Sony DAV-DZ210D Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
©2006 Sony Corporation
2-687-567-11(1)
DVD Home Theatre
System
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
DAV-DZ210D
DK
FI
2
DK
3
Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. Og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-
produkt. Mærkningen
sidder bag på eller
nedenunder.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og enheden skal kontrolleres af en
kvalificeret tekniker, før den tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge
enheden i en længere periode. Træk i stikket, aldrig i
ledningen.
Placering
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophobning.
Anbring ikke enheden på overflader som tæpper osv.,
eller i nærheden af f.eks. gardiner, der kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder,
f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller
steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun
beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af
udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
Anbring ikke tunge genstande på enheden.
Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt
sted, kan der dannes kondens i DVD Home Theatre
System, hvilket kan beskadige linserne. Første gang
du installerer enheden, eller hvis enheden er blevet
flyttet fra et koldt til et varmt sted, skal der gå ca. 30
min., før den tages i brug.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
ADVARSEL
Velkommen!
3
DK
Velkommen! ...........................................2
Om denne betjeningsvejledning..............5
Oversigt over DAB .................................5
Understøttede disks.................................6
Introduktion – BASIS
Trin 1: Tilslutning af afspiller og
tv............................................... 10
Trin 2: Placering af afspilleren .... 15
Trin 3: Hurtig installation............. 16
Introduktion – AVANCERET
Deaktivering af demo............................19
Montering af højttalerne på væggen ..... 20
Tilslutning af tv (avanceret)..................21
Tilslutning af andre komponenter.........24
Grundfunktioner
Afspilning af disks ....................... 25
Lyd fra radio eller andre
komponenter ........................... 26
Lyd fra tv fra alle højttalere.......... 27
Valg af afspilning af film eller
musik ....................................... 28
Lydindstillinger
Surroundsound med lydfelt...................29
Flere muligheder for
afspilning af disks
Søgning efter et bestemt punkt på
en disk.............................................31
(Scan, Slowmotion, Frys billede)
Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/en
sekvens, osv....................................32
Søgning efter sekvens ...........................33
(Billednavigation)
Genoptagelse af afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk ................34
(Genoptag afspilning)
Oprettelse af dit eget program...............35
(Programafspilning)
Afspilning i vilkårlig rækkefølge..........36
(Vilkårlig afspilning)
Afspilning flere gange...........................37
(Gentag afspilning)
Brug af menu på dvd.............................38
Indstilling af lyd.................................... 39
Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST]
på en dvd-r/dvd-rw......................... 40
Visning af oplysninger om disken........ 41
Ændring af vinkler................................ 43
Visning af undertekster......................... 43
Justering af forsinkelse mellem billede og
lyd................................................... 44
(AV SYNKRONISERING)
Om MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 44
Afspilning af data-cd eller data-dvd med
MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 46
Afspilning af lydspor og billeder som
diasshow med lyd........................... 48
Afspilning af video-cd'er med PBC-
funktioner (ver.2.0) ........................ 50
(PBC-afspilning)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer ......... 51
Brug af radioen..................................... 52
Brug af radiodatasystemet (RDS)......... 53
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening ................................. 57
Brug af funktionen THEATRE
SYNC ............................................. 57
Brug af lydeffekter................................ 58
Brug af timerfunktionen ....................... 59
Ændring af lysstyrken på
frontpaneldisplayet......................... 59
Indholdsfortegnelse
fortsættes
4
DK
Avancerede indstillinger og
justeringer
Låsning af disks ....................................60
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING,
BØRNESIKRING)
Optimal surroundsound i et rum ...........63
(HØJTT.OPSTILLING )
Automatisk kalibrering af
indstillinger.....................................65
(AUTOKALIBRERING)
Brug af installationsmenuen .................67
Valg af sprog til skærm og lydspor.......69
[SPROG-INDSTILLING]
Skærmindstillinger................................ 69
[SKÆRMINDSTILLING]
Brugerindstillinger ................................71
[BRUGERDEFINERET
INDSTILLING]
Højttalerindstillinger.............................72
[HØJTTALEROPSÆTNING]
Gendannelse af
standardindstillinger .......................74
Yderligere oplysninger
Forholdsregler.......................................75
Bemærkninger om disks .......................76
Fejlfinding.............................................76
Selvdiagnosefunktion............................80
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Specifikationer ......................................80
Ordliste..................................................82
Liste over sprogkoder ...........................85
Oversigt over dele og knapper ..............86
Oversigt over kontrolmenu ...................88
Oversigt over elementer i
installationsmenu for dvd ............... 91
Oversigt over AMP MENU ..................92
Indeks....................................................93
5
DK
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på afspilleren, hvis de
har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd video'er, dvd+rw'er/dvd+r'er og dvd-
rw'er/dvd-r'er.
Mål angives i fod for Nordamerikanske
modeller.
Følgende symboler findes i denne vejledning.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat
til komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
DAB (digital audio broadcasting) er et nyt
multimedie-programsystem, som erstatter de
nuværende FM/AM-programmer, og sender
lydbaserede programmer i en kvalitet, som kan
sammenlignes med cd'ens
*
.
Hver enkelt DAB-multiplex-radiostation
konverterer programmer (tjenester) til et samlet
hele, som den derefter udsender. Hver enkelt
tjeneste består af en eller flere dele. Alle
tjenester og dele er tildelt et navn, så du kan få
adgang til en hvilken som helst af dem uden at
vide, hvilken frekvens de har.
Derudover kan yderligere oplysninger (kaldet
programassocierede data) udsendes som tekst
sammen med tjenesterne.
DAB-digitalradio giver dig:
Cd-lydkvalitet uden knitren eller anden støj, som
kan ødelægge lyden
*
både musik og data kommer fra en enkelt tuner
(denne tuner understøtter ikke datatjenester)
de samme radiostationer på samme frekvens,
uanset hvor du opholder dig i landet
flere programmer (tjenester) fra en enkelt frekvens
* Nogle af tjenestekomponenterne lyder muligvis ikke
lige så godt som cd'er.
• Statussen på DAB-programmet afhænger af dit land
eller din region. Det vil muligvis ikke blive udsendt
eller kan være under test.
Om denne
betjeningsvejledning
Symbol Betydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af video-
cd'er (herunder Super VCD eller cd-
r/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af musik-
cd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cd-
format
Funktioner til afspilning af data-
cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP3*-lydspor og JPEG-
billedfiler
Funktioner til afspilning af data-
dvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
MP3*-lydspor og JPEG-billedfiler
Oversigt over DAB
Samlet
Tjeneste
Tjeneste
Tjeneste
Del
Del
Del
fortsættes
6
DK
• DAB-programmer udsendes i bånd-III (174 til 240
MHz) og/eller L-bånd (1.452 til 1.491 MHz), hvor
hvert enkelt bånd er inddelt i kanaler. Hver af disse
kanaler har sin egen kanalbetegnelse. Hvis du ønsker
oplysninger om kanalbetegnelser og frekvenser, som
denne tuner understøtter, skal du gå til
frekvenstabellen på side 81.
• Denne tuner understøtter kun bånd-III.
• Denne tuner understøtter ikke datatjenester.
• Denne tuner understøtter modtagelse i Storbritannien
og de skandinaviske lande.
• Dette system kan ikke vises visse tegn i
frontpaneldisplayet.
"Dvd+rw"-, "dvd-rw"-, "dvd+r"-,
"dvd-video" og "cd"-logoerne er varemærker.
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cd-
rw'er, der er optaget i følgende formater:
Lyd-cd-format
Video-cd-format
MP3-lydspor og JPEG-billedfiler i et format,
der understøtter ISO 9660 niveau 1/niveau 2
eller dets udvidede format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvd-
rw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
Understøttede disks
Diskformat Disklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0
disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
7
DK
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler i et format,
der understøtter UDF (Universal Disc
Format)
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 6)
Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
Datasektioner på cd-Extra'er
DVD Audio-disks
Super Audio CD
Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspor
eller JPEG-billedfiler
•Dvd-ram
Følgende disktyper understøttes ikke:
En dvd-video med en anden områdekode (side
7, 83)
En disk med en afvigende form (f.eks. kort-
eller hjerteformet)
En disk med påklæbet papir eller
klistermærker
En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape
eller klistermærker
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisc'e kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disc'e er
nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Om Multi Session cd
Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-spor, der er optaget i senere sessioner.
Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er,
når den første session indeholder en JPEG-
billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG-
billedfiler, der er optaget i senere sessioner.
Hvis der er optaget lydspor og billeder i musik-
cd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bunden, og
den kan kun afspille dvd'er, der er mærket med
en tilsvarende områdekode.
Dvd video'er, der er mærket , kan og
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tv-
skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
ALL
fortsættes
8
DK
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og video-
cd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se og
de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller
video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surround-
system.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
9
DK
Introduktion – BASIS –
Se Udpakning under Specifikationer, side 80.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
Du må ikke blande nye og gamle batterier.
Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller anden direkte lys. Dette kan medføre fejl.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Fastgørelse af klæbepuder til subwoofer'en
Sæt de medfølgende klæbepuder under subwoofer'en for at stabilisere den og hindre den i at glide.
Introduktion – BASIS
10
DK
Introduktion – BASIS –
Tegningen viser grundpricipperne for, hvordan afspilleren sluttes til højttalerne og tv'et. Andre tv-
tilslutninger kan ses af side 21. Tilslutning af andre komponent kan ses af side 24.
Se side 22 for at modtage progressive signaler.
Se opkoblingsdiagram nedenfor og læs yderligere oplysninger fra 1 til 4 på følgende sider.
Trin 1: Tilslutning af afspiller og tv
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD
ONLY)
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
ANTENNA
DAB 75
AM-rammeantenne
Subwoofer
Netledning
FM-
ledningsantenne
TV
Fronthøjttaler (R)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (L)
Surroundhøjttaler (L)Surroundhøjttaler (R)
DAB-ledningsantenne
11
DK
Introduktion – BASIS –
1 Tilslutning af højttalerne
Nødvendige kabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Højttalerkablets isolering må ikke sætte sig fast i SPEAKER-stikket.
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel, som vist
nedenfor.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for
at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. For yderligere oplysninger om udsendelse af en
testtone se side 73.
Hvis der ikke kommer lyd ud af en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis testtonen høres fra
en anden højttaler end den, der aktuelt vises i installationsmenuen, kan højttaleren være kortsluttet.
Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Kabelkappe
(–)
(+)
Afisoleret højttalerkabel, der
er i kontakt med et andet
højttalerstik.
Afisolerede kabelender, der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
fortsættes
12
DK
Introduktion – BASIS –
2 Tilslutning af tv
Nødvendige kabler
SCART-kabel (EURO AV) (ekstraudstyr)
.
SCART-kablet (EURO AV) skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik.
Når du bruger et SCART-kabel (EURO AV), skal du kontrollere, at tv'et understøtter S-video- eller
RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets indgangstilstand ændres til RGB-signaler.
Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
Ti
p
• Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sendes ud gennem 6 højttalere, skal du vælge lydfeltet
"Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" eller "Dolby Pro Logic II MUSIC" (side 29).
3 Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes AM-antennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden.
2 Montering af AM-rammeantennen.
Plasticfod (medfølger)
Antenne
13
DK
Introduktion – BASIS –
3 Slut kablerne til AM-antennens klemmer.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge klemmer.
Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af afspilleren eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
p
Reguler antennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved at stille og roligt at trække i den.
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM 75 -stikket.
FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
p
Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) for at slutte afspilleren til
en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
AM
A
B
Sæt i til denne
del.
Sæt kablerne i ved at
trykke ned på klemmen.
FM-ledningsantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75-stik
eller
FM-ledningsantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75-stik
Udendørs FM-antenne
Afspiller
fortsættes
14
DK
Introduktion – BASIS –
Sådan tilsluttes DAB-ledningsantennen
Med en ekstern DAB-antenne kan du få en bedre DAB-lydkvalitet. Vi anbefaler, at du benytter den
medfølgende DAB-ledningsantenne midlertidigt, indtil du installerer en ekstern DAB-antenne.
Slut den medfølgende DAB-ledningsantenne vandret til ANTENNA DAB 75 -stikket bag på
enheden. Drej derefter den medfølgende DAB-ledningsantenne om til lodret.
Slut en medfølgende DAB-ledningsantenne (ekstraudstyr) til ANTENNA DAB 75 -stikket bag på
enheden.
Ti
p
• Der kræves et 75-ohm koaksialt kabel med F-hanstik (ekstraudstyr) for at installere den eksterne DAB-antenne
(ekstraudstyr).
4 Tilslutning af netledning
Før du slutter afspillerens netledning til en vægkontakt, skal du slutte højttalerne til afspilleren.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
ANTENNA DAB 75 -stik
DAB-ledningsantenne
(medfølger)
,
Til ekstern DAB-antenne
(ekstraudstyr)
ANTENNA DAB 75 -stik
75-ohm koaksialt kabel
med F-hanstik
(ekstraudstyr)
15
DK
Introduktion – BASIS –
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (A).
Dette system gør det muligt at placere
centerhøjttaleren op til 1,6 meter (B) nærmere
lyttepositionen og surroundhøjttalerne op til 5,0
meter (C) nærmere lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan placeres 1,0 til 7,0 meter
(A) fra lyttepositionen.
Placer højttalerne som vist nedenfor.
Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de
udsættes for:
Meget varme eller kulde
Støv eller snavs
Meget fugt
Vibrationer
Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller den højttalerfod (ekstraudstyr), der er monteret
på højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset,
olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller
misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud,
f.eks. en rengøringsklud til glas.
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Ti
p
• Ved ændring af højttalernes placering anbefales det,
at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Optimal surroundsound i et rum"
(side 63) og "Automatisk kalibrering af indstillinger"
(side 65).
Trin 2: Placering af
afspilleren
16
DK
Introduktion – BASIS –
Følg nedenstående trin for at bruge afspilleren
med et minimum antal grundjusteringer.
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1.
• Afbryd hovedtelefonerne, når du udfører Hurtig
installation. Du kan ikke udføre trinnene efter
trin 12 med tilsluttede hovedtelefoner.
• Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD".
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tv-
skærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre
HURTIG INSTALLATION.] vises nederst
på skærmen. Hvis meddelelsen ikke vises,
skal du åbne Hurtig installation og udføre
trinnene igen. Se trinnene på (side 18).
4 Tryk på ENTER uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises.
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
6 Tryk på ENTER.
Du får vist installationsmenuen til valg af
visningsforhold for det tv, der skal
tilsluttes.
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med standard 4:3-
skærm
Vælg [4:3 LETTER BOX] eller [4:3
BESKÅRET] (side 69)
x Hvis du har et tv med widescreen
eller med standard 4:3-skærm
[16:9] (side 69)
8 Tryk på ENTER.
Du får vist installationsmenuen til valg af
metode for udsendelse af videosignaler fra
EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stikket,
der findes på afspillerens bagside.
9 Tryk på X/x for at vælge, hvordan
videosignalerne skal sendes.
[STANDARD]: sender videosignaler.
[RGB]: sender RGB-signaler.
• Hvis tv'et ikke understøtter RGB-signaler, vises
der intet billede på tv-skærmen, selvom du
vælger [RGB]. Se den vejledning, der fulgte
med tv'et.
Trin 3: Hurtig installation
"/1
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
PORTUGISISK
FRANSK
ENGELSK
ENGELSK
SPANSK
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
16:9
4:3 BESKÅRET
4:3 LETTER BOX
FULD
PAUSESKÆRM:
LINE:
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
16:9
SKÆRMINDSTILLING
PAUSESKÆRM:
4:3 SIGNAL:
BAGGRUNDS:
LINE:
STANDARD
RGB
TV TYPE:
16:9
TIL
STILL-BILLEDE
STANDARD
17
DK
Introduktion – BASIS –
10Tryk på ENTER.
Installationsmenuen til valg af
højttaleropstilling vises.
11Tryk på C/c for at vælge et billede over
højttalernes opstilling, som de er
placeret aktuelt. Tryk derefter på
ENTER.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Optimal surroundsound i et rum"
(side 63).
12Slut kalibreringsmikrofonen til stikket
A.CAL MIC på frontpanelet og tryk
X/x for at vælge [JA]. Tryk derefter på
ENTER.
Placer kalibreringsmikrofonen i øreniveau
ved hjælp af en trefod el.lign.
(ekstraudstyr). Fronten af hver højttaler
skal vende ind mod
kalibreringsmikrofonen, og der må ikke stå
noget mellem højttalerne og
kalibreringsmikrofonen. Vær stille, mens
der måles.
Autokalibrering starter.
• Der kommer en høj prøvelyd, når
[AUTOKALIBRERING] starter. Du vil ikke
kunne skrue ned for den. Tag hensyn til børn og
naboer.
• For at undgå målefejl skal du undgå at opholde
dig i måleområdet og lave støj under målingen
(ca. 3 min.).
13Tag kalibreringsmikrofonen ud og tryk
C/c for at vælge [JA].
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
HØJTT.OPSTILLING
STANDARD
A.CAL MIC
Kalibreringsmikrofon
Tilslut kalibreringsmikrofon.
Start måling?
JA
AUTOKALIBRERING
NEJ
fortsættes
18
DK
Introduktion – BASIS –
• Hvis målingen ikke virker, gøres som anvist, og
prøv derefter igen [AUTOKALIBRERING].
Sådan afsluttes Hurtig
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
p
• Ved ændring af højttalernes placering skal
indstillingerne ændres. Se "Optimal surroundsound i
et rum" (side 63) og "Automatisk kalibrering af
indstillinger" (side 65).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger se "Brug af installationsmenuen"
(side 67).
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på ENTER.
Hurtig installation vises.
FRONT V :
FRONT H :
CENTER :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Hvis OK, fjern kalibreringsmikrofon, og vælg
JA.
JA
JA
JA
INGEN
JA
INGEN
INGEN
Måling udført.
NEJ
1 2
(
2 7
)
HURTIG
HURTIG
NULSTIL
DVD VIDEO
BNR
: :
1 8
(
3 4
)
BRUGERDEFINERET
Introduktion – AVANCERET –
19
DK
Når du tilslutter netledningen, vises en demo på
frontpaneldisplayet. Tryk"/1
fjernbetjeningen for at deaktivere demoen.
• Demoen deaktiveres ikke, når du trykker på "/1
afspilleren.
Når du har aktiveret demoen i menuen AMP,
deaktiveres den ikke, selvom du trykker på "/1
fjernbetjeningen. Hvis du vil deaktivere demoen, skal
du slå den fra og trykke på "/1 på fjernbetjeningen.
Når demo er slået fra, sparer afspilleren strøm, når
den står på standby.
Aktivering og deaktivering af
demo
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på X/x flere gange, indtil "DEMO"
vises på frontpaneldisplayet. Tryk
derefter på ENTER eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge indstilling.
DEMO ON: Aktiverer demoen.
DEMO OFF: Deaktiverer demoen.
4 Tryk på ENTER.
Indstillingen afspejles.
5 Tryk på AMP MENU.
AMP-menuen lukkes.
Introduktion – AVANCERET –
Deaktivering af demo
AMP MENU
X/x/c
ENTER
"/1
20
DK
1 Find nogle skruer (ekstraudstyr), der
egner sig til hullet på bagsiden af hver
højttaler. Se tegningerne nedenfor.
2 Skru skruerne fast i væggen.
For centerhøjttaleren
For de andre højttalere
3 Hæng højttalerne op på skruerne.
Brug skruer, der passer til væggens materiale og
styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue
skruerne fast på en skinne og montere den på væggen.
Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig
væg.
Kontakt et byggemarked eller en montør for at
oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der
skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der
skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig
vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer,
naturkatastrofer, osv.
Montering af højttalerne
på væggen
30 mm
4 mm
Hul på bagsiden af
højttaleren
4,6 mm
10 mm
8-10 mm
160 mm
8-10 mm
4,6 mm
10 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Sony DAV-DZ210D Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes