Electrolux EFG10563OX Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EFG60563OX
EFG90563OX
EFG10563OX
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Hotte De Cuisine
Afzuigkap
Campana
Exaustor
Cappa
Spisäkt
Kjøkkenvifte
Liesituuletin
Emhætte
Вытяжкa
Pliidikumm
Tvaiku Nosūcējs
Dangtis
Витяжка
Motorháztetõ
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
51
ESTONIAN
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote,
mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja
innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid.
Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati
alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
Electroluxi veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma Electrolux seadmete
laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoidmise jaoks vajate. Koos laia
valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele
mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade
pesuesemete pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil:
www.electrolux.com/shop
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse.
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt.
Mudel ___________________________
PNC ____________________________
Seerianumber _____________________
52
www.electrolux.com
1. SOOVITUSED JA
ETTEPANEKUD
Kasutusjuhised kehtivad selle seadme
mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida
individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis
ei kehti teie spetsiilisele seadmele.
Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest,
mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine.
Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna ja
pliidikummi vahel on 650 mm (mõned mu-
delid on paigaldatavad madalamale, palun
vaadake töömõõtmete ja paigaldamise lõike).
Veenduge, et vooluvõrgu pinge vastaks pliidi-
kummi sisse kinnitatud andmeplaadil toodule.
I klassi seadmete puhul veenduge, et ma-
japidamistoide garanteeriks adekvaatse
maanduse.
Ühendage pliidikumm tõmbelõõriga vähe-
malt 120 mm läbimõõduga toru abil. Tee
lõõrini peab olema võimalikult lühike.
Ärge ühendage pliidikummi põlemisaurusid
(boilerid, kaminad jne) kandvate tõmbelõõ-
ridega.
Kui pliidikummi kasutatakse koos mitte-
elektriliste seadmetega (nt gaasipliidid), tuleb
heitgaaside tagasivoolamise vältimiseks
tagada ruumis piisav õhuvahetus. Köögil
peab olema puhta õhu sisenemise garan-
teerimiseks otsene ühendus vaba õhuga.
Pliidikummi kasutamisel koos seadmetega,
mille energiaallikaks ei ole elekter, ei tohi
ruumi negatiivne rõhk ületada 0,04 mbar,
et vältida aurude tagasi tõmbamist ruumi
pliidikummi poolt.
Toitekaabli kahjustuste korral tuleb ohtude
vältimiseks lasta see tootja või tehnilise
hooldu-se osakonna poolt asendada.
Ühendage pliidikumm võrgutoitega vähe-
malt 3 mm kontaktivahega kahepooluselise
lülitiga.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhistest nähtub
ülaltoodust suurema vahe-maa vajadus,
tuleb sellega arvestada. Järgida tuleb kõiki
õhuventilat-siooni määrusi.
2. KASUTAMINE
Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks
kasutamiseks köögilõhnade eemaldamiseks.
Ärge kasutage seda kunagi eesmärkidel,
mille jaoks see mõeldud pole.
Ärge jätke töötava pliidikummi alla kunagi
kõrgeid avatud leeke.
Reguleerige leekide tugevust nii, et need
oleks suunatud ainult panni põhjale ega ei
haaraks selle külgesid.
Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jäl-
gida: ülekuumutatud õli võib põlema süttida.
Ärge pliidikummi all ambeerige - tuleoht
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel on
piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed või kellel puuduvad kogemused ja
teadmised seadme kasutamise kohta, välja
arvatud juhul kui neid jälgib või juhendab
nende ohutuse eest vastutav isik.
Jälgige lapsi ja veenduge, et nad ei mängiks
seadmega.
“ETTEVAATUST: Ligipääsetavad osad
võivad koos toiduvalmistusseadmetega
kasutamisel kuumaks minna.”
3. HOOLDUS
Enne hooldustööde teostamist lülitage seade
välja või ühendage see võrgutoitest lahti.
Määratud perioodi möödumisel puhastage
või vahetage ltrid (tuleoht).
- Aktiivsöelter W. Need ltrid ei ole pes-
tavad ega regenereeritavad ning tuleb
vahetada ligikaudu iga 4 kasutuskuu järel
või suurel kasutuskoormusel sagedamini.
W
- Rasvaltrid Z. Filtrid tuleb puhastada
iga 2 kasutuskuu järel, eriti suurel ka-
sutuskoormusel sagedamini, ning pesta
nõudepesumasinas
Z
- Juhikute valgustid, kui olemas.
Puhastage pliidikummi niiske lapi ja neut-
raalse vedela puhastusvahendiga.
53
ESTONIAN
4. JUHIKUD

   
Nupp Funktsioon Valgusdiood
L Valgustuse sisse/välja lülitamine maksimaalsel tugevusel. -
T1 Lülitab mootori sisse/välja esimesel kiirusel. Fikseeritud.
T2 Lülitab mootori sisse teisel kiirusel.
Aktiivsöeltri häire sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu
umbes 3 sekundit, kui kõik koormused (mootor ja valgustus) on
väljalülitatud. Vastav valgusdiood vilgub kinnituseks kaks korda.
Häire välja lülitamiseks vajutage nuppu uuesti ja hoidke seda
vähemalt 3 sekundit. Vastav valgusdiood vilgub ühe korra.
Fikseeritud.
T3 Lülitab mootori sisse kolmandal kiirusel.
Lähtestamiseks vajutage ja hoidke nuppu umbes 3 sekundit,
kui kõik koormused (mootor ja valgustus) on väljalülitatud.
Valgusdiood S1 vilgub kolm korda.
Fikseeritud.
T4 Lülitab mootori sisse INTENSIIV kiirusel.
See kiirus on seatud töötama 10 minuti jooksul. Pärast
selle aja möödumist pöördub süsteem automaatselt tagasi
eelnevalt seadistatud kiirusele. Kui see aktiveeritakse
väljalülitatud mootoriga, lülitub pliidikumm pärast aja
möödumist VÄLJA.
Vajutage ja hoidke 3 sekundit kaugjuhtimise lubamiseks, mida
näitab kaks korda vilkuv valgusdiood.
Vajutage ja hoidke 3 sekundit kaugjuhtimise keelamiseks, mida
näitab ainult ühe korra vilkuv valgusdiood.
Fikseeritud.
S1 Teavitab metallist rasvaltri küllastumise häirest, mis näitab
ltrite pesemise vajadust. Häire rakendub pärast pliidikummi
100 töötunni pikkust kasutamist. (Lähtestamine vt lõiku
Hooldamine).
Fikseeritud.
Kui see on aktiveeritud, teavitab see aktiivsöeltri lüllastumise
häirest, mis tähistab ltri vahetamise vajadust. Samuti
tuleb pesta metallist rasvalter. Aktiivsöeltri küllastushäire
rakendub
pärast pliidikummi 200 töötunni pikkust kasutamist.
(Aktiveerimine ja Läh-testamine vt lõiku Hooldamine).
Vilgub.
54
www.electrolux.com
5.
KAUGJUHTIMINE
Seadet saab juhtida kaugjuhtimispuldiga, mis
kasutab 1,5 V standardseid LR03-AAA tüüpi
süsinik-tsink leelispatareisid (ei ole kaasas).
Ärge asetage kaugjuhtimispulti
soojusallikate lähedusse.
Kasutatud patareid tuleb õigesti käidelda.
Mootor Mootor sisse/välja
Vähendab iga vajutusega
töökiirust.
Suurendab iga
vajutusega töökiirust.
Intensiivne
Aktiveerib intensiivkiiruse
funktsiooni
- -
Valgustus Valgustus sisse/välja
6.
VALGUSTUS
Hoiatus: See seade on varustatud valge valgus-
dioodlambiga, mille klass on vastavalt EN 60825-
1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standarditele 1M;
maksimaalne eralduv optiline võimsus @439nm:
7µW. Ärge vaadake valgust optiliste seadmete
(binoklid, suurendusklaasid...) abil otse.
Ahetamiseks võtke ühendust tehnilise toega.
(“Ostmiseks võtke ühendust tehnilise toega”).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EFG10563OX Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka