Aeg-Electrolux HK654250FB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HK654250FB
ET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 2
LV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT INDUKCINĖ KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 33
MK ИНДУКЦИСКА ПЛОЧА ЗА
ГОТВЕЊЕ
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 48
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,
mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime
teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi
tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete
juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG
seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras
hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku
kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates
spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade
korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete
pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil
www.aeg-electrolux.com/shop
2
SISUKORD
4 Ohutusinfo
5 Paigaldusjuhised
7 Seadme kirjeldus
8 Käitusjuhised
12 Vihjeid ja näpunäiteid
14 Puhastus ja hooldus
15 Mida teha, kui...
16 Jäätmekäitlus
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud
järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info
seadme kahjustamise vältimise kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi
Sisukord
3
OHUTUSINFO
Ohutuse huvides ja õige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme paigaldamist ja kasuta‐
mist kasutusjuhend hoolega läbi. Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast ka siis, sead‐
me teise kohta viite või selle maha müüte. Kasutajad peavad olema kursis seadme kasutus-
ja ohutusfunktsioonidega.
Laste ja ohustatud isikute ohutus
HOIATUS
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või vaimse puudega inimestel; samuti isi‐
kutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui nad siiski seadmega töö
tavad, peab neid juhendama või jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda lapsed seadmest eemal, kuni see on maha jahtu‐
nud.
HOIATUS
Kasutage lapselukku, et väikesed lapsed ja loomad ei saaks seadet kogemata tööle panna.
Ohutus kasutamisel
Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt pakend, kleebised ja kattekihid.
Lülitage keeduväljad pärast iga kasutamist välja.
Nahapõletusoht! Ärge pange pange metallist esemeid, näiteks potikaasi, sisselülitatud
keeduväljale. Need võivad minna kuumaks.
Südamestimulaatoriga isikud peavad jälgima, et nende ülakeha oleks sisselülitatud in‐
duktsioonkeeduväljast vähemalt 30 cm kaugusel.
HOIATUS
Tuleoht! Ülekuumenenud rasvad ja õlid süttivad väga kiirelt.
Õige kasutamine
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgida.
See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks!
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega hoiukohana.
Ärge asetage seadmele ega selle lähedusse ega hoidke seal kergestisüttivaid vedelikke,
materjale või sulavaid esemeid (plastikust, alumiiniumist).
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lähedalasuvatesse pistikupesadesse. Vältige elek‐
trijuhtmete kokkupuudet seadme või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete sassimine‐
kut.
Kuidas vältida seadme kahjustamist.
Kui klaaspinnale kukub esemeid või nõusid, võivad need pinda vigastada.
Malmist, alumiiniumvalust või katkise põhjaga nõud võivad klaaspinda kriimustada. Ärge
neid pliidi pinnal nihutage.
4
Ohutusinfo
Vältimaks keedunõude ja klaasplaadi kahjustamist ei tohi lasta nõudel tühjaks keeda.
Ärge kasutage keeduvälju tühjade nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadme pinnale alumiiniumfooliumit.
Jälgige, et tööpinna ja selle all oleva kapi vahele jääks õhu ringlemiseks vähemalt 5 mm
vaba ruumi.
HOIATUS
Kui seadme pind on mõranenud, siis ühendage seade vooluvõrgust lahti, et vältida elektri‐
lööki.
PAIGALDUSJUHISED
Enne paigaldamist kirjutage üles andmeplaadil olev seerianumber (Ser. Nr.).Seadme and‐
meplaat asub korpuse alaosal.
HK654250FB
949 595 002 00
58 GAD C8 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG
Ohutusjuhised
HOIATUS
Alustage lugemist siit.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi vooluvõrku
ühendada. Vajadusel konsulteerige tarnijaga.
Seda seadet tohib paigaldada, ühendada või remontida ainult volitatud hooldustehnik. Kasu‐
tage ainult originaalvaruosi.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada alles pärast seda, kui need on paigutatud sobivates‐
se standardile vastavatesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse.
Ärge muutke seadme parameetreid ega muutke seda toodet. Seadme vigastamise või kah‐
justamise oht!
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja standar‐
deid (ohutuseeskirjad, materjalide korduvkasutamist puudutavad määrused, elektriohutuse
reeglid jne)!
Järgida tuleb minimaalset kaugust teistest seadmetest ja moodulitest!
Paigaldamisel tuleb tagada elektriohutus, näiteks tohib sahtleid paigutada ainult seadmest
eraldava vaheplaadi alla!
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuse eest nõuetekohase tihendi abil!
Tihendage seadme ja tööpinna üleminekukoht nõuetekohase tihendi abil nii, et sinna ei
jääks vahesid.
Kaitske seadme alakülge nt nõudepesumasinast või ahjust tuleva auru ja niiskuse eest!
Ärge paigaldage seadet uste lähedale ega akende alla! Vastasel korral võite uksi või aknaid
avades seadmel olevad kuumad nõud maha lükata.
HOIATUS
Elektrivoolust lähtuv vigastusoht. Järgige hoolikalt elektriühenduste teostamise juhiseid.
Toiteklemm on voolu all.
Paigaldusjuhised
5
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Tagage elektriohutus õige paigalduse kaudu.
Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste korral võib klemm üle kuumeneda.
Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tuleb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Ühe- või kahefaasilise ühenduse puhul tuleb kasutada sobivat toitekaablit tüüp H05BB-F
Tmax 90°C (või üle selle).
Kui seadme toitekaabel on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalse kaabliga (tüüp
H05BB-F Tmax 90°C või üle selle). Võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille lahklüliti võimaldab katkestada kõik poolused vä‐
hemalt 3 mm suuruse kontaktide vahega.
Isoleerimiseks läheb tarvis õigeid vahendeid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontraktoreid.
Kokkupanek
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
6
Paigaldusjuhised
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist
5 mm ventilatsiooniava ega otse seadme all asu‐
vat kaitsepinda vaja.
SEADME KIRJELDUS
Ülevaade
210
mm
145
mm
265 mm
170 mm
180
mm
3
5 4
1 2
1 Induktsioonkeeduväli 1800 W, võimsus‐
funktsiooniga 2800 W (nõude minimaal‐
ne läbimõõt = 145 mm).
2 Ovaalne induktsioonkeeduväli 2300 W,
võimsusfunktsiooniga 3200 W (nõude
minimaalne läbimõõt = 145 mm).
3 Induktsioonkeeduväli 1400 W, võimsus‐
funktsiooniga 2500 W (nõude minimaal‐
ne läbimõõt = 125 mm).
4 Juhtpaneel
5 Induktsioonkeeduväli 2300 W, võimsus‐
funktsiooniga 3700 W (nõude minimaal‐
ne läbimõõt = 180 mm).
Juhtpaneeli skeem
51 2
3
4
10 89 7
6
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud, indikaatorid ja helid näitavad, millised
funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Lukustab/avab juhtpaneeli.
3
keeduväljade taimeri indikaatorid Näitavad, millise välja jaoks on aeg määratud.
Seadme kirjeldus
7
sensorväli funktsioon
4
taimeri ekraan Näitab aega minutites.
5
Lülitab sisse võimsusfunktsiooni.
6
soojusastme indikaator Näitab soojusastet.
7
juhtriba Soojusastme valimiseks.
8
/
Pikendab või lühendab aega.
9
Määrab keeduvälja.
10
Aktiveerib ja deaktiveerib funktsiooni STOP+GO
Soojusastme näidikud
Näidik Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Funktsioon on sisse lülitatud.
Automaatne kiirsoojenduse funktsioon on sisse lülitatud.
Võimsusfunktsioon on sisse lülitatud.
+ number
Tegemist on rikkega.
/ /
OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse näit): küpsetamise jätka‐
mine / soojashoidmine / jääkkuumus.
Luku/lapseohutuse funktsioonid on sisse lülitatud.
Sobimatu või liiga väike nõu või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse indikaator)
HOIATUS
\ \ Põletusoht jääkkuumuse tõttu!
OptiHeat Control tähistab jääkkuumuse taset. Induktsioonkeeduväljad toodavad vajalikku
kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
KÄITUSJUHISED
Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel .
Automaatne väljalülitus
Funktsioon lülitab pliidi automaatselt välja, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud.
8
Käitusjuhised
Pärast seadme käivitamist ei määrata soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt
10 sekundi jooksul eemaldatud. Mõnda aega kõlab helisignaal ja pliit lülitub välja. Eemal‐
dage ese või puhastage juhtpaneeli.
Pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on kuivaks keenud). Enne pliidi uuesti kasutamist
peab keeduväli piisavalt jahtuma.
Kasutada tuleb sobivaid nõusid. Sümbol
süttib ja 2 minuti pärast lülitub keeduväli au‐
tomaatselt välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojusastet muudetud. Mõne aja möödudes süttib
ja
pliit lülitub välja. Vaadake tabelit.
Automaatse väljalülituse ajad
Soojusaste
- - - -
Keeduväli lülitub
välja pärast
6 tundi 5 tundi 4 tundi 1,5 tundi
Soojusaste
Vajutage juhtriba vajaliku soojusastme juures. Va‐
jadusel korrigeerige vasakule või paremale. Ärge
laske lahti, enne kui soovitud soojusaste on saa‐
vutatud. Ekraanil kuvatakse soojusaste.
Automaatne kiirsoojendus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil saavutate kiiremini soovitud soojustaseme. Selle
funktsiooni puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist) ning seejärel
vähendatakse, kuni jõutakse sobiva soojusastmeni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käivitamiseks:
1. Puudutage
(ekraanil süttib ).
2. Puudutage kohe sobivat soojusastet. Pärast kolme sekundit süttib ekraanil sümbol
.
Funktsiooni seiskamiseks muutke soojusastet.
Käitusjuhised
9
Võimsusfunktsioon
Võimsusfunktsioon võimaldab induktsioonkeeduväljal suuremat võimsust kasutada. Võim‐
susfunktsioon lülitub sisse maksimaalselt 10 minutiks. Pärast seda lülitub induktsioonkeedu‐
väli automaatselt tagasi kõrgeimale soojusastmele. Sisselülitamiseks puudutage
, süttib
. Väljalülitamiseks puudutage soojusastet - .
Kaheringilise keeduvälja võimsusfunktsioon
Sisemise keeduringi võimsusfunktsioon käivitub, kui seade tuvastab, et keedunõu läbimõõt
on sisemisest ringist väiksem. Välimise keeduringi võimsustunktsioon käivitub, kui seade tu‐
vastab, et keedunõu läbimõõt on sisemisest ringist väiksem.
Toitehaldus
Toitehaldus jagab võimsuse kahe keeduvälja va‐
hel paaridena (vaadake joonist). Võimsusfunktsi‐
oon suurendab ühe paari kuuluva keeduvälja
võimsuse maksimumtasemele. Teise paari kuulu‐
va keeduvälja võimsus kahandatakse automaat‐
selt madalamale tasemele. Vähendatud võimsuse‐
ga keeduvälja ekraan vaheldub kahe taseme va‐
hel.
Taimer
Pöördloenduse taimer
Kasutage pöördloenduse taimerit, et määrata, kui kaua keeduväli sellel korral töötab.
Valige pöördloenduse taimer pärast keeduvälja valimist.
Soojusastme saab määrata enne või pärast taimeri määramist.
Keeduvälja valimiseks:puudutage järjest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja indikaator.
Pöördloenduse taimeri aktiveerimiseks: puudutage taimeri nuppu
, et määrata aeg (
00
-
99
minutit). Kui keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja pöörd‐
loendus.
Järelejäänud aja kontrollimine: valige keeduväli, kasutades
. Keeduvälja indikaator
hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg.
Pöördloenduse taimeri muutmiseks:valige keeduväli, kasutades
ja puudutage või
.
Taimeri väljalülitamiseks: valige keeduväli, kasutades
. Vajutage . Järelejäänud aeg
loetakse maha kuni näiduni
00
. Keeduvälja indikaator kustub. Väljalülitamiseks võib va‐
jutada ka samaaegselt
ja .
Kui pöördloendus jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vilgub. Keeduväli on välja lülita‐
tud.
Heli peatamine: puudutage
10
Käitusjuhised
CountUp Timer (loendustaimer)
Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab, kasutage CountUp Timer.
Keeduvälja valimiseks (kui töös on rohkem kui üks keeduväli):puudutage järjest
, kuni
süttib vajaliku keeduvälja indikaator.
Et CountUp Timer sisse lülitada:vajutage taimeril
, kuni süttib . Kui keeduvälja indi‐
kaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja loendus. Ekraan lülitub
ja loendatud aja
vahel (minutites).
Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab: valige keeduväli, kasutades
. Keeduvälja indi‐
kaator hakkab kiiremini vilkuma. Ekraanile kuvatakse keeduvälja tööaeg.
Et CountUp Timer välja lülitada: valige keeduväli
abil ja vajutage või , et taimer
välja lülitada. Keeduvälja indikaator kustub.
Alarmkell
Taimerit võib kasutada ka alarmkellana, kui keeduväljad ei tööta. Vajutage . Aja valimi‐
seks vajutage taimeri nuppu
või . Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vil‐
gub.
Heli peatamine: puudutage
STOP+GO
Funktsiooniga määratakse kõik töötavad keeduväljad madalaimale soojusastmele ( ).
Kui
töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon
ei peata taimerifunktsiooni.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vajutage
. Süttib sümbol .
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage
. Süttib soojusaste, mille enne määrasite.
Lukustamine
Keeduväljade kasutamise ajal saate lukustada juhtpaneeli, kuid mitte . See hoiab ära
soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Selle funktsiooni käivitamiseks puudutage
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni peatamiseks puudutage
. Süttib soojusaste, mille varem valisite.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see funktsioon.
Lapselukk
See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib sümbol .
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake soojusastet. Puudutage 4 sekundi vältel. Süt‐
tib sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Käitusjuhised
11
Lapseluku tühistamine ainult üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib sümbol .
Puudutage
4 sekundi vältel. Valige soojusaste 10 sekundi jooksul. Seadet saab kasu‐
tada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab lapselukk uuesti.
OffSound Control (helide sisse- ja väljalülitamine)
Helide väljalülitamine
Lülitage seade välja.
Puudutage
3 sekundi vältel. Näidikud süttivad ja kustuvad. Puudutage 3 sekundit.
süttib, heli on sees. Puudutage , süttib, heli on välja lülitatud.
Kui see funktsioon on aktiveeritud, kuulete te helisid ainult järgmistel juhtudel:
puudutades
kui alarmkell jõuab lõpule
kui pöördloendus jõuab lõpule
kui juhtpaneelile midagi asetatakse.
Helide sisselülitamine
Lülitage seade välja.
Puudutage
3 sekundi vältel. Näidikud süttivad ja kustuvad. Puudutage 3 sekundit.
süttib, sest heli on väljas. Puudutage , süttib. Heli on sees.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Kasutage induktsioonkeeduväljale sobivaid nõusid.
Induktsioonkeeduväljadele sobivad keedunõud
Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli keedunõusid kiiresti.
Keedunõu materjal
õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava toot‐
japoolse markeeringuga).
vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui …
... vähene veehulk hakkab tsooni kõrgeimal tasandil kiirelt keema.
... magnet tõmbab nõu enda külge kinni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli kohandub automaatselt nõu põhja suurusega kuni
teatud piirini.
12
Vihjeid ja näpunäiteid
Kasutamisega kaasnevad helid
Kui kuulete
pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi).
vilinat: te kasutate ühte või mitut keedutsooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud erineva‐
test materjalidest (mitmekihiline põhi).
surinat: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumist: toimub elektriline lülitumine.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole märgiks rikkest.
Energia kokkuhoid
Võimalusel pange nõule alati kaas peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne selle sisselülitamist.
Öko Timer (Ökotaimer)
Energia säästmiseks lülitub keeduvälja soojendus välja varem, kui kostab pöördloenduse
taimeri signaal. Tööaja pikkus sõltub valitud soojusastmest ja küpsetusajast.
Näiteid pliidi kasutamise kohta
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo‐
jusaste
Kasutamine: Aeg Näpunäited
1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vasta‐
valt va‐
jadusele
Pange nõule kaas peale.
1-3 Hollandi kaste, sulatamine: või, šoko‐
laad, želatiin
5 - 25
min
Aeg-ajalt segage.
1-3 Kalgendamine: kohevad omletid, küpse‐
tatud munad
10-40
min
Valmistage kaane all.
3-5 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tu‐
lel, valmistoidu soojendamine
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi ko‐
gusest vähemalt kaks korda suu‐
rem, piimatoite tuleb valmistamise
ajal aeg-ajalt segada.
5-7 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20-45
min
Lisage paar supilusikatäit vedelikku.
7-9 Kartulite aurutamine 20-60
min
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kar‐
tulite kohta.
7-9 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss komponen‐
did.
9-12 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikali‐
harull juustuga, karbonaad, kotletid,
vorstid, maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vasta‐
valt va‐
jadusele
Pöörake poole aja möödudes.
Vihjeid ja näpunäiteid
13
Soo‐
jusaste
Kasutamine: Aeg Näpunäited
12-13 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribi
liha, praetükid
5-15 min Pöörake poole aja möödudes.
14 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite
valmistamine.
Võimsusfunktsioon sobib suure vedelikukoguse soojendamiseks.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame
valmistada toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
HOIATUS
Teravad esemed ja abrasiivsed puhastusvahendid võivad seadet kahjustada.
Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhastada aurupuhastite või kõrgsurvepuhastitega.
Kriimustused või tumedad plekid klaaskeraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel kor‐
ral võib mustus seadet kahjustada. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. Pange
kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage pärast seadme piisavat mahajahtumist:katlakiviplekid, veeplekid, rasva‐
jäägid, metalse läikega värvimuutusega plekid. Kasutage spetsiaalset klaaskeraami‐
ka või roostevaba terase puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks.
14
Puhastus ja hooldus
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seadet ei saa käivitada või ka‐
sutada.
Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage ai‐
nult üht sensorvälja.
Juhtpaneelil on vett või rasvapritsmeid. Pühkige juhtpaneel
puhtaks
Käivitage seade uuesti ja määrake 10 sekundi jooksul soojus‐
aste.
Lapselukk või klahvilukk või Stop+Go on sisse lülitatud. Vt
seadme kasutamist käsitlevat jaotist.
Kui seade välja lülitatakse, kos‐
tab helisignaal.
Katsite kinni ühe või mitu sensorvälja. Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Jääkkuumuse indikaator ei lüli‐
tu sisse.
Keeduväli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega. Kui
keeduväli peab olema tuline, pöörduge müügijärgsesse teenin
dusse.
Soojusaste lülitub ühel soojus‐
astmelt teisele.
Võimsushaldus on aktiivne. Vt jaotist „Võimsushaldus”.
Kostab helisignaal ja seade käi‐
vitub ning lülitub uuesti välja.
Viie sekundi pärast kostab
uuesti helisignaal.
Väli on kinni kaetud. Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
süttib
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud. Lülitage seade välja
ja käivitage uuesti.
Keeduvälja liigse kuumuse vastane kaitsemehhanism töötab.
Lülitab keeduvälja välja. Lülitab keeduvälja uuesti sisse.
süttib
Keeduväljal pole keedunõud. Pange keedunõu keeduväljale.
Kasutate sobimatut keedunõud. Kasutage sobivaid keedunõu‐
sid.
Keedunõu põhja läbimõõt on selle keeduvälja jaoks liiga väike.
Valige väiksem keeduväli.
ja number süttivad.
Seadmel ilmes tõrge.
Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lülitage maja
elektrisüsteemi kaitse välja. Lülitage see uuesti sisse. Kui
süt‐
tib uuesti, pöörduge müügijärgsesse teenindusse.
süttib
Seadmel ilmnes tõrge, kuna keedunõu on tühjaks keenud. Kee‐
duvälja liigse kuumuse vastane kaitsemehhanism töötab. Auto‐
maatne väljalülitus on sisse lülitatud.
Lülitage seade välja. Eemaldage kuum keedunõu. Pärast 30 se‐
kundi möödumist lülitage keeduväli uuesti sisse.
peaks kus‐
tuma, jääkkuumuse indikaator võib põlema jääda. Jahutage kee‐
dunõu piisavalt maha ja kontrollige seda, lähtudes alajaotisest
"Induktsioonkeeduväljale sobivad nõud".
Kui puudutate paneeli sensor‐
välju, puudub signaal.
Signaalid on välja lülitatud.
Lülitage signaalid sisse.
Mida teha, kui...
15
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei olnud võimalik probleemi kõrvaldada, pöörduge müüja
või klienditeeninduse poole. Esitage andmeplaadi andmed, kolmekohaline numbritest ja täh‐
tedest koosnev klaaskeraamika kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse kliendi‐
teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust ja ga‐
rantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja need saab suunata korduvkasutusse. Plastikust
komponendid tunnete ära markeeringu järgi: >PE<,>PS< jne. Viige pakkematerjalid kohalik‐
ku jäätmejaama majapidamisjäätmetena.
16
Jäätmekäitlus
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to
radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,
izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz
vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās
ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai
sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams,
lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un
darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu
piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc
augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem
ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no
pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas
mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg-electrolux.com/shop
17
SATURS
19 Drošības informācija
20 Uzstādīšanas norādes
22 Izstrādājuma apraksts
24 Lietošanas norādes
28 Noderīgi ieteikumi un padomi
29 Kopšana un tīrīšana
30 Ko darīt, ja ...
31 Apsvērumi par vides aizsardzību
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz personisko
drošību un informācija kā izvairīties no
iekārtas bojājumiem.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas
18
Saturs
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietoša‐
nu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pamācībai vienmēr jāatrodas kopā ar ierīci, arī tad, ja tā
tiek pārvietota vai pārdota. Ierīces lietotājiem pilnībā jāiepazīstas ar tās darbības un drošības
funkcijām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām spē‐
jām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu. Tiem, kas ir atbildīgi par šā‐
dām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces
darbību.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas vai
savainošanās risks.
Turiet bērnus prom no ierīces tās lietošanas laikā un pēc tam, līdz ierīce atdziest.
BRĪDINĀJUMS
Aktivizējiet bērnu aizsardzības ierīci, lai nepieļautu, ka mazi bērni un mājdzīvnieki nejauši
ieslēdz ierīci.
Drošība lietošanas laikā
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņemiet visus iesaiņojuma materiālus un uzlīmes.
Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet gatavošanas zonas stāvoklī Izslēgt.
Var apdedzināties! Nenovietojiet metāla priekšmetus, piemēram, galda piederumus vai
katlu vākus, uz virsmas, uz kuras gatavojat. Tie var sakarst.
Ierīces lietotājiem, kuriem ir elektrokardiostimulatori, ir jāatrodas vismaz 30 cm attālumā
no aktivizētajām gatavošanas zonām.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv aizdegšanās risks! Pārkarsēti tauki un eļļa var ātri uzliesmot.
Pareiza darbība
Ieslēdzot ierīci, neatstājiet to bez uzraudzības.
Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi mājsaimniecībā!
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
Nenovietojiet uz ierīces vai tās tuvumā viegli uzliesmojošus materiālus un priekšmetus,
kas izgatavoti no plastmasas vai alumīnija.
Pieslēdzot ierīci tuvumā esošām kontaktligzdām, rīkojieties uzmanīgi. Neļaujiet elektrības
vadiem saskarties ar ierīci vai sakarsušajiem virtuves traukiem. Nepieļaujiet elektrības va‐
du samezglošanos.
Izvairīšanās no iekārtas bojājumiem.
Uz stikla virsmas krītoši priekšmeti vai ēdiena gatavošanas trauki var sabojāt virsmu.
Drošības informācija
19
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru
apakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu. Nepārvietojiet tos pa virsmu.
Nepieļaujiet ēdiena gatavošanas traukos esošā šķidruma pārvārīšanos, jo tādējādi var
tikt sabojāti gan trauki, gan stikla virsma.
Neieslēdziet sildriņķus bez trauka vai, ja uz tiem ir novietots tukšs ēdiena gatavošanas
trauks.
Nenovietojiet alumīnija foliju uz ierīces.
Pārliecinieties, ka starp darbvirsmu un ierīces priekšdaļu vienmēr pieejams 5 mm liels at‐
tālums.
BRĪDINĀJUMS
Ja virsma saplaisā, atvienojiet ierīci no elektrotīkla, lai nepieļautu elektrošoku.
UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES
Pirms uzstādīšanas atzīmējiet sērijas numuru (Sēr. Nr.) no datu plāksnītes. Iekārtas plāksnī‐
te atrodas tās korpusa apakšdaļā.
HK654250FB
949 595 002 00
58 GAD C8 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG
Drošības norādījumi
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet!
Pārbaudiet, vai ierīces transportēšanas laikā tai nav radušies bojājumi. Nepievienojiet bojātu
ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegādātāju.
Šo ierīci drīkst uzstādīt, pieslēgt un remontēt tikai pilnvaroti tehniskās apkopes darbinieki.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Lietojiet iebūvēšanai paredzētas ierīces tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves
mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem.
Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pastāv savainojumu un ierī‐
ces bojājumu risks.
Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus, nosacījumus, direktīvas un standartus, kurā tiek
uzstādīta ierīce (drošības noteikumus, otrreizējās pārstrādes noteikumus, elektriskās drošī‐
bas prasības un citus noteikumus)!
Nodrošiniet piemērotu attālumu starp šo ierīci un blakus uzstādītām ierīcēm!
Nodrošiniet aizsardzību pret elektrošoku, piemēram, uzstādot tieši zem ierīces atvilktnes ar
aizsargpamatni!
Nodrošiniet darba virsmas izgriezumu ar piemērotu blīvējumu, tādējādi nepieļaujot mitruma
ietekmi uz ierīci!
Noblīvējiet ierīci un darba virsmu, lai starp tām nepaliktu atveres, izmantojot piemērotu blīvē‐
juma materiālu!
Aizsargājiet ierīces apakšējo daļu no tvaikiem un mitruma, ko var radīt, piemēram, trauku
mazgājamā mašīna vai cepeškrāsns.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem! Pretējā gadījumā, atverot durvis vai logus,
tie var noraust karstus ēdiena gatavošanas traukus no ierīces.
20
Uzstādīšanas norādes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux HK654250FB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend