Endres+Hauser KA iTEMP TMT142B Short Instruction

Tüüp
Short Instruction
Products Solutions Services
Lühike kasutusjuhend
iTEMP TMT142B
Temperatuurisaatja
See lühikasutusjuhend ei asenda seadmega kaasas olevat
kasutusjuhendit.
Üksikasjalikumat teavet leiate kasutusjuhendist ja muudest
dokumentidest.
Saadaval kõikidele seadmeversioonidele:
internetis: www.endress.com/deviceviewer
Nutitelefonis/tahvelarvutis: rakendus Endress+Hauser
Operations
KA00222R/27/ET/16.23-00
71632882
2023-01-31
iTEMP TMT142B
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
iTEMP TMT142B Sisukord
Endress+Hauser 3
Sisukord
1 Dokumendist ..................................................................... 3
1.1 Ohutusjuhised (XA) .................................................................... 3
1.2 Kasutatud tingmärgid ................................................................... 4
1.3 Tööriista tingmärgid .................................................................... 4
1.4 Registreeritud kaubamärgid .............................................................. 4
2 Ohutusjuhised .................................................................... 5
2.1 Nõuded personalile ..................................................................... 5
2.2 Kasutusotstarve ....................................................................... 5
2.3 Töökoha ohutus ....................................................................... 5
2.4 Tööohutus ........................................................................... 5
3 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine ..................................... 6
3.1 Vastuvõtukontroll ...................................................................... 6
3.2 Toote identifitseerimine ................................................................. 6
3.3 Sertifikaadid ja heakskiidud ............................................................... 7
4 Paigaldamine ..................................................................... 7
4.1 Paigaldusnõuded ...................................................................... 7
4.2 Saatja paigaldamine .................................................................... 8
4.3 Paigaldusjärgne ülevaatus ................................................................ 9
5 Elektriühendus .................................................................. 10
5.1 Ühendusnõuded ...................................................................... 10
5.2 Anduri ühendamine ................................................................... 11
5.3 Mõõteseadme ühendamine .............................................................. 12
5.4 Spetsiaalsed ühendamisjuhised ........................................................... 14
5.5 Kaitseastme tagamine .................................................................. 15
5.6 Ühendamisjärgne ülevaatus ............................................................. 15
6 Kasutamisvalikud ............................................................... 16
6.1 Ülevaade kasutamisvalikutest ............................................................ 16
6.2 Saatja konfigureerimine ................................................................ 17
6.3 Juurdepääs kasutusmenüüle rakenduse SmartBlue kaudu ........................................ 17
7 Kasutuselevõtt .................................................................. 18
7.1 Saatja sisselülitamine .................................................................. 18
1 Dokumendist
1.1 Ohutusjuhised (XA)
Ohtlikes piirkondades kasutamisel on riiklike eeskirjade järgimine kohustuslik. Ohtlikes
piirkondades kasutatavatele mõõtesüsteemidele on kaasas eraldi Ex-dokumentatsioon. See
dokumentatsioon on selle kasutusjuhendi lahutamatu osa. Paigaldusnõudeid,
ühendusandmeid ja selles sisalduvaid ohutusjuhiseid tuleb rangelt järgida! Veenduge, et
kasutaksite õiget Ex-spetsiifilist dokumentatsiooni õige seadme kohta, millel on heakskiit
ohtlikes piirkondades kasutamise kohta! Andmeplaadil on näidatud kindla Ex-
dokumentatsiooni (XA...) number. Kui kaks numbrit (Ex-dokumentatsioonil ja andmeplaadil)
on identsed, võite seda Ex-dokumentatsiooni kasutada.
Dokumendist iTEMP TMT142B
4 Endress+Hauser
1.2 Kasutatud tingmärgid
1.2.1 Ohutussümbolid
OHT
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest. Suutmatus seda olukorda vältida lõpeb raske
või surmava vigastusega.
HOIATUS
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest. Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda
raske või surmava vigastusega.
ETTEVAATUST
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest. Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda
kerge või keskmise vigastusega.
TEATIS
See sümbol sisaldab teavet protseduuride ja muude olukordade kohta, mis ei tekita
kehavigastusi.
1.3 Tööriista tingmärgid
Tingmärk Tähendus
A0011220
Lapikkruvikeeraja
A0011219
Ristpeakruvikeeraja
A0011221
Kuuskantvõti
A0011222
Lihtvõti
1.4 Registreeritud kaubamärgid
HART®
Ettevõtte FieldComm Group registreeritud kaubamärk, Austin, Texas, USA
Bluetooth®
Bluetooth®-sõna ja logod on Bluetooth SIG, Inc. omanduses olevad registreeritud kaubamärgid
ja Endress+Hauser kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
iTEMP TMT142B Ohutusjuhised
Endress+Hauser 5
2 Ohutusjuhised
2.1 Nõuded personalile
Paigaldus-, kasutuselevõtu, diagnostika- ja hoolduspersonal peab vastama järgmistele
nõuetele:
Koolitatud, kvalifitseeritud spetsialistidel peab olema vastav väljaõpe selle töö tegemiseks;
Töötajad peavad saama volituse tehase omanikult/kasutajalt.
Nad peavad olema tuttavad föderaalsete/riiklike eeskirjadega.
Personal peab lugema enne töö alustamist läbi juhendi ja lisadokumentatsiooni ning
sertifikaatide (olenevalt rakendusest) juhised, samuti peab personal loetust aru saama.
Personal peab järgima juhiseid ja pidama kinni üldistest poliitikatest.
Teenindav personal peab täitma järgmisi nõudeid:
Personal peab olema instrueeritud ja omama volitusi töö tegemiseks asutuse omaniku/
kasutaja nõuete kohaselt.
Personal peab järgima selles juhendis olevaid juhiseid.
2.2 Kasutusotstarve
See seade on universaalne ja kasutaja konfigureeritav temperatuurisaatja koos ühe
andurisisendiga takistustermomeetrile (RTD), termopaaridele (TC), takistuse- ja
pingesaatjatele. Seade on ette nähtud paigaldamiseks välitingimustesse.
Kui seadet kasutatakse viisil, mida tootja pole määratlenud, võib selle pakutav kaitse olla
nõrgenenud.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud seadme valel või muul otstarbel
kasutamise tõttu.
2.3 Töökoha ohutus
Seadmega töötades:
Kandke riiklike eeskirjade kohaselt nõutavaid isikukaitsevahendeid.
2.4 Tööohutus
Kasutage seadet ainult juhul, kui see on tehniliselt laitmatus seisukorras, vigade ja
tõrgeteta.
Kasutaja vastutab seadme häireteta töö eest.
Ohuala
Ohu kõrvaldamiseks inimestele või rajatisele, kui seadet kasutatakse ohualal (nt
plahvatuskaitse piirkonnas, ohutusseadmetes):
Kontrollige andmeplaadi tehnilistest andmetest, kas tellitud seadet tohib kasutada ohtlikus
piirkonnas. Andmeplaat asub saatja korpuse küljel.
Vaadake tehnilisi andmeid eraldi lisadokumentatsioonist, mis on selle kasutusjuhendi
lahutamatu osa.
Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine iTEMP TMT142B
6 Endress+Hauser
Elektromagnetiline ühilduvus
Mõõtesüsteem vastab üldistele ohutusnõuetele, elektromagnetilise ühilduvuse IEC/EN 61326
seeria nõuetele ja NAMURi soovitustele NE 21.
TEATIS
Seadme toiteks tohib kasutada ainult sellist toiteallikat, mis kasutab tööks piiratud
elektriahelat, vastavalt standardi UL/EN/IEC 61010-1 punktile 9.4 ja tabeli 18 nõuetele.
3 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
3.1 Vastuvõtukontroll
Seadme kättesaamisel toimige järgmiselt.
1. Kontrollige, kas pakend on terve.
2. Kahjustuste avastamisel toimige järgmiselt.
Teatage kõikidest kahjustustest viivitamatult tootjale.
3. Ärge paigaldage kahjustatud komponente, kuna tootja ei saa sellisel juhul tagada
materjali takistust ega vastavust ohutusnõuetega ning ei vastuta võimalike tagajärgede
eest.
4. Võrrelge tarnekomplekti tellimusvormil oleva teabega.
5. Eemaldage kõik transpordiks kasutatavad pakkematerjalid.
6. Kas andmeplaadil olevad andmed vastavad saatelehel olevatele andmetele?
7. Kas tehniline dokumentatsioon ja kõik muud vajalikud dokumendid (nt sertifikaadid) on
kaasas?
Kui kasvõi üks tingimustest ei ole täidetud, võtke ühendust müügikeskusega.
3.2 Toote identifitseerimine
Seadme identifitseerimiseks saab kasutada järgmisi valikuid.
Tehnilised andmed andmeplaadil
Sisestage andmeplaadil olev seerianumber rakendusse Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): kuvatakse kõik seadmega seotud andmed koos
ülevaatega seadmega tarnitud tehnilisest dokumentatsioonist.
Sisestage andmeplaadilt seerianumber rakendusse Endress+Hauser Operations või skannige
2D-maatrikskood (QR-kood) andmeplaadilt rakendusega Endress+Hauser Operations:
kuvatakse kogu teave seadme kohta ja tehniline dokumentatsioon, mis on seotud tootega.
3.2.1 Andmeplaat
Õige seade?
iTEMP TMT142B Paigaldamine
Endress+Hauser 7
Andmeplaadil on seadme kohta järgmine teave:
Tootja tähis, seadme tähistus
• Tellimiskood
Laiendatud tellimiskood
• Seerianumber
Sildi nimi (TAG)
Tehnilised väärtused: toitepinge, voolutarve, keskkonnatemperatuur, andmevahetusega
seotud andmed (valikuline)
• Kaitseaste
Heakskiidud koos sümbolitega
Võrrelge andmeplaadil olevat teavet oma tellimusega.
3.2.2 Tootja nimi ja aadress
Tootja nimi: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Tootja aadress: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang või www.endress.com
3.3 Sertifikaadid ja heakskiidud
Sellele seadmele kehtivad sertifikaadid ja heakskiidud: vt andmeplaadil olevaid andmeid
Heakskiitudega seotud andmed ja dokumendid: www.endress.com/deviceviewer
(sisestage seerianumber)
3.3.1 HART® protokolli sert
Temperatuurisaatja registreerija on ettevõtte HART® Field Comm Group. Seade vastab HART®-
i sideprotokolli spetsifikatsioonide nõuetele.
4 Paigaldamine
4.1 Paigaldusnõuded
4.1.1 Paigalduskoht
Ohualal kasutamisel tuleb jälgida sertifikaatide ja heakskiitude piirväärtusi, vt Ex-sertifikaati.
4.1.2 Olulised ümbritseva keskkonna tingimused
• Keskkonnatemperatuur:
Ilma näidikuta: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Koos näidikuga: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Koos ülepingekaitse mooduliga: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Kliimaklass vastavalt standardile IEC 60654-1, klass Dx
Niiskus: lubatud maksimum 0 … 95 %
Kaitseaste IP 66/67, tüüp 4X
Paigaldamine iTEMP TMT142B
8 Endress+Hauser
Kõrgus merepinnast kuni 4 000 m (13 123 ft)
Ülepinge kategooria: 2
Saastumisaste: 2
Näidik võib reageerida aeglaselt temperatuuril <–20 °C (–4 °F). Näidiku loetavust ei saa
tagada temperatuuril <–30 °C (–22 °F).
4.2 Saatja paigaldamine
4.2.1 Paigaldamine otse andurile
Kui andur on stabiilne, saab seadme paigaldada otse andurile. Kui andur tuleb paigaldada
kaablisisseviigu suhtes täisnurga all, vahetage pimekork ja kaabli sisseviik omavahel.
12 3 4 5 6
A0041675
 1 Välisaatja paigaldamine otse andurile
1 Termomeetri tasku
2 Vahetükk
3 Torukaela nippel ja adapter
4 Anduri kaablid
5 Tööväljasiini kaablid
6 Tööväljasiini varjestatud kaabel
1. Paigaldage termomeetritasku ja keerake see kinni (1).
2. Keerake vaheosa koos torukaela nipli ja adapteriga saatjasse (2). Tihendage nipli ja
adapteri keere silikoonteibiga.
3. Juhtige anduri kaablid (4) läbi tööväljasiini saatja korpuse kaablisisseviigu
ühenduskambrisse.
4. Paigaldage välisaatja koos vaheosaga termomeetritaskusse (1).
5. Paigaldage tööväljasiini varjestatud kaabel või tööväljasiini pistik (6) vastas olevale
kaablisisseviigule.
6. Juhtige tööväljasiini kaablid (5) läbi tööväljasiini saatja korpuse kaablisisseviigu
ühenduskambrisse.
7. Sulgege kaablisisseviik tihedalt, nagu on kirjeldatud jaotises Kaitseastme tagamine.
Kaablisisseviik peab vastama plahvatuskaitse nõuetele. →  15
iTEMP TMT142B Paigaldamine
Endress+Hauser 9
4.2.2 Paigaldamine eemale
TEATIS
Kahjustuste vältimiseks ärge pingutage 2-tolliste torude kinnitusklambri
kinnituskruvisid üle.
Maksimaalne pingutusmoment = 6 Nm (4.43 lbf ft)
121 (4.8)
121 (4.8)
!6.4(0.25)
121 (4.8)
121 (4.8)
!6.4(0.25)
WR10 M6
A0007952
 2 Välisaatja paigaldamine otse seinale või 2-tollise torukinnitusega (316L, saadaval
lisavarustusena). Mõõtmed mm-tes (tollides)
4.3 Paigaldusjärgne ülevaatus
Pärast seadme paigaldamist kontrollige järgmist.
Seadme seisukord ja spetsifikatsioonid Märkused
Kas seade on kahjustusteta (visuaalne kontroll)? -
Kas ümbritseva keskkonna tingimused vastavad seadme spetsifikatsioonile (nt
keskkonnatemperatuur, kaitseaste jne)?
Elektriühendus iTEMP TMT142B
10 Endress+Hauser
5 Elektriühendus
5.1 Ühendusnõuded
LETTEVAATUST
Elektroonika võib hävineda.
Enne seadme paigaldamist või ühendamist lülitage toiteallikas välja. Vastasel juhul võivad
elektroonikaosad hävineda.
Ex-sertifikaadiga seadmete ühendamisel pöörake erilist tähelepanu selle kasutusjuhendi
Ex-lisas toodud juhistele ja ühendusskeemidele. Küsimuste korral võtke ühendust
tarnijaga.
Ärge hõivake ekraani ühendust. Vale ühendamine võib hävitada elektroonika.
TEATIS
Ärge pingutage kruviklemme üle, see võib saatjat kahjustada.
Maksimaalne pingutusmoment = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft).
1.
2.
3.
4.
5.
3 mm
A0041651
Klemmide ühendamise üldine toiming.
1. Tehke lahti katte klamber.
2. Kruvige korpuse kate koos rõngastihendiga lahti.
3. Eemaldage elektroonikamoodulilt näidik.
4. Keerake lahti kaks elektroonikaseadme kinnituskruvi ja eemaldage see korpusest.
5. Avage külgedel asuvad kaablisisseviigud.
6. Juhtige vastavad ühenduskaablid läbi kaablisisseviigu avade.
7. Ühendage anduri kaablid ja tööväljasiin/toiteallikas vastavalt kirjeldustele jaotistes
„Anduri ühendamine“ ja „Mõõteseadme ühendamine“.
iTEMP TMT142B Elektriühendus
Endress+Hauser 11
Kaabeldamise lõpetamisel keerake kruviklemmid tihedalt kinni. Pingutage uuesti
kaablisisseviigud ja pange seade vastupidises järjekorras kokku. Järgige jaotises „Kaitseastme
tagamine” olevaid juhiseid. Puhastage korpuse kaane ja korpuse aluse keere ning vajaduse
korral määrige. (Soovitatav määre: Klüber Syntheso Glep 1) Keerake korpuse kate tihedalt,
paigaldage katte klamber ja pingutage.
5.2 Anduri ühendamine
TEATIS
ESD – elektrostaatiline lahendus. Kaitske klemme elektrostaatilise lahenduse eest.
Vastasel korral võivad elektroonikaosad hävineda või töötada häiretega.
A0052568
 3 Välisaatja klemmide skeem
A Anduri sisend, termopaar (TC) ja mV
B Anduri sisend, RTD ja Ω: 4-, 3-, ja 2-juhtmeline
C Siini lõpptakisti ja toiteplokk
Termopaari (TC) mõõtmise korral saab võrdlussõlme temperatuuri mõõtmiseks
ühendada RTD Pt100 2-soonelise anduri. See ühendatakse klemmidega 1 ja 3. Kasutatav
võrdlussõlm valitakse menüüst: Application → Sensor → Reference junction
Üksikasjalikku teavet parameetri kirjelduse kohta leiate vastavast kasutusjuhendist.
Elektriühendus iTEMP TMT142B
12 Endress+Hauser
5.3 Mõõteseadme ühendamine
5.3.1 Kaablitihendid või -sisendid
LETTEVAATUST
Kahjustamise oht!
Kui seade pole korpuse paigaldamise tõttu maandatud, soovitame selle maandada ühe
maanduskruvi kaudu. Järgige tehase maanduskontseptsiooni! Hoidke kaabli varjestus
kooritud tööväljasiini kaabli ja maandusklemmi vahel võimalikult lühike! Talitlusmaanduse
ühendamine võib olla vajalik. Vastava riigi elektrivõrgu eeskirjade järgimine on
kohustuslik.
Kui tööväljasiini kaabli varjestus on ilma potentsiaalide ühtlustamiseta süsteemides
maandatud rohkem kui ühest punktist, võivad tekkida toite sageduse tasandusvoolud, mis
kahjustavad kaablit või varjestust. Sellisel juhul tuleb tööväljasiini kaabli varjestus
maandada ainult ühelt poolelt, nt see ei tohi olla ühendatud korpuse maandusklemmiga.
Varjestus, mis pole ühendatud, tuleb isoleerida!
Kaabli spetsifikatsioon
Kui kasutatakse ainult analoogsignaali, piisab tavalisest seadmekaablist.
• HART®-side tarvis on soovitav kasutada varjestatud kaablit. Järgige tehase
maanduskontseptsiooni.
Tööväljasiini ühendamiseks mõeldud klemmidel on integreeritud polaarsuskaitse.
Kaabli ristlõige: max 2,5 mm²
Järgige üldist toimingut. →  10
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
+
-
3
4
-
+
!
A0041526
 4 Seadme ühendamine tööväljasiini kaabliga
1 Tööväljasiini klemmid - tööväljasiini side ja toide
2 Varjestatud tööväljasiini juhe
3 Maandusklemmid, sisemised
4 Maandusklemm, väline
iTEMP TMT142B Elektriühendus
Endress+Hauser 13
5.3.2 HART®-i sidetakisti ühendamine
Kui HART®-i sidetakisti pole toiteplokki integreeritud, on tarvis 2-soonelisele kaablile
ühendada 250 Ω sidetakisti. Ühenduse loomiseks lugege ka HART® FieldComm Groupi
avaldatud dokumentatsiooni, eriti HCF LIT 20: „HART, tehniline kokkuvõte“.
TMT142B
FieldCare/
DeviceCare
HART®
Modem
PLC
200
3
2
³250 Ω
PMC731: PIC0001
Online
1 >Group Select
2 PV 0.7 bar
HELP SEND HOME
1
A0041589
 5 HART®-ühendus muu toiteplokiga, millel pole HART®-i sisseehitatud sidetakistit
1 Konfigureerimine Field Xpert SMT70 kaudu
2 HARTi pihuseade
3 HART®-i sidetakisti
5.3.3 Varjestamine ja maandamine
Paigaldamisel tuleb järgida FieldComm Groupi spetsifikatsioone seadme paigaldamiseks.
Elektriühendus iTEMP TMT142B
14 Endress+Hauser
200
1
2
3
4
A0010984
 6 Signaalikaabli varjestamine ja maandamine ühest otsast HART®-side puhul
1 Toitemoodul
2 HART®-side kaablivarjestuse maanduspunkt
3 Kaablivarjestuse maandamine ühes otsas
4 Tööväljaseadme täiendav maanduspunkt, mis on isoleeritud juhtme varjestusest
5.4 Spetsiaalsed ühendamisjuhised
Kui seade on varustatud ülepingekaitse mooduliga, ühendatakse siin ja toitevool
ülepingekaitse mooduli kruviklemmide kaudu.
4
+
-
1
2
3
+
-
3
4
S1
S2
-
+
!
+
1
-
2
A0052605
 7 Ülepingekaitse elektriühendus
1 Anduri ühendus
2 Siini lõpptakisti ja toiteplokk
iTEMP TMT142B Elektriühendus
Endress+Hauser 15
5.5 Kaitseastme tagamine
Seade vastab IP67 kaitsetaseme nõuetele. Et tagada IP67 kaitse säilimine, on välja
paigaldamisel või hooldamisel kohustuslik tagada järgmiste punktide järgimine.
Korpuse tihendid peavad soonde asetamisel olema puhtad ja kahjustusteta. Tihendid tuleb
vajaduse korral kuivatada, puhastada või asendada.
Ühenduskaablid peavad olema määratud välisläbimõõduga (nt M20 x 1,5, kaabli läbimõõt
8 … 12 mm).
Pingutage korralikult kaablisisseviiku. →  8,  15
Kaablil peab enne sisseviiku sisenemist olema aas allasuunas („veepüüdur“). See tähendab,
et võimalik kogunev niiskus ei pääse läbiviiku sisse. Paigaldage seade selliselt, et
kaablisisseviigud ei oleks suunaga üles. →  8,  15
Paigaldage kasutamata kaablisisseviikude asemele pimekorgid.
Ärge eemaldage tihendirõngast kaablisisseviigust.
A0024523
 8 Ühendusnõuanded IP67 kaitse säilitamiseks
5.6 Ühendamisjärgne ülevaatus
Seadme seisukord ja spetsifikatsioonid Märkused
Kas seade või kaabel on kahjustamata (visuaalne
ülevaatus)?
--
Elektriühendus Märkused
Kas toitepinge ühtib andmeplaadile märgitud andmetega? U = 11 … 36 VDC
Kas kaablid on korralikult toestatud? Visuaalne ülevaatus
Kas toiteallikas ja signaalijuhtmed on õigesti ühendatud? →  10
Kas kõik kruviklemmid on piisavalt pingutatud?
Kas kõik kaablisisendid on kinnitatud, tihendatud ja
lekkekindlad?
Kas korpuse kate on paigaldatud ja kindlalt tihendatud?
Kasutamisvalikud iTEMP TMT142B
16 Endress+Hauser
6 Kasutamisvalikud
6.1 Ülevaade kasutamisvalikutest
6.1.1 Mõõdetud väärtuse näidik ja juhtelemendid
Kohapealne kasutamine
1. 2.
3.
3 mm
4.
5. ON
OFF
Bluetooth
ON
OFF
Bluetooth
1
A0041867
1 CDI-liides
Kiiplüliti seadmise toiming:
1. Eemaldage katte klamber.
2. Kruvige korpuse kate koos rõngastihendiga lahti.
3. Vajaduse korral eemaldage elektroonikamoodulilt näidik koos paigalduskomplektiga.
4. Seadistage Bluetooth®-funktsioon kiiplülitiga. Üldiselt kehtib järgnev: lüliti asendis ON
= funktsioon lubatud, lüliti asendis OFF = funktsioon keelatud.
5. Seadistage riistvara kirjutuskaitse kiiplülitiga. Üldiselt kehtib järgnev: lüliti suletud luku
asendis = funktsioon lubatud, lüliti avatud luku asendis = funktsioon keelatud.
Kui riistvaraline seadistus on tehtud, pange korpuse kate vastupidises järjekorras tagasi.
iTEMP TMT142B Kasutamisvalikud
Endress+Hauser 17
6.2 Saatja konfigureerimine
Saatja ja mõõdetud väärtuse näidik konfigureeritakse HART® protokolli või CDI (= Endress
+Hauser ühine andmeliides) kaudu. Selleks on saadaval järgmised käitustööriistad:
Käitustööriistad
FieldCare, DeviceCare, Field Xpert
SMT70
(Endress+Hauser)
SIMATIC PDM
(Siemens)
AMS-i seadmehaldur
(Emerson Process Management)
Field Communicator TREX, 475
(Emerson Process Management)
Seadmele eriomaste parameetrite konfigureerimist kirjeldatakse üksikasjalikult seadme
kasutusjuhendis.
6.3 Juurdepääs kasutusmenüüle rakenduse SmartBlue kaudu
Juhtmevaba Bluetooth®-tehnoloogia
Signaali edastamine juhtmevaba Bluetooth®-tehnoloogia abil kasutab Fraunhoferi
Instituudi poolt testitud krüptograafiatehnikat.
Ilma rakenduseta SmartBlue, DeviceCare või FieldXpert SMT70 pole seade Bluetooth®-
tehnoloogia kaudu nähtav
Mõõteseadme ja nutitelefoni või tahvelarvuti vahele saab luua ainult ühe
kakspunktühenduse
Bluetooth®-i juhtmevaba tehnoloogia liidese saab inaktiveerida rakendustes SmartBlue
FieldCare ja DeviceCare või riistvara kiiplülitiga
SmartBlue rakendus on tasuta allalaaditav Android-seadmetele (Google Playstore) ja iOS-
seadmetele (iTunes Apple Shop): Endress+Hauser SmartBlue
Otse rakendusse QR-koodiga:
A0037924
Laadige alla rakendus SmartBlue.
1. Installige ja käivitage rakendus SmartBlue.
Reaalajas uuenev loend näitab kõiki saadaolevaid seadmeid.
2. Valige seade reaalajas uuenevast loendist.
Kuvatakse dialoogiboks Sisselogimine.
Kasutuselevõtt iTEMP TMT142B
18 Endress+Hauser
Sisselogimine:
3. Sisestage kasutajanimi: admin
4. Sisestage algne salasõna: seadme seerianumber.
5. Kinnitage oma sisestus.
Avaneb seadme teave.
Pärast edukat ühendamist vilgub seadme ekraan 60 sekundit. See on vajalik seadme
tuvastamiseks. Seda funktsiooni kasutatakse selleks, et seadet kohapeal hõlpsalt
tuvastada.
Sirvige seadme kohta käivaid teabeüksusi: nipsake ekraani küljele.
7 Kasutuselevõtt
7.1 Saatja sisselülitamine
Kui olete ühendamisjärgse ülevaatuse lõpetanud, lülitage toitepinge sisse. Pärast toite
sisselülitamist käivitab saatja hulga sisemisi testfunktsioone. Selle protsessi ajal ilmub
ekraanile seadme teavet sisaldav jada.
Kui sisselülitamise toiming nurjub, kuvatakse sõltuvalt põhjusest vastav diagnostikasündmus.
Diagnostikasündmuste üksikasjaliku loendi ja vastavad tõrkeotsingujuhised leiate
kasutusjuhendist.
Seade on umbes 7 sekundiga töövalmis. Tavapärane mõõterežiim käivitub kohe pärast
sisselülitustoimingu lõpetamist. Näidikule kuvatakse mõõdetud väärtused ja olekuväärtused.
www.addresses.endress.com
*71632882*
71632882
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser KA iTEMP TMT142B Short Instruction

Tüüp
Short Instruction