A
B
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta,
nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud
patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid
koost lahti, avage ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul
naha ega silmadega kokku puutuda.
Kokkupuute korral peske piirkonda rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne
kasutamist täis laadida. Õigeid
laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest
või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks
osutuda akude või patareide mitu korda
laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu
direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation
või see on valmistatud Sony Corporationi
nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline
sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud
akuga, tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea
lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul
vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse
vanade akude taaskasutamine. Täpsema
teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti
või kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus
see on seadusega kehtestatud, peamiselt
EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X ja iPhone on ettevõtte Apple Inc.
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides
registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
• Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib
ligikaudu 10m raadiuses. Maksimaalne
sideulatus võib olenevalt takistustest
(inimkeha, metallese, sein jne) või
elektromagnetilisest keskkonnast erineda.
• Järgmistes olukordades võib Bluetooth-
side katkeda või tekkida müra või helikadu.
– Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on
inimkeha.
Olukorra võib lahendada Bluetooth-
seadme paigutamine suunaga seadme
antenni poole.
– Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on
takistus (nt metallese või sein).
– Kasutusel on Wi-Fi-seade või
mikrolaineahi või seadme läheduses
kiiratakse mikrolaineid.
– Õhuantenn on seadmesse integreeritud
punktiiriga näidatud kohas (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui
eemaldate ühendatud Bluetooth-
seadme ja selle seadme antenni vahelt
kõik takistused.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama
sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained
häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida
müra või helikadu või side katkeda, kui
seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme
läheduses. Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage seda seadet vähemalt 10m
kaugusel Wi-Fi-seadmest.
– Kui seda seadet kasutatakse
Wi-Fi-seadmele lähemal kui 10m,
lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigaldage see seade ja Bluetooth-
seade üksteisele võimalikult lähedale.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste
meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste
vältimiseks lülitage see seade ja muud
Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades
välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib
olla kergsüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on
selles seadmes esitatava heli ja saatvas
seadmes esitatava heli ja muusika vahel
viivitus. Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi
vaatamise või mängu mängimise ajal
sünkroonist väljas.
• Ärge kasutage seadet lennukis.
Raadiolained võivad seadmeid mõjutada,
põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis
vastavad Bluetoothi standardile, et tagada
turvaline ühendus, kui kasutatakse
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat, kuid
turvalisusest ei pruugi olenevalt
seadistusest piisata. Olge Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia kaudu side loomisel
ettevaatlik.
• Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel
teabe lekkimise eest.
• Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei
saa garanteerida.
– Bluetooth-funktsiooniga seade peab
vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
määratud Bluetoothi standardile ja
seade tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade vastab
ülalmainitud Bluetoothi standardile, ei
pruugi kõigi seadmete ühendamine
nende funktsioonide või tehniliste
andmete tõttu õnnestuda või ei pruugi
need korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades
vabakäesüsteemi, võib seadmest või
suhtluskeskkonnast tulenevalt müra
esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib
side alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal
katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla
juhtmeta taasesituse kvaliteedisätete
muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le.
Lisateavet leiate edastava seadmega
komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra
lahendamiseks abi olla ebavajalike
rakenduste sulgemisest või nutitelefoni
taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi
sissetulevaid kõnesid. Nutitelefonide ja
arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil.
Laadimiseks on vajalik USB-pordiga
personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse
lülitada ega Bluetoothi funktsiooni
kasutada.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku
piisavat taset säilitada. Aku suudab
säilitada piisavat laetuse taset pärast
mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige
akut kord poole aasta jooksul liigse
tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt
lühikeseks, tuleb aku välja vahetada. Aku
väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle
mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ).
Seadme lähtestamisel laadige seda.
Laadimise alustamisel lähtestatakse seade
automaatselt. Sidumisteave ja muud
sätted jäävad alles.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool
kirjeldatud lähtestamistoimingut,
lähtestage seade järgmiselt.
Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB-
pesast, lülitage seade välja ning seejärel
hoidke nuppe ja – korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda
ja seade on tehasesätetele lähtestatud.
Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see
teie iPhone’i või arvutiga ühendust luua.
Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või
arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Seadme kandmine
• Kuna kõrvaklappide korpus on suure
tihedusega, võib nende kõrva surumisel
kuulmekile viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib
membraan klõpsu teha. See ei ole
talitlushäire.
Muud
• Ärge pange seadet kohta, kus see puutub
kokku niiskuse, tolmu, nõgi või auruga ega
autosse või kohta, mis on otsese
päikesevalguse käes.
• Bluetooth-seade ei pruugi töötada
mobiiltelefonidega, olenevalt
raadiolainetest ja seadme kasutamise
kohast.
• Kõrge helitugevus võib teie kuulmist
mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage
seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga
sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus
ümbritsevate helide mittekuulmine võib
olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja
ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega
avaldage survet, kuna see võib pikaajalisel
hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda.
Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid
ettevaatusabinõusid.
– Ärge laske seadmel kraanikaussi või
muusse veega täidetud mahutisse
kukkuda.
– Ärge kasutage seadet niisketes kohtades
või halva ilmaga (nt vihma- või
lumesajus).
– Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega
või panete selle niiske rõivaeseme sisse,
võib seade märjaks saada ja see võib
põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist
ebamugavust, siis lõpetage kohe seadme
kasutamine.
• Kõrvaklappide polster võib pikaajalise
hoiustamise või kasutamise käigus
kahjustuda.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei
käsitleta, võtke ühendust Sony lähima
edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide
asenduspolstreid saab tellida lähimalt
Sony edasimüüjalt.
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem:
Bluetoothi tehniliste andmete
versioon 4.2
Väljund:
Bluetoothi spetsifikatsiooni
võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz
(diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad
juhtmeta stereopeakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses
olevad magnetväljad, staatiline elekter,
vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad
Bluetooth-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja
teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta
stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7V: integreeritud laetav
liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: umbes 107 g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 0,7W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme
kaudu
muusika taasesituse aeg:
max 20 tundi
sideaeg: max 20 tundi
ooteaeg: max 200 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest
olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
umbes 4,5tundi
(Umbes 60 minutit muusika taasesitust
on võimalik pärast 15 minutit laadimist.)
Märkus. Laadimisaeg võib
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 30 mm
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik:
100–8000Hz
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev
USB-vahelduvvooluadapter, mis suudab
varustada rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta novembri seisuga)
Arvuti, kuhu on installitud eelnevalt üks
järgmistest operatsioonisüsteemidest ja
millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo
elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros,
pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti
pagalbinių elementų ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad
jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip
nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir
kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš
naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad
elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos
gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta
informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose taikomos
ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos
elektros bei
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu
gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi, kai
maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos
gaminius ir maitinimo elementus padėsite
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir
žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti
tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo
specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo
elementai bei elektros ir elektroninė įranga
būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių
gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos
į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame
rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio arba maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą
arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį
arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie
teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis
prekių ženklas arba prekių ženklas
Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Windows“ yra registruotasis prekių ženklas
arba „Microsoft Corporation“ prekių ženklas
JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, OS X ir „iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Atsargumo
priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• „Bluetooth“ belaidė technologija veikia
maždaug 10 metrų atstumu. Maksimalus
ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis
(žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.)
arba elektromagnetinę aplinką.
• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali
atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas esant
toliau nurodytoms sąlygoms.
– Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio
stovi žmogus.
Šią problemą galima išspręsti
„Bluetooth“ įrenginį nukreipus į anteną.
– Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
kliūtis, pvz., metalinis objektas ar siena.
– Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“
prietaisas ar mikrobangų krosnelė arba
veikia mikrobangų šaltinis.
– Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo
brūkšninė linija ( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės
pašalinus visas kliūtis tarp prijungto
„Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio
antenos.
• Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“
(IEEE802.11b/g/n) naudoja tą patį dažnį
(2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų
trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar
pradėti trūkinėti garsas arba ryšys gali
neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia
„Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
– Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu
nuo belaidžio „Wi-Fi“ įrenginio.
– Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip
10m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio,
išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
– Laikykite šį įrenginį ir Bluetooth įrenginį
kuo arčiau vienas kito.
• Bluetooth įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad
neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau
nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį
įrenginį ir kitus Bluetooth įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir
degalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Dėl belaidžio ryšio technologijos
charakteristikų per šį įrenginį leidžiant
garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir
muzikos, leidžiamos siuntimo įrenginyje.
Dėl šios priežasties žiūrint filmą ar
žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali
nesutapti.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo
bangos gali paveikti prietaisus ir gali įvykti
gedimas dėl netinkamo veikimo.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias Bluetooth standartą, kad būtų
užtikrinamas saugus ryšys naudojant
Bluetooth belaidę technologiją, tačiau,
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti
nepakankama. Būkite atsargūs, kai
užmezgate ryšį naudodamiesi Bluetooth
belaide technologija.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis Bluetooth ryšiu nutekėjusios
informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį
su visais Bluetooth įrenginiais.
– Bluetooth funkciją turintis įrenginys turi
atitikti Bluetooth standartą, nurodytą
„Bluetooth SIG, Inc.“, ir turi būti
patvirtintas jo autentiškumas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka
minėtą Bluetooth standartą, kai kurių
įrenginių gali nepavykti tinkamai
prijungti arba jie gali tinkamai neveikti
atsižvelgiant į įrenginio funkcijas arba
specifikacijas.
– Kai kalbatės telefonu naudodamiesi
laisvų rankų įranga, gali atsirasti
triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba
ryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį,
gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus
pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus
arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC.
Išsamios informacijos rasite pridėtose
perdavimo įrenginio naudojimo
instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią
problemą galima išspręsti išjungiant
nereikalingas programas arba paleidžiant
iš naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams
naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Norint įkrauti, reikalingas asmeninis
kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir
naudoti „Bluetooth“ funkcijos.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali
neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai
kelis kartus pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką,
įkraukite maitinimo elementą kas pusę
metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį,
tampa ypač trumpas, įkraunamą maitinimo
elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų
maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali
sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad iki
minimumo sumažintumėte poveikį,
dėvėkite drabužius, pagamintus iš
natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Prieš nustatydami šį įrenginį iš naujo
įkraukite jį. Prasidėjus įkrovimui šis
įrenginys iš naujo nustatomas
automatiškai. Susiejimo informacija ir kiti
nustatymai išsaugomi.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį
iš naujo, paleiskite įrenginį
vadovaudamiesi toliau pateikiamais
nurodymais.
Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB
mikrojungties, išjunkite įrenginį, tada vienu
metu nuspausite mygtukus ir – ir
palaikykite juos ilgiau nei 7 sek.
Indikatorius (mėlynas) mirksi 4kartus ir
atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai.
Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti
prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio.
Tokiu atveju panaikinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba
kompiuterio, o tada susiekite juos dar
kartą.
WH-CH400
4-730-302-41(1)
©2018 Sony Corporation http://www.sony.net/
Printed in Czech Republic
Wireless Stereo
Headset
Viitejuhend
EE
Trumpasis vadovas
LT
Uzziņu rokasgrāmata
LV