Canon MV6i MC Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
8
Su
Johdanto
Mallin MV6i MC esittely
DV-liitin mahdollistaa kuvien siirtämisen
niin, että niiden laatu ei heikkene
käytännöllisesti katsoen ollenkaan. Voit
muokata ja käsitellä kuvia, kun kytket
videokameran tietokoneeseen IEEE1394-
liittimen kautta. Windows XP:n käyttäjät
voivat käyttää mukana toimitettua
ohjelmistoa videoneuvottelun
järjestämiseen tai tiedostojen siirtämiseen
Internetin kautta*.
* Edellyttää Windows Messenger 4.5- tai
uudempaa versiota.
IEEE 1394 -DV-liitin
Voit ottaa stillkuvia painamalla
valokuvapainiketta.
Stillkuvat
USB-liitäntä mahdollistaa tietojen nopean
siirtämisen muistikortilta tietokoneeseen.
Kameran mukana toimitetulla
ohjelmistolla voit muokata ja järjestää
kuvia tietokoneella.
10× optinen ja
400× digitaalinen zoomaus
Päästä luovuutesi valloilleen käyttämällä
erikoistehosteita ja häivytyksiä.
Monikuvanäyttöön mahtuu 4, 9 tai 16
stillkuvasarjaa liikkuvasta kohteesta.
Digitaaliset tehosteet
Suoratulostus
Voit tulostaa stillkuvia kytkemällä
videokameran suoratulostustoiminnolla
varustettuun Canon-tulostimeen.
Katso omaan videokameraasi sopivat
tulostimet kohdasta 128.
Night-yökuvaustila
Mahdollistaa kuvaamisen myös heikossa
valossa. Night-yökuvaustila säätää
suljinajan automaattisesti optimaaliseksi
(CAMERA-tila).
Vakauttaa kuvan myös
kaukotelekuvauksessa (CAMERA-tila).
Kuvanvakain
Tämä polttovälialue riittää hyvin kaikkiin
kuvaustarpeisiin laajakulmakuvauksesta
telelähikuviin (7,5× optinen zoom ja 30×
digitaalinen zoom muistikorttia
käytettäessä).
Muistikortti
Voit tallentaa kuvia multimedia- tai SD-
muistikortille. Stitch Assist -tilassa otetut
kuvat voidaan myöhemmin yhdistää
yhdeksi panoraamakuvaksi mukana
tulevan ohjelmiston avulla.
Super Night -tila ja
Low Light Plus -tila
Super Night- (CAMERA-tila) ja Low
Light Plus -tiloissa (CARD CAMERA
-tila) voit kuvata kytkemättä valoja
päälle. Apuvalo (valkoinen LED-valo)
valaisee kuvattavan kohteen.
Analoginen
linjasisäänmenonauhoitus /
AV-päällenauhoitus / äänen
jälkinauhoitus
USB-liitin
9
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
MV6i MC:n osat, käyttösäätimet ja liittimet
Nestekidenäyttö ( 25)
Korttikäytön ilmaisin
( 102)
Muistikorttitilan kansi
( 102)
BATT. (akku) RELEASE
-painike ( 15)
Akkuliitäntä ( 15)
3 (pysäytys) -painike ( 28)/
INDEX SCREEN -painike ( 119)
e/
aa
(toisto/tauko) -painike ( 28)/
Card Mix -painike ( 137)
REC SEARCH + -painike ( 38)/
1 (pikakelaus eteen) -painike ( 28)/
CARD + -painike ( 118)
Kaiutin ( 31)
D.EFFECTS ON/OFF
-painike ( 65)
D.EFFECTS SELECT
-painike ( 65)
REC (nauhoitus) SEARCH -painike ( 38)/
c Record review -painike ( 38)/
` (pikakelaus taakse) -painike ( 28)/
CARD -painike ( 118)
Nestekiden-
äytön OPEN-
painike
( 25)
10
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
P
Etsimen tarkennusvipu ( 145)
Ohjelmavalitsin ( 57)
Etsin ( 145)
POWER-kytkin ( 18)
Käynnistys-/pysäytys-
painike ( 19)
Kasettilokero ( 16)
Kasettilokeron kansi ( 16)
OPEN/EJECT-kytkin ( 16)
Muistiparistotilan kansi ( 148)
Käsikahvan hihna
( 145)
MENU-painike
( 40)
SET-painike ( 40)
POWER-ilmaisin
( 18)
PHOTO-painike ( 54, 107)
Zoomaussäädin ( 23)
Valintakiekko
( 31, 40)
TAPE/CARD-kytkin
( 18)
CAMERA
OFF
PLAY(VCR)
Ohjelmoitu AE
Täysautomaatti
EXP-painike ( 73)/
SLIDE SHOW -painike ( 119)
FOCUS-painike ( 76)/
DATA CODE -painike ( 80)
11
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
SET
REW
PLAY
FF
START
/STOP
PHOTO
SELF
TIMER
MENU
TV
SCREEN
DATA
CODE
CARD
+
AUDIO
MONITOR
REC
PAUSE
SEARCH
SELECT
SLIDESHOW
ZERO SET
MEMORY
AUDIO
DUB.
STOP
MIX
BALANCE
ST-1
ST-2
ON/OFFD.EFFECTS
SET
ZOOM
WT
AV
INSERT
PAUSE
SLOW
REMOTE SET
+/
/
×
2
WIRELESS CONTROLLER WL
-
D77
Kauko-ohjaimen tunnistin
( 48)
Apuvalo (valkoinen
LED-valo) ( 60)
Nauhoituksen
merkkivalo ( 50)
PHOTO-painike ( 54, 107)
START/STOP-painike ( 19)
MENU-painike ( 40)
SELF TIMER -painike ( 71)
TV SCREEN -painike ( 160)
DATA CODE -painike ( 80)
D.EFFECTS (digitaaliset
tehosteet) -painike ( 65)
AUDIO MONITOR -painike ( 99)
REC PAUSE -painike ( 87, 90)
ZERO SET MEMORY -painike
( 84)
CARD /+ -painikkeet ( 118)
AUDIO DUB. -painike ( 98)
AV INSERT -painike ( 95)
REMOTE SET -painike ( 49)
Lähetin
Jalustakierre ( 36)
MIC-liitin ( 69, 96)
Liittimien suojus
Liittimien suojus
Stereomikrofoni ( 96)
DC IN -liitin ( 12)
u (LANC) -liitin ( 85)
USB-liitin ( 141)
Näkymä alhaalta
Zoomauspainikkeet ( 23)
Säätöpainikkeet ( 40)
SET-painike ( 40)
Digitaalisten tehosteiden
ON/OFF-painike ( 65)
MIX BALANCE -painikkeet ( 99)
SLIDE SHOW -painike ( 119)
Hakupainikkeet ( 83)
SEARCH SELECT -painike ( 83)
FF 1 -painike ( 28)
PLAY e -painike ( 28)
+/
aa
e -painike ( 29)
× 2 -painike ( 30)
STOP 3 -painike ( 28)
SLOW M -painike ( 29)
REW ` -painike ( 28)
/ 4a -painike ( 29)
PAUSE
aa
-painike ( 29)
DV IN/OUT -liitin
( 86, 91, 101, 110)
AV IN/OUT -liitin
( 32, 89)
Kuulokeliitin ( 31)
S-video IN/OUT -liitin ( 34, 89)
12
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Virran kytkeminen videokameraan
Ennen kuin pääset käyttämään kameraa, sinun pitää
kytkeä kameraan verkkolaite, joka saa virtansa pistorasiasta
tai
ladata akku
Huomautuksia:
Verkkolaite muuntaa vaihtovirran (100–240 V, 50/60 Hz) kameran käyttämäksi
tasavirraksi.
Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, ruutuun saattaa tulla
häiriöjuovia. Siirrä tällöin verkkolaite kauemmaksi televisiosta tai
antennijohdosta.
Älä milloinkaan kytke vierasta laitetta kameran virtaliittimeen. Älä myöskään
kytke verkkolaitetta vieraaseen laitteeseen.
Videokameran kytkeminen pistorasiaan
2
3
4
1
Verkkolaitteen avulla voit kytkeä kameran pistorasiaan. Katkaise aina virta
kamerasta ennen kuin kytket tai irrotat virtalähteen.
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liittimeen.
3. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
4. Kytke virtajohto pistorasiaan.
5. Irrota verkkolaite videokamerasta käytön jälkeen. Irrota virtajohto
ensin pistorasiasta ja sitten verkkolaitteesta.
13
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Tekniset tiedot
Virtalähde 100–240 V AC, 50/60 Hz 0,32 A
Nimellisteho 7,4 V DC, 2,0 A
Käyttölämpötila-alue 0–40 °C
Mitat 112 × 29 × 45 mm
Paino 186 g (ilman virtajohtoa)
Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
Virheet ja puutteet ovat mahdollisia.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
CA-PS700-verkkolaite
14
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Akun lataaminen
Akku on ladattu osittain jo tehtaalla. Varauksen pitäisi riittää siihen, että pystyt
tarkistamaan kameran toiminnot. Lataa akku täyteen laturilla CB-2LTE, jos haluat
käyttää kameraa pitempään kuin muutaman minuutin.
Katkaise aina virta kamerasta ennen kuin kiinnität tai irrotat akun.
1. Liitä akku laturiin.
Kohdista akun etupää laturissa oleviin ohjaimiin ja työnnä akku laturiin niin
pitkälle kuin se menee.
2. Kytke laturin virtajohto pistorasiaan.
Latausilmaisin palaa punaisena ja lataaminen alkaa.
Imaisimen väri vaihtuu vihreäksi, kun akku on täysin varautunut.
3. Irrota laturi pistorasiasta.
4. Poista akku vetämällä se ulos.
5. Irrota virtajohto laturista.
Huomautus:
Lisätietoja akun käyttämisestä on kohdassa "Huomautuksia akun käyttämisestä"
( 146). Ohjeissa on tietoja lataus- ja kuvausajoista sekä muistipariston
asentamisesta.
1
2
3
CHARGE-ilmaisin
15
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Tekniset tiedot
Virtalähde 100–240 V AC, 50/60 Hz,
0,17A (100 V)–0,10 A (240 V)
Nimellisteho 8,4 V DC, 0,5 A
Käyttölämpötila-alue 0–40 °C
Mitat 91 × 29,5 × 56 mm
Paino 82 g (ilman virtajohtoa)
Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
Virheet ja puutteet ovat mahdollisia.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
CB-2LTE-akkulaturi
Akun kiinnittäminen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Kohdista akun etupää videokamerassa olevaan viivaan, paina
kevyesti ja työnnä akkua kunnes se naksahtaa paikalleen.
3. Poista akku kamerasta käytön jälkeen.
Paina BATT. RELEASE -painiketta ja irrota akku.
1
2, 3
1
16
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Kasetin asettaminen kameraan
1. Varmista, että olet liittänyt kameraan virtalähteen.
2. Paina OPEN / EJECT 5 -kytkintä, jotta kasettilokeron kansi
vapautuu.
Vedä kansi täysin auki (paina edelleen painiketta) ja odota pari sekuntia,
kunnes kasettilokero avautuu automaattisesti.
Videokamera antaa äänimerkin, kun kasettilokero on kokonaan auki.
3. Aseta tai poista kasetti.
Aseta kasetti varovasti paikalleen niin, että ikkunapuoli osoittaa ulospäin ja
REC/SAVE-kieleke alaspäin.
Poista kasetti vetämällä sitä suoraan ulospäin.
4. Paina lokeron P-merkkiä, kunnes kuulet naksahduksen, ja
odota lokeron sulkeutumista.
5. Naksauta kansi takaisin paikalleen.
Huomautuksia:
Älä koske kasettilokeroon, kun se avautuu tai sulkeutuu automaattisesti, äläkä
yritä sulkea kantta ennen kuin lokero on täysin sulkeutunut.
Kun olet asettanut kasetin, etsi haluamasi nauhoituksen aloituskohta
hakutoiminnolla ( 38).
Varo, etteivät sormesi jää kasettilokeron kannen väliin.
v vilkkuu, jos kamerassa ei ole kasettia kun virta kytketään (CAMERA- ja
PLAY (VCR) -tilat).
Eräitä kasetteja käytettäessä jäljellä olevan nauhan näyttö ei toimi tarkasti
( 161).
PUSH
Käytä vain D-merkillä varustettuja videokasetteja.
Kasetin asettaminen ja poistaminen
17
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Nauhan tahattoman pyyhkimisen estäminen
Voit estää nauhan sisällön tahattoman pyyhkimisen työntämällä kasetissa olevan
kielekkeen vasemmalle. (Asento on yleensä merkitty tekstillä SAVE tai ERASE
OFF.)
Jos asetat kameraan suojatun kasetin CAMERA-tilassa, näyttöön tulee teksti THE
TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION noin neljän sekunnin ajaksi, ja v
alkaa vilkkua. Jos haluat tallentaa kasetille, työnnä kieleke takaisin oikealle.
SAVE
REC
SAVE
REC
Älä käytä jumiutuneita kasetteja, sillä niistä voi irrota likaa videopäihin.
Kelaa kasetit alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena
voi olla kuva- ja äänihäiriöitä.
Säilytä kasetit koteloissaan pystyasennossa.
Älä jätä kasettia videokameraan käytön jälkeen.
Älä käytä viallisia tai ei-standardeja kasetteja, jotka voivat vahingoittaa
videokameraa.
Älä työnnä mitään kasetissa oleviin pieniin reikiin. Älä myöskään peitä niitä
teipillä.
Käsittele kasetteja huolellisesti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä
voimakkaille iskuille, jotka voivat vaurioittaa kasetteja.
Jos kasetteja säilytetään pitkään käyttämättöminä, niitä kannattaa kelata
ajoittain.
Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metallipäällysteiset liittimet voivat
likaantua käytössä. Puhdista kontaktipinnat vanupuikolla noin 10 käyttökerran
välein. Videokamera ei tue muistitoimintoa.
Kasettien käsittelyä koskevat varotoimet
18
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Videokuvan nauhoittaminen
Toimi näin:
Virtalähteen kiinnittäminen ( 12).
Objektiivinsuojuksen poistaminen ( 145).
Käsikahvan hihnan kiinnittäminen ( 145).
Näytön valitseminen: etsin ( 145) tai nestekidenäyttö ( 25).
Huomautus:
Kun käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö tai käännä se asentoon, jossa se
osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi ( 25).
Voit myös asentaa muistipariston ( 148), jotta voit asettaa päiväyksen ja
kellonajan ( 51).
5, 6
1
4
2
Ennen kuvaamista
Nauhoittaminen
1. Paina ja pidä POWER-kytkimen pieni vihreä painike painettuna.
Siirrä POWER-kytkin asentoon CAMERA.
2. Varmista, että TAPE/CARD-kytkin on TAPE-asennossa.
Kamera siirtyy automaattisesti nauhoituksen taukotilaan. Näyttöön tulee
teksti PAUSE.
Jos et ole asettanut päiväystä ja aikaa, näyttöön tulee teksti SET THE TIME
ZONE, DATE AND TIME. Aikavyöhykkeen asettaminen, katso 51.
Päiväyksen ja ajan asettaminen, katso 53.
Kameran virran ilmaisin syttyy.
Kuulet äänimerkin.
Kamera katkaisee automaattisesti virran, jos jätät sen nauhoituksen
taukotilaan yli viiden minuutin ajaksi. Kun haluat palauttaa kameran
nauhoituksen taukotilaan, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja
sitten asentoon CAMERA.
Stillkuvien tallentaminen muistikortille ( 107), videokuvan tallentaminen
muistikortille ( 112).
19
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
3. Aseta kasetti kameraan ( 16).
4. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon [.
Kamera valitsee täysautomaattiohjelman. Voit yksinkertaisesti suunnata
kameran ja kuvata tekemättä mitään käsinsäätöjä ( 58).
5. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta käynnistääksesi nauhoituksen
keskeyttää nauhoittamisen.
Stillkuvien nauhoittaminen nauhalle, katso 54.
6. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat
keskeyttää nauhoittamisen.
Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan, ja näyttöön tulee teksti PAUSE.
Käynnistys-/pysäytyspainikkeella voit keskeyttää ja aloittaa nauhoittamisen
uudelleen niin usein kuin haluat.
Huomautus:
Asetettuasi kasetin kameraan voit aloittaa kuvaamisen, kun nauhalaskuri on
pysähtynyt.
Laita objektiivinsuojus paikalleen.
Paina nestekidenäyttö kameran runkoa vasten.
Poista kasetti kamerasta.
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
Irrota virtalähde.
Huomautuksia:
Tee koenauhoitus ennen kuin aloitat varsinaisen nauhoittamisen.
Ennen tärkeää nauhoitusta kuvapäät kannattaa puhdistaa Canon DVM-CL
-puhdistuskasettilla tai jollakin muulla digitaalisen videokameran
puhdistamiseen tarkoitetulla kasetilla.
Nauhoituksen aikana et voi kuunnella ääntä kameran kaiuttimesta.
Sisäänrakennettu mikrofoni: Jos voimakkaat äänet (kuten ilotulitukset, rummut
tai konsertit) tallennetaan läheltä, ääni voi vääristyä tai äänen taso voi tallentua
väärin.
Vihjeitä parempaan videokuvaukseen, katso 36.
Voit pidentää nauhoitusaikaa valitsemalla REC MODE -asetukseksi LP ( 20).
Nauhoittamisen jälkeen
20
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Nauhoitusnopeuden vaihtaminen
Voit valita nauhoitusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (pitkä). LP pidentää nauhan
kestoajan 1,5-kertaiseksi.
Kun haluat valita LP-tilan, avaa valikko ja valitse VCR SET UP, REC
MODE ja sitten LP.
Huomautuksia:
Eräitä nauhoja käytettäessä ja eräissä kuvausoloissa LP-tilan käyttäminen voi
aiheuttaa kuvan tai äänen vääristymistä. Suosittelemme tärkeisiin nauhoituksiin
SP-tilaa.
Jos kuva aiotaan siirtää tietokoneelle, suosittelemme SP-tilassa nauhoittamista.
Jos nauhoitat eri nopeuksilla samalle kasetille, kuva saattaa vääristyä toiston
aikana ja aikakoodi voi tallentua väärin.
Jos toistat toisella digitaalilaitteella nauhoitettua nauhaa tällä kameralla tai
päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä.
Jos nauha on kuvattu LP-tilassa, äänen jälkinauhoittaminen tai kuvien
lisääminen ei ole mahdollista.
REC MODE••••SP
VCR SET UP
( 39)
CAMERA
PLAY
(
VCR
)
CARD CAMERA
CARD PLAY
(
VCR
)
21
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
16:9 (laajakuvatallennus)
Tuottaa laajakuvatelevisioon sopivan
16:9-muotoisen videokuvan.
Kun tarvitset 16:9-laajakuvatallennusta, avaa valikko ja valitse
CAM.SET UP. Valitse sitten 16:9-asetukseksi ON ja sulje valikko.
Huomautuksia:
16:9-tila on elektronisesti käsitelty tehoste.
Näytössä näkyy "16:9", kun 16:9-tila on valittu.
16:9-tilaa ei voi käyttää täysautomaattiohjelman kanssa.
16:9-tilaa ei voi käyttää monikuvanäytön kanssa.
Jos toistat 16:9-tilassa nauhoitettua kuvaa tavallisessa televisiossa, kuva näyttää
pystysuunnassa litistetyltä.
16:9••••••••OFF
CAM.SET UP
( 39)
CAMERA
PLAY
(
VCR
)
CARD CAMERA
CARD PLAY
(
VCR
)
22
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Kameran toimintojen äänimerkit on esitetty käyttöoppaan kuvissa `-symbolilla.
Äänimerkit ilmaisevat tiettyjä toimintoja, kuten kameran siirtymistä
toimintavalmiuteen, itselaukaisimen toimintaa ja kameran automaattista
virrankatkaisua. Äänimerkki voi tarkoittaa myös häiriötä kameran toiminnassa.
Äänimerkit eivät tallennu nauhalle.
BEEP••••••••ON
SYSTEM
( 39)
Vahvistus- ja varoitusäänimerkit
Jos haluat vaientaa äänimerkit, avaa valikko ja valitse SYSTEM.
Valitse BEEP ja sitten OFF. Sulje valikko.
Voit katsella videokameran tärkeimpien toimintojen esittelyn. Esittely on
mahdollista aloittaa kahdella tavalla:
Katso, että kamerassa ei ole kasettia eikä muistikorttia, ja valitse CAMERA- tai
CARD CAMERA -valikosta DEMO MODE. Sulje valikko.
Katso, että kamerassa ei ole kasettia eikä muistikorttia. Kytke sitten virta ja
odota viisi minuuttia.
Esittelytila
DEMO MODE••••ON
DISP.SET UP
( 39)
Jos haluat kytkeä esittelytilan pois päältä, avaa valikko ja valitse
DISP. SET UP. Valitse DEMO MODE ja OFF. Sulje valikko.
Huomautuksia:
Voit keskeyttää esittelyn painamalla mitä tahansa painiketta, katkaisemalla
virran tai asettamalla kasetin tai muistikortin.
Aloituskuvaa ei näytetä, jos esittelytila kytketään pois päältä (videokamerakuva
näkyy aikaisemmin).
CAMERA
PLAY
(
VCR
)
CARD CAMERA
CARD PLAY
(
VCR
)
CAMERA
PLAY
(
VCR
)
CARD CAMERA
CARD PLAY
(
VCR
)
23
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
40×/400× digitaalinen zoom (kortille kuvattaessa 30×)
Suurentaa kameran zoomausalueen jopa 40-kertaiseksi CAMERA -tilassa.
Zoomaussäädin toimii normaaliin tapaan. Voit säätää vapaasti objektiivin
polttoväliä ja valita suurennuskertoimeksi 1×–400× – kamera valitsee
automaattisesti optisen zoomin (enintään 10×) tai digitaalisen zoomin (10×– 40×
tai 10×–400×).
Zoomaaminen
Kamerassa on zoomobjektiivi, jolla voit valita helposti oikean polttovälin
kuhunkin otokseen:
Kun haluat käyttää laajakulmaa, siirrä zoomaussäädintä kohti W-kirjainta.
Kun haluat käyttää teleä, siirrä säädintä kohti T-kirjainta.
Voit vaikuttaa myös zoomausnopeuteen:
Kun haluat zoomata hitaasti, siirrä säädintä vain vähän.
Kun haluat zoomata nopeammin, siirrä säädintä enemmän. (Mitä pitemmälle
siirrät säädintä, sitä nopeammin zoomaus toimii.)
Kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeet säätävät polttoväliä, mutta eivät vaikuta
zoomauksen nopeuteen.
10× optinen zoom (kortille kuvattaessa 7,5×)
D.ZOOM••••••
40×
CAM.SET UP
( 39)
Kun haluat ottaa digitaalisen zoomin käyttöön tai poistaa sen
käytöstä, avaa valikko ja valitse CAM.SET UP. Valitse D.ZOOM ja
OFF tai 400
×. Sulje valikko.
CAMERA
PLAY
(
VCR
)
CARD CAMERA
CARD PLAY
(
VCR
)
Zoomaus sisään
Zoomaus ulos
WT
24
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Huomautuksia:
Zoomatessa on hyvä pitää kuvausetäisyys vähintään yhtenä metrinä. Zoomin
laajakulma-asentoa käyttäessäsi voit kuitenkin tarkentaa jopa 1 cm:n
etäisyydellä olevaan kohteeseen.
Kuvan terävyys heikkenee hieman kun suurennuskerroin on yli 10×.
Digitaalista zoomia ei voi käyttää Night- ja Super Night -kuvausohjelmien
kanssa.
Digitaalista zoomia ei voi käyttää monikuvanäytön kanssa. Näyttöön tulee
merkki "- - -".
Zoomausilmaisin näkyy noin neljän sekunnin ajan. Kun digitaalinen zoom on
asennossa 40×, ilmaisin laajenee ja näkyy vaaleansinisenä. Kun digitaalinen
zoom on asennossa 400×, ilmaisin laajenee jälleen ja näkyy tummansinisenä.
Koska kuvanvakainta ei voi käyttää CARD CAMERA -tilassa, suosittelemme
videokameran asentamista jalustaan kun suurennussuhde on suuri.
25
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Nestekidenäytön käyttäminen
Paina nestekidenäytön OPEN-
painiketta ja käännä näyttö esiin
kameran kyljestä. Nestekidenäytön
virta kytkeytyy ja etsimen virta katkeaa
automaattisesti. Sulje nestekidenäyttö
aina kokonaan niin, että se asettuu
paikalleen naksahtaen.. Tällöin
nestekidenäytön virta katkeaa ja
etsimen virta kytkeytyy
automaattisesti.
Nestekidenäytön avaaminen ja sulkeminen
Voit muuttaa nestekidenäytön kulman
haluamaksesi avaamalla näytön ja
kääntämällä sitä. Voit myös kääntää
nestekidenäytön osoittamaan samaan
suuntaan kuin objektiivi ( 27).
Nestekidenäytön kulman muuttaminen
Lisäksi voit kääntää näytön kameran
kylkeä vasten siten, että näyttöruutu on
ulospäin.
90°
180°
90°
Huomautuksia:
Varo koskemasta näyttöruutuun nestekidenäyttöä kääntäessäsi.
Älä kanna kameraa pitämällä kiinni nestekidenäytöstä tai etsimestä.
Varmista, että näyttö on 90 asteen kulmassa ennen kuin kierrät sitä muihin
suuntiin.
26
Su
Perustoimintojen
hallitseminen
Nestekidenäytön säätäminen
Voit säätää nestekidenäytön kirkkautta.
BRIGHTNESS••
DISP.SET UP
–+
( 39)
Avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse BRIGHTNESS ja säädä
sopiva kirkkaus valintakiekolla. Sulje valikko.
Näyttöön tulee kirkkaustasoa osoittava palkki.
Vaalenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin.
Tummenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa alaspäin.
Huomautuksia:
Kirkkausasetus säilyy kameran muistissa virran katkaisun jälkeenkin.
Nestekidenäytön kirkkausasetus ei vaikuta nauhoitetun kuvan eikä etsimen
kirkkauteen.
Tietoja nestekidenäytöstä
Tämän kameran nestekidenäyttö (LCD) on huolellisen tarkkuustyön tulos.
Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin näkyä pysyvästi mustia tai kirkkaita
(punaisia, sinisiä tai vihreitä) valopisteitä. Tämä ei ole merkki häiriöstä, eivätkä
pisteet tallennu nauhalle. (Toimivien pisteiden osuus on yli 99,99 %)
Käännä nestekidenäyttö aina ensin pystyasentoon ennen kuin suljet sen tai
käännät sen kameran kylkeä vasten.
Sulje nestekidenäyttö aina kokonaan niin, että se asettuu paikalleen naksahtaen.
Älä milloinkaan jätä nestekidenäyttöä, etsintä tai kameran objektiivia suoraan
auringonvaloon ulkona tai ikkunan ääressä. Tämä voi vahingoittaa laitteita.
Nestekidenäyttöön kohdistuva kirkas valo voi aiheuttaa heijastuksen, jolloin
näytön kuvaa on vaikea nähdä. Käytä tällöin etsintä. Voit myös säätää näytön
kirkkautta (katso "Nestekidenäytön säätäminen" alla).
CAMERA
PLAY
(
VCR
)
CARD CAMERA
CARD PLAY
(
VCR
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Canon MV6i MC Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend