Sony WH-CH400 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
A
B
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta,
nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud
patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid
koost lahti, avage ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul
naha ega silmadega kokku puutuda.
Kokkupuute korral peske piirkonda rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne
kasutamist täis laadida. Õigeid
laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest
või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks
osutuda akude või patareide mitu korda
laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu
direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation
või see on valmistatud Sony Corporationi
nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline
sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud
akuga, tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea
lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul
vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse
vanade akude taaskasutamine. Täpsema
teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti
või kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus
see on seadusega kehtestatud, peamiselt
EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X ja iPhone on ettevõtte Apple Inc.
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides
registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
• Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib
ligikaudu 10m raadiuses. Maksimaalne
sideulatus võib olenevalt takistustest
(inimkeha, metallese, sein jne) või
elektromagnetilisest keskkonnast erineda.
• Järgmistes olukordades võib Bluetooth-
side katkeda või tekkida müra või helikadu.
Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on
inimkeha.
Olukorra võib lahendada Bluetooth-
seadme paigutamine suunaga seadme
antenni poole.
Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on
takistus (nt metallese või sein).
Kasutusel on Wi-Fi-seade või
mikrolaineahi või seadme läheduses
kiiratakse mikrolaineid.
Õhuantenn on seadmesse integreeritud
punktiiriga näidatud kohas (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui
eemaldate ühendatud Bluetooth-
seadme ja selle seadme antenni vahelt
kõik takistused.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama
sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained
häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida
müra või helikadu või side katkeda, kui
seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme
läheduses. Sellisel juhul tehke järgmist.
Kasutage seda seadet vähemalt 10m
kaugusel Wi-Fi-seadmest.
Kui seda seadet kasutatakse
Wi-Fi-seadmele lähemal kui 10m,
lülitage Wi-Fi-seade välja.
Paigaldage see seade ja Bluetooth-
seade üksteisele võimalikult lähedale.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste
meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste
vältimiseks lülitage see seade ja muud
Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades
välja.
Haiglates või bensiinijaamades, kus võib
olla kergsüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on
selles seadmes esitatava heli ja saatvas
seadmes esitatava heli ja muusika vahel
viivitus. Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi
vaatamise või mängu mängimise ajal
sünkroonist väljas.
• Ärge kasutage seadet lennukis.
Raadiolained võivad seadmeid mõjutada,
põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis
vastavad Bluetoothi standardile, et tagada
turvaline ühendus, kui kasutatakse
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat, kuid
turvalisusest ei pruugi olenevalt
seadistusest piisata. Olge Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia kaudu side loomisel
ettevaatlik.
• Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel
teabe lekkimise eest.
• Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei
saa garanteerida.
Bluetooth-funktsiooniga seade peab
vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
määratud Bluetoothi standardile ja
seade tuleb autentida.
Isegi kui ühendatud seade vastab
ülalmainitud Bluetoothi standardile, ei
pruugi kõigi seadmete ühendamine
nende funktsioonide või tehniliste
andmete tõttu õnnestuda või ei pruugi
need korralikult töötada.
Kui räägite telefoniga, kasutades
vabakäesüsteemi, võib seadmest või
suhtluskeskkonnast tulenevalt müra
esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib
side alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal
katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla
juhtmeta taasesituse kvaliteedisätete
muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le.
Lisateavet leiate edastava seadmega
komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra
lahendamiseks abi olla ebavajalike
rakenduste sulgemisest või nutitelefoni
taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi
sissetulevaid kõnesid. Nutitelefonide ja
arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil.
Laadimiseks on vajalik USB-pordiga
personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse
lülitada ega Bluetoothi funktsiooni
kasutada.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku
piisavat taset säilitada. Aku suudab
säilitada piisavat laetuse taset pärast
mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige
akut kord poole aasta jooksul liigse
tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt
lühikeseks, tuleb aku välja vahetada. Aku
väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle
mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ).
Seadme lähtestamisel laadige seda.
Laadimise alustamisel lähtestatakse seade
automaatselt. Sidumisteave ja muud
sätted jäävad alles.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool
kirjeldatud lähtestamistoimingut,
lähtestage seade järgmiselt.
Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB-
pesast, lülitage seade välja ning seejärel
hoidke nuppe ja – korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda
ja seade on tehasesätetele lähtestatud.
Kogu sidumisteave on kustutatud.
Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see
teie iPhone’i või arvutiga ühendust luua.
Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või
arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Seadme kandmine
• Kuna kõrvaklappide korpus on suure
tihedusega, võib nende kõrva surumisel
kuulmekile viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib
membraan klõpsu teha. See ei ole
talitlushäire.
Muud
• Ärge pange seadet kohta, kus see puutub
kokku niiskuse, tolmu, nõgi või auruga ega
autosse või kohta, mis on otsese
päikesevalguse käes.
• Bluetooth-seade ei pruugi töötada
mobiiltelefonidega, olenevalt
raadiolainetest ja seadme kasutamise
kohast.
• Kõrge helitugevus võib teie kuulmist
mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage
seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga
sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus
ümbritsevate helide mittekuulmine võib
olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja
ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega
avaldage survet, kuna see võib pikaajalisel
hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda.
Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid
ettevaatusabinõusid.
Ärge laske seadmel kraanikaussi või
muusse veega täidetud mahutisse
kukkuda.
Ärge kasutage seadet niisketes kohtades
või halva ilmaga (nt vihma- või
lumesajus).
Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega
või panete selle niiske rõivaeseme sisse,
võib seade märjaks saada ja see võib
põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist
ebamugavust, siis lõpetage kohe seadme
kasutamine.
• Kõrvaklappide polster võib pikaajalise
hoiustamise või kasutamise käigus
kahjustuda.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei
käsitleta, võtke ühendust Sony lähima
edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide
asenduspolstreid saab tellida lähimalt
Sony edasimüüjalt.
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem:
Bluetoothi tehniliste andmete
versioon 4.2
Väljund:
Bluetoothi spetsifikatsiooni
võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz
(diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad
juhtmeta stereopeakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses
olevad magnetväljad, staatiline elekter,
vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad
Bluetooth-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja
teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta
stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7V: integreeritud laetav
liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: umbes 107 g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 0,7W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme
kaudu
muusika taasesituse aeg:
max 20 tundi
sideaeg: max 20 tundi
ooteaeg: max 200 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest
olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
umbes 4,5tundi
(Umbes 60 minutit muusika taasesitust
on võimalik pärast 15 minutit laadimist.)
Märkus. Laadimisaeg võib
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 30 mm
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik:
100–8000Hz
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev
USB-vahelduvvooluadapter, mis suudab
varustada rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta novembri seisuga)
Arvuti, kuhu on installitud eelnevalt üks
järgmistest operatsioonisüsteemidest ja
millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo
elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros,
pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti
pagalbinių elementų ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad
jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip
nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir
kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš
naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad
elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos
gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta
informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose taikomos
ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos
elektros bei
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu
gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi, kai
maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos
gaminius ir maitinimo elementus padėsite
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir
žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti
tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo
specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo
elementai bei elektros ir elektroninė įranga
būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių
gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos
į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame
rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio arba maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą
arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį
arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie
teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis
prekių ženklas arba prekių ženklas
Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
Windows“ yra registruotasis prekių ženklas
arba „Microsoft Corporation“ prekių ženklas
JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, OS X ir „iPhone“ yra „Apple Inc. prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Atsargumo
priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• „Bluetooth“ belaidė technologija veikia
maždaug 10 metrų atstumu. Maksimalus
ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis
(žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.)
arba elektromagnetinę aplinką.
• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali
atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas esant
toliau nurodytoms sąlygoms.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio
stovi žmogus.
Šią problemą galima išspręsti
„Bluetooth“ įrenginį nukreipus į anteną.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
kliūtis, pvz., metalinis objektas ar siena.
Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“
prietaisas ar mikrobangų krosnelė arba
veikia mikrobangų šaltinis.
Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo
brūkšninė linija ( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės
pašalinus visas kliūtis tarp prijungto
„Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio
antenos.
• Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“
(IEEE802.11b/g/n) naudoja tą patį dažnį
(2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų
trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar
pradėti trūkinėti garsas arba ryšys gali
neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia
Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu
nuo belaidžio „Wi-Fi“ įrenginio.
Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip
10m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio,
išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
Laikykite šį įrenginį ir Bluetooth įrenginį
kuo arčiau vienas kito.
• Bluetooth įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad
neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau
nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį
įrenginį ir kitus Bluetooth įrenginius:
vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir
degalinėse;
prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Dėl belaidžio ryšio technologijos
charakteristikų per šį įrenginį leidžiant
garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir
muzikos, leidžiamos siuntimo įrenginyje.
Dėl šios priežasties žiūrint filmą ar
žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali
nesutapti.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo
bangos gali paveikti prietaisus ir gali įvykti
gedimas dėl netinkamo veikimo.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias Bluetooth standartą, kad būtų
užtikrinamas saugus ryšys naudojant
Bluetooth belaidę technologiją, tačiau,
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti
nepakankama. Būkite atsargūs, kai
užmezgate ryšį naudodamiesi Bluetooth
belaide technologija.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis Bluetooth ryšiu nutekėjusios
informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį
su visais Bluetooth įrenginiais.
Bluetooth funkciją turintis įrenginys turi
atitikti Bluetooth standartą, nurodytą
„Bluetooth SIG, Inc., ir turi būti
patvirtintas jo autentiškumas.
Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka
minėtą Bluetooth standartą, kai kurių
įrenginių gali nepavykti tinkamai
prijungti arba jie gali tinkamai neveikti
atsižvelgiant į įrenginio funkcijas arba
specifikacijas.
Kai kalbatės telefonu naudodamiesi
laisvų rankų įranga, gali atsirasti
triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba
ryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį,
gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus
pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus
arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC.
Išsamios informacijos rasite pridėtose
perdavimo įrenginio naudojimo
instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią
problemą galima išspręsti išjungiant
nereikalingas programas arba paleidžiant
iš naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams
naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Norint įkrauti, reikalingas asmeninis
kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir
naudoti „Bluetooth“ funkcijos.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali
neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai
kelis kartus pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką,
įkraukite maitinimo elementą kas pusę
metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį,
tampa ypač trumpas, įkraunamą maitinimo
elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų
maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali
sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad iki
minimumo sumažintumėte poveikį,
dėvėkite drabužius, pagamintus iš
natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Prieš nustatydami šį įrenginį iš naujo
įkraukite jį. Prasidėjus įkrovimui šis
įrenginys iš naujo nustatomas
automatiškai. Susiejimo informacija ir kiti
nustatymai išsaugomi.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį
iš naujo, paleiskite įrenginį
vadovaudamiesi toliau pateikiamais
nurodymais.
Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB
mikrojungties, išjunkite įrenginį, tada vienu
metu nuspausite mygtukus ir – ir
palaikykite juos ilgiau nei 7 sek.
Indikatorius (mėlynas) mirksi 4kartus ir
atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai.
Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti
prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio.
Tokiu atveju panaikinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba
kompiuterio, o tada susiekite juos dar
kartą.
WH-CH400
4-730-302-41(1)
©2018 Sony Corporation http://www.sony.net/
Printed in Czech Republic
Wireless Stereo
Headset
Viitejuhend
EE
Trumpasis vadovas
LT
Uzziņu rokasgrāmata
LV
A
B
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm
nevar garantēt.
Lai ierīce atbilstu Bluetooth SIG, Inc.
izstrādātajam Bluetooth standartam un
tiktu autentificēta, tai ir nepieciešama
funkcija Bluetooth.
Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš
norādītajam Bluetooth standartam,
atkarībā no ierīces iespējām un
specifikācijām dažas ierīces nevarēs
savienot vai tās nedarbosies pareizi.
Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa
brīvroku sistēmu, var rasties troksnis
(atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek
izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista
skaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot
bezvadu atskaņošanas kvalitātes
iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu
atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu
informāciju sk. raidierīces komplektācijā
iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var
labot, aizverot nevajadzīgās lietotnes vai
atsāknējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu
veikšanas un saņemšanas lietotnēm
• Šī iekārta atbalsta tikai parastus ienākošos
zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu
veikšanas un saņemšanas lietotnes netiek
atbalstītas.
Par iekārtas uzlādi
• Šo iekārtu var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams
personālais dators ar USB portu.
• Šo iekārtu nevar ieslēgt un funkciju
Bluetooth nevar izmantot uzlādes laikā.
• Ja iekārtu ilglaicīgi neesat lietojis,
akumulators var nenodrošināt pietiekamu
lādiņu. Akumulators varēs nodrošināt
pietiekamu enerģijas daudzumu pēc tā
vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat iekārtu un to nelietojat,
uzlādējiet akumulatoru reizi pusgadā, lai
novērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja iekārtas izmantošanai pieejamais laiks
ārkārtīgi saīsinās, akumulators jāaizstāj ar
jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var
izraisīt vieglu kņudēšanu ausīs. Lai
minimizētu šo efektu, valkājiet dabiska
auduma drēbes.
Ja iekārta nedarbojas pareizi
• Atiestatiet iekārtu (att. ).
Atiestatot šo iekārtu, uzlādējiet iekāru. Kad
sākas uzlāde, šī iekārta tiek atiestatīta
automātiski. Savienošanas pārī informācija
un citi iestatījumi tiek paturēti.
• Ja problēma joprojām pastāv pat pēc
iepriekš aprakstītās atiestatīšanas darbības,
inicializējiet iekārtu, kā aprakstīts tālāk.
Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB
porta, izslēdziet iekārtu, pēc tam vairāk
nekā 7 sekundes turiet pogas un –.
Indikators (zils) iemirgosies 4reizes, un
iekārtai tiks atjaunoti rūpnīcas
noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa
informācija par savienošanu pārī.
• Pēc iekārtas inicializēšanas to, iespējams,
nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai
datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone
tālruņa vai datora un pēc tam no jauna
veiciet savienošanu pārī.
Par iekārtas lietošanu
• Tā kā austiņas nodrošina blīvu
savienojumu, to spiešana uz ausīm var
izraisīt bungādiņas bojājumu.
Austiņu spiešana pret ausīm var izraisīt
diafragmas klikšķa skaņu. Tas nav defekts.
Citas problēmas
• Nenovietojiet šo iekārtu vietā, kas pakļauta
mitrumam, putekļiem, sodrējiem vai
tvaikam, kā arī nenovietojiet to automašīnā
vai tiešā saules gaismā.
• Ierīces funkcija Bluetooth var nebūt
lietojama mobilajos tālruņos atkarībā no
radio viļņu stāvokļa un vietas, kur
aprīkojums tiek izmantots.
• Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu
dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet
iekārtu, braucot ar automašīnu vai
divriteni.
• Nelietojiet šo iekārtu vietās, kur nespēja
saklausīt apkārtējās skaņas var radīt riskus,
piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm, uz
vilcienu staciju platformām un
būvlaukumos.
• Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas
uzglabāšanas laikā tas var deformēt
iekārtu.
• Nepakļaujiet iekārtu pārmērīgam
triecienam.
• Tīriet iekārtu ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Nepakļaujiet iekārtu ūdens iedarbībai.
Iekārta nav ūdensdroša.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos
piesardzības pasākumus.
Uzmanieties, lai neiemestu iekārtu
izlietnē vai citā ar ūdeni pildītā
konteinerā.
Neizmantojiet iekārtu mitrās vietās vai
sliktos laikapstākļos, piemēram, lietū vai
sniegā.
Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām
vai atstājat iekārtu slapjās drēbēs, iekārta
var samirkt, kas savukārt var izraisīt
iekārtas darbības traucējumus.
• Ja pēc iekārtas lietošanas izjūtat
diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet
iekārtas lietošanu.
• Ilglaicīgi glabājot vai izmantojot austiņas,
to uzlikas var nolietoties.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo
iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nomaiņai paredzētas papildu austiņu
uzlikas var iegādāties pie tuvākā Sony
izplatītāja.
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 4.2
Izeja:
Bluetooth specifikācijas 2.jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000GHz -
2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth 2400MHz - 2483,5MHz NFC
13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth < 4dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile— uzlabotais audio izplatīšanas
profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile— audio/video tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku
profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Atbalstītā satura aizsardzības metode:
SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20Hz – 20000Hz (iztveršanas
frekvence 44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1)
Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1)
Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1 komplekts)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais
lauks, statiskā elektrība, uztveršanas
jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, programmatūras
lietotne u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir
mērķis sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
Bezvadu stereo austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu
akumulators
5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB
ports
Svars: Apm. 107g
Darba temperatūra: 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 0,7W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot
Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks.
20stundas
Sakaru ilgums: maks. 20stundas
Gaidstāves ilgums: maks.
200stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt
mazāks atkarībā no kodeka un
lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
Apm. 4,5stundas
(Pēc 15 minūšu ilgas uzlādes mūziku
iespējams atskaņot aptuveni
60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties
atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: slēgta tipa, dinamisks
Membrāna: 30mm
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators
Uztveršanas virziens: visos virzienos
Efektīvais frekvenču diapazons:
100Hz – 8000Hz
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB maiņstrāvas adapteris,
kas spēj nodrošināt vairāk nekā 0,5A strāvu
(500mA)
Personālais dators
(Atbilstoši 2017.gada novembra datiem)
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura
no šīm operētājsistēmām un kurš ir aprīkots
ar USB portu:
Operētājsistēmas:
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru)
Mac OS X (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti
bez brīdinājuma.
Dėvint įrenginį
• Kadangi ausinių danga yra didelio tankio,
smarkiai spaudžiant jomis ausis galite
pakenkti ausų būgneliams.
Spaudžiant ausinėmis ausis gali girdėtis
diafragmos spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
Kita informacija
• Nelaikykite šio įrenginio vietose,
veikiamose drėgmės, dulkių, suodžių ar
garų, arba automobilyje, arba
tiesioginuose saulės spinduliuose.
• Bluetooth įrenginys gali neveikti naudojant
mobiliuosius telefonus, atsižvelgiant į
radijo bangų sąlygas ir vietą, kurioje
naudojama įranga.
• Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
• Eismo saugumo sumetimais nenaudokite
ausinių, kai vairuojate automobilį arba
važiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose
tai būtų pavojinga, jei negalite girdėti
aplinkos garso, pvz., geležinkelio
pervažose, traukinio stočių platformose ir
statybvietėse.
• Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir
jo nespauskite, nes ilgai tai darydami galite
jį deformuoti.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys
nėra atsparus vandeniui.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų
atsargumo priemonių.
Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio
į kriauklę arba kitą vandens talpyklą.
Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose
yra drėgmės arba prastos oro sąlygos,
pvz., lyja arba sninga.
Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis
arba apgaubsite įrenginį drėgnu
drabužiu, įrenginys gali sušlapti ir
sugesti.
• Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate
diskomfortą, nedelsdami nustokite juo
naudotis.
• Ausinių gaubtų kokybė gali suprastėti dėl
ilgalaikio laikymo arba naudojimo.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų
ar problemų, neaptartų šiame vadove,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
Papildomus pakaitinius ausinių gaubtus
galima užsisakyti iš artimiausio „Sony“
pardavėjo.
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos 4.2 versija
Išvestis:
Bluetooth specifikacijos 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–
2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“ 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
Bluetooth < 4 dBm
Suderinami Bluetooth profiliai
2)
:
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo
profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio
valdymo profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Palaikomas turinio apsaugos metodas:
SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000Hz (diskretizavimo dažnis
44,1kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės erdvinio garso ausinės (1)
Kabelis su USB mikrojungtimi (maždaug
50 cm) (1)
Nurodymų vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcija (1)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl
įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp
įrenginių, magnetinių laukų aplink
mikrobangų krosnelę, statinės elektros,
priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos,
programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai profiliai nurodo
„Bluetooth“ ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės erdvinio garso
ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7V nuolatinė srovė: integruota
įkraunama ličio jonų baterija
5V nuolatinė srovė: kai kraunama per
USB
Svoris Maždaug 107 g
Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C
Nominalios energijos sąnaudos: 0,7W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 20 val.
Ryšio laikas: maks. 20 val.
Budėjimo laikas: iki 200 valandų
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti
trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 4,5val.
(Apie 60 min. muzikos atkūrimo po
15 min. įkrovimo.)
Pastaba. Krovimo valandos gali skirtis
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 30mm
Mikrofonas
Tipas: elektretinis kondensatorius
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas:
100–8000Hz
Maitinimo elemento
krovimo per USB
sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės
adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės
adapteris, galintis tiekti didesnę nei 0,5 A
(500 mA) srovę
Asmeninis kompiuteris
(Nuo 2017 m. lapkričio mėn.)
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri
nors iš toliau nurodytų operacinių sistemų ir
kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos:
(naudojant „Windows“)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“)
„Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Latviešu
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
(bateriju komplektu vai aparātu ar ievietotām
baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet
šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm.
Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm,
skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu
ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundārie akumulatori un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu
uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja
instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas reizes
jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo
veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES
direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation
(vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai
izstrādājuma atbilstību Eiropas noteikumiem
ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no
nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī
elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz
EiropasSavienību un
citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams,
tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/
akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet
šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/
akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/
akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā
lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt
tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir
Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes,
un Sony Corporation šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai
citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču
zīme.
Mac, OS X un iPhone ir Apple Inc. ASV un
citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču
zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
Piesardzības
pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bezvadu tehnoloģija Bluetooth darbojas
aptuveni 10metru rādiusā. Maksimālais
sakaru attālums var mainīties atkarībā no
šķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla
priekšmetiem, sienas u.tml.) vai
elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth sakari var tikt deaktivizēti vai var
rasties troksnis vai audio pārtraukumi, ja ir
spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
Starp iekārtu un Bluetooth ierīci atrodas
cilvēks.
Šo situāciju var labot, novietojot
Bluetooth ierīci, lai tā būtu vērsta pret
iekārtas antenu.
Starp iekārtu un Bluetooth ierīci atrodas
kāds šķērslis, piemēram, metāla
priekšmets vai siena.
Tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu
krāsns, vai arī iekārtas tuvumā tiek
izplatīti mikroviļņi.
Iekārtā ir iebūvēta antena, kā parādīts ar
punktotu līniju (attēls ).
Bluetooth sakaru jutība tiks uzlabota,
novēršot šķēršļus starp savienoto
Bluetooth ierīci un šīs iekārtas antenu.
• Tā kā Bluetooth ierīces un tehnoloģija
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) izmanto vienu
frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu
traucējumi, kuru rezultātā iespējams
troksnis, audio pārtraukumi vai sakaru
deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat
Wi-Fi ierīces tuvumā. Šādā gadījumā
veiciet tālāk norādītās darbības.
Izmantojiet šo iekārtu vismaz 10metru
attālumā no Wi-Fi ierīces.
Ja šī iekārta tiek izmantota tuvāk par
10metriem no Wi-Fi ierīces, izslēdziet
Wi-Fi ierīci.
Uzstādiet šo iekārtu un Bluetooth ierīci
pēc iespējas tuvāk citu citai.
• Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces
var ietekmēt elektronisko medicīnisko
ierīču darbību. Izslēdziet šo iekārtu un citas
Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās,
jo tās var izraisīt negadījumu.
Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā vai degvielas
uzpildes stacijā.
Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā.
• Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ
šajā iekārtā skaņa tiek atskaņota ar
aizkavēšanos, salīdzinot ar sūtīšanas
ierīces atskaņoto skaņu un mūziku. Tādēļ
attēls un skaņa filmas skatīšanās vai spēles
spēlēšanas laikā var savstarpēji neatbilst.
• Nelietojiet iekārtu lidmašīnā. Radio viļņi var
ietekmēt instrumentus, izraisot
negadījumu darbības traucējumu dēļ.
• Šī iekārta atbalsta Bluetooth standartam
atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu
drošu savienojumu laikā, kad tiek
izmantota bezvadu tehnoloģija Bluetooth,
bet drošība atkarībā no iestatījumiem var
būt nepietiekama. Uzmanieties, kad
sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par
informācijas noplūdi Bluetooth sakaru
laikā.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-CH400 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend