1» 29. Brzina «2» 30. Brzina «3»
SIGURNOSNI PROPISI - Pažljivo koristite vašu kosilicu. U tu svrhu,
na mašinu su postavljeni piktogrami radi podsjećanja na osnovna
upozorenja pri upotrebi. Njihovo značenje je opisano u tekstu koji
slijedi. Preporučujemo da pažljivo pročitate sigurnosna pravila u
odgovarajućem poglavlju ove knjižice.
41. Pažnja: Pročitati knjižicu sa upustvima prije uptrebe.
42. Rizik od izbacivanja predmeta. Prilikom upotrebe držati osobe
izvan radne površine.
43. Rizik od sječiva. Sječivo u pokretu. Ne stavljati ruke ili stopala
unutar kućišta za sječivo. Skinuti poklopac od svječice i pročitati
upustva prije bilo kakve radnje održavanja ili popravljanja.
BS
Maksimalne vrijednosti bučnosti i vibracija
Za model ..................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Nivo zvučnog pritiska na uhu radnika (na temelju
propisa 81/1051/EEZ).......................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Nesigurnost mjerenja (2006/42/EZ - EN 27574) .............. db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Nivo izmjerene zvučne snage (na temelju
smjernice 2000/14/CE, 2005/88/CE)................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Nesigurnost mjerenja (2006/42/EZ - EN 27574)............... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garantirani nivo zvučne snage (na temelju
smjernice 2000/14/EZ, 2005/88/CE) ................................... db(A) 96 95 98 98
Nivo vibracija (na temelju propisa EN 1033) ........................ m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Nesigurnost mjerenja (2006/42/EZ - EN 12096) ............... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKAČNÝ ŠTĺTOK A SÚČASTI STROJA
1. Hladina hluku poda smernice 2000/14/ES
2. Značka o zhode v súlade so smernicou 2006/42/ES
3. Rok výroby
4. Druh kosačky
5. Výrobné číslo
6. Názov a adresa výrobcu
7. Kód výrobku
8. Výkon motora po dosiahnutí menovitých otáčok
Bezprostredne po zakúpení stroja si zapíšte identifikačné čísla
(3 - 5 - 6) na príslušné miesta na poslednej strane návodu.
11. Podvozok 12. Motor 13. Nôž (čepe) 14. Ochranný kryt
15. Zberný kôš 16. Rukovä 17. Ovládací prvok akcelerátora
18. Páka motorovej brzdy 19. Páka pre zaradenie náhonu
POPIS SYMBOLOV UVEDENÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVKOCH (ak
sú súčasou)
21. Pomaly 22. Rýchlo 23. Sýtič
24. Zastavenie motora 25. Zapnutý náhon
26. Kudová poloha 27. Štartovanie motora
SK
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
17
28. Rýchlostný stupeň «1» 29. Rýchlostný stupeň «2» 30. Rýchlostný
stupeň «3»
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Používaniu vašej kosačky musíte ve-
nova náležitú pozornos. Za týmto účelom boli na stroji umiestnené
symboly, ktoré vás majú upozorni na dôležité pokyny, spojené s jej
použitím. Význam jednotlivých symbolov je nasledujúci. Odporúčame
vám pozorne si prečíta bezpečnostné pokyny uvedené v príslušnej
kapitole tohto návodu.
41. Upozornenie: Pred použitím stroja si prečítajte tento návod na
použitie.
42. Riziko vymrštenia. Počas použitia stroja dbajte na to, aby sa
nepovolané osoby nachádzali mimo jeho pracovného priestoru.
43. Riziko porezania. Pohybujúce sa čepele. Nevkladajte ruky ani
nohy dovnútra priestoru, v ktorom je uložená čepe. Pred
zahájením akejkovek operácie údržby alebo opravy odpojte ko-
nektor sviečky a prečítajte si príslušné pokyny.
Maximálne hodnoty hlučnosti a vibrácií
Pre model..................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Úroveň akustického tlaku na ucho obsluhy (poda
normy 81/1051/EHS) ........................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Nepresnos merania (2006/42/ES - EN 27574) ............... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Úroveň nameraného akustického výkonu (poda
smernice 2000/14/ES, 2005/88/ES) .................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Nepresnos merania (2006/42/ES - EN 27574) ............... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Úroveň zaručeného akustického výkonu (poda
smernice 2000/14/ES, 2005/88/ES) .................................... db(A) 96 95 98 98
Úroveň vibrácií (poda normy EN 1033) ............................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Nepresnos merania (2006/42/ES - EN 12096) ................. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ETICHETA DE IDENTIFICARE ȘI COMPONENTELE MAȘINII
1. Nivel putere acustică coresp. Directivei 2000/14/CE
2. Marcă de conformitate cf. directivei 2006/42/CE
3. An de fabricaţie
4. Tip de aparat
5. Număr de serie
6. Numele și adresa Fabricantului
7. Cod Articol
8. Putere motor și regim
Imediat după achiziţionarea mașinii, transcrieţi numerele de identifi-
care (3-5-6) în spaţiile corespunzătoare, de pe ultima pagină a ma-
nualului.
11. Șasiu 12. Motor 13. Lama cuţitului 14. Protecţie împotriva pietre-
lor 15. Sac de colectare 16. Mâner 17. Comandă accelerator
18. Manetă frână motor 19. Manetă de cuplare a tracţiunii
DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE COMENZI
(unde este prevăzut)
21. Poziţie deplasare lentă 22. Poziţie deplasare rapidă 23. Starter
24. Oprire motor 25. Tracţiune cuplată
26. Repaus 27. Pornire motor
28. Viteză «1» 29. Viteză «2» 30. Viteză «3»
MĂSURI DE SIGURANŢĂ - Mașina dumneavoastră de tuns iarba tre-
buie utilizată cu prudenţă. În acest sens, pe mașină sunt situate a-
numite indicatoare destinate să vă reamintească precauţiile de uti-
lizare. Semnificaţia lor este descrisă în cele ce urmează. Vă reco-man-
dăm, de asemenea, să citiţi cu atenţie normele de siguranţă prezente
în respectivul capitol al acestui manual.
41. Atenţie: Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizarea mașinii.
42. Risc de expulsie În timpul folosirii mașinii, îndepărtaţi persoanele
din raza de acţiune a acesteia.
43. Risc de tăiere. Cuţite în mișcare. Nu introduceţi mâinile sau
picioarele în locașul lamei. Deconectaţi capacul bujiei și citiţi
instrucţiunile, înainte de a efectua orice intervenţie de întreţinere
sau reparaţie.
RO
Valorile maxime de zgomot și vibraţie
Pentru modelul ............................................................................ 504 504 534 534
AVS AVS
Nivelul presiunii acustice ureche operator (în
conformitate cu normativa 81/1051/CEE) ........................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Nesiguranţă în măsurare (2006/42/CE - EN 27574) ........ db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Nivelul puterii acustice măsurată (în
conformitate cu Directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).......... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Nesiguranţă în măsurare (2006/42/CE - EN 27574) ........ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Nivelul puterii acustice garantată (în
conformitate cu Directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).......... db(A) 96 95 98 98
Nivelul de vibraţii (în conformitate cu normativa EN 1033) ... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Nesiguranţă în măsurare (2006/42/CE - EN 12096) .......... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKACIJOS ETIKETĖ IR ĮRENGINIO KOMPONENTAI
1. Triukšmo lygis pagal direktyvą 2000/14/EB
2. Atitikties ženklas pagal Direktyvą 2006/42/CE
3. Pagaminimo meta
4. Žoliapjovės tipas
5. Registro numeris
6. Gamintojo pavadinimas ir adresas
7. Gaminio kodas
8. Variklio galia ir režimas
Įsigijus įrenginį iš karto perrašykite identifikacijos numerius (3 – 5
– 6) į tam skirtus tarpus, paskutiniame vadovėlio puslapyje.
11. Važiuoklė 12. Variklis 13. Peilis (Ašmenys) 14. Apsauga
nuo akmenų 15. Žolės surinkimo krepšys 16. Rankena
17. Akceleratoriaus komanda 18. Variklio stabdžio svirtis
19. Traukos įvedimo svirtelė
ANT KOMANDŲ ESANČIŲ SIMBOLIŲ APRYMAS
(kur numatyti)
21. Lėtas 22. Greitas 23. Starteris
24. Variklio sustabdymas 25. Trauka įvesta
26. Laisva būsena 27. Variklio paleidimas
28. Greitis «1» 29. Greitis «2» 30. Greitis «3»
SAUGUMO NURODYMAI - Jūsų žoliapjovė turi būti naudojama su at-
sargumu. Tokiam tikslui ant įrenginio buvo išdėstytos piktogramos,
skirtos jums priminti pagrindines saugumo priemones. Etikečių
paaiškinimai nurodyti žemiau. Patariame taipogi atidžiai perskaityti
saugumo normas aprašytas tam skirtame šios knygelės straipsnelyje.
41. Dėmesio: Prieš pradėdami dirbti mašina, perskaitykite instrukcijų
knygelę.
42. Pašalinimo pavojus. Žiūrėkite, kad plote, kuriame dirbate, nebūtų
žmonių.
43. Pavojus įsipjauti. Judančios geležtės. Nekišti rankų ar kojų į
geležtės nišą. Prieš atlikdami bet kokius priežiūros ar taisymo dar-
bus, atjunkite žvakės gaubtą ir perskaitykite instrukcijas.
Maksimalios triukšmo ir vibracijų vertės
Modeliui........................................................................................ 504 504 534 534
AVS AVS
Operatoriaus ausies akustinio slėgio lygis (pagal
normą 81/1051/CEE) ........................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Matavimo netikslumas (2006/42/CE - EN 27574) ............ db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Pamatuotas ekvivalentinis akustinės galios
lygis (pagal direktyvą 2000/14/CE, 2005/88/CE) ................ db(A) 95 94,1 96,9 96
- Matavimo netikslumas (2006/42/CE - EN 27574)............. db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garantuotas ekvivalentinis akustinės galios
lygis (pagal direktyvą 2000/14/CE, 2005/88/CE) ................ db(A) 96 95 98 98
Vibracijų lygis (pagal normą EN 1033) ................................. m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Matavimo netikslumas (2006/42/CE - EN 12096) ............. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
LT
18
MAŠĪNAS IDENTIFIKĀCIJAS ETIĶETE UN SASTĀVDAĻAS
1. Trokšņa līmenis atbilst direktīvai 2000/14/CE
2. Marķējums par atbilstību direktīvai 2006/42/EK
3. Izgatavošanas gads
4. Pļaujmašīnas tips
5. Reģistrācijas numurs
6. Ražotāja nosaukums un adrese
7. Artikula kods
8. Dzinēja jauda un darbības režīms
Uzreiz pēc mašīnas nopirkšanas pārrakstiet identifikācijas numurus (3
- 5 - 6) atbilstošajos laukumos rokasgrāmatas pēdējā lappusē.
11. Šasija 12. Dzinējs 13. Nazis (asmens) 14. Akmeņu atgrūdējs
15. Savākšanas maiss 16. Vadības kāts 17. Akseleratora vadības
kloķis 18. Dzinēja bremzes svira 19. Svira vilkmes ieslēgšanai
UZ VADĪBAS ORGĀNU NORĀDĪTO SIMBOLU APRAKSTS
(ja tie ir paredzēti)
21. Lēni22. Ātri 23. Starteris
24. Dzinēja izslēgšana 25. Vilkme ieslēgta
26. Miera stāvoklis 27. Dzinēja iedarbināšana
28. Ātrums «1» 29. Ātrums «2» 30. Ātrums «3»
DROŠĪBAS NOTEIKUMI - Šo zāliena pļaujmašīnu jālieto piesardzīgi.
Ar šo nolūku uz mašīnas atrodas piktogrammas, kuras atgādinās jums
par galvenajiem piesardzības pasākumiem lietošanas laikā. To nozīme
ir izskaidrota tālāk tekstā. Turklāt iesakām jums uzmanīgi izlasīt
drošības noteikumus, kas ir izklāstīti šīs rokasgrāmatas atbilstošajā
sadaļā.
41. Uzmanību: Izlasiet instrukcijas grāmatiņu, pirms sākat lietot.
42. Izsviešanas risks. Darba laikā pļaušanas vietā nedrīkst atrasties
cilvēki.
43. Sagriešanās risks. Asmens ir kustīgs. Nelieciet rokas vai kājas
iekšā nodalījumā, kur atrodas asmens. Pirms sākat jebkādus
apkopes vai remonta darbus, atvienojiet sveces apvalku un izlasiet
instrukciju.
LV
Maksimālās trokšņa un vibrācijas vērtības
Modelim ....................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Akustiskā spiediena līmenis operatora ausīs
(saskaņā ar normu 81/1051/EEK)........................................ db(A) 83,6 82 82,8 84
- Mērījuma kļūda (2006/42/EK - EN 27574) ....................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Izmērītais akustiskās jaudas līmenis (saskaņā ar
direktīvu 2000/14/EK, 2005/88/EK)..................................... db(A) 95 94,1 96,9 96
- Mērījuma kļūda (2006/42/EK - EN 27574) ....................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garantētais akustiskās jaudas līmenis
(saskaņā ar direktīvu 2000/14/EK, 2005/88/EK) ................. db(A) 96 95 98 98
Vibrācijas līmenis (saskaņā ar normu EN 1033) ................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Mērījuma kļūda (2006/42/EK - EN 12096) ......................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA I SASTAVNI DELOVI MAŠINE
1. Nivo jačine zvuka na osnovu direktive 2000/14/CE
2. Oznaka skladnosti u skladu sa direktivom 2006/42/EZ
3. Godina proizvodnje
4. Tip kosilice
5. Matični broj
6. Naziv i adresa Proizvođača
7. Šifra Artikla
8. Snaga i brzina motora
Odmah po kupovini mašine upisati identifikacijske brojeve (3 -5 -6) u
predviđena mesta na zadnjoj stranici ovog priručnika.
11. Šasija 12. Motor 13. Sečivo (oštrica) 14. Štitnik za kamenčiće
15. Vreća za skupljanje 16. Drška 17. Ručica gasa
18. Poluga kočnice motora 19. Poluga za aktiviranje vuče
OPIS SIMBOLA KOJI SE NALAZE NA KOMANDAMA
(gde su predviđeni)
21. Sporo 22. Brzo 23. Starter
24. Zaustavljanje motora 25. Uključena vuča
26. Pauza 27. Pokretanje motora
28. Brzina «1» 29. Brzina «2» 30. Brzina «3»
SR
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30
11 12
14 15
18
16
17
18
17
1919
13
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
41
42
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Stiga Turbo Power 53SB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend