Zanussi ZOPNX5X1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOPNX5X1
FI Käyttöohje
Uuni
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja korjausohjeita:
www.zanussi.com/support
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja
käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai
käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä
paikassa tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN
TURVALLISUUS
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai
joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä,
saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä
käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön
liittyvät vaarat. Laite on pidettävä alle 8-vuotiaiden lasten ja
erittäin vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää
asianmukaisesti.
VAROITUS: Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota
silloin, kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen
kosketettavissa olevat osat voivat kuumentua käytön aikana.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
2
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön
aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
VAROITUS: Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois
päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun
puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi
olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi
vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen
suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta
ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä kannattimet
takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
TURVALLISUUSOHJEET
ASENNUS
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas.
Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni
pitäen.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan paikkaan,
joka täyttää asennusvaatimukset.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Tarkista ennen laitteen asentamista, että
uuninluukku avautuu esteettä.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Kaapin vähimmäiskor-
keus (työtason alla ole-
van kaapin vähimmäis-
korkeus)
590 (600) mm
Kaapin leveys 560 mm
Kaapin syvyys 550 (550) mm
Laitteen etuosan kor-
keus
594 mm
Laitteen takaosan kor-
keus
576 mm
Laitteen etuosan le-
veys
595 mm
3
Laitteen takaosan le-
veys
559 mm
Laitteen syvyys 569 mm
Laitteen asennussyvyys 548 mm
Leveys luukun ollessa
auki
1022 mm
Tuuletusaukon vähim-
mäiskoko. Aukko alao-
sassa takana
560x20 mm
Virtajohdon pituus.
Johto sijaitsee oikeas-
sa kulmassa takana
1500 mm
Kiinnitysruuvit 4x25 mm
SÄHKÖLIITÄNTÄ
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat
verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos
virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkua
tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella
olevan asennustilan lähelle, varsinkaan laitteen
ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat
tulee asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu
ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen
jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet
on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka
mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta
kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys
on oltava vähintään 3 mm.
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen
liittämistä pistorasiaan.
Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja
virtajohto.
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit Euroo-
passa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä olevan
kokonaistehon mukaan. Voit myös käyttää
taulukkoa:
Kokonaisteho (W)
Johdon läpileikkaus
(mm²)
enintään 1380 3 x 0.75
enintään 2300 3 x 1
enintään 3680 3 x 1.5
Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on oltava 2 cm
pitempi vaihejohtimeen ja nollajohtimeen (sininen ja
ruskea johto) verrattuna.
KÄYTTÖ
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen tai
räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa
toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on
kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät
aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin
ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
4
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle
syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien
estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä
suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen
pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai ruostumattoman
teräksen värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden
leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin
tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen
lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni ruoanvalmistuksen
aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen paneelin (esim.
oven) taakse, ovea ei saa koskaan sulkea
laitteen ollessa toiminnassa. Lämpöä tai
kosteutta voi kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja laite, kotelointi tai lattia voi sen
seurauksena vaurioitua. Älä sulje kalusteen
paneelia ennen kuin laite on jäähtynyt kokonaan
käytön jälkeen.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on
painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali
ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
ainoastaan mietoja pesuaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia pesulappuja,
liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata
tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
PYROLYYSIPUHDISTUS
VAROITUS! Henkilövahinkojen /
tulipalon / kemiallisten päästöjen
(höyryt) vaara pyrolyysitoiminnossa.
Ennen pyrolyysi- tai käyttöönottotoiminnon
käyttöä on uunista poistettava:
ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai
rasvaroiskeet/-jäämät
irrotettavat varusteet (mukaan lukien
tuotteen mukana toimitetut ritilät,
kannattimet jne.), erityisesti tarttumattomat
kattilat, pannut, pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet
huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun
pyrolyysipuhdistus on käynnissä.
Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja kuumaa
ilmaa pääsee etuosan jäähdytysaukoista.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla
toimiva toiminto, jonka aikana ruokajäämistä ja
valmistusmateriaaleista voi syntyä höyryjä.
Tämän vuoksi käyttäjän on erittäin suositeltavaa:
varmistaa hyvä tuuletus
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja sen jälkeen
varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen
maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja
sen jälkeen.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja matelijat voivat
olla erittäin herkkiä pyrolyysiuunien puhdistuksen
aikana mahdollisesti muodostuville höyryille.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä ole eläimiä
(varsinkaan lintuja) pyrolyysipuhdistuksen
aikana ja sen jälkeen ja käytä ensin
maksimilämpötilaa hyvin tuuletetussa
tilassa.
Myös pienet kotieläimet voivat olla erittäin
herkkiä pyrolyysiuunien lähellä tapahtuville
lämpötilamuutoksille, kun pyrolyysipuhdistus on
toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne. tarttumattomat pinnat
voivat vaurioitua pyrolyysiuunien
pyrolyysipuhdistuksen korkean lämpötilan
seurauksena ja niistä voi päästä myös pienessä
määrin haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajäämistä
muodostuvat höyryt eivät ole haitallisia ihmisille,
tämä koskee myös lapsia ja heikkokuntoisia
henkilöitä.
5
SISÄVALO
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista
lampuista sekä erikseen myytävistä
varalampuista: Kyseiset lamput on suunniteltu
kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä, kosteus) tai
ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta. Niitä ei
ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä
ne sovi huoneiden valaisemiseen.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
HUOLTOPALVELU
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
ASENNUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
ASENTAMINEN KALUSTEESEEN
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
6
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
UUNIN KIINNITTÄMINEN KAAPPIIN
7
TUOTEKUVAUS
LAITTEEN OSAT
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Näyttö
4
Lämpötilan valitsin
5
Lämpövastus
6
Lamppu
7
Puhallin
8
Irrotettava kannatin
9
Kannatintasot
LISÄVARUSTEET
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja
paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
KÄYTTÖPANEELI
KOSKETUSPAINIKKEET/PAINIKKEET
Ajan asettaminen.
Kellotoiminnon asettaminen.
Ajan asettaminen.
NÄYTTÖ
A B
DG EF C
A. Ajastin / Lämpötila
B. Kuumennuksen ja jälkilämmön merkkivalo
C. Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
D. Luukun lukitus (vain tietyt mallit)
E. Tunnit / minuutit
F. Esittelytila
G. Kellotoiminnot
8
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Aseta aika ennen uunin käyttämistä.
UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN
1. vaihe 2. vaihe 3. vaihe
Poista kaikki lisävarusteet ja ir-
rotettavat uunipeltien kannatti-
met uunista.
Puhdista uuni ja lisävarusteet
lämpimällä vedellä ja miedolla
pesuaineella käyttäen pehmeää
puhdistusliinaa.
Aseta lisävarusteet ja irrotetta-
vat uunipeltien kannattimet uu-
niin.
ALUSTAVA ESIKUUMENNUS
Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa.
1. vai-
he
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattimet uunista.
2. vai-
he
Aseta toiminnon maksimilämpötila: .
Anna uunin käydä yhden tunnin ajan.
3. vai-
he
Aseta toiminnon maksimilämpötila: .
Anna uunin käydä 15 minuutin ajan.
Uunista voi tulla hajua ja savua esikuumennuksen aikana. Varmista tilan hyvä tuuletus.
PÄIVITTÄINEN KÄYT
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
ASETTAMINEN: UUNITOIMINTO
1. vai-
he
Käännä uunin toimintojen väännin-
tä uunitoiminnon valitsemiseksi.
2. vai-
he
Valitse lämpötila kääntämällä vään-
nintä.
3. vai-
he
Kun ruoka on valmista, käännä
vääntimet Off-asentoon uunin
sammuttamiseksi.
KUUMENNUKSEN OSOITIN
Kun uunitoiminto on toiminnassa, näytön palkit
tulevat näkyviin yksi kerrallaan lämpötilan noustessa
ja ne häviävät lämpötilan laskiessa.
UUNITOIMINNOT
Uunitoiminto Käyttötarkoitus
Pois toimin-
nasta
Uuni on kytketty pois toi-
minnasta.
Kiertoilma
Korkeintaan kolmella kan-
natintasolla kypsentäminen
samanaikaisesti ja ruokien
kuivaus.
Lämpötila asetetaan
20−40 °C matalammaksi
kuin toiminnossa Ylä- /
alalämpö.
9
Uunitoiminto Käyttötarkoitus
Ylä- /alalämpö
Ruokien ja leivonnaisten
paistaminen yhdellä tasolla.
Kostea kiertoil-
ma
Tämä toiminto säästää
energiaa paistamisen aika-
na. Kun käytät tätä toimin-
toa, uunin sisälämpötila voi
poiketa lämpötila-asetuk-
sesta. Jälkilämpötilaa käyte-
tään. Kuumennusteho voi
laskea. Katso lisätietoa lu-
vusta "Päivittäinen käyttö",
Huomautus: Kostea kiertoil-
ma.
Maksigrilli
Ohuiden ruokien grillaus
suurissa erissä ja leivän
paahtaminen.
Teho grillaus
Suurikokoisten luita sisältä-
vien lihapalojen tai lintu-
paistien paistaminen yhdel-
lä tasolla. Gratinointi ja rus-
kistus.
Pizza-toiminto
Pizzan valmistaminen. Voi-
makkaaseen ruskistamiseen
ja rapean pohjan luomiseen.
liha
Murean ja mehukkaan
ruoan kypsentäminen.
Uunitoiminto Käyttötarkoitus
Lämpimänä pi-
to
Tarkoitettu ruokien lämpi-
mänä pitämiseen.
Sulatus
Ruoan sulattaminen (vihan-
nekset ja hedelmät). Sula-
tusaika riippuu pakaste-
ruoan määrästä ja koosta.
Pyrolyysi
Käynnistää uunin pyrolyysi-
puhdistuksen toimintaan.
HUOMAUTUS: KOSTEA KIERTOILMA
Tämän toiminnon avulla noudatetaan
energiatehokkuusluokan sekä ekologisen
suunnittelun vaatimuksia standardin EU 65/2014 ja
EU 66/2014 mukaisesti. Standardin EN 60350-1
mukaiset testit.
Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton aikana,
jotta toiminto ei keskeytyisi ja uunin
energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri.
Kun valitset tämän toiminnon, lamppu sammuu
automaattisesti 30 sekunnin kuluttua.
Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä",
Kostea kiertoilma. Katso yleisiä energian
säästämiseen liittyviä suosituksia luvusta
"Energiatehokkuus", Energiansäästö.
KELLOTOIMINNOT
KELLOTOIMINTOJEN TAULUKKO
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika
Kellonajan näyttö tai muuttaminen. Kellonajan muuttaminen
edellyttää, että uuni on kytketty pois toiminnasta.
Kestoaika
Kypsennysajan asettaminen. Käytä vain, kun uunin toiminto on
asetettu.
Lopetus
Uunin sammumisajan asettaminen. Käytä vain, kun uunin toi-
minto on asetettu.
10
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Ajastin
Toimintojen yhdistelmä: Kestoaika, Lopetus.
Hälytinajastin
Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään
tavalla uunin toimintaan.
Hälytinajastin - voidaan asettaa milloin tahansa, myös uunin ol-
lessa pois päältä.
0.00
Lisääntyvän aikanäytön ajastin
Jos mitään muuta kellotoimintoa ei aseteta, toiminto tarkkailee
automaattisesti uunin toiminta-aikaa.
Ajanlaskenta käynnistyy heti, kun uuni alkaa lämmetä.
Lisääntyvän aikanäytön ajastin ei voida käyttää toiminnoilla:
Kestoaika, Lopetus.
ASETTAMINEN: KELLONAIKA
Kun laite on kytketty ensimmäisen kerran
sähköverkkoon, odota, kunnes näytössä näkyy: hr,
12:00. 12 - vilkkuu.
1. vai-
he
, - paina asettaaksesi tunnit.
2. vai-
he
- vahvista painamalla.
Näytössä näkyvät asetetut tunnit ja: min. 00 - vilkkuu.
3. vai-
he
, - paina asettaaksesi minuutit.
4. vai-
he
- vahvista painamalla.
Asetettu aika näkyy näytössä.
- paina toistuvasti kellonajan muuttamiseksi. - vilkkuu näytössä.
TOIMINNON ASETTAMINEN: KESTOAIKA
1. vai-
he
Aseta uunitoiminto.
2. vai-
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
3. vai-
he
, - paina asettaaksesi minuutit. - vahvista painamalla.
4. vai-
he
, - paina asettaaksesi tunnit. - vahvista painamalla.
Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. Asetettu aika
vilkkuu näytössä. Uuni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
5. vai-
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
11
6. vai-
he
Käännä uunin toimintojen väännin Off-asentoon.
TOIMINNON ASETTAMINEN: LOPETUS
1. vai-
he
Aseta uunitoiminto.
2. vai-
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
3. vai-
he
, - paina asettaaksesi tunnit. - vahvista painamalla.
4. vai-
he
, - paina asettaaksesi minuutit. - vahvista painamalla.
Kun Lopetus-toiminnon aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. Ai-
ka-asetus vilkkuu näytössä. Uuni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
5. vai-
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
6. vai-
he
Käännä säätimet Off-asentoon.
TOIMINNON ASETTAMINEN: AJASTIN
1. vai-
he
Aseta uunitoiminto.
2. vai-
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
3. vai-
he
, - paina toiminnon minuuttien asettamiseksi: Kestoaika. - vahvista painamalla.
4. vai-
he
, - paina toiminnon tuntien asettamiseksi: Kestoaika. - vahvista painamalla.
- alkaa vilkkua.
5. vai-
he
, - paina toiminnon tuntien asettamiseksi: Lopetus. - vahvista painamalla.
6. vai-
he
, - paina toiminnon minuuttien asettamiseksi: Lopetus. - vahvista painamalla.
Näytössä näkyy asetettu lämpötila, , .
Uuni käynnistyy automaattisesti myöhemmin, se toimii asetetun Kestoaika-toiminnon ajan ja sammuu,
kun Lopetus-toiminnon aika saavutetaan.
Kun Lopetus-toiminnon aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. Aika-asetus
vilkkuu näytössä. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
7. vai-
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
8. vai-
he
Käännä säätimet Off-asentoon.
12
TOIMINNON ASETTAMINEN:
HÄLYTINAJASTIN
Hälytinajastin voidaan asettaa uunin ollessa
toiminnassa ja pois toiminnasta.
1. vai-
he
- paina toistuvasti. , 00 - vilkkuu.
2. vai-
he
, - paina asettaaksesi sekunnit ja sen jälkeen minuutit.
Kun asetettu aika on yli 60 minuuttia, hr vilkkuu.
3. vai-
he
Aseta tunnit.
Hälytinajastin - käynnistyy automaattisesti 5 sekunnin kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90 %, laitteesta kuuluu äänimerkki.
4. vai-
he
Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan 00:00, -
vilkkuu. Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
TOIMINNON ASETTAMINEN: LISÄÄNTYVÄN
AIKANÄYTÖN AJASTIN
, - paina ja pidä alhaalla ajastimen nollaamiseksi. Ajastimen ajanlaskenta käynnistyy uudelleen.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS
Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta. Lovet
estävät myös kallistumisen. Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen kannatintasolta.
Uuniritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin kannattimeen
ja varmista, että jalat osoittavat alaspäin.
13
Uunipelti /Uunipannu:
Työnnä pelti haluamasi ohjauskiskojen väliin.
Uuniritilä, Uunipelti /Uunipannu:
Paina leivinpelti kannatinkiskon ohjauskisko-
jen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin oh-
jauskiskoihin.
LISÄTOIMINNOT
KÄYTTÖOHJEET: LAPSILUKKO
Kun toiminto on toiminnassa, uunia ei voi kytkeä
toimintaan vahingossa.
1. vai-
he
Varmista, että uunin toimintojen va-
litsin on Off-asennossa.
2. vai-
he
, - paina ja pidä alhaalla sa-
manaikaisesti 2 sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE , - tulee
näkymään näyttöön. Luukku on lukittu.
Lapsilukko voidaan kytkeä pois toiminnasta
toistamalla vaihe 2.
JÄLKILÄMMÖN MERKKIVALO
Kun kytket uunin pois toiminnasta, näytössä näkyy
jälkilämmön merkkivalo , jos uunin lämpötila on yli
40 °C.Käännä lämpötilan valitsintavasemmalle tai
oikealle tarkistaaksesi uunin lämpötilan.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy pois päältä jonkin
ajan kuluttua, jos jokin uunitoiminto on käynnissä ja
asetuksiin ei tehdä muutoksia.
(°C) (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maksimi 3
Käännä vääntimet Off-asentoon automaattisen
virrankatkaisun jälkeen.
Automaattinen virrankatkaisu ei toimi seuraavien
toimintojen kanssa: Uunivalo, Kestoaika, Lopetus.
JÄÄHDYTYSPUHALLIN
Kun uuni on toiminnassa, jäähdytyspuhallin
kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin pois
toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii edelleen,
kunnes uuni on jäähtynyt.
YLIKUUMENEMISSUOJA
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat
aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän
estämiseksi uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
14
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut
normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
RUOANLAITTOON LIITTYVIÄ SUOSITUKSIA
Uunissa on viisi kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen uunisi. Alla
olevat taulukot sisältävät vakioasetukset lämpötilan,
keittoajan ja kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia asetuksia,
voit soveltaa jonkin samantyyppisen paistoksen
asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka kierrättää
ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Kyseisen järjestelmän
avulla ruoka paistuu jatkuvasti kosteassa
ympäristössä, minkä ansiosta se on sisältä mehevää
ja ulkopinnalta rapeaa. Se lyhentää paistoaikaa ja
pienentää energian kulutusta.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta
on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikaisesti, jätä
niiden väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien
kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen
leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen
aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta
käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen
koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen
aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto,
kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja
määrille laitetta käyttäessä.
LEIVONTA JA PAISTAMINEN
KAKUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vatkatut lei-
vonnaiset
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Kakkuvuoka
Murotaikina 170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Kakkuvuoka
Piimä-juusto-
kakku
170 1 165 2 80 -
100
Kakkuvuoka,
Ø 26 cm
Struudeli 175 3 150 2 60 - 80 Uunipelti
Marjapiirakka 170 2 165 2 30 - 40 Kakkuvuoka,
Ø 26 cm
Sokerikakku 170 2 150 2 40 - 50 Kakkuvuoka,
Ø 26 cm
15
KAKUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Joulukakku
(hedelmäkak-
ku), uunin esi-
kuumennus
tyhjänä
160 2 150 2 90 -
120
Kakkuvuoka,
Ø 20 cm
Rusinakakku,
uunin esikuu-
mennus tyhjä-
175 1 160 2 50 - 60 Leipävuoka
Muffinssit, uu-
nin esikuu-
mennus tyhjä-
170 3 150 -
160
3 20 - 30 Uunipelti
Muffinssit,
kaksi tasoa,
uunin esikuu-
mennus tyhjä-
- - 140 -
150
2 ja 4 25 - 35 Uunipelti
Muffinssit,
kolme tasoa,
uunin esikuu-
mennus tyhjä-
- - 140 -
150
1, 3 ja 5 30 - 45 Uunipelti
Pikkuleivät 140 3 140 -
150
3 25 - 45 Uunipelti
Pikkuleivät,
kaksi tasoa
- - 140 -
150
2 ja 4 35 - 40 Uunipelti
Pikkuleivät,
kolme tasoa
- - 140 -
150
1, 3 ja 5 35 - 45 Uunipelti
Marengit 120 3 120 3 80 -
100
Uunipelti
Marengit,
kaksi tasoa,
uunin esikuu-
mennus tyhjä-
- - 120 2 ja 4 80 -
100
Uunipelti
Pullat, uunin
esikuumen-
nus tyhjänä
190 3 190 3 12 - 20 Uunipelti
16
KAKUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Eclair-leivok-
set
190 3 170 3 25 - 35 Uunipelti
Eclair-leivok-
set, kaksi ta-
soa
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Uunipelti
Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 Kakkuvuoka,
Ø 20 cm
Hedelmäkak-
ku
160 1 150 2 110 -
120
Kakkuvuoka,
Ø 24 cm
Esikuumenna tyhjää uunia.
LEIPÄ JA
PIZZA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vehnäleipä, 1 -
2 kpl, 0,5 kg
kpl
190 1 190 1 60 - 70 -
Ruisleipä, esi-
kuumennus ei
ole tarpeen
190 1 180 1 30 - 45 Leipävuoka
Sämpylät, 6 - 8
sämpylää
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 Uunipelti
Pizza 230 -
250
1 230 -
250
1 10 - 20 Uunipelti /
Grilli/uuni-
pannu
Teeleipä 200 3 190 3 10 - 20 Uunipelti
Esikuumenna tyhjää uunia.
Käytä kakkuvuokaa.
17
PAISTOKSET
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Pastapaistos, esikuu-
mennus ei ole tarpeen
200 2 180 2 40 - 50
Vihannespaistos, esi-
kuumennus ei ole tar-
peen
200 2 175 2 45 - 60
Piiras 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Käytä toista kannatintasoa.
Käytä ritilää.
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Naudanliha 200 190 50 - 70
Porsaanliha 180 180 90 - 120
Vasikanliha 190 175 90 - 120
Englantilainen paahtopaisti, raaka 210 200 50 - 60
Englantilainen paahtopaisti, puolikypsä 210 200 60 - 70
Englantilainen paahtopaisti, kypsä 210 200 70 - 75
18
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Porsaan lapapaisti kuorella 180 2 170 2 120 -
150
Porsaanpotka, 2 kappaletta 180 2 160 2 100 - 120
Lampaanreisi 190 2 175 2 110 - 130
Kokonainen kana 220 2 200 2 70 - 85
Kokonainen kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240
Kokonainen ankka 175 2 220 2 120 -
150
Kokonainen hanhi 175 2 160 1 150 -
200
Jänis, paloina 190 2 175 2 60 - 80
Jänis, paloina 190 2 175 2 150 -
200
Kokonainen fasaani 190 2 175 2 90 - 120
Käytä toista kannatintasoa.
KALA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Taimen / Meriruutana, 3 - 4 kalaa 190 175 40 - 55
Tonnikala / Lohi, 4 - 6 fileetä 190 175 35 - 60
GRILLI
Esikuumenna tyhjää uunia.
Käytä neljättä kannatintasoa.
Grillaa lämpötilan maksimiasetuksella.
19
GRILLI
(kg)
(min)
1. puoli
(min)
2. puoli
Naudanfileepihvit, 4 kappaletta 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit, 4 kappaletta 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat, 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset, 4 kappaletta 0,6 12 - 16 12 - 14
Puolikas kana, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kanan rintafilee, 4 kappaletta 0,4 12 - 15 12 - 14
Hampurilaiset, 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile, 4 kappaletta 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät, 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
TEHO GRILLAUS
Esikuumenna tyhjää uunia.
Käytä uunin ensimmäistä tai toista kannatintasoa.
Paistoaika voidaan laskea kertomalla alla olevan
taulukon aika fileen senttimetripaksuudella.
NAUDANLIHA
(°C) (min)
Paahtopaisti tai fi-
lee, raaka
190 -
200
5 - 6
Paahtopaisti tai fi-
lee, puolikypsä
180 -
190
6 - 8
Paahtopaisti tai fi-
lee, kypsä
170 -
180
8 - 10
PORSAS
(°C) (min)
Lapa / Niska /
Kinkku, 1 - 1,5 kg
160 -
180
90 - 120
PORSAS
(°C) (min)
Kyljykset / Siankyl-
ki, 1 - 1,5 kg
170 -
180
60 - 90
Lihamureke, 0,75 -
1 kg
160 -
170
50 - 60
Porsaan potkapais-
ti, esikypsennetty,
0,75 - 1 kg
150 -
170
90 - 120
VASIKKA
(°C) (min)
Vasikanpaisti, 1 kg 160 -
180
90 - 120
Vasikan reisipaisti,
1,5 - 2 kg
160 -
180
120 -
150
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZOPNX5X1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend