KA Gammapilot FMG50 HART

Endres+Hauser KA Gammapilot FMG50 HART Short Instruction

Products Solutions Services
Lühike kasutusjuhend
Gammapilot FMG50
HART
Radiomeetriline mõõtetehnoloogia
See lühikasutusjuhend ei asenda seadmega kaasas olevat
kasutusjuhendit.
Üksikasjalikumat teavet leiate kasutusjuhendist ja muudest
dokumentidest.
Saadaval kõikidele seadmeversioonidele:
internetis: www.endress.com/deviceviewer
Nutitelefonis/tahvelarvutis: rakendus Endress+Hauser
Operations
KA01427F/27/ET/03.23-00
71626522
2023-07-10
Seotud dokumentatsioon Gammapilot FMG50 HART
2 Endress+Hauser
1 Seotud dokumentatsioon
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
2 Dokumendist
2.1 Kasutatud sümbolid
2.1.1 Ohutuse valdkonna sümbolid
ETTEVAATUST
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest. Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda
kerge või keskmise vigastusega.
OHT
Gammapilot FMG50 HART Dokumendist
Endress+Hauser 3
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest. Suutmatus seda olukorda vältida lõpeb raske
või surmava vigastusega.
TEATIS
See sümbol sisaldab teavet protseduuride ja muude olukordade kohta, mis ei tekita
kehavigastusi.
HOIATUS
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest. Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda
raske või surmava vigastusega.
2.1.2 Teatud tüüpi teabe ja graafika sümbolid
Hoiatab radioaktiivsete ainete või ioniseeriva kiirguse eest
Lubatud
Protseduurid, protsessid või toimingud, mis on lubatud
Keelatud
Protseduurid, protsessid või toimingud, mis on keelatud
Nõuanne
Näitab lisateavet
Viide dokumentatsioonile
Märkus või eraldi juhis, mida tuleb järgida
1.
,
2.
,
3.
Sammude seeria
Juhise tulemus
1, 2, 3, ...
Elementide numbrid
A, B, C, ...
Vaated
Visuaalne ülevaatus
Dokumendist Gammapilot FMG50 HART
4 Endress+Hauser
2.2 Dokumendid
Endress+Hauseri veebisaidi (www.endress.com/downloads) allalaadimiste jaotises on
saadaval järgmised dokumenditüübid:
Tehnilisest dokumentatsioonist ülevaate saamiseks vaata järgmist:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): sisestage andmeplaadilt
seerianumber.
Rakendus Endress+Hauser Operations: sisestage andmeplaadilt seerianumber või
skannige andmeplaadilt maatrikskood.
2.2.1 Tehniline teave (TI)
Planeerimisabi
See dokument sisaldab kogu tehnilist teavet seadme kohta ning annab ülevaate tarvikutest ja
muudest toodetest, mida saab seadmele tellida.
2.2.2 Kasutusjuhend (BA)
Teie viitejuhend
Need kasutusjuhendid sisaldavad kogu teavet, mis on vajalik seadme kasutusaja erinevates
faasides: alates toote identifitseerimisest, vastuvõtmisest, hoiulepanekust ning lõpetades
paigaldamise, ühendamise, kasutamise ja kasutusele võtmisega, sh tõrkeotsing, hooldus ja
kasutuselt kõrvaldamine.
2.2.3 Ohutusjuhised (XA)
Olenevalt heakskiidust on seadmega kaasas järgmised ohutusjuhised (XA). Need on
kasutusjuhendi lahutamatu osa.
Andmeplaadil on näidatud seadme kohta kehtivad ohutusjuhised (XA).
2.2.4 Funktsionaalse ohutuse juhend (FY)
Olenevalt SILi heakskiidust on funktsionaalse ohutuse juhend (FY) kasutusjuhendi
lahutamatu osa ja kehtib lisaks kasutusjuhendile, tehnilisele teabele ja ATEXi ohutusjuhistele.
Kaitsefunktsioonile kehtivaid erinevaid nõudeid kirjeldatakse funktsionaalse ohutuse
juhendis (FY).
2.3 Registreeritud kaubamärgid
HART®
Ettevõtte FieldComm Group registreeritud kaubamärk, Austin, Texas, USA
Apple®
Apple, Apple'i logo, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on
registreeritud USA-s ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. teenindusmärk.
Android®
Android, Google Play ja Google Play logo on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
Gammapilot FMG50 HART Põhilised ohutusjuhised
Endress+Hauser 5
Bluetooth®
Bluetooth®-sõna ja logod on Bluetooth SIG, Inc. omanduses olevad registreeritud kaubamärgid
ja Endress+Hauser kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
3 Põhilised ohutusjuhised
3.1 Nõuded personalile
Paigaldus-, kasutuselevõtu, diagnostika- ja hoolduspersonal peab vastama järgmistele
nõuetele:
koolitatud ja kvalifitseeritud spetsialistidel peab olema vastav kvalifikatsioon selle kindla
funktsiooni täitmiseks või töö tegemiseks;
olema volitatud tehase omaniku/kasutaja poolt;
olema tuttavad föderaalsete/riiklike eeskirjadega;
Enne töö alustamist peavad spetsialistid juhendi ja lisadokumentatsiooni ning sertifikaatide
(olenevalt rakendusest) juhised läbi lugema ja neist aru saama.
Juhiste ja põhitingimuste jälgimine
Teenindav personal peab täitma järgmisi nõudeid:
olema juhendatud ja omama volitusi töö tegemiseks asutuse omaniku/kasutaja nõuete
kohaselt;
järgima selle juhendi juhiseid.
3.2 Otstarbekohane kasutamine
Gammapilot FMG50 on kompaktne saatja kontaktivabaks taseme, punkti taseme, tiheduse ja
kontsentratsiooni mõõtmiseks. Detektor on kuni 3 m (9.84 ft) pikkune. Gammapilot FMG50
on sertifitseeritud vastavalt standardile IEC 61508 ohutuks tööks kuni SIL 2/3.
3.3 Ohuala
Kui mõõtesüsteemi kasutatakse ohualal, tuleb järgida vastavaid riiklikke standardeid ja
eeskirju. Selle seadmega on kaasas eraldi Ex-dokumentatsioon, mis on selle kasutusjuhendi
lahutamatu osa. Selles täiendavas dokumentatsioonis loetletud paigaldustingimusi,
ühendusväärtusi ja ohutusjuhiseid tuleb järgida.
Tehniline personal peab olema ohuala jaoks kvalifitseeritud ja koolitatud.
Järgige mõõtepunkti metroloogilisi ja ohutusega seotud nõudeid.
LHOIATUS
Järgige seadmega seotud ohutusjuhiseid. Need juhised sõltuvad tellitud sertifikaadist.
Põhilised ohutusjuhised Gammapilot FMG50 HART
6 Endress+Hauser
3.4 Kiirguskaitse
Seadet Gammapilot FMG50 kasutatakse koos kiirgusallikaga, mis asub lähtemahutis.
Gammapilot FMG50 ei eralda radioaktiivset kiirgust. Radioaktiivsete kiirgusallikate
käsitsemisel tuleb järgida järgmisi juhiseid:
3.4.1 Kiirguskaitse põhisuunised
LHOIATUS
Radioaktiivsete kiirgusallikatega töötamisel vältige tarbetut kokkupuudet kiirgusega. Kogu
kokkupuude vältimatu kiirgusega peab olema minimaalne. Selle saavutamiseks
kasutatakse järgmist kolme põhikontseptsiooni.
ABC
A0016373
A Varjestus
B Aeg
C Vahekaugus
LETTEVAATUST
Lähtemahutitega töötamise korral tuleb järgida kõiki järgmistes dokumentides esitatud
paigaldus- ja kasutusjuhiseid:
Lähtemahuti dokumentatsioon
FQG60:
TI00445F
FQG61, FQG62:
TI00435F
FQG63:
TI00446F
FQG66:
• TI01171F
• BA01327F
Gammapilot FMG50 HART Põhilised ohutusjuhised
Endress+Hauser 7
Varjestus
Tagage parim võimalik varjestus kiirgusallika ja enda ning kõigi teiste isikute vahel. Tõhusat
varjestust pakuvad lähtemahutid (FQG60, FQG61/FQG62, FQG63, FQG66) ja kõik suure
tihedusega materjalid (plii, raud, betoon jne).
Aeg
Viibige kiirgusega kokkupuutuvas piirkonnas võimalikult lühikest aega.
Vahekaugus
Hoidke kiirgusallikast võimalikult kaugele. Kiirguse intensiivsus väheneb võrdeliselt
kiirgusallika kauguse ruuduga.
3.5 Töökoha ohutus
Seadmega töötades:
Kandke riiklike eeskirjade kohaselt nõutavaid isikukaitsevahendeid.
Enne seadme ühendamist lülitage toitepinge välja.
3.6 Tööohutus
Vigastusoht!
Kasutage seadet ainult juhul, kui see on tehniliselt laitmatus seisukorras, vigade ja
tõrgeteta.
Kasutaja vastutab seadme tõrgeteta töötamise eest.
3.7 Tooteohutus
See mõõteseade on konstrueeritud kooskõlas heade inseneritavadega ja see vastab
tänapäevastele ohutusnõuetele. Seadet on katsetatud ja see on saadetud tehasest välja
seisukorras, milles seda on ohutu kasutada. Seade vastab üldistele ohutusstandarditele ja
seadusest tulenevatele nõuetele.
Tootja kinnitab seadme edukat katsetamist, kinnitades sellele CE-märgise, UKCA-märgise, C-
Tick-märgise ja EAC-märgise.
3.8 Täiendavad ohutusjuhised
LETTEVAATUST
NaI (TI) versiooniga seadmed sisaldavad üle 0,1% naatriumjodiidi ja on kantud
ohutuskaardile CAS nr 7681-82-5.
Naatriumjodiid ei ole üldjuhul ligipääsetav ja on täielikult kapseldatud. Kui naatriumjodiidi
kapsel saab seadmes kahjustada, tuleb tagada CAS nr 7681-82-5 ohutuskaardil olevate
ohutusjuhiste täpne järgimine.
Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine Gammapilot FMG50 HART
8 Endress+Hauser
4 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
4.1 Vastuvõtukontroll
Vastuvõtukontrolli käigus kontrollige järgmist.
Kas saatelehe ja tootekleebise tellimiskoodid on identsed?
Kas saadetis on kahjustamata?
Kas andmeplaadil olevad andmed vastavad saatelehel olevatele tellimuse tehnilistele
andmetele?
Vajaduse korral (vt andmeplaati), kas ohutusjuhised (XA) on lisatud?
Kui mõni neist tingimustest ei ole täidetud, pöörduge oma Endress+Hauseri
müügikeskuse poole.
4.1.1 Toote identifitseerimine
Seadme identifitseerimiseks saab kasutada järgmisi valikuid.
Tehnilised andmed andmeplaadil
Laiendatud tellimiskood koos seadme funktsioonide väljavõttega saatelehel
Sisestage andmeplaatidel olev seerianumber veebitööriista W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer)
Kuvatakse kõik andmed mõõteseadme kohta ja ülevaade seadmega seotud tehnilisest
dokumentatsioonist.
Sisestage andmeplaadilt seerianumber rakendusse Endress+Hauser Operations või
skannige andmeplaadilt 2D-maatrikskood.
Kuvatakse kõik andmed mõõteseadme kohta ja ülevaade seadmega seotud tehnilisest
dokumentatsioonist.
4.1.2 Tootja aadress
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Saksamaa
Tootmiskoht: vt andmeplaadilt.
4.2 Transportimine, hoiustamine ja kasutusest kõrvaldamine
4.2.1 Hoiutingimused
Pakkige seade ladustamiseks ja transportimiseks nii, et see oleks löökide eest kaitstud.
Parimat kaitset selleks pakub originaalpakend. Lubatud ladustamistemperatuur on:
NaI (Tl) kristall
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
PVT stsintillaator (standard)
–40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
Gammapilot FMG50 HART Paigaldamine
Endress+Hauser 9
PVT stsintillaator (kõrge temperatuuri versioon)
–20 … +80 °C (–4 … +176 °F)
Kuna seade sisaldab akut, on soovitatav hoida seadet toatemperatuuril kohas, mis pole
otsese päikesevalguse käes.
4.2.2 Transportimine mõõtepunkti
LETTEVAATUST
Vigastusoht
Seadmete teisaldamisel, mis kaaluvad rohkem kui 18 kg (39.69 lb), järgige ohutusjuhiseid
ja teisaldamistingimusi.
4.2.3 Kasutusest kõrvaldamine
Kui see on nõutav elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE) käsitlevas direktiivis
2012/19/EU, on meie tooted tähistatud sümboliga, et minimeerida elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete WEEE sattumist sorteerimata olmejäätmete sekka. Selliseid
tooteid ei tohi kõrvaldada sorteerimata olmejäätmetena ning need võib kõrvaldamiseks
tagastada Endress+Hauserile vastavalt meie üldtingimustele või eraldi kokkulepitud
tingimustele.
Aku kõrvaldamine kasutusest
Lõppkasutajal on seadusest tulenev kohustus tagastada kasutatud akud.
Lõppkasutaja saab vanu akusid või akusid sisaldavaid elektroonilisi komponente tagastada
Endress+Hauserile tasuta.
Vastavalt Saksamaa akude kasutamist reguleerivatele seadustele (BattG §28 lõike 1 punkt
3) kasutatakse seda sümbolit elektroonikakomponentide tähistamiseks, mida ei tohi ära
visata olmejäätmetena.
5 Paigaldamine
LHOIATUS
Nelja polti, mis ühendavad detektortoru terminalipeaga, ei tohi avada.
Paigaldamine Gammapilot FMG50 HART
10 Endress+Hauser
A0038007
5.1 Paigaldusnõuded
5.1.1 Üldine teave
Lähtemahuti kiirgusnurk peab olema täpselt joondatud Gammapilot FMG50
mõõtevahemikuga. Jälgige seadme mõõtepiirkonna märke.
Lähtemahuti ja Gammapilot FMG50 tuleb paigaldada mahutile nii lähedale kui võimalik.
Igasugune juurdepääs kiirele peab olema blokeeritud tagamaks, et sellesse piirkonda poleks
võimalik sattuda.
Kasutusaja pikendamiseks tuleb seadet Gammapilot FMG50 kaitsta otsese päikesevalguse
ja protsessi soojuse eest.
Funktsioon 620, valik PA: „Ilmastikukaitsekate, 316L“
Funktsioon 620, valik PV: „Kuumuskaitse 1200-3000 mm, PVT"
Funktsioon 620, valik PW: „Kuumuskaitse 200-800 mm, PVT"
Klemme saab soovi korral tellida koos seadmega.
Paigaldusseade tuleb paigaldada selliselt, et see taluks Gammapilot FMG50 kaalu kõigi
eeldatavate töötingimuste korral (nt vibratsioon).
Lisateavet Gammapilot FMG50 ohutu kasutamise kohta leiate funktsionaalse ohutuse
juhendist.
Lisaks mõõtmetele ja kaaludele on järgnevas jaotises kirjeldatud paigaldusnõudeid taseme ja
punkttaseme mõõtmiseks.
Paigaldusnõuded:
Tiheduse mõõtmine
Kihi mõõtmine
Tihedusprofiili mõõtmine (DPS)
Kontsentratsiooni mõõtmine
Kontsentratsiooni mõõtmine kiirgavas keskkonnas
Voolu mõõtmised
on kirjeldatud kasutusjuhendis.
Gammapilot FMG50 HART Paigaldamine
Endress+Hauser 11
5.1.2 Mõõtmed, kaalud
Gammapilot FMG50
A0037984
Versioon NaI (Tl) 2“:
Kogupikkus A: 430 mm (16.93 in)
Kogukaal: 11.60 kg (25.57 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 51 mm (2 in)
Vahekaugus C: 24 mm (0.94 in)
Versioon NaI (Tl) 4“:
Kogupikkus A: 480 mm (18.90 in)
Kogukaal: 12.19 kg (26.87 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 102 mm (4 in)
Vahekaugus C: 24 mm (0.94 in)
Versioon NaI (Tl) 8“:
Kogupikkus A: 590 mm (23.23 in)
Kogukaal: 13.00 kg (28.63 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 204 mm (8 in)
Vahekaugus C: 30 mm (1.18 in)
Versioon PVT 200:
Kogupikkus A: 590 mm (23.23 in)
Kogukaal: 12.10 kg (26.68 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 200 mm (8 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Versioon PVT 400:
Kogupikkus A: 790 mm (31.10 in)
Kogukaal: 13.26 kg (29.23 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 400 mm (16 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Paigaldamine Gammapilot FMG50 HART
12 Endress+Hauser
Versioon PVT 800:
Kogupikkus A: 1 190 mm (46.85 in)
Kogukaal: 15.54 kg (34.26 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 800 mm (32 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Versioon PVT 1200:
Kogupikkus A: 1 590 mm (62.60 in)
Kogukaal: 17.94 kg (39.55 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 1 200 mm (47 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Versioon PVT 1600:
Kogupikkus A: 1 990 mm (78.35 in)
Kogukaal: 20.14 kg (44.40 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 1 600 mm (63 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Versioon PVT 2000:
Kogupikkus A: 2 390 mm (94.09 in)
Kogukaal: 22.44 kg (49.47 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 2 000 mm (79 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Versioon PVT 2400:
Kogupikkus A: 2 790 mm (109.84 in)
Kogukaal: 24.74 kg (54.54 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 2 400 mm (94 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Versioon PVT 3000:
Kogupikkus A: 3 390 mm (133.46 in)
Kogukaal: 28.14 kg (62.04 lb)
Mõõtevahemiku pikkus B: 3 000 mm (118 in)
Vahekaugus C: 41 mm (1.61 in)
Kaaluandmed viitavad roostevabast terasest korpuste versioonidele. Alumiiniumist
korpuseversioonid on 2.5 kg (5.51 lb) kergemad.
Väikeste osade täiendav kaal on: 1 kg (2.20 lb)
Kollimaatori kasutamisel pöörake tähelepanu dokumendile SD02822F.
5.1.3 Paigaldusnõuded taseme mõõtmisel
Tingimused
Gammapilot FMG50 paigaldatakse taseme mõõtmiseks vertikaalselt.
Paigaldamise ja kasutuselevõtu hõlbustamiseks saab seadet Gammapilot FMG50
konfigureerida ja tellida täiendava toega (tellimisfunktsioon 620, valik Q4:
„Kinnitusklamber“).
Gammapilot FMG50 HART Paigaldamine
Endress+Hauser 13
Näited
A
D E
C
B
1
2
A0037715
A Vertikaalne silinder; Gammapilot FMG50 monteeritakse vertikaalselt nii, et detektori pea on suunatud
allapoole või ülespoole, gammakiirgus joondatakse mõõtevahemikuga.
B Õige: Gammapilot FMG50 paigaldatud mahuti isolatsiooni väljapoole
C Vale: Gammapilot FMG50 paigaldatud mahuti isolatsiooni sissepoole
D Mahuti kooniline väljund
E Horisontaalne silinder
1 Kiirgusallikakonteiner
2 Gammapilot FMG50
5.1.4 Paigaldusnõuded punkttaseme mõõtmisel
Tingimused
Punkti taseme tuvastamiseks paigaldatakse Gammapilot FMG50 üldjuhul horisontaalselt
soovitud piirtaseme kõrgusele.
Elektriühendus Gammapilot FMG50 HART
14 Endress+Hauser
Mõõtesüsteemi paigutus
AB
12
A0018075
A Maksimaalse punkti taseme tuvastamine
B Minimaalse punkti taseme tuvastamine
1 Kiirgusallikakonteiner
2 Gammapilot FMG50
6 Elektriühendus
6.1 Ühendusnõuded
LHOIATUS
Enne ühendamist pidage meeles järgmist.
Kui seadet kasutatakse ohualal, siis veenduge, et see vastab riiklikele standarditele ja
ohutusjuhistes (XAs) esitatud spetsifikatsioonidele. Kasutada tuleb määratud kaabli
sisseviiku.
Kas toitepinge ühtib saatja andmeplaadil oleva väärtusega?
Enne seadme ühendamist lülitage toitepinge välja.
Ühendage potentsiaalide ühtlustusliin saatja välise maandusklemmiga enne seadme
ühendamist.
Ühendage kaitsemaandus kaitsemaanduse klemmiga.
Kaablid peavad olema piisavalt isoleeritud, võttes nõuetekohaselt arvesse toitepinget ja
ülepingekategooriat.
Ühenduskaablid peavad tagama temperatuuri piisava stabiilsuse, võttes nõuetekohaselt
arvesse ümbritseva õhu temperatuuri.
6.1.1 4 … 20 mA HART-ühendus
Seadme ühendamine HART-side, toiteallika ja 4 … 20 mA näidikuga
Gammapilot FMG50 HART Elektriühendus
Endress+Hauser 15
2
3
4
Y+ +
- -
I
1
mA
A0028908
 1 HART-ühenduse plokkskeem
1 Seade koos HART-sidega
2 HART-takisti
3 Toiteallikas
4 Multimeeter või ampermeeter
Toiteallikas
Mitte-Ex seadme toitepinge: 16 … 35 VDC
Ex i seadme toitepinge: 16 … 30 VDC
Väikese takistusega toiteallika korral on 250 Ω sideliinil alati nõutav HART-side takisti.
Pingelang, millega tuleb arvestada, on:
Max 6 V 250 Ω side takistile
6.1.2 Nimiristlõige
Kaitsemaandus või kaabli varjestus: nimiristlõige > 1 mm2 (17 AWG)
Nimiristlõige: 0,5 mm2 (AWG20) kuni 2,5 mm2 (AWG13)
6.2 Seadme ühendamine
LHOIATUS
Ohutusjuhised ohualadel kasutatavate rakenduste jaoks leiate eraldi dokumentatsioonist.
Optimaalse elektromagnetilise ühilduvuse saavutamiseks peaks potentsiaalide
ühtlustusliin olema võimalikult lühike ja ristlõikega vähemalt 2,5 mm2 (14 AWG)
Ühenduskaablid tuleb korpusest eemale juhtida, et vältida niiskuse tungimist
ühenduskambrisse. Vastasel juhul tuleks tekitada tilgutussilmus või kasutada
ilmastikukaitsekatet.
G1/2 sisendi kasutamise korral järgige kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
Korpuse keere
Elektroonika- ja ühendusploki kate on kaetud määriva lakiga.
Vältige täiendavat määrimist.
Elektriühendus Gammapilot FMG50 HART
16 Endress+Hauser
6.2.1 Otseühendus
1.
1
A0038024
1 Maandusklemm potentsiaalide ühtlustusliini ühendamiseks.
Ühendage potentsiaalide ühtlustusliin maandusklemmiga.
2.
1
A0038877
1 Ühenduskamber
Vabastage ühenduskambri katte lukk.
3. Keerake kate lahti.
4.
12
12
A0038156
1 Kaablisisseviik
2 Pimekork
Juhtige kaablid kaabliläbiviikudesse või -sisseviikudesse.
Gammapilot FMG50 HART Elektriühendus
Endress+Hauser 17
5.
+
-
321
A0038895
 2 Ühendusklemmid ja maandusklemm ühenduskambris
1 Sisemine maandusklemm (kaabli varjestuse maandamiseks)
2 Miinus-klemm
3 Pluss-klemm
Ühendage kaabel.
6. Tihendage kaabliläbiviigud ja -sisseviigud selliselt, et need oleks lekkekindlad.
7. Keerake kate turvaliselt tagasi ühenduskambrile.
8. Pingutage katte lukku.
6.2.2 Ühendus tööväljasiini pistmikuga
Tööväljasiini pistmikuga seadmeversioonide puhul pole ühenduse loomiseks vaja korpust
avada.
Elektriühendus Gammapilot FMG50 HART
18 Endress+Hauser
M12-pistmiku kontaktide jaotus
2
1
34
A0011175
Kont
akt 1
: Signaal +
Kont
akt 2
: Ei kasutata
Kont
akt 3
: Signaal –
Kont
akt 4
: Maandus
Materjal: CuZn, pistikupesa ja pistiku kontaktid kullatud
6.2.3 Harting Han7D pistikuga ühendamine
Han7D
+
+ –
+
A B
A0019990
A Elektriühendus Harting Han7D pistikuga seadmetele
B Seadme ühenduse vaade
Materjal: CuZn, pistikupesa ja pistiku kontaktid kullatud
6.3 Töömooduli ühendamine
Üksikute töömoodulite kirjeldused leiate kasutusjuhendist.
Gammapilot FMG50 HART Kasutuselevõtt
Endress+Hauser 19
Seadme kasutamiseks HART-protokolli kaudu on saadaval lai valik töömooduleid. Nende
moodulite ühendamine on näidatud alloleval joonisel.
1 4 5 7
9
6 8
23
10
A0039185
 3 Kaugtöövõimalused HART-protokolli kaudu
1 PLC (programmeeritav loogikakontroller)
2 Saatja toitemoodul, nt RN221N (koos sidetakistiga)
3 Ühendus seadmetele Commubox FXA191, FXA195 ja Field Communicator 375, 475
4 Field Communicator 475
5 Arvuti koos tööriistaga (nt DeviceCare/FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
6 Commubox FXA191 (RS232) või FXA195 (USB)
7 Field Xpert SFX350/SFX370
8 VIATOR Bluetoothi modem koos ühenduskaabliga
9 RIA15
10 Seade (FMG50)
Ühendage seadmega üks või mitu töömoodulit.
7 Kasutuselevõtt
7.1 Paigaldamisjärgne ja ühendusjärgne kontroll
Enne mõõtmispunkti kasutuselevõttu tehke FMG50 paigaldusjärgne kontrollimine ja
ühendusjärgne kontrollimine.
Vea korral saab seadme lähtestada tehaseseadetele.
7.1.1 Lähtestamine vaikekonfiguratsioonile
LETTEVAATUST
Lähtestamine võib mõõtmist negatiivselt mõjutada. Reeglina tuleb pärast lähtestamist teha
uuesti põhihäälestus. Pärast lähtestamist kustutatakse kõik kalibreerimisandmed.
Mõõtmise uuesti käivitamiseks on vaja täielikku ümberkalibreerimist.
Kasutuselevõtt Gammapilot FMG50 HART
20 Endress+Hauser
1. Ühendage seade rakendusega FieldCare või DeviceCare.
2. Avage seade rakenduses FieldCare või DeviceCare.
Kuvatakse seadme armatuurlaud (avaleht):
Klõpsake „Süsteem - > Seadmehaldus”
3. Lähtestage seade parameetriga „Seadme lähtestamine“
Valida saab järgmist tüüpi lähtestusi:
Seadme taaskäivitamine
Siin tehakse tarkvaraline lähtestamine. Seadme tarkvara teeb kogu diagnostika, mida teeks
ka riistvaraline lähtestamine seadme sisse/välja lülitamisel.
Lähtestamine tehaseseadele
Kliendi parameetrite lähtestamine on alati soovitatav, kui tahate kasutada tundmatu
ajalooga seadet või kui muudate töörežiimi. Lähtestamisel muudetakse kõik kliendi
parameetrid tehase vaikeväärtusteks.
Valikuline: lähtestamine kliendi seadetele
Kui seade telliti kohandatud konfiguratsiooniga, taastab lähtestamine need kliendi seaded,
mis on tehases konfigureeritud.
Lähtestada saab ka kohapeal nuppudega (vt jaotist „Kasutuselevõtt kohapealse
käitamise kaudu”).
7.2 Kasutuselevõtt viisardi abil
Rakendusega FieldCare või DeviceCare 1), mis juhendab kasutajat läbi esmase kasutuselevõtu
protsessi.
1. Ühendage seade rakendusega FieldCare või DeviceCare.
1) FieldCare ja DeviceCare'i kasutatav viisard on allalaadimiseks saadaval aadressil
www.software-products.endress.com. Tarkvara allalaadimiseks on vajalik registreerimine Endress+Hauseri
tarkvaraportaalis.
1/28