Canon MV600 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
SUOMI
Tässä käyttöohjeessa käsitellään neljää videokameramallia, MV650i, MV630i, MV600i ja MV600.
Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit ja piirrokset koskevat mallia MV650i.
DIGITAALINEN VIDEOKAMERA
Käyttöohje
PUB.DIM-558A
0903PS/PS15.0 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Norge:
Canon A.S.
Industrivn. 6
Postboks 4
1476 Rasta
Tlf. 67 90 87 90
0015X240
Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.
Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Mini
Digital
Video
Cassette
PUB.DIM-558A
PAL
7
Johdanto
Su
Kiitos, että valitsit Canon-videokameran
Canon MV650i/MV630i/MV600i/MV600 sisältää runsaasti eri toimintoja ja
ominaisuuksia. Tämä käyttöopas kannattaa lukea huolellisesti ennen
videokameran käyttämistä. Käyttöoppaan avulla voit tutustua kameraan ja
opetella käyttämään sitä oikein.
Kuvaamisen alkuun pääset opettelemalla ensin perustoiminnot ennen kuin siirryt
käyttämään kameran kaikkia erikoistoimintoja.
Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen
WL-D79-kauko-ohjain,
WL-D80-kauko-ohjain
MV600
MV600i
MV630iMV650i
Kaksi AA-paristoa Objektiivinsuojus ja
sen kiinnitysnaru
Olkahihna SS-800
WA-30.5
Laajakulmalisäke
MV650i
BP-512-akku,
BP-508-akku
MV600
MV600iMV630i
MV650i
CA-570-
verkkomuuntaja (ja
virtajohto)
Litiumparisto CR1616
StereovideokaapeliS
TV-250N
USB-kaapeli
IFC-300PCU
MV630iMV650i
SD-muistikortti
MV630iMV650i
SD-muistikortin kova
kotelo
MV630iMV650i
DV NETWORK
SOLUTION DISK-levy
DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK-levy
MV630iMV650i
PC-A10 SCART
Adapter
(Europe, Asia)
8
Johdanto
Su
Mallien MV650i/MV630i/MV600i/MV600esittely
Canonin tekniikka vakauttaa
tallenteesi jopa kaukokuvaotoksissa
(CAMERA-tilassa).
Mahdollistaa kuvaamisen myös
pimeissä paikoissa. Night-yökuvaustila
säätää sulkimen nopeuden
automaattisesti optimaaliseksi.
MV650i-mallin Super Night -tilassa
(CAMERA-tila) ja Low Light Plus -tilassa
(CARD CAMERA -tila) voit kuvata
kytkemättä valoja päälle. Apuvalo
(valkoinen LED-valo) valaisee
kuvattavan kohteen.
Voit ottaa still-kuvia painamalla
valokuvapainiketta.
Voit mukauttaa videokameraa
muuttamalla aloituskuvaa ja
videokameran ääniä.
Kiinnitä Canonin DM-50-
stereosuuntamikrofoni tai VL-3-
videovalo lisävarustekiinnikkeeseen.
Lisävaruste saa virran ja liitännät
automaattisesti suoraan videokamerasta.
Päästä luovuutesi valloilleen
käyttämällä erikoistehosteita ja
häivytyksiä. Monen kuvan näyttöön
mahtuu 4, 9 tai 16 still-kuvaa
liikkuvasta kohteesta.
Multimedia- tai SD-muistikortille on
mahdollista tallentaa kuvia. Stitch
Assist -tilassa otetut kuvat voidaan
myöhemmin yhdistää yhdeksi kuvaksi
mukana tulevalla ohjelmistolla.
Voit tulostaa still-kuvia
suoratulostustoiminnolla kytkemällä
videokameran Canonin
kuplamustetulostimeen.
USB-liitäntä mahdollistaa tietojen
nopean siirtämisen muistikortilta
tietokoneeseen. Kameran mukana
toimitetulla ohjelmistolla voit editoida
ja järjestää kuvia tietokoneella.
DV-liittimen kautta voidaan siirtää kuvia
ilman, että niiden laatu heikkenee juuri
lainkaan. Voit editoida ja käsitellä kuvia,
kun kytket videokameran
tietokoneeseen IEEE1394-liittimen
kautta. Windows XP -käyttäjät voivat
käyttää mukana toimitettua ohjelmistoa
videoneuvottelun järjestämiseen tai
tiedostojen siirtämiseen Internetin
kautta.
Lisävarusteliitäntä (MV650i)
20× optinen ja
400× digitaalinen zoomaus (MV630i)
18× optinen ja
360× digitaalinen zoomaus
(MV600i/MV600)
Super Night -tila ja Low Light
Plus -tila (MV650i)
Kuvanvakain
Digitaaliset tehosteet
Muistikortti (MV650i/MV630i)
Suoratulostus
(MV650i/MV630i)
USB-liitäntä (MV650i/MV630i)
IEEE1394 DV -liitin
Yökuvaustila
Still-kuvat
Omat kamera-asetukset
Analoginen
linjanauhoitus/äänen
jälkiäänitys/AV-lisäyksen
editointi
(MV650i/MV630i/MV600i)
22× Optinen ja
440× digitaalinen zoomaus (MV650i)
Kameran osat ja käyttösäätimet
MV650i/MV630i/MV600i/MV600
9
Johdanto
Su
P
123456789
DATA
CODE
MIX/
SLIDE
SHOW
DIGITAL
EFFECTS ON/OFF
*
MV650i
MV630i
*
MV650i
MV630i
REC (nauhoitus) SEARCH -painike (s. 33) /
Nauhoituksen tarkastelun painike
(s. 33) /
1 (kelaus taaksepäin) -painike (s. 35) /
CARD -painike* (s. 110)
Nestekidenäyttö
(s. 30)
REC SEARCH + -painike / (s. 33) /
¡ (pikakelaus eteen) -painike
(s. 35) /
CARD -painike* (s. 110)
FOCUS-painike (s. 74) /
6 (toisto/tauko) -painike (s. 35)
AE SHIFT -painike (s. 76) /
STOP 7 -painike (s. 35) /
(indeksinäyttö) -painike*
(s. 111)
Nestekidenäytön OPEN-painike
(s. 30)
BATT. (akun vapautus)
-painike (s. 14)
Sarjanumero
Akun liitäntäosa (s. 14)
MENU-painike (s. 43)
DC IN -liitin (s. 13)
Valintakiekko (s. 38, 43)
Kortin osoitin* (s. 103) /
CHARGE-latausosoitin (s. 14)
Muistikorttipaikka* (s. 99)
DIGITAL EFFECTS
-painike (s. 60)
Digitaalisten tehosteiden ON/OFF-
painike (s. 60)
Ohjelmavalitsin (s. 56)
P
Ohjelmoitu AE
Helppo
nauhoitus
(itselaukaisin)
-painike (s. 69) /
DATA CODE -painike
(s. 82)
Card Mix -painike*
(s. 123) /
SLIDE SHOW -painike*
(s. 111)/
(stitch assist) -painike*
(s. 106)
Muistipariston lokeron kansi
(s. 17)
Vain ja
Su
10
Johdanto
TAPE
CARD
14
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Akun lataaminen ja kiinnittäminen
Lataa akku mukana tulevalla verkkolaitteella ennen videokameran ensimmäistä
käyttökertaa. Lataa akku aina, kun näyttöön tulee viesti "CHANGE THE BATTERY
PACK".
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Siirrä etsintä ylöspäin.
3. Kiinnitä akku kameraan
• Irrota akun liitinten suojus.
• Kohdista akun etupää videokamerassa
olevaan viivaan, paina akkua kevyesti ja
työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes akku
naksahtaa paikalleen.
4. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
5. Liitä virtajohto pistorasiaan
6. Kytke verkkolaite videokameran DC
IN -liittimeen.
7. Kun lataus on valmis, irrota
verkkolaite videokamerasta. Irrota
virtajohto pistorasiasta ja
verkkolaitteesta.
8. Poista akku kamerasta käytön
jälkeen.
Irrota akku painamalla BATT.-painiketta.
Akku voi olla viallinen, jos CHARGE-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
CHARGE-merkkivalo ilmoittaa lataustilan.
0-50%: Vilkkuu kerran sekunnissa
Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa
100 %: Palaa koko ajan
Älä irroita virtajohtoa pistorasiasta tai verkkolaitteesta latauksen aikana.
Latauksen aikaisen virtakatkoksen jälkeen akku ei ehkä lataudu täyteen, vaikka
merkkivalo palaa vilkkumatta. Irroita tällöin akku kamerasta ja kiinnitä se
uudelleen, jonka jälkeen lataus jatkuu normaalisti
q
e
w
OFF
OFF
(V
C
R
)
(VCR)
PALY
PALY
CAMERA
CAMERA
POWER
POWER
y
t
r
DC IN
8.4V
CARD/
CHARGE
naksahdus
CHARGE-
latausosoitin
DC IN -liitin
15
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Lataus-, nauhoitus- ja toistoaika
Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, nauhoitus- ja
toisto-olosuhteiden mukaan.
Latausaika
Akun latausaika
BP-508 MV630i/MV600i/MV600 110 min.
BP-512 (MV650i/lisävaruste) 120 min.
BP-511 (lisäväline) 120 min.
BP-522 (lisäväline) 210 min.
BP-535 (lisäväline) 310 min.
• Akun latauspaikan lämpötilan on oltava 5-40 ˚ C.
• Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse
purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen.
Tallennusaika
Suurin tallennusaika akulla Tyypillinen tallennusaika*
Etsintä Nestekidenäyttöä Etsintä Nestekidenäyttöä
käytettäessä käytettäessä käytettäessä käytettäessä
BP-508 100 min. 75 min. 55 min. 40 min.
(MV630i/MV 600i/MV600)
BP-512 180 min. 140 min. 95 min. 75 min.
(MV650i lisäväline)
BP-511 (lisäväline) 180 min. 140 min. 95 min. 75 min.
BP-522 (lisäväline) 370 min. 295 min. 195 min. 155 min.
BP-535 (lisäväline) 590 min. 470 min. 315 min. 250 min.
*Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja
käynnistetään, zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen aika voi olla lyhyempi.
• On suositeltavaa pitää mukana 2 tai 3 kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot
tarvitsevasi.
• Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois päältä sen
sijaan, että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan.
Toistoaika
Akun latausaika
Nestekidenäyttöä käytettäessä
BP-508 MV630i/MV600i/MV600 70 min.
BP-512 (MV650i/lisäväline) 125 min.
BP-511 (lisäväline) 125 min.
BP-522 (lisäväline) 250 min.
BP-535 (lisäväline) 400 min.
Su
Su
Paljonko varausta on jäljellä?
Akkusymbolit osoittavat akun varaustilan.
Kun akku on tyhjä, näyttöön tulee teksti "CHANGE THE
BATTERY PACK" 4 sekunnin ajaksi ja alkaa vilkkua.
Akun varaustilan symbolit eivät toimi aina samalla tavalla.
Symbolit vaihtelevat akun ja videokameran
käyttöolosuhteiden mukaisesti.
Akun käsittelyä koskevia varotoimia
VAARA!
Käsittele akkua huolellisesti.
• Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara).
• Älä altista akkua yli 60 ˚C:n lämpötilalle. Älä jätä akkua lämmityslaitteen
lähelle tai kuumana päivänä autoon.
• Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.
• Älä pudota tai kolhi akkua.
• Älä anna akun kastua.
Ladattujen akkujen varaus purkautuu itsestään. Tästä syystä akut kannattaa
ladata käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
Kiinnitä akun liitinten suojakansi, kun akkua ei käytetä. Liittimiä koskettavat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, joka vaurioittaa akkua.
Likaiset liittimet voivat aiheuttaa huonon liitännän akun ja videokameran
välillä. Pyyhi liitännät pehmeällä liinalla.
Ladatun akun säilyttäminen pitkään (noin 1 vuosi) voi lyhentää akun toiminta-
aikaa. Tästä syystä akku kannattaa tyhjentää kokonaan ennen säilyttämistä.
Säilytä akku kuivassa paikassa, jonka lämpötila on korkeintaan 30 ˚C. Jos akkua
ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja tyhjennä se kokonaan vähintään kerran
vuodessa. Jos sinulla on useampi kuin yksi akku, tee nämä varotoimenpiteet
kaikkien akkujen kohdalla samanaikaisesti.
Akun ilmoitettu toimintalämpötila-alue on 0-40 ˚C. Akku toimii kuitenkin
parhaiten, kun lämpötila on 10-30 ˚C. Akku toimii kylmässä väliaikaisesti
huonommin. Akkua kannattaa lämmittää taskussa ennen käyttöä.
Vaihda akku uuteen, jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi
normaaleissa toimintaolosuhteissa.
16
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
17
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Muistipariston asentaminen
Muistiparisto varmistaa päiväyksen, kellonajan ja muiden asetusten säilymisen
kameran muistissa, kun kameraa ei ole liitetty virtalähteeseen. Varmista, että
kamera saa virtaa akusta tai verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston.
1. Avaa muistiparistokotelon kansi.
2. Aseta litiumparisto paikalleen niin,
että pluspuoli osoittaa ulospäin.
3. Sulje kansi.
VAROITUS!
• Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai
syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura tai kuumenna paristoa yli 100 °C:n
lämpötilaan äläkä hävitä paristoa polttamalla.
Vaihda loppuun kuluneen pariston tilalle CR1616-paristo, jonka on valmistanut
Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta tai Renata. Muunlaiset paristot
voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.
Älä tartu paristoon pinseteillä tai muilla metallisilla työkaluilla. Ne voivat
aiheuttaa oikosulun.
Pyyhi paristo puhtaalla ja kuivalla liinalla kunnollisen kosketuksen varmistamiseksi.
Säilytä paristo poissa lasten ulottuvilta. Jos paristo niellään, on hakeuduttava
välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet
voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa.
Älä pura, kuumenna tai upota paristoa veteen, koska se voi aiheuttaa
räjähdysvaaran.
Muistiparisto kestää noin vuoden. Näytössä vilkkuva j ilmoittaa, että paristo on
vaihdettava.
qw e
18
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Kameran valmisteleminen
Etsimen säätäminen (diopterisäätö)
1. Kytke kameraan virta ja pidä
nestekidenäyttö suljettuna, kun
haluat säätää etsintä.
2. Tee säätö diopterisäätövivulla.
Älä jätä etsintä suoraan auringonvaloon, sillä etsin voi muuten sulaa (objektiivi
kerää valonsäteet yhteen). Säädä etsimen kulma sellaiseksi, ettei valo pääse
etsimeen.
Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen
1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen.
2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa
olevan silmukan kautta.
Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla
siinä olevia painikkeita. Anna
objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan
hihnassa kuvauksen aikana ja paina se
objektiivin päälle kuvauksen jälkeen.
Käsikahvan hihnan kiinnittäminen
Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja
säädä hihnaa vasemmalla kädellä.
Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy
zoomauksen säätimeen ja kuvauspainikkeeseen.
Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä
käynnistys/pysäytyspainikkeeseen.
Su
19
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Olkahihnan kiinnittäminen
Kameraa on helpompi ja turvallisempi kantaa, kun kiinnität olkahihnan ennen
kameran käyttöä.
Työnnä hihnan päät kiinnikkeisiin ja
säädä pituus kuvan osoittamalla
tavalla.
Laajakulmalisäkkeen kiinnittäminen
WA-30,5 laajakulmalisäke laajentaa kuvakulmaa kertoimella 0,6x. Se mahdollistaa
laajempien näkymien tallentamisen sisätiloissa tai maisemia kuvattaessa.
Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi suurimmalla laajakuvakulmalla.
Kiinnitä laajakulmalisäke objektiivin
suodatinkierteeseen.
Jos zoomaat telekuvaan, kuva ei ole tarkka.
Älä katso suoraan aurinkoon tai muihin voimakkaisiin valonlähteisiin
laajakulmalisäkkeen kautta. Näkösi voi muuten vaurioitua.
Kun kuvaat laajakuvamuodossa laajakulmalisäkkeellä, kuvan äärireunat voivat
kaareutua.
Laajakulmalisäkkeen yhteydessä ei voi käyttää suodattimia.
Jos laajakulmalisäkkeeseen tai videokameran objektiiviin kerääntyy pölyä,
puhdista molemmat objektiivit hellävaraisesti puhallusharjalla.
Laajakulmalisäkkeeseen voi estää kauko-ohjainanturin toiminnan (kauko-
ohjaimen toimintakulma pienenee). laajakulmalisäke voi myös aiheuttaa kuvaan
varjon, jos kuvattaessa käytetään videovaloa tai apuvaloa (valkoinen LED-valo).
Älä kosketa objektiivia, ettei siihen tule tahroja tai sormenjälkiä.
Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, ettei siihen kerry hometta.
MV650i
20
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Kasetin asettaminen kameraan
Käytä vain the D-merkillä varustettuja videokasetteja.
Kasetin asettaminen ja poistaminen
1. Avaa kasettilokeron kansi
OPEN/EJECT-painikkeella.
Kasettilokero avautuu automaattisesti.
2. Aseta tai poista kasetti.
•Aseta kasetti varovasti paikalleen niin, että
ikkunapuoli tulee käsikahvahihnaa kohti ja
REC/SAVE-kytkin ylöspäin.
• Poista kasetti vetämällä sitä suoraan
ulospäin.
3. Paina lokeron P-merkkiä, kunnes
kuulet naksahduksen.
Odota, että kasettilokero sulkeutuu
automaattisesti.
4. Sulje kasettilokeron kansi.
Alä koske kasettilokeroon, kun se avautuu tai sulkeutuu automaattisesti, äläkä
yritä sulkea kantta, ennen kuin lokero on täysin sulkeutunut.
Varo, etteivät sormesi jää kasettilokeron kannen väliin.
Jos videokamera on kytketty virtalähteeseen, kasetit voidaan asettaa tai
poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi OFF-asennossa.
v vilkkuu, jos kasetti asetetaan sisään, kun virta kytketään (CAMERA- ja PLAY
(VCR) -tiloissa).
Joitakin kasettityyppejä käytettäessä jäljellä olevan nauhan näyttö saattaa antaa
epätarkan lukeman.
OPEN/EJECT
e
w
q
PUSH
r
Nauhan
suojauskieleke
naksahdus
21
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Päällenauhoituksen esto
Voit estää videokasetin sisällön pyyhkimisen
asettamalla kasetissa olevan kielekkeen
vasemmalle. (Kielekkeessä lukee yleensä
SAVE tai ERASE OFF.)
Jos asetat kameraan suojatun kasetin
CAMERA-tilassa, näyttöön tulee teksti "THE
TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION"
noin neljän sekunnin ajaksi, ja v -symboli vilkkuu näytössä. Jos haluat tallentaa
kasetille, aseta kieleke takaisin oikealle.
Kasettien käsittelyä koskevat varotoimet
Kelaa kasetit alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena
voi olla kuva- ja äänihäiriöitä.
Säilytä kasetit koteloissaan pystyasennossa.
Älä jätä kasetteja videokameraan käytön jälkeen.
Älä käytä viallisia tai ei-standardeja kasetteja, sillä ne voivat vahingoittaa
kameraa.
Älä työnnä mitään kasetissa oleviin pieniin reikiin. Älä myöskään peitä niitä
teipillä.
Käsittele kasetteja huolellisesti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä
voimakkaille iskuille, koska muuten kasetit voivat vaurioitua.
Jos kasetteja on säilytetty pitkään, niitä kannattaa kelata ajoittain.
Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metalliset kontaktipinnat voivat
likaantua, jolloin kasetin muistitoiminto ei toimi kunnolla. Puhdista
kontaktipinnat vanupuikolla aina, kun kasetti on asetettu sisään tai poistettu
noin 10 kertaa.
Su
SAVE
REC
SAVE
REC
22
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Kauko-ohjaimen käyttö
Videokameraa voi käyttää mukana tulevalla
kauko-ohjaimella jopa 5 metrin
etäisyydeltä. Osoita kauko-ohjain
videokameran kauko-ohjausanturia kohti,
kun painat painikkeita.
Seuraavia toimintoja voidaan käyttää vain
kauko-ohjaimella:
•jotkin erikoistoistotilat ( 36)
•valokuvan/päivämäärän haku ( 84)
• nollausmuisti ( 85)
•analoginen linjasisäänmeno ( 88)
•DV-jälkinauhoitus ( 89)
•AV-lisäys ( 93)
•äänen jälkinauhoitus ( 95)
Kauko-ohjain ei ehkä toimi oikein kirkkaassa valaistuksessa, kuten ulkona
suorassa auringonvalossa, tai liian lähellä videokameraa.
Kauko-ohjaimen toimintaetäisyys voi lyhentyä, kun kauko-ohjaimen anturi
altistuu voimakkaalle valolle.
Kun paristot alkavat olla tyhjät, vaihda molemmat paristot samanaikaisesti.
Paristojen asettaminen
Kauko-ohjain toimii kahdella AA-kokoisella paristolla.
1. Avaa paristokotelon kansi.
2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja - mukaisesti.
3. Sulje paristokotelon kansi.
MV600iMV630i
MV650i
MV600iMV630i
MV650i
MV600iMV630i
MV650i
q
w
e
q
w
e
WL-D79
MV630i
MV650i
WL-D80
MV600
MV600i
23
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan
asettaminen
Aseta aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika, kun otat kameran käyttöön. Asenna
muistin varmistusparisto ennen aloittamista ( 17).
Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM] ja
paina sitten valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [T.ZONE/DST] ja
paina sitten valintakiekkoa.
• Aikavyöhykkeen asetus tulee näyttöön.
• Oletusasetuksena on Pariisi. Valitse oma aikavyöhykkeesi ja kesäaika-asetus (DST)
tarvittaessa.
4. Valitse oikea aikavyöhyke kiertämällä ja painamalla valintakiekkoa.
Voit säätää kesäaikaa valitsemalla aikavyöhykkeen alueen vieressä olevalla U-
painikkeella.
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
T.ZONE/DST•••PARIS SYSTEM
MENU
MENU
( 43)
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)
24
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
Su
Kun olet asettanut aikavyöhykkeen, päivämäärän ja ajan, sinun ei tarvitse
asettaa kellonaikaa uudelleen, kun matkustat toiselle aikavyöhykkeelle. Valitse
aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon
automaattisesti.
Kuukausien vuorokausimäärä ja karkausvuodet säädetään automaattisesti.
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
D/TIME SET•• 1.JAN.2003
12:00 PM
SYSTEM
MENU
( 43)
1
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2
3
5
6
7
9
8
10
4
12
11
13
24
19
20
18
17
21
23
22
15
14
16
LONTOO
PARIISI
KAIRO
MOSKOVA
DUBAI
KARACHI
DACCA
BANGKOK
H. KONG (Hong Kong)
TOKIO
SYDNEY
SOLOMON
WELLGTN (Wellington)
SAMOA
HONOLU. (Honolulu)
ANCHOR. (Anchorage)
L.A. (Los Angeles)
DENVER
CHICAGO
N.Y. (New York)
CARACAS
RIO (Rio de Janeiro)
FERNAN. (Fernando de Noronha)
AZORES
Aikavyöhyke AikavyöhykeNro Nro
CAMERA
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
CARD PLAY (VCR)
25
Perustoimintojen
Perustoimintojen hallitseminen
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM]] ja
paina sitten valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET] ja
paina valintakiekkoa.
Näytössä alkaa vilkkua vuosiluku.
4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa.
• Näytön seuraava osa alkaa vilkkua.
• Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.
5. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistut
valikosta, ja kello käynnistyy.
Aikavyöhyke, päivämäärä ja kellonaika näkyvät 4 sekunnin ajan
aina, kun videokameran virta kytketään päälle.
Kun haluat muuttaa osan päiväyksestä tai kellonajasta, paina valitsinkiekkoa
vaiheessa 4 ja siirry siihen osaan, jota haluat muuttaa.
Voit asettaa päiväyksen vuodesta 2003 vuoteen 2030.
Päivämäärän ja ajan näyttäminen tallennuksen yhteydessä
Aikavyöhyke, päivämäärä ja aika voidaan näyttää näytön vasemmassa
alakulmassa (aikavyöhyke poistuu näytöstä 4 sekunnin kuluttua). Neljän sekunnin
näyttö ei toistu, kun kytket kameraan virran seuraavan kerran. Päiväys ja
kellonaika eivät tallennu kuvaan.
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]
ja paina valintakiekkoa.
3. Käännä valintakiekkoa ja valitse [D/T DISPLAY] ja
paina sitten valintakiekkoa.
4. Käännä valintakiekkoa ja valitse [ON].
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Su
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SET UP
MENU
MENU
MENU
( 43)
CAMERA
PLAY (VCR)
CARD CAMERA
CARD PLAY (VCR)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Canon MV600 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend