Sony DAV-IS10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Sony Corporation http://www.sony.net/
3-212-591-21(1)
©2007 Sony Corporation
DVD Home Theatre System
DK
FI
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
2
DK
Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Forsigtig – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt vil øge
risikoen for øjenskade.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier eller apparatur med batterier i må ikke
udsættes for stærk varme såsom sollys, ild eller
lignende.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-
produkt. Mærkningen
sidder udvendigt på
undersiden af enheden.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
Forholdsregler
Om strømkilder
Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Installer systemet, så netledningen omgående kan
trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår
problemer.
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
ADVARSEL
Velkommen!
3
DK
Velkommen! ...........................................2
Om denne betjeningsvejledning..............5
Understøttede disks.................................5
Introduktion
– GRUNDÆGGENDE –
Trin 1: Placering af højttalerne ...............9
Trin 2: Placering af systemet ................12
Trin 3: Tilslutning af tv'et .....................17
Trin 4: Hurtig installation .....................18
Introduktion – AVANCERET –
Tilslutning af tv (avanceret)..................21
Tilslutning af andre komponenter.........24
Montering af højttalerne på væggen .....26
Grundfunktioner
Afspilning af disks ................................30
Lyd fra radio eller andre
komponenter ...................................33
Lyd fra tv eller videobåndoptager fra alle
højttalere .........................................35
Valg af afspilning af film eller musik...36
Lydindstillinger
Surroundsound med lydfelt...................37
Justering af niveau for bas, mellemtone og
diskant.............................................38
Brug af funktionen HDMI-
KONTROL til 'BRAVIA'
Theatre Sync
Klargøring af funktionen HDMI-
KONTROL .....................................40
Se dvd med et enkelt tryk på en knap ...42
(One-Touch-afspilning)
Tv-lyd fra systemets højttalere..............43
(styring af systemlyd)
Deaktivering af systemet via tv'et.........44
(sluk system via tv)
Digitallyd fra STB (Set Top Box) eller lyd
fra digital satellitmodtager via
systemet ..........................................45
(STB-SYNKRONISERING)
Flere muligheder for
afspilning af disks
Søgning efter et bestemt punkt på en
disk ................................................. 47
(Scan, Slowmotion, Frys billede)
Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/en
sekvens, osv. .................................. 48
Søgning efter sekvens........................... 50
(Billednavigation)
Genoptagelse af afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk................ 51
(Genoptag afspilning)
Oprettelse af dit eget program .............. 52
(Programafspilning)
Afspilning i vilkårlig rækkefølge ......... 53
(Vilkårlig afspilning)
Afspilning flere gange .......................... 54
(Gentag afspilning)
Brug af menu på dvd ............................ 55
Indstilling af lyd.................................... 56
Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST]
på en dvd-r/dvd-rw......................... 58
Visning af oplysninger om disken........ 59
Ændring af vinkler................................ 61
Visning af undertekster......................... 62
Justering af forsinkelse mellem billede og
lyd................................................... 62
(A/V SYNC)
Om MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 63
Afspilning af data-cd eller data-dvd med
MP3-lydspor og JPEG-billedfiler... 64
Afspilning af lydspor og billeder som
diasshow med lyd........................... 66
DivX
®
-videoer...................................... 68
Afspilning af video-cd'er med PBC-
funktioner (ver. 2.0) ....................... 70
(PBC-afspilning)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer ......... 72
Brug af radioen..................................... 73
Brug af radiodatasystemet (RDS)......... 75
Indholdsfortegnelse
DK
f
ortsættes
4
DK
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening..................................76
Multipleks broadcast-lyd ......................78
(DUAL MONO)
Lyd ved lav lydstyrke............................78
(NIGHT MODE)
Brug af timerfunktionen........................79
Ændring af lysstyrken på
frontpaneldisplayet .........................79
Ændring af visningstilstand ..................80
(INFORMATION MODE)
Ændring af displayets udseende og soft-
touch-knapper.................................80
(ILLUMINATION MODE)
Brug af DIGITAL MEDIA PORT-
adapteren.........................................81
Avancerede indstillinger og
justeringsmuligheder
Låsning af disks ....................................83
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING,
BØRNESIKRING)
Automatisk kalibrering af
indstillinger.....................................86
(AUTOKALIBRERING)
Brug af installationsmenuen .................89
Valg af sprog til skærm og lydspor.......90
[SPROG-INDSTILLING]
Skærmindstillinger................................91
[SKÆRMINDSTILLING]
Brugerindstillinger ................................94
[BRUGERDEFINERET
INDSTILLING]
Højttalerindstillinger.............................96
[HØJTTALEROPSÆTNING]
Gendannelse af standardindstillinger....98
Yderligere oplysninger
Forholdsregler..................................... 100
Bemærkninger om disks..................... 101
Fejlfinding .......................................... 101
Selvdiagnosefunktion ......................... 105
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Specifikationer.................................... 106
Ordliste ............................................... 107
Liste over sprogkoder......................... 110
Oversigt over dele og knapper............ 111
Oversigt over kontrolmenu................. 116
Oversigt over elementer i
installationsmenu for dvd............. 119
Liste over systemmenuer.................... 121
Liste over tunermenu.......................... 121
Indeks ................................................. 122
5
DK
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på kontrolenheden, hvis
de har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd-video, dvd+rw/dvd+r og dvd-rw/
dvd-r.
Følgende symboler findes i denne
betjeningsvejledning.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
2)
DivX
®
er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet
af DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
Logoerne for "dvd+rw", "dvd-rw", "dvd+r",
"dvd-video" og "cd" er varemærker.
Om denne
betjeningsvejledning
Symbol Betydning
Funktioner til afspilning af dvd-
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af video-
cd'er (herunder Super VCD eller
cd-r/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af musik-
cd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cd-
format
Funktioner til afspilning af data-
cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP3
1)
-lydspor, JPEG-
billedfiler og DivX
2)3)
-videofiler
Funktioner til afspilning af data-
dvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
MP3
1)
-lydspor, JPEG-billedfiler og
DivX
2)3)
-videofiler
Understøttede disks
Diskformat Disklogo
Dvd-video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Video-cd
(ver. 1.1- og
2.0-disks)/
lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
f
ortsættes
6
DK
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cd-
rw'er, der er optaget i følgende formater:
Lyd-cd-format
Video-cd-format
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvd-
rw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der understøtter UDF
(Universal Disk Format)
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 5)
Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
Datasektionercd-Extra'er
DVD Audio-disks
Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspor,
JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler
•Dvd-ram
En dvd-video med en anden områdekode
(side 7, 109)
Super Audio CD
En disk med en afvigende form (f.eks. kort-
eller hjerteformet).
En disk med påsat tilbehør, f.eks. etiket eller
ring.
En adapter, der ændrer en 8-cm-disk til en disk
af standardstørrelse.
En disk med påklæbet papir eller
klistermærker.
En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape
eller klistermærker.
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Etiket
Ring
Adapter
7
DK
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Om Multi Session cd
Denne afspiller kan afspille Multi Session-
cd'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-lydspor, der er optaget i senere sessioner.
Afspilleren kan afspille Multi Session-cd'er,
når den første session indeholder en JPEG-
billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG-
billedfiler, der er optaget i senere sessioner.
Hvis der er optaget lydspor og billeder i musik-
cd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Systemets områdekode findes på undersiden af
kontrolenheden, og den kan kun afspille dvd'er,
der er mærket med en tilsvarende områdekode.
Dvd-video'er, der er mærket , kan og
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd-video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tv-
skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd-video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og video-
cd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
den betjeningsvejledning, der fulgte med dvd'en
eller video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet på licens fra DTS, Inc. "DTS" og "DTS
Digital Surround" er registrerede varemærker
tilhørende DTS, Inc.
ALL
8
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Udpakning
• Kontrolenhed (1)
Højttalere (5)
• Subwoofer (1)
AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Beslag (5)
• Skruetrækker (1)
• Betjeningsvejledning
• Hurtig startvejledning (kort) (1)
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på kontrolenheden.
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller belysningsapparater. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
9
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (1). Det
anbefales at placere subwooferen ved position
(2).
Placer højttalerne og subwooferen som vist
nedenfor.
Ti
p
Du kan også vælge at placere subwooferen ude i siden
med front mod lyttepositionen.
Under installationen af højttalerne kan det ske, at
højttalerfronten bliver ustabil. I sådanne tilfælde kan
du fastgøre højttalerkablet med en almindelig
tilgængelig kabelholder eller noget kabeltape.
Optimal udnyttelse af
subwooferen
Subwooferen skal placeres så tæt på en væg som
muligt for at opnå en forstærket baslyd.
Hvis subwooferen placeres foran fronthøjttaleren, må
afstanden mellem dem højest være 0,5 m.*
Trin 1: Placering af
højttalerne
1 1 1
11
2
Subwoofer
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (R)
Fronthøjttaler (L)
Surroundhøjttaler (L) Surroundhøjttaler (R)
Tæt på en væg
*
f
ortsættes
10
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
• Det kan være vanskeligt at opnå en optimal baslyd,
når subwooferen er placeret uden for område (3).
Afstandsindstillingen skal justeres fra
lyttepositionen.
• Du må ikke anbringe genstande oven
subwooferen, når højttalerenheden er installeret.
• Du må ikke placere subwooferen under et bord eller i
et skab.
Du må ikke placere subwooferen bag noget, f.eks.
bag et tv, osv. da lyden fra mellemområdet kan gå
tabt.
• Du må ikke anbringe højttalerne i skrå stilling.
jttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de
udsættes for:
Meget varme eller kulde
Støv eller snavs
Meget fugt
Vibrationer
Direkte sollys
33
Tv, osv.
11
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller den højttalerfod (medfølger ikke), der er
monteret på højttaleren, på specialbehandlet gulv
(vokset, olieret, poleret osv.), da det kan give pletter
eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud,
f.eks. en rengøringsklud til glas.
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Afhængigt af subwooferens placering kan der opstå
billedforvrængning på tv-skærmen. I dette tilfælde
skal subwooferen flyttes væk fra tv'et.
Ti
p
Ved ændring af højttalernes placering anbefales det,
at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Automatisk kalibrering af
indstillinger" (side 86).
Bemærkning om håndtering af
subwooferen
• Du ikke tage fat i subwooferens åbninger, når den
skal løftes. Dette kan beskadige højttalerdriveren.
Tag fat under bunden af subwooferen, hvis den skal
løftes.
Du må ikke trykke på den øverste del af subwooferen,
hvor højttalerenheden er installeret.
Åbninger
Subwoofer
Højttalerenhed
12
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Nedenfor vises den grundlæggende tilslutning af systemet.
Se tegningen nedenfor, og find yderligere oplysninger under 1 til 4 på følgende sider.
Trin 2: Placering af systemet
DMPORT
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
3 AM-rammeantenne
Subwoofer
4 Netledning
3 FM-
ledningsantenne
2 Fronthøjttaler (L) 2 Centerhøjttaler
2
Surroundhøjttaler
(R)
2 Surroundhøjttaler (L)
2
Fronthøjttaler
(R)
1 Stik
Subwooferens
underside
Kontrolenhedens bagside
13
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
1 Tilslutning af kontrolenheden
Sæt kontrolenhedens systemstik i stikket SYSTEM CONTROL på subwooferen.
Indsæt stikket fra SYSTEM CONTROL-kablet, og skru det fast med skruerne på stikket.
DMPORT
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
SYSTEM CONTROL-kabel
Kontrolenhedens bagside
Subwooferens underside
Skruer
Stik
f
ortsættes
14
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
2 Tilslutning af højttalerne
Slut stikkene fra højttalerkablerne til de relevante SPEAKER-stik. Højttalerkablernes stik har samme
farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes.
3 Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden.
2 Monter AM-rammeantennen.
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
Højttalerkabler
Subwooferens
underside
CenterhøjttalerFronthøjttaler (R) Fronthøjttaler (L)
Højttalerkabler
Surroundhøjttaler (L)Surroundhøjttaler (R)
Rød
Grøn
Hvid
Grå
Blå
15
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
3 Slut kablerne til AM-antennens stik.
Det er underordnet hvilket stik kablerne sættes i.
Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andet AV-udstyr, da det kan give støj.
Ti
p
• Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til FM 75 Ω COAXIAL-stikket.
FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
p
Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) for at slutte
kontrolenheden til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
DMPORT
Sæt i til denne
del.
Sæt kablerne i ved at trykke ned på stikklemmen.
DMPORT
FM-ledningsantenne
(medfølger)
FM 75 Ω COAXIAL-stik
Udendørs FM-antenne
Kontrolenhedens bagside
f
ortsættes
16
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
4 Tilslutning af netledning
Før du slutter subwooferens netledning til en stikkontakt, skal alle højttalerne sluttes til subwooferen
(side 14).
• Tilslut netledningen, og vent i ca. 20 sekunder, før du tænder systemet ved at trykke på "/1.
Subwoofer
Netledning
Til stikkontakt
17
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Nedenfor beskrives grundprincipperne for tilslutning af kontrolenheden til tv'et. Andre tv-tilslutninger
kan ses på side 21. Tilslutning af andre komponenter kan ses på side 24.
Nødvendige kabler
A Videokabel
.
Denne tilslutning gør det muligt at sende billeder til tv'et. Slut kontrolenhedens VIDEO OUT
(VIDEO)-stik til tv'ets VIDEO IN-stik.
B Lydkabel (medfølger ikke)
Denne tilslutning gør det muligt at sende tv-lyd til systemet. Tilslutningen gør det muligt at høre lyd
fra tv'et via højttalerne. Slut kontrolenhedens TV (AUDIO IN)-stik til tv'ets AUDIO OUT-stik.
• Sæt stikket i ved at trykke det så langt ind som muligt.
Trin 3: Tilslutning af tv'et
R
AUDIO
OUT
L
VIDEO
IN
DMPORT
Tv
A
B
Kontrolenhedens bagside
: Videosignalretning
: Lydsignalretning
Gul
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Eksempel
Korrekt
Forkert
18
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Følg nedenstående trin for at bruge systemet
med et minimum antal grundjusteringer.
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1.
Systemet tændes.
3 Skift indgangsvælger på tv'et,
systemets signal vises på tv-skærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre
HURTIG INSTALLATION.] vises nederst
på tv-skærmen. Hvis meddelelsen ikke
vises, skal du åbne visningen af Hurtig
installation (side 20) og udføre trinnene
igen.
4 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises på tv-skærmen.
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Systemet viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af
formatforhold for det tv, der skal tilsluttes.
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med widescreen
eller et 4:3-standard-tv med
widescreen-tilstand
[16:9] (side 91)
x Hvis du har et tv med standard 4:3-
skærm
[4:3 LETTER BOX] eller
[4:3 BESKÅRET] (side 91)
8 Tryk på .
[AUTOKALIBRERING] vises.
Trin 4: Hurtig installation
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSK
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
STILL-BILLEDE
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
16:9
4:3 BESKÅRET
4:3 LETTER BOX
FULD
PAUSESKÆRM:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
16:9
Tilslut kalibreringsmikrofon.
Start måling?
JA
AUTOKALIBRERING
NEJ
19
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
9 Sæt kalibreringsmikrofonen i ECM-
AC2-stikket på kontrolenhedens
bagside, og placer den i ørehøjde ved
hjælp af en trefod, osv. (medfølger
ikke).
Fronten af hver højttaler skal vende ind
mod kalibreringsmikrofonen, og der må
ikke stå noget mellem højttalerne og
kalibreringsmikrofonen.
ECM-AC2-stikket kan kun bruges til den
medfølgende kalibreringsmikrofon. Du må ikke
tilslutte andre mikrofoner.
10Tryk på X/x for at vælge [JA], og tryk
derefter på .
[AUTOKALIBRERING] starter. Vær
stille, mens der måles.
• Der kommer en høj prøvelyd, når
[AUTOKALIBRERING] starter. Du vil ikke
kunne skrue ned for den. Tag hensyn til børn og
naboer.
• For at undgå målefejl skal du undgå at opholde
dig i måleområdet og lave støj under målingen
(ca. 1 min.).
11Tag kalibreringsmikrofonen ud og tryk
C/c for at vælge [JA].
• Omgivelserne i det rum, hvor systemet er
installeret, kan påvirke målingerne.
• Hvis målingen ikke virker, gøres som anvist, og
prøv derefter igen [AUTOKALIBRERING].
12Tryk på .
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
Sådan afsluttes Hurtig
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
p
Hvis du annullerer [AUTOKALIBRERING], skal du
angive højttalerindstillinger som beskrevet i afsnittet
"Højttalerindstillinger" (side 96).
• Ved ændring af højttalernes placering skal
højttalerindstillingerne ændres. Se afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 86).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger se "Brug af installationsmenuen"
(side 89).
Yderligere oplysninger om [AUTOKALIBRERING]
og fejlmeddelelser i forbindelse med
[AUTOKALIBRERING] findes i afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 86).
DMPORT
Kalibreringsmikrofon
Kontrolenhedens bagside
Til ECM-AC2-stik
FRONT V :
FRONT H :
CENTER :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Hvis OK, fjern kalibreringsmikrofon, og vælg
“JA”.
JA
5.00m 0.0dB
5.00m 0.0dB
5.00m + 1.0dB
5.00m + 4.0dB
3.00m
-
2.0dB
3.00m
-
2.0dB
Måling udført.
NEJ
f
ortsættes
20
DK
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises på tv-skærmen.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på .
Hurtig installation vises.
1 2
(
2 7
)
HURTIG
HURTIG
NULSTIL
DVD VIDEO
BNR
1 8
(
3 4
)
BRUGERDEFINERET
T
0 : 0 0 : 0 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251

Sony DAV-IS10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes