Shimano WH-M988-R Service Instructions

Tüüp
Service Instructions
TL-HS22 / 17mm
(3)(1)
(2)
A
a
c
-
1
4
T
TL-HS22
Pane tähele:
• Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee seda ettevaatlikult, et tihend ei
väänduks. Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et see oleks õiges asendis,
ning sisesta see nii kaugele kui see läheb.
• Ära ühenda lahti ümbrisele pressitud tolmukindlat katet.
Üldine ohutusinfo
1
2
3
* Teistes keeltes olevad hooldusjuhendid on saadaval veebilehel http://techdocs.shimano.com
Pane tähele: spetsifikatsioonid võivad arenduse jooksul ilma ette teatamata muutuda. (Estonian)
SI-4G40A-001-04
Neid süsteeme saab koost lahti võtta nii nagu
on näidatud joonistel.
Määri teatud regulaarsusega erinevaid detaile.
Pane tähele:
• Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee seda ettevaatlikult, et tihend ei
väänduks. Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et see oleks õiges asendis,
ning sisesta see nii kaugele kui see läheb.
• Ära ühenda lahti ümbrisele pressitud tolmukindlat katet.
<Kokkupanek>
Rummu võlli paigaldamiseks kasuta spetsiaalset tööriista
(TL-HS22 / 17 mm) ja 5 mm kuuskantvõtit, et kinnitada
kontramutter kahekordselt nagu on näidatud joonisel.
TL-LR15 / LR10
Kinnitusmoment:
45 - 50 Nm
Vabajooksu põhiosa
kinnituspolt
Vabajooksu põhiosa
seib
Ketirataste eraldajad Kinnitusrõnga eraldaja
Kinnitusrõngas
14 mm kuuskantvõti
Rummu võll
5 mm kuuskantvõti
5 mm kuuskantvõti
Ümbrisega sisevõru
(Ei saa lahti ühendada)
Uure on lai vaid
ühes kohas.
Kodara sulgur
Seib
Kork
Mutter
Kodar
Lai osa
Ümbrisega sisevõru
(Ei saa lahti ühendada)
Tihend
Eend on välispoolel.
Tihend
(Eend on välispoolel)
Rummu võll
Rootori
kinnitushammastus
Ära eemalda tihendit.
Lahti
ühendamine
Lahti ühendamine
Vabajooksu põhiosa
Kasuta määret
Kasuta määret
Kasuta määret
DURA-ACE määre
(Y-04110000)
DURA-ACE määre
(Y-04110000)
DURA-ACE määre
(Y-04110000)
• WH-M988-R ei ole mõeldud jalgrattaga allamäge sõitmiseks ega
vabasõiduks. Siiski, sõltuvalt sõidutingimustest, võib tekkida rummu
võllile mõra, mis võib põhjustada häireid rummu võlli töötamises. See
võib viia tõsiste tagajärgedega või isegi surmaga lõppeva õnnetuseni.
Sa peaksid enne sõitmist kontrollima põhjalikult rummusid, et nende
võllidel ei oleks mõrasid, ning kui sa leiad mõne mõra või muu
ebatavalise seisundi, siis ÄRA kasuta seda jalgratast.
• Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik rattad oleksid kindlalt
kinnitatud. Kui rattad on liiga nõrgalt kinnitatud, võivad need jalgratta
küljest lahti tulla ning see võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
• Enne kasutamist kontrolli rattaid, et pöia pinnal ei oleks paindeid ega
lõtvu kodaraid, sälke, kriimustusi või mõrasid. Kui avastad eelmainitud
probleeme, ära kasuta seda ratast.
• Kui kiirkinnituse mehhanismi ei kasutata õigesti võib ratas tulla lahti
ning põhjustada tõsiseid vigastusi. Enne kasutamist loe põhjalikult
kiirkinniti hooldusjuhiseid.
• Jooks on mõeldud maastikusõiduks. Ära kasuta seda allamäge
sõiduks, sest jooks võib väänduda või kahjustuda muul moel ning
põhjustada õnnetusi.
• Need jooksud on loodud ketaspidurite kasutamiseks. Ära kasuta neid
jookse pöiapiduritega.
• Samuti loe hoolikalt ketaspidurite hooldusjuhendeid.
Enne lisaseadmete kinnitamist loe põhjalikult ja saa aru
hooldusjuhenditest. Lahtised, kulunud või kahjustunud osad võivad
põhjustada jalgratta ümber kukkumist ning tekitada seeläbi tõsiseid
vigastusi. Me soovitame tungivalt kasutada üksnes ehtsaid Shimano
varuosasid.
• Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid põhjalikult ning hoia alati
edasipidiseks kasutamiseks kindlas kohas.
Ära kasuta pöialinti. Pöialint võib raskendada rehvi eemaldamist või
paigaldamist ning rehv või toru võivad kahjustuda või rehvid võivad äkiliselt
puruneda ja maha tulla ning seeläbi põhjustada erinevaid vigastusi.
• Kasuta algupäraseid Shimano kodaraid, mutreid, korke ja seibe,
vastasel juhul võivad tulemuseks olla pöia ja rummu kahjustused.
• Õhusurve peaks olema vahemikus 200-400 kPa {29-58 psi}.
• Jälgi, et kodarate pinge reguleerimisel ei pingutataks korke liiga
palju. Kui korke on pingutatud liiga palju võib see kahjustada pöida.
(Me soovitame, et sa laseksid teha neid reguleerimisi autoriseeritud
jalgrataste edasimüüjal.)
• Me ei soovita sul kasutada üldotstarbelisi leeliselisi aukude
paranduse aineid, sest need võivad põhjustada pöidade
korrodeerumist ning võimaldavad õhulekete tekkimist.
Pane tähele:
• Kui ratas muutub jäigaks ning pööramine on raskendatud, peaksid
sa kandma sellele määret.
• Ära kasuta rummu sees ühtegi õli, vastasel juhul tuleb määre välja.
• Spetsiaalsed kodaravõtmed on saadaval lisavarustusena.
• Me soovitame, et sa paluksid autoriseeritud jalgrataste
edasimüüjatel reguleerida kodarate pinget peale ostu, et eemaldada
esialgne lõtvus, ning peale 1000 km läbimist.
• Jooksu puhastamiseks ära kasuta pesuvahendeid ega keemilisi
puhastusvahendeid, sest need võivad põhjustada pöial kasutatud
hermeetikute maha koorumist.
• Ära kasuta jooksu pühkimisel puhastusvahendeid ega teisi
kemikaale, sest need võivad põhjustada pöial oleva kleebise maha
koorumist.
• Helkureid müüakse eraldi. Küsi lisainfot jalgratta müüjalt.
Mudeli number Täpsustus Värv
RR-550-WUW SW W/O BRACKET
JIS / CPSC Valge
RR-550-WUA SW W/O BRACKET
AS Merevaikkollane
RR-317-WUA SW W/O BRACKET
DIN Merevaikkollane
• Kodarakaitsmeid müüakse eraldi. Küsi lisainfot jalgratta müüjalt.
CP-WH14A CS-M980
• Detailid ei ole kaitstud loomuliku kulumise või tavapärase
kasutamise tõttu halvemaks muutumise eest.
HOIATUS
ETTEVAATUST
PANE TÄHELE
Tehnilise hoolduse juhised SI-4G40A-001
Parima tulemuse saamiseks soovitame me kasutada
järgnevat kombinatsiooni.
Kett CN-M980
Kasseti ketiratas CS-M980
Rootor SM-RT98
WH-M988-R
Spetsifi katsioonid
Kodarate asendamine
Kodarate ladumine
Hooldus
Käike 10
Kodarate arv 24
Pöia laius 25,8 mm
Pöia suurus 26”
Sobiv rehvisuurus 26 x 1,95 ~ 2,5
Sobivad pidurid Ketaspidur
1. Lükka seib ja kork kodara otsa.
2. Peale kodara rummuääriku auku sisestamist
kinnita mutter. Paigaldamisel kasuta
kodarasulgurit, et kinnitada kodar nii, et see
ei pöörleks, ning seejärel sisesta kruvikeeraja
või mõni muu sarnane tööriist mutri avasse ja
keera seda.
3. Keera korki päripäeva, et keerata see pöias
olevasse kruvi auku. Kodara pöörlemise
takistamiseks kasuta sel ajal kodarasulgurit.
Pane tähele:
• Kui seibi ei ole paigaldatud, ei ole
võimalik reguleerida kodarate pinget,
seega paigalda alati seib.
• Kinnita mutter alati keermete
kaugemate servani.
Lao kodarad nii nagu on näidatud joonisel.
Vasak pool Parem pool
Kodara pingutusväärtus
Vasak pool
Parem (ketirataste)
pool
600 - 1000 N 900 - 1350 N
*
Neid väärtusi tuleks kasutada üksnes juhindumiseks.
Kinnita
Kinnitusmoment:
15 - 20 Nm
Vasaku poole kinnitusmoment:
15 - 20 Nm
HG ketirataste paigaldamine
Vabajooksu põhiosa asendamine
Iga ketiratta korral, pind, millel on grupitähis, peaks
asetsema väljaspoole ning olema asetatud nii, et iga
ketiratta ülekandeprojektsiooni laiem osa ja vabajooksu
A-osa (kus uure on lai), oleksid joondatud.
HG ketirataste paigaldamisel kasuta kinnitusrõnga
kinnitamiseks spetsiaalset tööriista (TL-LR15/LR10).
HG ketirataste
asendamiseks
kasuta spetsiaalset
tööriista (TL-LR15/
LR10) ja kinnitusrõnga
eemaldamiseks TL-SR21.
Kinnitusmoment:
30 - 50 Nm
Esmalt tõmba välja rummu võll vastavalt joonisel näidatud tegevustele. Vabajooksu poolset kahekordset lukustust ei saa lahti ühendada.
Peale rummu võlli eemaldamist, eemalda vabajooksu põhiosa kinnituspolt
(vabajooksu põhiosa sees) ning seejärel asenda vabajooksu põhiosa.
Pane tähele:
Kui vahetad vabajooksu põhiosa, asenda ka samal ajal vabajooksu põhiosa
kinnituspolt. Kasuta kindlasti vabajooksu põhiosa kinnituspoldi keermetel
määret, sest vastasel juhul võib see jääda lahtiseks või kleepuvaks. Ära
ürita lahti ühendada vabajooksu põhiosa, sest see võib põhjustada häireid
selle töötamises.
TL-LR15
Rootori paigaldamine
Kinnitusmoment:
40 - 50 Nm
Rootori kinnitusrõngas
Kinnitusrõngas
Tööriist (TL-SR21)
Lahti ühendamine
  • Page 1 1

Shimano WH-M988-R Service Instructions

Tüüp
Service Instructions