Milwaukee C12-28 DCR Original Instructions Manual

Kategooria
Raadiod
Tüüp
Original Instructions Manual
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南
C12-28 DCR
2 3
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
DEUTSCH
NORSK
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HRVATSKI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
EESTI
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
ROMÂNIA
ESPAÑOL
ÅËËÇNÉÊÁ
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Akkus,
Merkmale,
Wartung, Symbole
Bitte lesen und
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles
Prière de lire et de
conserver!
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità
CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração
de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole
Por favor leia e conserve em
seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen
Lees en let goed op
deze adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler
Vær venlig at læse og
opbevare!
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
Lue ja säilytö!
Technical Data,safety instructions, Specied Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols
Please read and save
these instructions!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler
Vennligst les og
oppbevar!
Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ,
Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Ìðáôáñßåò,
×áñáêôçñéóôéêá,
Óõíôçñçóç,
Óõìâïëá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly
Po přečtení uschovejte
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Baterie akumulatorowe, Właściwości, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie
zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü,
Özellikler, Bakim, Semboller
Lütfen okuyun ve
saklayın
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly
Prosím prečítať a
uschovať!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli
Molimo pročitati i
sačuvati
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli
Pielikums lietošanas
pamācībai
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE
Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid
Palun lugege läbi ja hoidke
alal!
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð,
Õàðàêòåðèñòèêè,
Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå
íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,
ÑЕ-Дåêëàðàöèÿ çà ñъîòâåòñòâèå, Àêóìóëàòîðè,
Характеристики,
Ïîääðъæêà, Ñèìâîëè
Мîëÿ ïðî÷åòåòå è
çàïàçåòå!
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de
conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
SLOVENSKO
33
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli
Prosimo preberite in
shranite!
34
35
36
37
38
39
40
中文
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池, 特点,
修, 符号
请详细阅读并妥善保存!
42
МАКЕДОНСКИ
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,
Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи
Ве мoлиме прочитаjте го и
чувајте го ова упатство!
41
4 5
6 12
8-9 7
11 10
14
12 V DC
6 7
1
2
2
1
Batterien für Notstromversorgung bei
Akkuwechsel.
Batteries for backup when battery pack is
removed.
Piles pour l'alimentation en courant de secours
lors d'un remplacement de l'accu.
Batterie per il backup durante la sostituzione del
gruppo di batterie
Baterías de socorro al efectuar el recambio de las
baterías
Baterias para alimentação de energia eléctrica de
emergência em caso de troca do acumulador.
Batterijen voor de noodstroomvoorziening in geval
van een accuwissel.
Batterier til nødstrømsforsyning ved batteriskift.
Batteri for nødstrømsforsyning ved utskifting av
den oppladbare batteripakken.
Batterier för nödströmförsörjning vid byte av
batteripaket.
Paristot hätävirtasyöttöä varten akun vaihdon
aikana.
Μπαταρίες για παροχή ρεύματος σε περίπτωση
αλλαγής συσσωρευτή.
Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için
bataryalar
Baterie pro nouzové napájení v případě výměny
akumulátoru.
Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny
akumulátora.
Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy
zmianie akumulatora
Elemek a vészáram-ellátáshoz akkucserekor.
Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo
akumulatorja.
Baterije za opskrbu strujom za nuždu kod
promjene akumulatora.
Rezerves baterija, ja akumulators ir izņemts.
Atsarginės baterijos pakeitimui, kai išimamas
baterijų komplektas.
Reservpatarei juhuks, kui aku on välja võetud
Батареи для резервного питания при замене
аккумулятора.
Батерии за аварийно захранване с
електричество при смяна на акумулаторната
батерия.
Baterii pentru alimentare cu curent de necesitate
la schimbarea acumulatorului.
Батерии за итно напојување со струја при
замена на батерии.
更换蓄电池时的紧急供电电池。
1
2
3
4
100 %
66 %
33 %
0
1
1
2
2
3
V18
V28
12-18V
NiCd
M12
M18
M14
8 9
BAND SELECTION
TUNING
BASS SOUND
1
2
3
PRESET STATIONS
1
2
3
4
CLOCK SETTING
1
2
3
4
5
ON
OFF
10 11
1 1
2 2
click
12 13
1 4
2 5
3
2
1
3
Max 130 x 63 x 16 mm
14 15
1
2
12 V DC / max 500 mA
Any device that uses more than 500 mA of DC electrical current will
trip a self-resetting function and disable the output.
Sollte das angeschlossenen Gerät mehr als 500 mA Gleichstrom
benötigen, so wird die Ladebuchse abgeschaltet um den
Wechselakku zu schützen.
Si l’appareil connecté requiert une puissance supérieure à la
puissance nominale du 500 mA, ce dernier se déconnecte an de
ménager l’accu remplaçable.
Se l'apparecchiatura collegata richiede una potenza nominale
superiore rispetto a quella del 500 mA, allora il radio si spegne per
proteggere la batteria.
Si el aparato conectado necesitara una potencia nominal superior a la
del 500 mA, éste se apagará para proteger la batería de repuesto.
Se o aparelho ligado necessitar de mais potência nominal do que a
da 500 mA, a rádio desliga-se para proteger a bateria.
Als het aangesloten toestel meer dan het nominale vermogen van 500
mA, schakelt de radio uit om de wisselaccu te beschermen.
Hvis den tilsluttede enhed skal bruge mere end 500 mA, kobler radio
fra for at beskytte batteriet.
I fall det tilkoplede apparatet trenger mer enn 500 mA, vil radio kople
ut for å skåne byttebatteriet.
Om apparaten som har anslutits skulle kräva mer energi än 500 mA,
så frånkopplas radio för att skydda växelbätteriet.
Jos liitetty laite tarvitsee enemmän virtaa kuin radio-laitteen
nimellisvirta, niin radio kytkeytyy pois päältä vaihtoakun
suojaamiseksi.
Εάν η συνδεδεμένη συσκευή απαιτεί περισσότερη από την
ονομαστική ισχύ του ραδιο, τότε απενεργοποιείται το ραδιογια να
προστατεύσει την ανταλλακτική μπαταρία.
Bağlanan cihazın nominal güçten daha fazla bir güce ihtiyacı olursa,
değişken aküyü korumak üzere radyo kapanır. Powerport'un tekrar
çalıştırılması için değişken aküyü çıkarın ve tekrar bağlantı kurun.
Pokud by připojený přístroj potřeboval vyšší jmenovitý výkon, než má
rádio, potom se rádio vypne, aby chránil výměnný akumulátor.
Pokiaľ by pripojený prístroj potreboval vyšší menovitý výkon, ako má
rádio, potom sa rádio vypne, aby chránil výmenný akumulátor.
Jeśli podłączone urządzenie pobiera więcej aniżeli moc nominalna
radio, radio zostaje wyłączony, aby chronić akumulator wymienny.
Ha a csatlakoztatott készüléknek a rádió névleges teljesítményénél
nagyobb teljesítményre van szüksége, akkor a csereakku
megóvásához a rádió lekapcsol.
V kolikor potrebuje priključena naprava več kot znaša imenska moč
radio-a, se radio za zaščito izmenljivega akumulatorja izklopi.
Ako priključeni aparat potrebuje više od nominalne snage radio, radio
se isključuje kako bi se štitila izmjenjiva baterija.
Ja ierīce pārsniedz izejas nominālo jaudu, radio izslēgsies, lai
pasargātu bateriju paketi.
Jeigu prietaisas vartos daugiau energijos negu apskaičiuota išvesties
įtampa, radijas išsijungs, kad apsaugotų baterijų bloką.
Kui seadis noolutab rohkem kui arvestatud väljapääsu väljund, raadio
peab olema sulustatud, et patareipakk oleks kaitstud.
Если подключенному прибору требуется мощность больше
номинальной радио, последний отключится, чтобы предохранить
аккумулятор.
Ако свързаният уред се нуждае от повече от номиналната
мощност на радиото, то радиото се изключва, за да запази
сменящата се батерия.
Atunci când consumatorul conectat necesită o putere superioară celei
nominale a radio, radio se deconectează pentru a proteja bateria de
schimb.
Доколку за приклучениот апарат е потребно повеќе од
номиналната моќност на радиото, во тој случај радиото
исклучува, за да ја заштити батеријата на замена.
务必只用合适的同一系列的密尔瓦基充电器将蓄电池充电。不能
使用其他系列的充电器。
16 17
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TECHNISCHE DATEN Radio
Spannung .............................................................................................
Nennaufnahmeleistung.........................................................................
Spannung Wechselakku .......................................................................
Gewicht ohne Wechselakku .................................................................
Empfangsbereich AM ...........................................................................
Empfangsbereich FM ...........................................................................
Ladebuchse Ausgang ...........................................................................
Kompatible Akkus .................................................................................
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät niemals öffnen, zerlegen oder in irgend einer Weise
verändern.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Manche Reinigungsmittel
beschädigen Kunststoff oder andere isolierte Teile. Das Gerät
sauber und trocken halten, frei von Öl und Fett.
Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen
lassen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen aufstellen.
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll
werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-
Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus nur mit den dafür geeigneten Milwaukee
Ladegeräten aus der gleichen Systemreihe laden. Keine Akkus aus
anderen Systemen laden.
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine
Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen
Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus
beschädigten Wechselakkus Batterieüssigkeit auslaufen. Bei
Berührung mit Batterieüssigkeit sofort mit Wasser und Seife
abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten
gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Die Lüftungsschlitze immer freihalten und nicht mit Gegenständen
wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, usw. verdecken.
Keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Gerät stellen
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Es dürfen keine behälter mit Flüssigkeiten, wie z.B. Vasen auf das
Gerät gestellt werden.
Das Gerät nicht in geschlossene Regale oder Schränke ohne
ausreichende Belüftung stellen.
Die Batterien (Wechselakku oder Batterien für Notstromversorgung)
dürfen nicht zu starker Hitze, wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder
dergleichen ausgesetzt werden.
Wenn der Netzstecker zum trennen des Gerätes vom Stromnetz
verwendet wird, muss der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich
sein.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Radio ist geeignet für den Empfang von Rundfunksendungen
und für die Wiedergabe von Audiosignalen angeschlossener
CD-Player, MP3-Player oder Kassettenrecorder. Das Radio ist durch
seine robuste Konstruktion für den Baustelleneinsatz geeignet.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss
ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau
der Schutzklasse II vorliegt.
AKKUS
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5
Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus
vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung
vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber
halten.
WARTUNG
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf
dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet,
Gerät nicht dem Regen aussetzen.
Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu
sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei
einem Verwertungsbetrieb abzugeben.
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder
bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und
Sammelstellen.
DEUTSCHENGLISH
TECHNICAL DATA Radio
Voltage..................................................................................................
Rated input ...........................................................................................
Battery voltage......................................................................................
Weight without packing and battery ......................................................
Tuning range AM ..................................................................................
Tuning range FM ..................................................................................
DC output jack ......................................................................................
Compatible Battery Platforms ...............................................................
WARNING! Read all safety warnings and all instructions,
including those given in the accompanying brochure. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock, re
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Never disassemble or modify this apparatus in any way.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth. Certain cleaning agents and solvents are
harmful to plastics and other insulated parts. Keep the apparatus
handle clean, dry and free of oil or grease.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Do not install near any heat sources.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by
burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to
protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short
circuit risk).
Use only compatible Milwaukee chargers from the same battery
platform for charging battery packs. Do not use battery packs from
other systems.
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the
charger (short circuit risk).
Never break open battery packs and chargers and store only in dry
rooms. Keep dry at all times.
When damaged and under extreme usage and temperature
conditions, batteries may start to leak. If chemicals from the
batteries come in contact with skin, wash quickly with soap and
water. If chemicals from the batteries get into the eyes, ush eyes
with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately
medical attention.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains,
etc.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed
on the apparatus.
It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not place the product in closed bookcases or racks without
proper ventilation.
The batteries (Battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Where the mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The radio is suitabel for reception of broadcasting and to import
audio sound of a CD player, MP3 player or cassette tape deck. This
radio is designed to withstand harsh operating environments as well
as unintentional drops.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase AC current and only to the system
voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to
sockets without an earthing contact as the design conforms to safety
class II.
BATTERIES
New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings
and dischargings. Battery packs which have not been used for some
time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of
the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk
of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
MAINTENANCE
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been described,
please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of
guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state
the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label
and order the drawing at your local service agents or directly at:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before starting
the machine.
This tool is only suitable for indoor use. Never expose
tool to rain.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material.
Electric tools and electronic equipment that have
reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice and collection point.
18 19
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
DATI TECNICI Radio
Volt........................................................................................................
Potenza assorbita nominale .................................................................
Tensione batteria ..................................................................................
Peso senza batteria ..............................................................................
Portata della sintonia AM ......................................................................
Portata della sintonia FM ......................................................................
Presa di carica da di uscita...................................................................
Compatibile con le batterie ...................................................................
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di
sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure
allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA
Non smontare o manomettere in alcun modo questo apparecchio.
Non utilizzare l‘apparecchio in prossimità di zone con acqua od altri
liquidi
Pulire solo con un panno asciutto. Alcuni agenti detergenti possono
danneggiare le plastiche e le parti isolanti. Mantenere la maniglia
pulita, asciutta e libera da grassi e olii.
Rivolgersi per l‘assistenza tecnica solo a persone qualicate.
Non utilizzare vicino a fonti di calore.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa.
La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare
parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di
cortocircuito).
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo
asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da
temperature alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di
contatto con l‘acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua
e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare
immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare
subito un medico.
Le fessure di ventilazione vanno sempre tenute libere e non vanno
coperte con oggetti tipo giornali, tovaglie, tende ecc.
Non appoggiare nessun tipo di amma sull'apparecchio, ad es.
candele.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce d'acqua o spruzzi
d'acqua. Sull'apparecchio non vanno appoggiati contenitori che
contengono liquidi, ad es. vasi.
Non posizionare l'apparecchio in scaffalature chiuse o armadi che
non siano provvisti di una ventilazione sufciente.
Le batterie (accumulatori di ricambio o batterie per l'alimentazione di
emergenza con corrente) non devono essere esposte a calore
eccessivo, come ad esempio quello dovuto a raggi del sole, fuoco o
simili.
Se si utilizza il connettore di rete dell'alimentatore per staccare
l'apparecchio dalla rete elettrica, l'alimentatore deve essere
facilmente accessibile in qualunque momento.
UTILIZZO CONFORME
La radio è adatta alla ricezione di trasmissioni e la riproduzione di
brani audio da lettori CD, lettori MP3 e cassette. Questa radio è
realizzata per resistere anche a pessime condizioni ambientali di
lavoro e a cadute accidentali.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di
voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la
presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo
schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
BATTERIE
Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli
di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo devone
essere ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato,
dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di
riscaldamento.
MANUTENZIONE
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee.
L‘installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti
dall‘Milwaukee va preferibilmente effettuata dal servizio di
assistenza clienti Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi
Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al
seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
mettere in funzione l‘elettroutensile.
Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo
chiuso, e comunque non esposto a pioggia.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i
riuti domestici.
I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere
raccolti separatamente e devono essere conferiti ad
un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso
dell‘ambiente.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore
specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i
punti di raccolta.
ITALIANO
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio
Tension (V c.a.).....................................................................................
Puissance nominale de réception.........................................................
Tension accu interchangeable ..............................................................
Poids sans accu ...................................................................................
Zone de réception AM ..........................................................................
Zone de réception FM ..........................................................................
Sortie de la prise de recharge de DC ..................................................
Compatible batteries.............................................................................
A
VERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et
les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure
ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués
ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de
graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Ne jamais ouvrir l’appareil, ni le démonter ou le modier d’une
quelconque manière.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau.
Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec. Certains détergents
endommagent les matières plastiques ou autres pièces d’isolation.
Maintenir l’appareil au propre et au sec, sans huile ni graisse.
Ne faire effectuer les réparations que par un spécialiste compétent.
Ne pas poser l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du
chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un
médecin.
Veiller toujours à ce que les fentes de ventilation restent libres et ne
pas les recouvrir avec des objets tels que des journaux, des nappes,
des rideaux etc.
Ne pas poser de ammes nues, comme par exemple des bougies,
sur l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures d’eau. Il est interdit de poser des récipients qui
contiennent du liquide, comme par exemple des vases, sur l’appareil.
Ne pas poser l’appareil sur des étagères fermées ou dans des
armoires sans qu’il y ait une ventilation sufsante.
Les piles (accus interchangeables ou piles de l’alimentation en
courant de secours) ne doivent pas être exposées à une chaleur trop
intense, telle que les rayonnements du soleil, un feu ou similaire.
Si la che secteur du bloc d’alimentation est utilisée pour débrancher
l’appareil du réseau électrique, il convient de veiller à ce que le bloc
d’alimentation soit accessible facilement et à tout moment.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le poste de radio permet de capter les émissions de radiodiffusion,
de lire les signaux audio de lecteur CD, lecteur MP3 ou de lecteur de
cassettes raccordés. Grâce à sa conception solide, la radio est
appropriée pour être utilisée sur les chantiers.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection
est également possible car la classe de protection II est donnée.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité
après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les
accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
ENTRETIEN
N‘utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces
dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux
stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise
en service
Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne
jamais l’exposer à la pluie.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect
de l‘environnement.
S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
FRANÇAIS
20 21
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Rádio
Volts de CA ...........................................................................................
Potência absorvida nominal .................................................................
Tensão do acumulador .........................................................................
Peso sem bateria..................................................................................
Gama de recepção AM .........................................................................
Gama de recepção FM .........................................................................
Saída da fonte de alimentação .............................................................
Baterias compatíveis ............................................................................
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas
as instruções, também aquelas que constam na brochura
juntada. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho nunca deverá ser aberto, desagregado ou modicado
de qualquer outra forma.
Não utilize este aparelho ao pé da água
Limpe apenas com um pano seco. Alguns produtos de limpeza
danicam o plástico ou outras peças isoladas. Mantenha o aparelho
limpo, seco e isento de óleo e gordura.
Mande efectuar as reparações apenas por pessoal técnico
qualicado.
Não coloque o aparelho ao pé de fontes de calor.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que
respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
curto-circuito).
Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos
secos. Protegê-los contra humidade.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danicado poderá verter líquido de bateria. Se entrar
em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com
água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem
e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico
o mais depressa possível.
Manter a ranhura da ventilação sempre livre e não a cobrir com
objectos como, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não colocar fontes de chama aberta como, por exemplo, velas
sobre o aparelho
O aparelho não pode ser exposto a pingos ou jactos de água. Não é
permitido colocar recipientes com líquidos como, por exemplo,
vasos sobre o aparelho
Não colocar o aparelho em estantes fechadas ou em armários sem
ventilação suciente.
As pilhas (pilhas para corrente alternada ou pilhas para alimentação
eléctrica de emergência) não podem ser expostas a calor excessivo
como a radiação solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
Se a cha de rede da fonte de alimentação for utilizada para
desligar o aparelho da corrente, a fonte de alimentação do aparelho
tem de ter um acesso fácil.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O rádio destina-se à recepção de emissões radiofónicas e à
reprodução de sinais áudio de leitores de CD, MP3-Player ou
leitores de cassetes conectados. O rádio é adequado para a
utilização em obras graças à sua robustez.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
ACUMULADOR
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5
ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante
algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
MANUTENÇÃO
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência
mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de
Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que
consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se
um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em
trabalhos interiores; não exponha o aparelho à chuva.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do
seu vendedor autorizado.
PORTUGUES
DATOS TÉCNICOS Radio
Voltios de CA ........................................................................................
Potencia de salida nominal...................................................................
Voltaje de batería..................................................................................
Peso sin batería....................................................................................
Rango de sintonización AM ..................................................................
Rango de sintonización FM ..................................................................
Salida jack de carga .............................................................................
Baterías compatibles ............................................................................
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene el
folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Nunca desmonte este aparato
No utilizar esta radio cerca del agua
Limpar sólamnte con un paño seco. Ciertos lipiadores pueden dañar
los plásticos y otras supercies aisladas. Mantenga el asa siempre
limpia de polvo y grasa
Reparar solamante en talleres especializados
No colocar cerca de fuentes de calor
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo
de cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico.
Mantener siempre libre la ranura de ventilación y no cubrirla con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No colocar sobre el aparato llamas abiertas como, por ejemplo,
velas
El aparto no debe exponerse a salpicaduras ni a gotas de agua. No
colocar encima del aparato ningún recipiente con líquidos como, por
ejemplo, jarrones.
No colocar el aparato en estanterías cerradas ni dentro de armarios
en los que no haya suciente ventilación.
La baterías (batería recargable o baterías para la alimentación
eléctrica de emergencia) no deben someterse a un calor excesivo,
como la radiación solar, el fuego o similar.
Si se utiliza el enchufe de la fuente de alimentación para
desconectar el aparato de la red eléctrica, debe poder accederse
fácilmente en todo momento a la fuente de alimentación.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La radio es adecuada para la recepción de radio y reproducir CDs,
MP3 o cassettes. Está diseñada para soportar las condiciones
duras del entorno de trabajo o caidas accidentarles
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la
Clase de Seguridad II.
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas
durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la
batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol
(riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
MANTENIMIENTO
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee.
Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso,
deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Milwaukee
(Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia
Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en
la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Sólo para uso en interiores
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con
la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben
recoger por separado y se deben entregar a una
empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa
con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
ESPAÑOL
22 23
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TEKNISKE DATA Radio
Veksel-spænding ..................................................................................
Nominel optagen effekt .........................................................................
Udskiftningsbatteriets spænding ..........................................................
Vægt uden batteri .................................................................................
Modtagelsesområde AM .......................................................................
Modtagelsesområde FM .......................................................................
DC output jack ......................................................................................
Kompatible batterier .............................................................................
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige
vejledninger, også i den vedlagte brochure. I tilfælde af
manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og
instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
brug.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Man må hverken åbne, skille eller forandre apparatet på nogen
måde.
Dette apparat må ikke komme i nærheden af vand.
Må udelukkende renses med en tør klud. Nogle rengøringsmidler
beskadiger kunststof eller andre isolerede dele. Apparatet skal
holdes rent og tørt, frit for olie og fedt.
Reparationer må udelukkende gennemføres af kvaliceret
fagpersonale.
Apparatet må ikke placeres i nærheden af varmekilder.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres
sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig
bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres
forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf
fare for kortslutning.
Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet
for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i
tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der
yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i
berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af
med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle
øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående
opsøge en læge.
Hold altid ventilationssprækkerne fri; de må ikke dækkes til med
genstande, såsom aviser, duge, gardiner, osv.
Placer ikke åben ild, som f.eks. stearinlys, på apparatet
Apparatet må ikke udsættes for dryp- eller stænkvand. Der må ikke
stilles beholdere med væske, såsom vaser, på apparatet.
Stil ikke apparatet i lukkede reoler eller skabe uden tilstrækkelig
ventilering.
Batterierne (udskifteligt batteri eller batterier til nødstrømsforsyning)
må ikke udsættes for for kraftig varme, fra f.eks. solindfald, ild eller
lignende.
Hvis apparatet frakobles strømforsyningsnettet via netdelens netstik,
skal netdelen hele tiden være let tilgængelig.
TILTÆNKT FORMÅL
Radioen er velegnet til modtagelse af radioprogrammer
audiosignaler, der udsendes af cd-spilleren, MP3-spillere eller
båndoptagere. Radioen er velegnet til brug på en byggeplads på
grund af dens robuste konstruktion.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end
foreskrevet.
NETTILSLUTNING
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en
netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på
mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden
beskyttelseskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.
BATTERI
Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5
oplade- og aadecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været
brugt i længere tid, efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå
direkte sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal
holdes rene.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter,
hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco
service (se kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt,
kan De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Maskinen er kun egnet til indendørsbrug, maskinen må
ikke udsættes for regn.
Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det
almindelige husholdningsaffald.
Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt
og aeveres hos en genbrugsvirksomhed til en
miljømæssig forsvarlig bortskaffelse.
Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om
genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant
affald.
DANSK
TECHNISCHE GEGEVENS Radio
Spanning ..............................................................................................
Nominaal afgegeven vermogen............................................................
Spanning wisselakku ............................................................................
Gewicht zonder wisselaccu ..................................................................
Ontvangbereik AM ................................................................................
Ontvangbereik FM ................................................................................
Laadbus, uitgang ..................................................................................
Compatibele Accu.................................................................................
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de
waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
De radio nooit openen, demonteren of op een andere wijze
veranderen.
De radio niet in de nabijheid van water gebruiken.
Uitsluitend met een droge doek reinigen. Bepaalde
reinigingsmiddelen beschadigen kunststof of andere geïsoleerde
delen. Houd de radio schoon en droog en vrij van olie en vet.
Laat reparaties uitsluitend door gekwaliceerd servicepersoneel
verrichten.
De radio niet in de buurt van warmtebronnen installeren.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.
Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode
voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren
(kortsluitingsgevaar ! ) .
Geen akku’s van andere systemen laden.
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen géén
metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu
accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen
met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten
grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij en dek ze niet af met
voorwerpen zoals bijv. kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Plaats geen open vuur zoals bijv. kaarsen op het apparaat.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater. Het is
verboden, voorwerpen met vloeistoffen zoals bijv. vazen op het
apparaat te plaatsen.
Plaats het apparaat niet in gesloten schappen of kasten zonder
voldoende ventilatie.
De batterijen (wisselaccu of batterijen voor noodstroomvoorziening)
mogen niet worden blootgesteld aan te grote hitte, zoals
zonnestraling, vuur of dergelijke.
Als de netsteker van de netadapter gebruikt wordt om de
stroomvoorziening van het apparaat te onderbreken, moet de
netadapter te allen tijde goed toegankelijk zijn.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De radio is geschikt voor de ontvangst van radiouitzendingen en
voor weergave van audiosignalen van aangesloten CD-speler,
MP3-spelerof cassetterecorder. De radio is door zijn robuuste
constructie geschikt voor toepassing op de bouwplaats.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals
aangegeven.
NETAANSLUITING
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het
typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook
mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het
is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
AKKU
Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/
ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik
altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de
accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku
schoonhouden.
ONDERHOUD
Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen
welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de Milwaukee
servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de
machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in
ruimtes, apparaat niet aan regen blootstellen.
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd.
Elektrische en elektronische apparaten moeten
gescheiden worden verzameld en voor een
milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een
recyclingbedrijf.
Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar
recyclingbedrijven en inzamelpunten.
NEDERLANDS
24 25
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TEKNISKA DATA Radio
Volts Växelström ...................................................................................
Nominell upptagen effekt ......................................................................
Batterispänning.....................................................................................
Vikt utan växelbatteri ............................................................................
Mottagningsområde AM........................................................................
Mottagningsområde FM........................................................................
Laddningsuttag .....................................................................................
Kompatibla batterier .............................................................................
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra
tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren.
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSUTRUSTNING
Apparaten får inte öppnas, tas i sär eller ändras på något sätt.
Använd inte denna apparat i närheten av vatten.
Rengör endast med en torr duk. Många rengöringsmedel skadar
plast och andra isolerade delar. Håll apparaten ren och torr, fri från
olja och fett.
Reparationer bör endast utföras av kvalicerad fackpersonal.
Placera inte radion i närheten av värmekällor.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för
återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
Ladda inte batterier från andra system.
Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt,
kortslutning kan uppstå.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska
tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med
batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt
spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.
Håll alltid ventilationsöppningarna fria och täck inte över dem med
föremål som tidningar, dukar, gardiner osv.
Ställ inga öppna ammor som t ex levande ljus på apparaten.
Apparaten får inte exponeras för droppande eller stänkande vatten.
Inga behållare med vätska, t ex vaser, får ställas på apparaten.
Ställ inte apparaten i slutna hyllor eller skåp utan tillräcklig
ventilation.
Batterierna (batteripack eller batterier för nödströmsförsörjning) får
inte utsättas för stark värme som direkt solljus, eld eller liknande.
När nätenhetens stickkontakt används för att skilja apparaten från
elnätet måste nätenheten alltid vara lätt åtkomlig.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Radion är lämplig för mottagning av radiosändningar och för
återgivning av ljud från anslutna cd-spelare, MP3-spelare eller
kassettbandspelare. Genom den robusta konstruktionen är radion
lämplig för användning på byggplatser.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
NÄTANSLUTNING
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som
anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan
skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
BATTERIER
Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri
som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre
uppvärmning tex i solen eller nära ett element.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
SKÖTSEL
Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar
vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee auktoriserad
serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
maskinens art. nr. (som nns på typskylten) erhållas från: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLER
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Aggregatet är endast lämpad att användas inomhus,
Får ej utsättas för regn.
Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får
inte slängas tillsammans med de vanliga
hushållssoporna.
Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk
utrustning som kasseras ska samlas separat och
lämnas till en avfallsstation för miljövänig
avfallshantering.
Kontakta den lokala myndigheten respektive
kommunen eller fråga återförsäljare var det nns
speciella avfallsstationer för elskrot.
SVENSKA
TEKNISKE DATA Radio
Volt .......................................................................................................
Nominell inngangseffekt .......................................................................
Spenning vekselbatteri .........................................................................
Vekt uten vekselbatteri .........................................................................
Mottaksområde AM...............................................................................
Mottaksområde FM...............................................................................
Ladingsboks utgang .............................................................................
Kompatible batterier .............................................................................
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil ved
overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan
medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Apparatet må aldri åpnes, demonteres eller modiseres på noen
måte.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av vann
Må kun rengjøres med en tørr klut. Mange typer rengjøringsmidler
skader plast eller andre isolerte deler. Hold apparatet rent og tørt og
fritt for olje og fett.
Reparasjon må kun utføres av kvaliserte fagfolk.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av varmekilder.
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet.
Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier;
vennligst spør din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander
(kortslutningsfare).
Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for
vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom.
Beskyttes mot fuktighet.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det
lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med
batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt
med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10
minutter. Oppsøk lege umiddelbart.
Ventilasjonsåpningene skal alltid holdes fri og ikke dekkes til med
gjenstander som aviser, duker, gardiner e.l.
Ikke still noe som brenner på apparatet, som f.eks. levende lys.
Apparatet skal ikke utsettes dryppende eller sprutende vann. Det
skal ikke stilles beholdere med vann, som f.eks. vaser på apparatet.
Apparatet skal ikke stilles i lukkede hyller/reoler eller skap uten
tilstrekkelig ventilasjon.
Batteriene (oppladbare batteri eller batteri for nødstrømsforsyning)
skal ikke utsettes for sterk varme, som sollys, åpen ild eller
lignende.
Blir hovedstikkontakten til nettilkoblingen brukt til å skille apparatet
fra strømnettet, må denne til en hver tid være lett tilgjengelig.
FORMÅLSMESSIG BRUK
Radioapparatet er egnet til radiomottak og avspilling av
audiosignaler fra tilkoblet CD-spiller, MP3-spiller eller kassettspiller.
Den robuste konstruksjonen gjør radioen egnet til bruk på
anleggsplasser.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
NETTILKOPLING
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet
angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt
er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden.
BATTERIER
Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og
utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal
etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet.
Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
VEDLIKEHOLD
Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der
utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee
kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos
din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Oppgi
maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas
i bruk.
Apparatet er kun egnet for bruk innendørs, det må ikke
utsettes for regn.
Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.
Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat
og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall
bedrift.
Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din
fagforhandler hvor det nnes recycling bedrifter
oppsamlingssteder.
NORSK
26 27
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
ΡΑΔΙΟ
Âïëô AC ..............................................................................................
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò .................................................................................
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ............................................................
Βάρος χωρίς ανταλλακτική μπαταρία ...................................................
Ðåñéï÷Þ ëÞøçò AM
........................................................................................
Ðåñéï÷Þ ëÞøçò FM
........................................................................................
Υποδοχή φόρτισης έξοδος .............................................................................
Συμβατές μπαταρίες .......................................................................................
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις
Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε
μελλοντική χρήση.
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Íá ìçí áíïßãåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ, íá ìçí ôçí áðïóõíáñìïëïãåßôå ïýôå íá
ôçí ôñïðïðïéåßôå ìå ïðïéïäÞðïôå ôñüðï.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå áõôÞ ôç óõóêåõÞ êïíôÜ óå íåñü
Íá êáèáñßæåôå ìüíï ìå Ýíá óôåãíü ðáíß. ÌåñéêÜ õãñÜ êáèáñéóìïý
êáôáóôñÝöïõí ôá ðëáóôéêÜ Þ Üëëá ìïíùìÝíá åîáñôÞìáôá. Íá äéáôçñåßôå
êáèáñÞ êáé óôåãíÞ ôç óõóêåõÞ, ÷ùñßò ëÜäéá êáé ãñÜóá.
Ïé åðéäéïñèþóåéò ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìüíï áðü åêðáéäåõìÝíï
ðñïóùðéêü.
Ìçí ôïðïèåôåßôå ôç óõóêåõÞ êïíôÜ óå ðçãÝò èåñìüôçôáò.
Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá
ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí
áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò, ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó÷åôéêÜ óôï åéäéêü êáôÜóôçìá ðþëçóçò.
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ
áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá óõóôÞìáôá.
Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôÞ äåí
åðéôñÝðåôáé íá öèÜíïõí ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò êáé
÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï óôåãíïýò ÷þñïõò. Ðñïóôáôåýåôå ôéò
áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü ôçí õãñáóßá.
¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá
ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò ÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò.
Áí Ýñèåôå óå åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé
óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå ó÷ïëáóôéêÜ ãéá
ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.
Διατηρείτε πάντα ελεύθερα τα ανοίγματα αερισμού και μην τα καλύπτετε με
αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντηλα, κουρτίνες, κτλ.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα π. χ. κεριά επάνω στη συσκευή
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα νερού.
Επάνω στη συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθούν δοχεία με υγρά, όπως
π. χ. βάζα.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε κλειστά ράφια ή ντουλάπες χωρίς επαρκή
αερισμό.
Οι μπαταρίες (ανταλλακτική επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή μπαταρίες για την
τροφοδοσία ρεύματος εκτάκτου ανάγκης) δεν επιτρέπεται να εκτίθενται σε
υψηλές θερμοκρασίες, όπως ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά ή παρόμοια.
Όταν χρησιμοποιείται το φις του τροφοδοτικού για την αποσύνδεση της
συσκευής από την ηλεκτρική τροφοδοσία, πρέπει το τροφοδοτικό να είναι
εύκολα προσβάσιμο ανά πάσα στιγμή.
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
Ôï ñáäéüöùíï åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôç ëÞøç ñáäéïöùíéêþí åêðïìðþí êáé ãéá
ôçí áíáðáñáãùãÞ óçìÜôùí Þ÷ïõ áðü óõíäåäåìÝíåò óõóêåõÝò CD, MP3 Þ
êáóåôüöùíá. Ôï ñáäéüöùíï åßíáé êáôÜëëçëï ëüãù ôçò óõìðáãïýò
êáôáóêåõÞò ôïõ ãéá ôç ÷ñÞóç óôï åñãïôÜîéï.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí
áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé ìüíï óå ôÜóç
äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç
óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé
õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.
ÌÐÁÔÁÑßÅò
Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç ÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò
ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé åêöüñôéóçò. Åðáíáöïñôßæåôå ôéò
áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï
÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò
ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü
ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ
ìðáôáñßá êáèáñÝò.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò Milwaukee. ÁíáèÝóôå
ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé
ðåñéãñáöåß, ó‘ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï
Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï óõíáñìïëüãçóçò ôçò
óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí
ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ÓÕÌÂÏËÁ
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü
ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.
Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ÷ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò
÷þñïõò, ìçí åêèÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôç âñï÷Þ.
Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται
ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση
επεξεργασίας απορριμμάτων.
Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από
ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα
ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων.
ÅËËÇNÉÊÁ
TEKNISET ARVOT Radio
Jännite AC ............................................................................................
Nimellinen teho .....................................................................................
Jännite vaihtoakku ................................................................................
Paino ilman vaihtoakun kera ................................................................
Viritysalue AM .......................................................................................
Viritysalue FM .......................................................................................
Antoholkki ............................................................................................
Sopivien akkujen ..................................................................................
VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä
annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
TURVALLISUUSOHJEET
Laitetta ei saa purkaa eikä sen rakennetta millään tavalla muutta.
Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
Puhdista ainoastaan kuivalla rievulla. Tietyt puhdistusaineet ja
liuottimet ovat vahingollisia muoviosille ja eristysaineille. Pidä
kädensijaa puhtaana ja kuivana sekä vapaana öljystä ja rasvasta.
Jätä huoltotyöt osaavien ammattilaisten käsiin.
Älä sijoita lähelle lämpölähdettä.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin
jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja
varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa
(oikosulkuvaara).
Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu
metalliesineitä (oikosulkuvaara).
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa
tiloissa. Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai
poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on
joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä
vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on
huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on
viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.
Pidä ilmaraot aina avoinna äläkä peitä niitä esim. sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla tms.
Älä aseta avoliekkiä, esim. kynttilää, laitteen päälle
Laitteeseen ei saa päästä tipahtellutta tai roiskunutta vettä. Laitteen
päälle ei saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä astioita, kuten esim.
maljakoita.
Älä sijoita laitetta suljettuun hyllykköön tai kaappiin, jonka
ilmanvaihto ei ole riittävä.
Paristoihin (vaihtoakkuun tai virransyötön varaparistoihin) ei saa
kohdistua liian voimakasta lämpöä, kuten auringonpaistetta, liekkiä
tai vastaavaa.
Jos verkkolaitteen verkkopistoketta halutaan käyttää laitteen
erottamiseen sähköverkosta, tulee verkkolaitteen olla aina helposti
tavoitettavissa.
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
Radio soveltuu radio-ohjelmien vastaanottamiseen ja CD-, MP3 tai
kasettisoittimen äänentoistoon. Radio on suunniteltu kestämään
ankarassa työumpäristössä sekä vahingossa tapahtuvia
pudottamisia.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
VERKKOLIITÄNTÄ
Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka verkkojännite
on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös liittäminen
maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, sillä rakenne
vastaa turvallisuusluokkaa II.
AKKU
Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja
purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on
ladattava ennen käyttöä.
Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän
akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
HUOLTO
Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä
ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja
muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite
takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen
kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven
kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLIT
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen
käynnistämistä.
Työkalu käytettävä sisätiloissa. Suojeltava sateelta.
Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä
kotitalousjätteiden kanssa.
Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä erikseen ja
toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä
hävittämistä varten.
Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi
tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.
SUOMI
28 29
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TECHNICKÁ DATA Radio
Napájení V~ ..........................................................................................
Jmenovitý příkon ..................................................................................
Napětí výměnného akumulátoru...........................................................
Hmotnost bez aku.................................................................................
Oblast příjmu AM ..................................................................................
Oblast příjmu FM ..................................................................................
Výstup nabíječky ..................................................................................
Kompatibilní akumulátory .....................................................................
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny
a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Přístroj nikdy neotvírejte, nerozebírejte ani jinak do něj nezasahujte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.
Čistěte pouze čistým hadříkem. Některé čisticí prostředky poškozují
umělou hmotu krytu či jiné izolační díly. Přístroj udržujte čistý a
suchý, chraňte před olejem a tuky.
Opravy přenechte kvalikovaným pracovníkům.
Přístroj chraňte před zdroji tepla.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u
vašeho obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí
zkratu.
Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty,
nebezpečí zkratu.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je
v suchu, chraňte před vlhkem.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat
kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa
omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po
dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
Udržujte ventilační otvory stále otevřené a nezakrývejte je předměty
jako novinami, ubrusy, záclonami apod.
Nestavte na přístroj otevřený oheň jako např. svíčky.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Na přístroj
se nesmí stavět nádoby s tekutinami, např. vázy.
Nestavte přístroj do uzavřených polic nebo skříní bez dostatečného
větrání.
Baterie (akumulátory nebo baterie nouzového provozu) nesmí být
vystaveny nadměrnému teplu jako slunečnému záření, ohni apod.
Užije-li se zástrčky usměrňovače k oddělení přístroje od sítě, musí
být usměrňovač kdykoliv přístupný.
OBLAST VYUŽITÍ
Přístroj je vhodný pro příjem rozhlasového vysílání a k přehrávání
audiosignálu připojeného CD-přehrávače, MP-3 přehrávače a
kazetového přehrávače. Přístroj je díky své robustní konstrukci
vhodné pro užívání na stavbě.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na
štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
spotřebič je třídy II.
AKUMULÁTORY
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích cyklech.
Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
ÚDRŽBA
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství Milwaukee. Díly,
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném
servisu Milwaukee. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o
typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo
výrobce, Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Zařízení lze používat jen ve vnitřních prostorách,
nepoužívat v dešti.
Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s
odpadem z domácností.
Elektrické a elektronické přístroje je třeba sbírat
odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na
ekologickou likvidaci.
Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného
prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné
dvory.
ČESKY
TEKNIK VERILER Radyo
Voltaj .....................................................................................................
Giriş gücü .............................................................................................
Kartuş akü gerilimi ................................................................................
Değişken şebeke akü ...........................................................................
Algılama alanı AM.................................................................................
Algılama alanı FM.................................................................................
Şarj yuvasının çıkışı ............................................................................
Uygun Akü ............................................................................................
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve
ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere
saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Aleti hiçbir zaman açmayın, dağıtmayın ve herhangi bir biçimde
değiştirmeyin.
Bu aleti suyun yakınında kullanmayın
Sadece kuru bir bez veya havlu ile temizleyin. Bazı deterjan ve
temizlik maddeleri plastik ve izolasyonlu parçalara hasar verebilir.
Aleti temiz ve kuru tutun, yağlanmasını önleyin.
Onarımları sadece kaliye uzmanlara yaptırın.
Aleti ısı kaynaklarının yakınında yerleştirmeyin.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.
Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde
tasye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda
yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa
devre tehlikesi).
Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar
kaçmamalıdır (kısa devre tehlikesi).
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde
saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa
gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı
gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman
geçirmeden bir hekime başvurun.
Havalandırma aralıklarını her zaman serbest tutun ve gazete, masa
örtüsü, perde vs. gibi eşyalarla kapatmayın.
Cihazın üzerinde örneğin mum gibi açık alev bulundurmayın.
Cihazı damlalar halinde veya püskürtmeli suya maruz bırakmayın.
Sıvı halindeki kaplar, örneğin vazolar cihazın üzerine koyulamaz.
Cihazı yetersiz havalandırma bulunmayan kapalı raara veya
dolaplara koymayın.
Bataryalar (değişken akü veya acil elektrik akımı bataryaları) güneş
ışınları, ateş veya benzeri gibi aşırı sıcaktan korunmalıdır.
Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması için şebeke şi
kullanılıyorsa, her zaman kolaylıkla elektrik şebekesine ulaşılması
gerekir.
KULLANIM
Radyo, radyo yayınlarının alınmasına ve bağlı bulunan CD-Player,
MP3-Player veya kaset çalarların sesli sinyallerinin dinlenmesine
uygundur. Radyo, sağlam yapısı sayesinde şantiye koşullarında da
kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen
şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden
alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
AKÜ
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam
kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş
aküleri kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.
Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre
ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
BAKIM
Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Milwaukee müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri
servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Bu alet sadece kapalı mekânlarda kullanılmaya
uygundur, yağmur altında bırakmayın
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf
edilmesi yasaktır.
Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve
çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık
değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm
tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini
danışınız.
TÜRKÇE
30 31
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
DANE TECHNICZNE Radio
Napiêcie V~ ................................................................................................
Znamionowa moc wyjściowa ......................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej.................................................................
Ciężar bez akumulatorem.....................................................................
Zakres strojenia AM ....................................................................................
Zakres strojenia FM ....................................................................................
Gniazdko wyjściowe DC ............................................................................
Kompatybilne akumulator ..........................................................................
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia nie wolno rozmontowywać ani wprowadzać do niego jakichkolwiek
modykacji.
Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
Czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Niektóre środki czyszczące i
rozpuszczalniki oddziaływują szkodliwie na tworzywa sztuczne i inne izolowane
części. Uchwyt urządzenia powinien być czysty, suchy i niezanieczyszczony
olejem ani smarem.
Wykonanie wszystkich czynności serwisowych należy zlecić wykwalikowanemu
personelowi serwisowemu.
Nie instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów
domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych
pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu
może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii
akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z
oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i
zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
Zawsze utrzymywać drożność szczeliny wentylacyjnej i nie zakrywać jej
przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie ustawiać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak na przykład świece, na
urządzeniu.
Urządzenie nie może być narażone na działanie wody ściekającej kroplami ani
wody rozbryzgowej. Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych pojemników z
cieczami, takich jak na przykład wazony.
Urządzenia nie wolno ustawiać w zamkniętych regałach lub szafach bez
wystarczającego obiegu powietrza wentylacyjnego.
Baterie (akumulatory wymienne lub baterie do zasilania awaryjnego) nie mogą
być wystawiane na silne gorąco, takie jak na przykład promieniowanie słoneczne,
ogień lub temu podobne.
Jeżeli wtyczka sieciowa zasilacza sieciowego użyta będzie do odłączenia
urządzenia od sieci prądowej, to zasilacz sieciowy musi być w każdej chwili łatwo
dostępny.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Radio nadaje się do odbioru audycji radiowych oraz odtwarzania sygnałów z
odtwarzacza CD, MP3 lub magnetofonu. Radio to przystosowane jest do pracy w
surowych warunkach środowiskowych, a także jest ono odporne na upadki.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest również podłączenie
do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie
bezpieczeństwa.
BATERIE AKUMULATOROWE
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po 4 - 5 cyklach
ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas
użytkowane, należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub
promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano
opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz
lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy
zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u
lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z
treścią instrukcji.
Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach
zamkniętych. Nie wystawiać na deszcz.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem
z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do
odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska
naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa
utylizacyjnego.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach
recyklingowych i punktach zbiorczych u władz
lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
POLSKI
TECHNICKÉ ÚDAJE Rádio
Napätie .................................................................................................
Menovitý príkon ....................................................................................
Napätie výmenného akumulátora .........................................................
Hmotnosť bez aku ................................................................................
Voľba frekvenčného pásma AM ............................................................
Voľba frekvenčného pásma FM ............................................................
Nabíjacia zásuvka výstup ....................................................................
Kompatibilná akumulátor ......................................................................
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prístroj nikdy neotvárať, nerozoberať alebo iným spôsobom
nemeniť.
Prístroj nepoužívat v blízkosti vody.
Čistiť len suchou handrou. Niektoré čistiace prostriedky poškodzujú
plasty alebo iné izolované časti. Prístroj udržujte v čistote a suchu,
bez oleja a masti.
Opravy prenechať len kvalikovanému odbornému personálu.
Prístroj nestavať do blízkosti zdrojov tepla.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo
medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom
zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného
akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté
miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí,
okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a
bezodkladne vyhľadať lekára.
Vetracie drážky udržiavajte voľné a nezakrývajte ich žiadnymi
predmetmi ako novinami, dečkami, prehozmi a pod.
Na prístroj nedávajte nestavajte otvorený plameň ako napr. sviečky.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Na prístroj sa nesmú stavať žiadne nádoby s kvapalinou ako napr.
vázy.
Prístroj nestavajte do zatvorených regálov alebo skríň bez
dostatočného vetrania.
Batérie (výmenné akumulátory alebo batérie pre núdzové
napájanie) sa nesmú vystavovať vysokým teplotám ako priamemu
slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne.
Pokiaľ sa sieťová zástrčka sieťového zdroja používa na odpojenie
prístroja od siete, musí byť sieťový zdroj ľahko prístupný.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Rádio je vhodné na príjem rozhlasového vysielania a prehrávanie
audiosignálov pripojených CD-prehrávačov, MP3-prehrávačov alebo
kazetových magnetofónov. Rádio je vďaka svojej masívnej
konštrukcii vhodné aj na použitie na stavbách.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie
uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez
ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
AKUMULÁTORY
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po
4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné
akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
ÚDRZBA
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych
centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na
štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja
od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Prístroj je určený na použitie v krytých priestoroch,
prístroj nevystavujte daždu.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s
odpadom z domácností.
Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať
oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na
ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného
predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné
dvory.
SLOVENSKY
32 33
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TEHNIČNI PODATKI Radio
Napetost ...............................................................................................
Nazivna sprejemna moč .......................................................................
Napetost izmenljivega akumulatorja .....................................................
Teža brez izmenljivim akumulatorjem ...................................................
Sprejemno področje AM .......................................................................
Sprejemno področje FM .......................................................................
Izhod polnilne vtičnice ..........................................................................
Združljive baterije .................................................................................
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila,
tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še
potrebovali.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Aparata nikoli ne odpirajte, razstavljajte ali na kakršen koli način
spreminjajte.
Tega aparata ne uporabljajte v bližini vode.
Čistite samo s suho krpo. Marsikatera čistilna sredstva poškodujejo
umetno maso ali druge izolirane dele. Skrbite, da bo aparat čist,
brez olja in masti.
Poskrbite, da popravilo opravi samo kvalicirano strokovno osebje.
Aparata ne postavljajte v bližino ogrevalnih virov.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje
starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega
strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti
(nevarnost kratkega stika).
Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih
aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega
stika).
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih
hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj
najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite
zdravnika.
Prezračevalne odprtine ohranjajte zmeraj v prehodnem stanju in jih
ne prekrivajte s predmeti kot so časopisi, namizni prti, zavese itd.
Na napravo ne postavljajte nobenega prostega plamena, kot npr.
sveče.
Naprave ne smemo izpostavljati kapljanju ali pršenju vode. Na
napravo ni dovoljeno postavljati posod s tekočinami, kot npr. vaze.
Naprave ne postavljajte v zaprte regale ali omare brez zadostnega
zračenja.
Baterije (izmenljive akumulatorje ali baterije za zasilno oskrbo s
tokom) ne smemo izpostavljati premočni vročini, osončenju, ognju in
podobnemu.
Kadar se za prekinitev naprave od električnega omrežja uporablja
električni vtikač omrežnega dela, mora omrežni del biti v vsakem
trenutku zlahka dostopen.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Radio je primeren za sprejem radijskih programov in za predvajanje
avdio signalov s CD predvajalnika, MP3 predvajalnika ali kasetnega
rekorderja. Radio je zaradi robustne konstrukcije primeren za
uporabo na gradbiščih.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo
uporabiti samo za navede namene.
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno
napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi
na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja
zaščitnega razreda.
AKUMULATORJI
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 –
5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši
čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih
žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in
izmenljivem akumulatorju čisti.
VZDRŽEVANJE
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite,
da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v
Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi
servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic
Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa
stroja in desetmestne številke s tipske ploščice Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
navodilo za uporabo.
Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih,
naprave ne izpostavljajte dežju.
Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z
gospodinjskimi odpadki.
Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati
ločeno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju
za reciklažo.
Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu
se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih
mest.
SLOVENSKO
MŰSZAKI ADATOK Rádió
Volt AC ..................................................................................................
Névleges teljesítményfelvétel ...............................................................
Akkumulátor feszültség ........................................................................
Súly hálózati csereakkuval ...................................................................
Hullámsáv AM.......................................................................................
Hullámsáv FM .......................................................................................
Os töltőaljzat, kimenet ..........................................................................
Kompatibilis akkumulátorok ..................................................................
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is.
A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Soha ne szerelje, vagy módosítsa a készüléket.
Ne használja a készüléket víz mellett
Száraz ruhával tisztítsa. Néhány tisztítószer árthat a műanyagoknak
és más szigetelt résznek. Tartsa a készülék fogantyúját tisztán,
olaj- és zsírmentesen.
Bízza a szervizelést felkészült szervizszakemberekre.
Ne használja hő közelében.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe.
Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat
veszélye).
Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém
tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz
helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés
alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül
azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén
folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal
forduljon orvoshoz.
A szellőzőréseket mindig szabadon kell tartani, és nem szabad
tárgyakkal, pl. újsággal, asztalterítővel, függönnyel, stb. lefedni.
Tilos nyílt lángot, pl. gyertyákat a készülékre állítani.
A készüléket nem szabad csepp- vagy freccsenő víznek kitenni. A
készülékre nem szabad folyadékokat tartalmazó edényeket, pl.
vázákat állítani.
A készüléket nem szabad elegendő szellőzés nélküli zárt polcokra
vagy szekrényekbe állítani.
Az akkumulátorokat (csereakku vagy a vészáram-ellátás
akkumulátorai) nem szabad túl erős hőségnek, pl. napsugárzásnak,
tűznek vagy hasonlónak kitenni.
Ha a tápegység csatlakozó dugaszát a készülék áramhálózatról
történő leválasztására használják, a tápegységnek bármikor
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A rádió alkalmas rádióállomások által sugárzott jelek vételére, és
CD, MP3, kazettás magnó csatlakoztatására. A rádió ellenáll a
nehéz munkakörülmények hatásainak és a véletlen leejtésnek.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően
szabad használni.
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
készülék felépítése II. védettségi osztályú.
AKKUK
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után
éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat
előtt ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon
történő hosszabb idejű tárolást.
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.
KARBANTARTÁS
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket és
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét,
amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra
feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa
és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes
Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany) lehet kérni.
SZIMBÓLUMOK
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a
gépet használja.
A készülék kizárólag zárt térben történő használatra
alkalmas és semmiképpen sem szabad esőnek
kitenni.
Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus eszközöket szelektíven
kell gyűjteni, és azokat környezetbarát ártalmatlanítás
céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni.
A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél
tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.
MAGYAR
34 35
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TEHNISKIE DATI Radio
Spriegums ............................................................................................
Nominālā atdotā jauda..........................................................................
Akumulātora spriegums ........................................................................
Svars bez ar akumulatoru bateriju ........................................................
Uztveršanas frekvence AM ...................................................................
Uztveršanas frekvence FM ...................................................................
Izejas kontaktligzda ..............................................................................
Saderīgas bateriju platformas...............................................................
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas
pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un
būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Aparātu aizliegts taisīt vai skrūvēt vaļā vai veikt citādas izmaiņas.
Šo instrumentu nelietot ūdens tuvumā.
Tīrīt tikai ar sausu drānu. Daži tīrītāji var sabojāt plastmasas un citas
izolētās detaļas. Aparātu uzturēt tīru un nesmērēt ar eļļu vai
taukiem.
Remontu drīkst veikt tikai kvlicēti speciālisti.
Instrumentu nelikt apkures avotu tuvumā.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos
atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus
savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem
(iespējams īsslēgums).
Bateriju paketes uzlādēšanai lietot tikai saderīgus Milwaukee
lādētājus no tās pašas bateriju platformas. Nelietot bateriju paketes
no citām sistēmām.
Jāuzmanās, lai akumulātoru lādētājā nenokļūtu nekādi metāla
priekšmeti (iespējams īsslēgums).
Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā
sausās telpās.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā
akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat
saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties
jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums nonācis acīs, acis
vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu.
Ventilācija nedrīkst tikt traucēta, pārklājot ventilācijas atveres ar
tādiem priekšmetiem, kā avīzes, galdauti, aizkari u.c.
Atklātas liesmas avoti, tādi kā aizdegtas sveces, nedrīkst tikt
novietoti uz aparāta.
Aparāts nedrīkst tikt pakļauts ūdens pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā
arī uz tā nedrīkst tikt novietoti priekšmeti, kas pildīti ar ūdeni,
piemēram, vāzes.
Nenovietot aparātu slēgtos grāmatu skapjos vai plauktos bez
piemērotas ventilācijas.
Baterijas (bateriju pakete vai ievietotās baterijas) nedrīkst tikt
pakļautas pārmērīgai siltuma avotu, piemēram, saules gaismas,
uguns u.tml. ietekmei.
Ja maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera kontaktdakša tiek lietota kā
atvienošanas ierīce, atvienošanas ierīcei ir jāpaliek viegli pieejamai.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
Radio ir piemērots radioraidījumu uztveršanai un tam pieslēgto
CD-atskaņotāju, MP3-atskaņotāju un kasešu magnetafonu raidīto
audiosignālu atskaņošanai. Radio, pateicoties tā izturīgajam
korpusam, ir piemērots arī lietošanai būvniecības objektos.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
lietošanas noteikumiem.
TĪKLA PIESLĒGUMS
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas
norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām
bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas atbilst II.
aizsargklasei.
AKUMULĀTORI
Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas un
izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti,
pirms lietošanas jāuzlādē.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek
negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma
iedarbības.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
APKOPE
Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas rezerves
daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā
no rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru
“Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas
zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais
numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
SIMBOLI
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas
pamācību.
Šis instruments ir piemērots tikai darbam iekštelpās.
Sargāt instrumentu no lietus.
Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc
atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam, kas no
tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā.
Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un
savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai
pie preces pārdevēja.
LATVISKI
TEHNIČKI PODACI Radio
Napon ...................................................................................................
Snaga nominalnog prijema ...................................................................
Napon baterije za zamjenu ...................................................................
Težina bez sa baterijom ........................................................................
Područje prijema AM ............................................................................
Područje prijema FM ............................................................................
DC output jack ......................................................................................
Kompatibilni baterije .............................................................................
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i
one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Aparat nikada ne otvarati, rastavljati ili na neki drugi način
promijeniti.
Ovaj aparat ne upotrebljavati u blizini vode
Čistiti samo jednom suhom krpom. Neka sredstva za čišćenje
oštećuju plastiku i druge izolirane dijelove. Aparat držati čistim i na
suhom, bez ulja i masti.
Popravke pustiti da vrši samo kvalicirano stručno osoblje.
Aparat ne postaviti u blizini izvora topline.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće.
Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće
okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima
(opasnost od kratkog spoja).
Ne puniti baterije iz drugih sistema.
U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju
dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih
samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz
oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa
baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod
kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i
odmah potražiti liječnika.
Otvore za provjetravanje uvijek držati slobodnim i ne prekrivati ih
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Na uređaj ne postavljati nikakvu otvorenu vatru kao npr. svijeće
Uređaj se ne smije izlagati kapaćoj ili štrcajućoj vodi. Na uređaj se
ne smiju postavljati nikakvi spremnici sa tekućinama kao npr. vaze.
Uređaj ne postavljati u zatvorene regali ili ormare bez dovoljnog
provjetravanja.
Baterije (izmjenjivi akumulator ili baterije za opskrbu strujom za
nuždu) se ne smiju izlagati prvelikoj vrućini, sunčevim zrakama, vatri
ili sličnom.
Ako se za odvajanje uređaja od električne mreže koristi mrežni
utikač mrežnoga dijela, mrežni dio mora u svako vrijeme biti lako
dostupan.
PROPISNA UPOTREBA
Radio je prikladan za primanje radio emisija i za predavanje audio
signala priključenih CD-aparata, MP3-aparata ili kasetofona. Radio
je na osnovu robusne konstrukcije podesan i za upotrebu na
gradilištu.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je
navedeno.
PRIKLJUČAK NA MREžU
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon
struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice
bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.
BATERIJE
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja
i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije
upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati
čistima.
ODRŽAVANJE
Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od
Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
puštanja u rad.
Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama,
aparat ne izlagati kiši.
Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa
kućnim smećem.
Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno i predati
na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona
za iskorišćavanje.
Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog
trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta
skupljanja.
HRVATSKI
36 37
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
TEHNILISED ANDMED Radijas
Pinge ....................................................................................................
Nimitarbimine........................................................................................
Vahetatava aku pinge ...........................................................................
Kaal ilma akuga ....................................................................................
Vastuvõtuala AM ...................................................................................
Vastuvõtuala FM ...................................................................................
DC väljundseade ..................................................................................
Sobitatavad patareiplatvormid ..............................................................
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid
läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja juhiste
eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks
hoolikalt alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Ärge seadet kunagi avage, lahti võtke ega mingil viisil muutke.
Ärge kasutage seda seadet vee lähedal.
Puhastage ainult kuiva rätikuga. Mõned puhastusvahendid
kahjustavad plasti või teisi isoleeritud osi. Hoidke seadet puhta ja
kuivana, eemal õlist ja rasvast.
Parandustöid laske teha ainult kvalitseeritud erialasel personalil.
Ärge asetage seadet küttekehade lähedusse.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse.
Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun
küsige oma erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
(lühiseoht).
Kasutada ainult sobitatavat Milwaukee laadijaid samast
patareiplatvormist, et patareipakke laadida. Mitte kasutada
patareipakke teisest süsteemist.
Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda
metallosi (lühiseoht).
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid
ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga.
Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10
minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ventilatsiooni ava ei saa olla tõkestatud selliste asjadega kui
ajakirjad, laudlinad, kardinad jt.
Mitte ükski tuleallikaid, nt. küünlaid ei saa olla asetatud aparatuuril.
See ei saa olla välja pandud tilkuvana või solisevana ja mitte ükski
objektit, mis on täidetud vedelikuga, nt. vaasid ei saa olla asetatud
aparatuuril.
Mitte asetada toodet suletud raamatukappi või raamistikku ilma
sobiliku ventilatsioonita.
Patareid (Patareipakk või patareid on installeeritud) ei saa olla välja
pandud liigse kuumuse, nt. päikesepaiste või tule läheduses.
Kus peamised pistikud AC / DC Adapter kasutatakse kui välja
lülitatud seadis, välja lülitadud seadis peab jääma valmilt
rakendatav.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Raadio sobib raadiosaadete vastuvõtuks ning külge ühendatud
CD-mängija, MP3-mängija või kassettmaki audiosignaalide
taasesituseks. Raadio sobib oma robustse konstruktsiooni tõttu
ehitusplatsidel rakendamiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
VÕRKU ÜHENDAMINE
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon
vastab kaitseklassile II.
AKUD
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast
4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega mittekasutatud
akusid laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige
pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
HOOLDUS
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära
masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks
pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend
hoolikalt läbi.
Seade sobib ainult ruumides kasutamiseks, ärge jätke
seadet vihma kätte.
Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos
majapidamisprügiga.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi
kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks
utiliseerimiseks vastavas käitlusettevõttes ära anda.
Küsige kohalikest pädevatest ametitest või
edasimüüjalt käitlusjaamade ja kogumispunktide kohta
järele.
EESTI
TECHNINIAI DUOMENYS Raadio
Įtampa...................................................................................................
Vardinė imamoji galia ...........................................................................
Keičiamo akumuliatoriaus įtampa .........................................................
Svoris be akumuliatoriumi ....................................................................
Priėmimo diapazonas AM .....................................................................
Priėmimo diapazonas FM .....................................................................
Nuolatinės srovės išėjimo lizdas...........................................................
Suderinami baterijų tipai .......................................................................
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite
žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros
smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Prietaiso niekada neatidarykite, neardykite ar kaip nors nekeiskite.
Šio prietaiso nenaudokite netoli vandens.
Valykite tik sausu skuduru. Kai kurie valikliai gadina plastiką arba
izoliuotas dalis. Prietaisą laikykite švarioje ir sausoje vietoje, be
alyvos ir tepalų.
Remonto darbus leidžiama atlikti tik kvalikuotiems specialistams.
Prietaiso nestatykite greta šilumos šaltinių.
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į
buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų
keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais
(trumpojo jungimo pavojus).
Baterijoms įkrauti naudokite tik suderinamus to paties baterijų tipo
„Milwaukee“ įkroviklius. Nenaudokite kitų sistemų baterijų blokų.
Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį turi
nepatekti jokios metalinės dalys (trumpojo jungimo pavojus).
Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. Laikykite tik
sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės.
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros poveikyje iš
keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis.
Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su
muilu. Patekus į akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai
skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
Ventiliacijos nereikėtų apsunkinti uždengiant ventiliacijos angas
tokiais daiktais kaip laikraščiai, staltiesės, užuolaidos ir t. t.
Nedėkite ant prietaiso jokių atviros liepsnos šaltinių, pavyzdžiui,
uždegtų žvakių.
Ant prietaiso negalima lašinti ar taškyti skysčio bei dėti ant jo jokių
daiktų, kuriuose yra skysčio, pavyzdžiui, vazų.
Nedėkite prietaiso į uždaras knygų spintas ar lentynas, kur nėra
tinkamos ventiliacijos.
Baterijos (baterijų pakuotės ar įdėtos baterijos) negali būti veikiamos
per didelio karščio, pavyzdžiui, saulės, ugnies ar pan.
Kai prietaisui atjungti naudojamas kintamosios / nuolatinės srovės
adapterio kištukas, atjungimo prietaisas visada turi būti parengtas
naudoti.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Radijo aparatas gali priimti radijo programas ir atgaminti prijungto
diskų grotuvo, MP3 grotuvo ar kasetinio magnetofono garso
signalus. Tvirta radijo aparato konstrukcija leidžia jį naudoti
statybvietėse.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specikacijų
lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Konstrukcijos saugos
klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto.
AKUMULIATORIAI
Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 įkrovos ir
iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius
prieš naudojimą įkraukite.
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų akumuliatorių
galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio.
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada
turi būti švarūs.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje esantį
dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo
brėžinius.
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Prietaisą galima naudoti tik patalpose, saugoti
prietaisą nuo lietaus.
Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis.
Būtina rūšiuoti elektros ir elektroninius prietaisus ir
atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie būtų
utilizuoti neteršiant aplinkos.
Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliekų
surinkimo įstaigas teiraukitės vietos įstaigoje arba
prekybininko.
LIETUVIŠKAI
38 39
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
C12-28 DCR
.................................. 220-240 V
........................................... 25 W
...................................... 12-28 V
........................................ 7,31 kg
................................ 522-1620 kHz
................................. 87,5-108 MHz
.................12 V / max 500 mA
.....M12, M14, M18, V28, M28
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Работно радио
Напрежение ......................................................................................
Номинална консумирана мощност .................................................
Напрежение на акумулатора ..........................................................
Тегло без резервна батерия ...............................................................
Обхват на радиоприемника AM ......................................................
Обхват на радиоприемника FM ......................................................
Изход на буксата за зареждане ......................................................
Съвместими батерии .......................................................................
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Уредът никога да не се отваря, да не се разглобява и да не
променя по какъвто и да било начин.
Уредът да не се използва близо до вода.
Почиствайте само със суха кърпа. Някои почистващи
препарати повреждат пластмаса или други изолирани части.
Поддържайте уреда чист и сух, по него да няма масло и грес.
Възлагайте ремонтите само на квалифициран специализиран
персонал.
Не поставяйте уреда близо до горещи източници.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при
битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно
събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия
специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети
(опасност от късо съединение).
Зареждайте сменящите се акумулаторни батерии само с
пригодените за това зарядни устройства Milwaukee от същата
системна серия. Не зареждайте батерии от други системи.
В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да
попадат метални части (опасност от късо съединение).
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги
съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от
повредени акумулатори може да изтече батерийна течност.
При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун.
При контакт с очите веднага изплаквайте старателно
най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.
Дръжте вентилационните отвори (процепи) отворени и не ги
покривайте с предмети като вестници, покривки, завеси и т.н.
Не поставяйте върху уреда открити пламъци като например
свещи.
Уредът не трябва да бъде излаган на капеща или пръскаща
вода. Върху уреда не бива да се поставят съдове с течност,
като например вази.
Не поставяйте уреда в затворени етажерки или шкафове без
достатъчна вентилация.
Батериите (сменящи се батерии или батерии за аварийно
захранване) не трябва да бъдат излагани на силна топлина
като слънчеви лъчи, огън или подобни.
Ако щекерът на захранването на мрежовата част се използва
за изключване на уреда от захранващата мрежа, то мрежовата
част трябва да е лесно достъпна по всяко време.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Радиото е подходящо за приемането на радиопредавания и за
възпроизвеждане на аудиосигнали на свързани CD-Player,
MP3-Player или касетофон. Благодарение на стабилната си
конструкция радиото е подходящо за използване на строежи.
Този уред може да се използва по предназначение само както
е посочено.
ЗАЩÈТА НА ДВÈГАТЕЛЯ В ЗАВÈÑÈМОÑТ ОТ НАТОВАÐВАНЕТО
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към
мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.
Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип „шуко“,
понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
АКУМУЛАТОРИ
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си капацитет
след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане. Акумулатори,
които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се
дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора.
Да се избягва по-продължително нагряване на слънце или от
отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното
устройство и на акумулатора.
ПОДДРЪЖКА
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат
за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция
и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
сервиз или директно от Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, чертеж за в
случай на експлозия, като посочите типа на машината и
десетцифрения номер върху заводската табелка.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля
прочетете внимателно инструкцията за
използване.
Уредът е подходящ за използване само в
помещения. Да не се излага на дъжд.
Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят
заедно с битовите отпадъци.
Електрическото и електронното оборудване трябва
да се събират разделно и да се предават на
службите за рециклиране на отпадъците според
изискванията за опазване на околната среда.
Информирайте се при местните служби или при
местните специализирани търговци относно
местата за събиране и центровете за рециклиране
на отпадъци.
БЪЛГАÐÑÊÈ
ТЕÕНÈ×ЕÑÊÈЕ ДАННÛЕ
Радио
Âîëüò ïîñò. òîêà .............................................................................
Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü .................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà....................................................................
Вес без аккумулятором ......................................................................
Диапазон настройки AM ...........................................................................
Диапазон настройки FM ...........................................................................
Гнездо выход .............................................................................................
Совместимость aккумулятор....................................................................
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и
инст
рукциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в
прилагающейся брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé
è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî
ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÐЕÊОМЕНДАÖÈÈ ÏО ТЕÕНÈÊЕ БЕЗОÏАÑНОÑТÈ
Никогда не пытайтесь модифицировать или разбирать прибор.
Не используйте радиоприемник вблизи воды.
Производите очистку только сухой тканью. Некоторые очищающие вещества и
растворители губительны для пластика и других частей аппарата. Защищайте
рукоятку от попадания масла и смазки, содержите ее в чистоте и сухости.
По вопросам сервиса обращайтесь к квалифицированному сервисному
персоналу.
Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì
ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî
èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ â
àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî
çàìûêàíèÿ.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ
òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием
чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой. В
случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Вентиляционные отверстия должны всегда оставаться открытыми, их нельзя
закрывать такими предметами, как газеты, скатерти, занавеси и т.д.
Не ставьте на прибор источники открытого огня как, например, свечи.
Не допускайте попадания капель или брызг на прибор. Нельзя ставить на прибор
контейнеры с жидкостями как, например, вазы.
Не ставьте прибор внутри закрытых стеллажей или в шкафы без достаточной
вентиляции.
Батареи (сменные аккумуляторы или аккумуляторы для аварийного
энергообеспечения) нельзя подвергать высокой температуре, источником которой
могут быть солнечные лучи, огонь и тому подобное.
Если для отключения прибора от сети используется сетевой штекер блока
питания, то необходимо обеспечить легкий и быстрый доступ к этому блоку
питания.
ÈÑÏОЛÜЗОВАНÈЕ
Радиоприемник предназначен для приема радиопередач и трансляции
аудиозаписей от СD-проигрывателя, MP3-проигрывателя или кассетного
магнитофона. Радиоприемник сконструирован для работы в жестких условиях,
предполагает сохранение работоспособности после непреднамеренных падений.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ
íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÏОДÊЛÞ×ЕНÈЕ Ê ÝЛЕÊТÐОÑЕТÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением,
соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй
класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без
заземляющего вывода.
АÊÊÓМÓЛÿТОÐ
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ
öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü
íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü àêêóìóëÿòîðîâ.
Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê
ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â
÷èñòîòå.
ОБÑЛÓÆÈВАНÈЕ
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû Milwaukee. B
ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ
ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì
èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè
íåïîñðåäñòâåííî ó Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
ÑÈМВОЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с инструментом.
äàííîå óñòðîéñòâî ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âíóòðè
ïîìåùåíèé. Íå äîïóñêàåòñÿ îñòàâëÿòü óñòðîéñòâî ïîä
äîæäåì.
Электрические устройства нельзя утилизировать
вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства следует
собирать отдельно и сдавать в
специализированную утилизирующую компанию
для утилизации в соответствии с нормами охраны
окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной переработки и
пунктах сбора можно получить в местных органах
власти или у вашего специализированного дилера.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
ÐÓÑÑÊÈÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Milwaukee C12-28 DCR Original Instructions Manual

Kategooria
Raadiod
Tüüp
Original Instructions Manual

teistes keeltes