08
Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация
о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания,
которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать
содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать
при передаче лазерного устройства.
!
Автоматический лазерный нивелир, создающий лазерными лучами
горизонтальную плоскость на 360°, с вертикальным лучом и функцией наклона
– Горизонтальный лазерный луч создает замкнутую линию с охватом 360°, вертикальные лазерные
лучи проходят перпендикулярно ей. Идеальное решение практически для любых работ по
нивелированию.
– Отдельно подключаемые лазерные лучи
– Out-Off-Level (Отклонение от уровня): оптические сигналы показывают, когда прибор выходит
за пределы области нивелирования.
– Дополнительная функция наклона для выставления наклонных положений.
Общие указания по технике безопасности
– Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации.
– Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка.
Их следует хранить в недоступном для детей месте.
– Вносить в прибор любые изменения или модификации запрещено, в противном случае допуск
и требования по технике безопасности утрачивают свою силу.
– Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным температурам, влажности или слишком
сильным вибрациям.
– Работа с прибором в случае отказа одной или нескольких функций или при низком заряде батареи
строго запрещена.
Правила техники безопасности
Обращение с лазерами класса 2
– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
– Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно
убрать голову из зоны луча.
Лазерное излучение!
Избегайте попадания луча в глаза!
Класс лазера 2 < 1 мВт · 635 нм
EN 60825-1:2014
RU