Sony DAV-X1V Kasutusjuhend

Kategooria
CD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
Sony Corporation
http://www.sony.net/
2-695-607-22(1)
©2006 Sony Corporation
DVD Home Theatre System
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
DK
FI
2
DK
3
Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. for at undgå brand, og
placer ikke tændte stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier eller apparatur med batterier i må ikke
udsættes for stærk varme såsom sollys, ild eller
lignende.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-
produkt. Mærkningen
sidder bag på eller
nedenunder.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er slukket.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
ADVARSEL
Velkommen!
3
DK
Velkommen! ...........................................2
Om denne betjeningsvejledning..............5
Understøttede disks.................................6
Introduktion – BASIS –
Trin 1: Tilslutning af afspiller og
tv............................................... 10
Trin 2: Installering af
højttalerne ............................... 16
Trin 3: Sådan udføres Hurtig
installation............................... 18
Trin 4: Kontrol af lyden ................ 20
Introduktion – AVANCERET –
Tilslutning af tv (avanceret)..................22
Tilslutning af andre komponenter.........27
Grundfunktioner
Afspilning af disks ....................... 30
Sådan vælges komponent........... 32
Lyd fra tv eller videobåndoptager
fra alle højttalere ..................... 33
Valg af afspilning af film eller
musik ....................................... 34
Lydindstillinger
Surroundsound med lydfelt...................35
Regulering af bas og diskant.................37
Flere muligheder for
afspilning af disks
Søgning efter et bestemt punkt på en
disk..................................................38
(Scan, Slowmotion, Frys billede)
Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/en
sekvens, osv....................................39
Søgning efter sekvens ...........................40
(Billednavigation)
Genoptagelse af afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk ................41
(Genoptag afspilning)
Oprettelse af dit eget program...............42
(Programafspilning)
Afspilning i vilkårlig rækkefølge..........43
(Vilkårlig afspilning)
Afspilning flere gange...........................44
(Gentag afspilning)
Brug af menu på dvd ............................ 45
Indstilling af lyd.................................... 46
Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST]
på en dvd-r/dvd-rw......................... 48
Visning af oplysninger om disken........ 48
Ændring af vinkler................................ 51
Visning af undertekster......................... 51
Justering af forsinkelse mellem billede og
lyd................................................... 52
(AV SYNKRONISERING)
Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD ....................................... 52
Om MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 53
Afspilning af data-cd eller data-dvd med
MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 54
Afspilning af lydspor og billeder som
diasshow med lyd........................... 56
DivX®-videoer..................................... 58
(Kun europæiske modeller)
Afspilning af video-cd'er med PBC-
funktioner (ver.2.0) ........................ 60
(PBC-afspilning)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer ......... 61
Brug af radioen..................................... 62
Brug af radiodatasystemet (RDS)......... 63
(Kun europæiske modeller)
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening ................................. 64
Brug af funktionen THEATRE
SYNC ............................................. 66
Multipleks broadcast-lyd ...................... 67
(DUAL MONO)
Brug af timerfunktionen ....................... 67
Ændring af lysstyrken på
frontpaneldisplayet ......................... 68
Indholdsfortegnelse
fortsættes
DK
4
DK
Avancerede indstillinger og
justeringsmuligheder
Låsning af disks ....................................69
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING,
BØRNESIKRING)
Automatisk kalibrering af
indstillinger.....................................72
(D. C. A. C)
Brug af installationsmenuen .................75
Valg af sprog til skærm og lydspor.......76
[SPROG-INDSTILLING]
Skærmindstillinger................................77
[SKÆRMINDSTILLING]
Brugerindstillinger................................79
[BRUGERDEFINERET
INDSTILLING]
Gendannelse af standardindstillinger....80
Yderligere oplysninger
Forholdsregler.......................................81
Bemærkninger om disks .......................82
Fejlfinding.............................................83
Selvdiagnosefunktion............................86
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Specifikationer......................................87
Ordliste..................................................88
Liste over sprogkoder ...........................92
Oversigt over dele og knapper ..............93
Oversigt over kontrolmenu ...................97
Oversigt over elementer i
installationsmenu for dvd .............101
Oversigt over AMP MENU ................102
Indeks..................................................103
5
DK
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på afspilleren, hvis de
har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd video'er, dvd+r'er/dvd+rw'er og dvd-
rw'er/dvd-r'er.
Mål angives i fod for nordamerikanske
modeller.
Følgende symboler findes i denne vejledning.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
2)
Kun europæiske modeller.
3)
DivX
®
er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet
af DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
Om denne
betjeningsvejledning
Symbol Betydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af video-
cd'er (herunder Super VCD eller cd-
r/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af Super
Audio CD'er
Funktioner til afspilning af musik-
cd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cd-
format
Funktioner til afspilning af data-
cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP3
1)
-lydspor, JPEG-
billedfiler og DivX
2)3)4)
-videofiler
Funktioner til afspilning af data-
dvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
MP3
1)
-lydspor, JPEG-billedfiler og
DivX
2)3)4)
-videofiler
6
DK
"Dvd+rw"-, "dvd-rw"-, "dvd+r"-,
"dvd-video"- og "cd"-logoerne er varemærker.
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cd-
rw'er, der er optaget i følgende formater:
Lyd-cd-format
Video-cd-format
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvd-
rw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter UDF
(Universal Disc Format)
* Kun europæiske modeller
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 6)
Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
Datasektioner på cd-Extra'er
DVD Audio-disks
Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspor,
JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler*
* Kun europæiske modeller
•Dvd-ram
Følgende disktyper understøttes ikke:
En dvd-video med en anden områdekode
(side 7, 90)
En disk med en afvigende form (f.eks. kort-
eller hjerteformet)
En disk med påklæbet papir eller
klistermærker
En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape
eller klistermærker på
Understøttede disks
Diskformat Disklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Super Audio
CD
(undtagen et
multikanalsafsp
ilningsområde)
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0
disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata) (MP3-
filer) (JPEG-
filer)
7
DK
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+r'er/dvd+rw'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Om Multi Session cd
Denne afspiller kan afspille Multi Session
cd'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-lydspor, der er optaget i senere sessioner.
Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er,
når den første session indeholder en JPEG-
billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG-
billedfiler, der er optaget i senere sessioner.
Hvis der er optaget lydspor og billeder i musik-
cd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af
enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
Dvd video'er, der er mærket , kan og
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tv-
skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og video-
cd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller
video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
ALL
fortsættes
8
DK
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surround-
system.
Afspilleren kan afkode 5.1-kanalssignaler, men
du kan ikke tilføje surroundhøjttalere købt i
anden forbindelse.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er
varemærker indregistreret af Digital Theater
Systems, Inc.
9
DK
Introduktion – BASIS –
Se Udpakning under Specifikationer, side 88.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
Du må ikke blande nye og gamle batterier.
Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller anden direkte lys. Dette kan medføre fejl.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Introduktion – BASIS –
10
DK
Introduktion – BASIS –
Tegningen viser grundpricipperne for, hvordan afspilleren sluttes til højttalerne og tv'et. Andre tv-
tilslutninger kan ses af side 22. Tilslutning af andre komponent kan ses af side 27.
Se side 25 for at modtage progressive signaler.
For at opnå den bedst mulig surroundsound skal højttalerne installeres rigtigt (side 16). Brug den
medfølgende indstillingsdisk til at finde den bedste placering for højttalerne (side 20).
Se opkoblingsdiagram nedenfor og læs yderligere oplysninger fra 1 til 4 på følgende sider.
Trin 1: Tilslutning af afspiller og tv
R
AUDIO
OUT
L
VIDEO
IN
VIDEO L/MONO - AUDIO - R
VIDEO1
VIDEO1
COAXIAL COAXIAL
ECM-AC1
75
COAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
S VIDEOY
P
B/CB
PR/CR
L
R
VIDEO
AUDIO IN
A.CAL
MIC
DIGITAL IN
ANTENNA
HDMI
OUT
VIDEO INMONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO2
VIDEO2
AM
FM
VIDEO2
TV
TV
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
AM-rammeantenne
Subwoofer
Netledning
(netledningen)
FM-ledningsantenne
TV
Fronthøjttaler (R)
Fronthøjttaler (L)
A
B
Til europæiske modeller (til tv med
SCART (EURO AV)-stik)
Yderligere oplysninger findes på side 13.
Omformerstik
: Signalretning
11
DK
Introduktion – BASIS –
1 Tilslutning af højttalerne
Nødvendige kabler
Afspilleren og højttalerne kan tilsluttes med dette kabel.
Slut ikke andre højttalere til end dem, der følger med afspilleren.
Ti
p
• Kablet kan forlænges ved at slutte et forlængerkabel (medfølger ikke) til de(t) respektive stik på på højttalerkablet.
Sådan tilsluttes højttalerne
Bred et underlag ud på gulvet, så du ikke beskadiger gulvet og højttalerne.
1 Slut højttalerkablet til afspilleren.
Fastgør stikket ved at stramme de to skruer.
Til afspilleren
Til fronthøjttaleren (grå, 5 m)
Til subwooferen
(sort, 3 m)
Til fronthøjttaleren (grå, 5 m)
RK-SX1 (medfølger ikke)
fortsættes
12
DK
Introduktion – BASIS –
2 Træk højttalerstikket gennem hullet i højttalerens fod.
Højttalerfødderne er ens, og begge kan bruges til enten venstre eller højre højttaler.
3 Vend bunden op på højttaleren og slut højttalerens stik i fronthøjttaleren.
Slut LEFT-stikket til venstre højttaler og RIGHT-stikket til højre højttaler.
• Vær meget omhyggelig med ikke at ridse toppen af højttaleren.
4 Venden bunden op på højttaleren, og gør højttalerfoden fast til højttaleren med skruen.
k
LEFT: Til venstre højttaler
RIGHT: Til højre højttaler
Højttalerfod
Højttalerstik
Højttalerens underside
Højttalerstik
LEFT: Til venstre højttaler
RIGHT: Til højre højttaler
Mærkat
FRONT L (hvid): Venstre højttaler
FRONT R (rød): Højre højttaler
k
Skrue
13
DK
Introduktion – BASIS –
5 Slut højttalerstikket mærket WOOFER til subwooferen.
Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller benzen.
• Slut ikke WOOFER-stikker til nogen af fronthøjttalerne eller LEFT- eller RIGHT-stik til subwooferen.
2 Tilslutning af tv
Nødvendige kabler
A Videokabel
.
B Lydkabel (medfølger ikke)
Sådan sluttes til tv med SCART (EURO AV)-stik (kun europæiske
modeller)
Brug det medfølgende omformerstik.
Slut videokablet til omformerstikket, slut derefter omformerstikket til SCART (EURO AV)-stikket på
tv'et.
Når du tilslutter et tv, der har et SCART (EURO AV)-stik vha. omformerstikket, skal du kontrollere,
at tv'et understøtter S-video- eller RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets
indgangstilstand ændres til RGB-signaler. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning,
der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
WOOFER (sort) Siden med mærket
nedad.
Slut til subwooferen.
k
k
Gul
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
VIDEO L/MONO - AUDIO - R
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
Videokabel
Til SCART
(EURO AV)-
stikket på tv'et
Omformerstik
Afspiller
fortsættes
14
DK
Introduktion – BASIS –
3 Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden.
2 Montering af AM-rammeantennen.
3 Slut kablerne til AM-klemmerne.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge klemmer.
• Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af afspilleren eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
p
• Reguler antennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved at stille og roligt at trække i den.
Plasticfod (medfølger)
Antenne
AM
A
B
Sæt i til denne del.
Sæt kablerne i ved at
trykke ned på klemmen.
15
DK
Introduktion – BASIS –
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til FM 75 COAXIAL-stikket.
FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
p
Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) for at slutte afspilleren
til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
4 Tilslutning af netledning
Før du slutter afspillerens netledning til en vægkontakt, skal du slutte højttalerne til afspilleren.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
FM-ledningsantenne
(medfølger)
FM 75 COAXIAL-stik
eller
FM-ledningsantenne
(medfølger)
FM 75 COAXIAL-stik
Nordamerikanske modeller
Europæiske modeller
Udendørs FM-antenne
Afspiller
16
DK
Introduktion – BASIS –
For at opnå den bedst mulige frontsurroundsound skal højttalerne placeres som vist nedenfor.
Placering af højttalerne
Det effektive område for surroundsound vil variere alt efter valg af lydfelt (FOCUS SURROUND eller
WIDE STAGE). Lydfeltet kan ændres, så virkningen af frontsurroundsounden bliver helt optimal.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Surroundsound med lydfelt" (side 35).
Bemærkning om at placere fronthøjttalere
For at opnå det bedste resultat skal følgende overholdes:
Placer begge fronthøjttalere lige så langt fra hinanden, som de er fra lyttepositionen (så de danner en
ligebenet trekant).
Fronthøjttalerne skal have en indbyrdes afstand på mindst 0,6 m.
Fronthøjttalerne skal placeres på højde med øret i lyttepositionen.
Placer fronthøjttalerne foran tv'et. Sørg for, at der ikke er noget, der kan reflektere lyden foran
højttalerne.
Begge fronthøjttalerne skal pege lige frem. Højttalerne må ikke placeres skråt.
Trin 2: Installering af højttalerne
Set fra oven
Set fra siden
Fronthøjttaler (L)
TV
Subwoofer
Fronthøjttaler (R)
Område for FOCUS SURROUND
Område for WIDE STAGE
0,6 m ~
* Placer højttalerne, så afstanden mellem højttalerne
og lyttepositionen (A og B) er den samme (fra 0,0
til 7,0 meter).
Rigtigt
Forkert
17
DK
Introduktion – BASIS –
Sørg for, at der ikke er et tomt rum foran fronthøjttalerne, hvis de står på et bord eller et stativ el.lign.,
da det kan give reflektioner.
Ti
p
• Når virkningen af frontsurroundsound skal kontrolleres, skal det sikres, at SOUND FIELD er indstillet til FOCUS
SURROUND, og at en eller to er i lyttepositionen.
Fronthøjttaleren kan fastgøres til højttalerfoden (medfølger ikke).
Rigtigt
Forkert
Set fra siden
WS-FVX1 (medfølger ikke)
18
DK
Introduktion – BASIS –
Følg nedenstående trin for at bruge afspilleren
med et minimum antal grundjusteringer.
1 Tænd tv'et.
2 Tryk[/1.
3 Tryk flere gange på FUNCTION +/–, til
der står "DVD" på frontpaneldisplayet.
4 Skift indgangsvælger på tv'et,
afspillerens signal vises på tv-
skærmen.
Meddelelsen [Press [ENTER] to run QUICK
SETUP.] vises nederst på skærmen. Hvis
meddelelsen ikke vises, skal du åbne Hurtig
installation og udføre trinnene igen. Se
trinnene på (side 20).
5 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises.
6 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
7 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af
visningsforhold for det tv, der skal
tilsluttes.
De viste elementer er forskellige alt efter
området.
8 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med widescreen
eller med standard 4:3-skærm
[16:9] (side 77)
x Hvis du har et tv med standard 4:3-
skærm
Vælg [4:3 LETTER BOX] eller [4:3
BESKÅRET] (side 77)
9 Tryk på .
Skærmen med [AUTOKALIBRERING]
vises.
10Slut kalibreringsmikrofonen i stikket
mærket A.CAL MIC på bagpanelet, og
placer den i ørehøjde vha. en trefod
el.lign. (medfølger ikke).
Fronten af hver højttaler skal vende ind
mod kalibreringsmikrofonen, og der
ikke stå noget mellem højttalerne og
kalibreringsmikrofonen.
Trin 3: Sådan udføres
Hurtig installation
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
FUNCTION
+/–
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
PORTUGUESE
FRENCH
ENGLISH
ENGLISH
SPANISH
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
16:9
4:3 BESKÅRET
4:3 LETTER BOX
STILL-BILLEDE
FULD
HDMI-OPLØSNING:
PAUSESKÆRM:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
16:9
Tilslut kalibreringsmikrofon.
Start måling?
JA
AUTOKALIBRERING
NEJ
19
DK
Introduktion – BASIS –
• Sæt kalibreringsmikrofonen, så dens "FRONT"
vender ind mod fronthøjttalerne.
11Tryk på X/x for at vælge [JA], og tryk
derefter .
[AUTOKALIBRERING] starter. Vær
stille, mens der måles.
Der kommer en høj prøvelyd, når
[AUTOKALIBRERING] starter. Du vil ikke
kunne skrue ned for den. Tag hensyn til børn og
naboer.
For at undgå målefejl skal du undgå at opholde
dig i måleområdet og lave støj under målingen
(ca. 1 min.).
12Tag kalibreringsmikrofonen ud og tryk
C/c for at vælge [JA].
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
Afstanden og lydniveauet for højre og
venstre fronthøjttaler (L og R) samt
lydniveauet for subwooferen vises.
(Afstandene angives i fod og meter for
nordamerikanske modeller og i meter for
europæiske modeller.)
Målingerne kan blive påvirket af reflektioner fra
vægge eller gulv.
• Hvis målingen ikke virker, gøres som anvist, og
prøv derefter igen [AUTOKALIBRERING].
Sådan afsluttes Hurtig
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
p
• Ved ændring af højttalernes placering skal der køres
en [AUTOKALIBRERING] igen. Se afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 72).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger se "Brug af installationsmenuen"
(side 75).
VIDEO1
VIDEO1
COAXIAL COAXIAL
ECM-AC1
75
COAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
S VIDEOY
P
B/CB
PR/CR
L
R
VIDEO
AUDIO IN
A.CAL
MIC
DIGITAL IN
ANTENNA
HDMI
OUT
VIDEO INMONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO2
VIDEO2
AM
FM
VIDEO2
TV
TV
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
ECM-AC1
A.CAL
MIC
Kalibreringsmikrofon
FRONT V :
FRONT H :
SUBWOOFER :
Hvis OK, fjern kalibreringsmikrofon, og vælg
“JA”.
JA
4.8m 0.0dB
4.8m 0.0dB
+ 4.0dB
Måling udført.
NEJ
fortsættes
20
DK
Introduktion – BASIS –
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på .
Hurtig installation vises.
Du kan kontrollere virkningen af
frontsurroundsound vha. den medfølgende
indstillingsdisk.
1 Tryk på [/1.
Afspilleren tændes.
Hvis afspilleren ikke er indstillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION +/– for at
vælge "DVD".
2 Tryk på DISC 1.
3 Tryk på Z.
4 Sæt indstillingsdisken i.
Skub disken ind i diskåbningen, indtil den
trækkes ind automatisk.
Indstillingsdisken trækkes automatisk ind i
afspilleren.
1 2
(
2 7
)
HURTIG
HURTIG
NULSTIL
DVD VIDEO
BNR
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
BRUGERDEFINERET
Trin 4: Kontrol af lyden
"/1
DISC 1
N
Z
Diskåbning
x
VOLUME –/+
"/1
C/c,
x
H
VOLUME
+/–
FUNCTION
+/–
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Sony DAV-X1V Kasutusjuhend

Kategooria
CD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes