Bosch GOF 2000 CE Omaniku manuaal

Kategooria
Toiteruuterid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 610 013 439 (2011.11) O / 211 UNI
GOF 2000 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-10635-003.fm Page 1 Monday, November 28, 2011 3:06 PM
174 | Eesti
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
Stegnite vijke za pričvršćenje 45.
Uklonite trn za centriranje 46 iz stezača alata.
Pritisnite polugu za deblokiranje 16 i vodite vertikalnu
glodalicu u najviši položaj.
Rad sa stolom za glodanje (pribor)
f GOF 2000 CE je kompatibilan sa više stolova za glodanje
koji se nude na tržištu pribora. Kako bi se osigurala sigurna
montaža i primjena za određenu namjenu GOF 2000 CE sa
stolom za glodanje, neizostavno je potrebno:
osigurati da odabrani stol za glodanje bude
kompatibilan sa GOF 2000 CE (kod toga se
pridržavajte podataka proizvođača stola za glodanje)
pridržavati se uputa za ugradnju i rukovanje
proizvođača stola za glodanje
pridržavati se svih uputa za sigurnost proizvođača
stola za glodanje i svih uputa za sigurnost u ovim
uputama za rukovanje glodalice GOF 2000 CE.
Bosch ne može odgovarati za ozljede i materijalne štete
koje bi mogle nastati zbog nestručne primjene
GOF 2000 CE sa stolom za glodanje.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
f Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvijek
treba koristiti usisni uređaj. Često ispuhavajte otvore
za hlađenje i predspojite zaštitnu sklopku struje kvara
(FI). Kod obrade metala vodljiva prašina se može nakupiti
unutar električnog alata. To može negativno utjecati na
zaštitnu izolaciju električnog alata.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba
provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za električne i elektroničke
stare uređaje, neuporabivi električni alati
moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na
ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib
võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
õnnetusi.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-622-003.book Page 174 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Eesti | 175
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-
tamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus
f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise
tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste
ohtu.
f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
õnnetused.
f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva
elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse
ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või
kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust.
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
f Laske elektrilist tööriista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded freesimisel
f Hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme
isoleeritud pindadest, kuna freesitera võib tabada
seadme enda toitejuhet. Kokkupuude pingestatud
juhtmega võib seada pinge alla ka tööriista metallosad ja
tekitada elektrilöögi.
f Kinnitage toorik pitskruvi või mõne muu
kinnitusvahendi abil stabiilse aluse külge. Kui hoiate
toorikut vaid käega või surute seda vastu oma keha, jääb
toorik liikuvaks, mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli.
f Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista
maksimaalne pöörete arv. Lubatud kiirusest kiiremini
pöörlev tarvik võib puruneda.
OBJ_BUCH-622-003.book Page 175 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
176 | Eesti
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
f Freesitera ja teiste lisatarvikute varre läbimõõt peab
vastama elektrilise tööriista tarvikukinnituse (tsangi)
läbimõõdule. Tarvikud, mille varre läbimõõt ei vasta
elektrilise tööriista tarvikukinnituse läbimõõdule,
pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad
põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.
f Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui
seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi
oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub.
f Ärge viige oma käsi freesimispiirkonda ja ketasfreesi
lähedusse. Hoidke teise käega lisakäepidemest. Kui
hoiate freesi mõlema käega, ei saa freesimistarvik teie käsi
vigastada.
f Freesimisel vältige freesitera kokkupuudet
metallesemete, naelte või kruvidega. Freesitera võib
kahjustuda ja suurendada vibratsiooni.
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi-
või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht.
Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veeto-
rustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib
tekitada elektrilöögi.
f Ärge kasutage nürisid või kahjustatud freesiterasid.
Nürid ja kahjustatud freesiterad tekitavad suurema
hõõrdumise, võivad kinni kiilduda ja põhjustavad massi
tasakaalustatuse kadumise.
f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
käega hoides kindlamini käes.
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja
põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi
lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised
seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks
lahti.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud soonte, servade, profiilide ja pikiavade
freesimiseks puitu, plastmaterjalidesse ja
kergehitusmaterjalidesse, samuti kopeerfreesimiseks.
Töötamisel peab seade kindlalt toetuma töödeldavale
pinnale.
Madalamatel pööretel ja vastavate freesiteradega saab
töödelda ka värvilisi metalle.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud numbrid.
1 Pöördnupp freesimissügavuse peenreguleerimiseks
2 Skaala freesimissügavuse peenreguleerimiseks
3 Parempoolne käepide (isoleeritud haardepind)
4 Sügavuspiirik
5 Lukustushoob freesimissügavuse jämereguleerimiseks
6 Freesimissügavuse jämereguleerimise skaala
7 Pöördnupp freesimissügavuse jämereguleerimiseks
8 Astmeline sügavuspiirik
9 Spindlilukustusnupp
10 Tiibkruvi paralleeljuhiku juhtvarraste jaoks (2x)*
11 Mutter koos tsangiga
12 Liugtald
13 Kaitsemansett
14 Alusplaat
15 Vasakpoolne käepide (isoleeritud haardepind)
16 Vabastushoob
17 Pöörete arvu regulaator
18 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
19 Lüliti (sisse/välja)
20 Vabastushoova lukustusnupp
21 Lehtvõti avaga 24 mm*
22 Freesitera*
23 Imivoolik (Ø 35 mm)*
24 Tolmueemaldusadapter*
25 Tiibkruvi tolmueemaldusadapteri jaoks (2x)*
26 Paralleeljuhik*
27 Paralleeljuhiku juhtvarras (2x)*
28 Tiibkruvi paralleeljuhiku peenreguleerimiseks (2x)*
29 Tiibkruvi paralleeljuhiku jämereguleerimiseks (2x)*
30 Pöördnupp paralleeljuhiku peenreguleerimiseks*
31 Reguleeritav piirdesiin paralleeljuhikule *
32 Tolmueemaldusadapter paralleeljuhiku jaoks*
33 Freesisirkel/juhtsiini adapter*
34 Freesisirkli pide*
35 Tiibkruvi freesisirkli jämereguleerimiseks (2x)*
36 Tiibkruvi freesisirkli peenreguleerimiseks (1x)*
37 Pöördnupp freesisirkli peenreguleerimiseks*
38 Tsentreerimiskruvi sirklijuhikule *
39 Vaheplaat (sisaldub freesisirkli komplektis)*
40 Juhtsiin*
41 Kopeerhülsi SDS-adapter
42 Kinnituskruvi kopeerhülsi adapteri jaoks (2x)
43 Kopeerhülsi adapteri vabastushoob
44
Kopeerhülss*
45 Liugtalla kinnituskruvi (4x)
46 Tsentreerimistorn*
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
OBJ_BUCH-622-003.book Page 176 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Eesti | 177
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
Tehnilised andmed
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:
helirõhu tase 89 dB(A); müravõimsuse tase 100 dB(A).
Mõõtemääramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a
h
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:
a
h
=5,0m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid
või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase
kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt
suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid
tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
töökorraldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08.11.2011
Montaaž
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Freesitera paigaldamine (vt joonist A)
f Freesiterade paigaldamisel ja vahetamisel on soovitav
kanda kaitsekindaid.
Igaks kasutusotstarbeks on saadaval sobiva kvaliteediga
freesiterad.
Kõrgekvaliteetsest kiirlõiketerasest freesiterad sobivad
pehmete materjalide, nt pehme puidu ja plastmaterjalide
töötlemiseks.
Kõvasulammetallist freesiterad on ette nähtud kõvade ja
abrasiivsete materjalide, nt kõva puidu ja alumiiniumi
töötlemiseks.
Sobivad originaalfreesiterad Boschi rikkalikust lisatarvikute
programmist on saadaval müügiesindustes.
Kasutage ainult terveid ja puhtaid freesiterasid.
Vajutage spindlilukustusnupp 9 (n) alla ja hoidke seda all.
Vajaduse korral keerake spindlit pisut käega, kuni
lukustusnupp kohale fikseerub.
Käsitsege spindlilukustusnuppu 9 üksnes siis, kui
spindel seisab.
Keerake mutter 11 lehtvõtmega 21 (ava 24 mm)
vastupäeva lahti (o).
Lükake freesitera tsangi. Freesitera vars peab olema tsangi
lükatud vähemalt 20 mm ulatuses.
Keerake mutter 11 lehtvõtmega 21 (ava 24 mm)
päripäeva kinni. Vabastage spindlilukustusnupp 9.
f Kui kopeerhülss ei ole monteeritud, ärge kasutage
freesiterasid, mille läbimõõt on suurem kui 50 mm.
Need freesiterad ei mahu läbi alustalla.
f Ärge pingutage tsangi koos mutriga kinni, kui
freesitera ei ole paigaldatud. Vastasel korral võib tsang
kahjustuda.
Tolmu/saepuru äratõmme (vt joonist B)
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/või hingamisteede haigusi.
Ülafrees GOF 2000 CE
Professional
Tootenumber
3 601 F49 ...
Nimivõimsus
W2000
Tühikäigupöörded
min
-1
8000
21000
Pöörete arvu reguleerimine
z
Konstantelektroonika
z
Tolmuimejaühendus
z
Padrun
mm
toll
8 12,7
¼– ½
Freesikorvi tõste
mm 65
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi
kg 6,0
Kaitseaste
/II
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja
kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed
varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud
tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-622-003.book Page 177 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
178 | Eesti
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis
puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid,
puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali
tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski
filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Tolmueemaldusadapteri montaaž
Enne tolmueemaldusadapteri 24 paigaldamist viige seade
vabastushoovast 16 ülemisse lähteasendisse.
Asetage tolmueemaldusadapter 24 kohale, keerake
tolmueemaldusadapter 24 lõpuni paremale
(bajonettlukustus) ja kinnitage see tiibkruviga 25.
Märkus: Kui freesitera
läbimõõt on suurem kui
30 mm, tuleb vahedetail
47 tolmueemaldus-
adapterist 24 eemaldada.
Selleks tuleb suruda
vahedetaili keeltele.
Optimaalse tolmuimemise
tagamiseks tuleb
tolmueemaldusadapterit
24 regulaarselt
puhastada.
Tolmuimeja ühendamine
Suruge imivoolik (Ø 35 mm) 23 (lisatarvik) külgemonteeritud
tolmueemaldusadapteri külge. Kasutage imivoolikut 23 koos
tolmuimejaga (lisatarvik).
Seadme võib ühendada kaugjuhtimisautomaatikaga
varustatud Boschi universaaltolmuimejaga. See käivitub
elektrilise tööriista sisselülitamisel automaatselt.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks
sobima.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu
eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
f örake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega.
Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka
220 V võrgupinge korral.
Pöörete arvu valik
Pöörete arvu regulaatoriga 17 saate vajalikku pöörete arvu
reguleerida ka töötamise ajal.
1 2 madalad pöörded
3 4 keskmised pöörded
5 6 kõrged pöörded
Tabelis toodud andmed on orienteeruvad. Vajalik pöörete arv
sõltub materjalist ja töötingimustest ning seda saab kindlaks
teha praktilise katse käigus.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel
jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit
maksimaalpööretel.
Sisse-/väljalülitus
Enne sisse-/väljalülitamist reguleerige välja
freesimissügavus, vt punkti „Freesimissügavuse
reguleerimine“.
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 19 alla
ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 19,
vajutage lukustusnupule 18.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja)
19 või juhul, kui see on lukustusnupuga 18 lukustatud,
vajutage korraks lülitile (sisse/välja) 19 ja vabastage see siis.
Konstantelektroonika
Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja
koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö.
Freesimissügavuse reguleerimine
f Freesimissügavust tohib reguleerida vaid siis, kui
seade on välja lülitatud.
Freesimissügavuse jämereguleerimiseks toimige järgnevalt:
Asetage seade koos monteeritud freesiteraga
töödeldavale toorikule.
Keerake freesimisügavuse peenreguleerimise skaala 2
asendisse „0“.
Seadke astmeline sügavuspiirik 8 madalaimale astmele;
astmeline sügavuspiirik fikseerub tuntavalt kohale.
Vabastage freesimissügavuse jämereguleerimise
lukustushoob 5, keerates seda vastupäeva, nii et
sügavuspiirik 4 vabalt liigub ja astmelisele sügavuspiirikule
8 toetub.
47
Materjal Freesitera
läbimõõt (mm)
Regulaatori
asend 17
Kõva puit (pöök)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 4
1 2
Pehme puit (mänd)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 6
1 3
Laastplaadid
4 10
12 20
22 40
3 6
2 4
1 3
Plastmaterjalid
4 15
16 40
2 3
1 2
Alumiinium
4 15
16 40
1 2
1
OBJ_BUCH-622-003.book Page 178 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Eesti | 179
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
Vabastushoovale 16 vajutades viige universaalfrees
aeglaselt alla, kuni freesitera 22 puudutab tooriku pinda.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob
16 uuesti.
Keerake freesimisügavuse jämereguleerimise skaala 6
asendisse „0“.
Reguleerige välja soovitud reguleerimissügavus, keerates
freesimissügavuse jämereguleerimise pöördnuppu 7 ja
lugedes näidu skaalalt 6. Veenduge, et te pööratavat
skaalat 6 enam ei muuda.
Fikseerige freesimissügavuse jämereguleerimise
lukustushoova 5 asend, keerates hooba päripäeva, ja viige
seade tagasi üles.
Kui on vajadus suurema freesimissügavuse järgi, siis on
mugavam freesida järk-järgult. Astmelise sügavuspiiriku 8
abil saate jaotada freesimisoperatsiooni mitmesse järku.
Reguleerige soovitud freesimissügavus välja astmelise
sügavuspiiriku madalaima astmega ja valige esimeste
operatsioonide jaoks alguses kõrgemad astmed. Astmete
vahemaad saab muuta justeerimiskruvide keeramisega.
Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust
pöördnupust 1 peenreguleerida; freesimissügavuse
suurendamiseks keerake pöördnuppu päripäeva;
freesimissügavuse vähendamiseks vastupäeva. Skaala 2 on
seejuures orientiiriks. Üks pööre muudab sügavust 2,0 mm,
üks sälk skaala 2 ülemises servas vastab sügavuse muutusele
0,1 mm võrra. Sügavust on võimalik maksimaalselt muuta
± 8 mm.
Näide: Soovitud freesimissügavus peab olema 10,0 mm,
proovifreesimine andis freesimissügavuseks 9,6 mm.
Kergitage ülafreesi ja asetage liugtalla 12 alla näiteks
puidutükk, nii et freesitera 22 ei puuduta toorikut, kui
lasete ülafreesi tagasi alla. Vabastushoovale 16 vajutades
viige ülafrees aeglaselt alla, kuni sügavuspiirik 4 toetub
astmelisele sügavuspiirikule 8.
Keerake skaala 2 asendisse „0“ ja vabastage
freesimissügavuse jämereguleerimise lukustushoob 5,
keerates hooba vastupäeva.
Keerake pöördnuppu 7 0,4 mm/4 sälku (ettenähtud ja
tegeliku väärtuse vahe) päripäeva ja fikseerige
freesimissügavuse jämereguleerimise lukustushoob 5,
keerates hooba päripäeva.
Kontrollige valitud freesimissügavust proovifreesimise
teel.
Tööjuhised
f Kaitske freesiterasid kukkumise ja löökide eest.
Freesimissuund ja freesimisprotsess (vt joonist C)
f Ettenihke suund peab olema vastupidine freesitera 22
pöörlemissuunale. Ettenihke suuna ühtimisel
freesitera pöörlemissuunaga võib seade ennast
kasutaja käest välja rebida.
Reguleerige välja soovitud freesimissügavus, vt punkti
„Freesimissügavuse reguleerimine“.
Asetage seade koos külgemonteeritud freesiteraga
töödeldavale toorikule ja lülitage seade sisse.
Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees aeglaselt alla,
kuni soovitud freesimissügavus on saavutatud.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob
16 uuesti.
Andes seadmele ühtlase ettenihke alustage freesimist.
Pärast freesimise lõpetamist viige ülafrees tagasi ülemisse
asendisse.
Lülitage seade välja.
Freesimine abijuhikuga (vt joonist D)
Soonte freesimisel suurtesse toorikutesse võib tooriku külge
kinnitada abivahendina laua või liistu ja juhtida ülafreesi piki
seda abijuhikut. Juhtige ülafreesi liugtalla lameda servaga piki
abijuhikut.
Servade või figuurfreesimine
Servade või figuurfreesimisel ilma paralleeljuhikuta peab
freesitera olema varustatud juhttapi või kuullaagriga.
Viige sisselülitatud seade küljelt tooriku lähedale, kuni
freesitera juhttapp või kuullaager on töödeldava tooriku
serva vastas.
Juhtige seadet mõlema käega piki tooriku serva. Seejuures
jälgige seadme õiget asendit tooriku suhtes. Liiga tugev
surve võib tooriku serva vigastada.
Freesimine paralleeljuhikuga (vt joonist E)
Lükake paralleeljuhik 26 koos juhtvarrastega 27 alustalda 14
ja pingutage see tiibkruvidega 10 vastavalt nõutud mõõdule
kinni. Tiibkruvidega 28 ja 29 saab lisaks reguleerida
paralleeljuhiku töökaugust.
Pöördnupuga 30 saab pärast mõlema tiibkruvi 28
lahtikeeramist töökaugust täpsemaks reguleerida. Üks pööre
vastab seejuures muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk
pöördnupul 30 muutusele 0,1 mm võrra.
Piirdesiini 31 abil saab muuta paralleeljuhiku toetuspinda.
Juhtige sisselülitatud seadet ühtlase ettenihkega ja
paralleeljuhikule avaldatava külgsurvega piki tooriku serva.
Paralleeljuhikuga 26 freesides peaks tolmu-/laastueemaldus
toimuma spetsiaalse tolmueemaldusadapteri 32 kaudu.
Tolmueemaldusadapter 24 võib külge jääda.
Freesimine freesisirkliga (vt joonist F)
Ringjoonte freesimiseks võib kasutada freesisirklit/juhtsiini
adapterit 33. Monteerige freesisirkel vastavalt joonisele.
Keerake tsentreerimiskruvi 38 freesisirkli keermesse.
Asetage kruviots freesitava ringjoone keskpunkti ja jälgige, et
see haakuks tooriku pinnaga.
Freesisirklit nihutades reguleerige välja soovitud raadius ja
keerake tiibkruvid 35 ja 36 kinni.
Pöördnupuga 37 saab pärast tiibkruvi 36 lahtikeeramist
pikkust täpsemaks reguleerida. Üks pööre vastab seejuures
muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk pöördnupul 37 muutusele
0,1 mm võrra.
Viige seade, hoides seda paremast käepidemest 3 ja
freesisirkli pidemest 34, tooriku kohale.
Freesimine juhtsiiniga (vt joonist G)
Juhtsiini 40 abil saab teostada sirgjoonelisi
freesimisoperatsioone.
OBJ_BUCH-622-003.book Page 179 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
180 | Eesti
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
Kõrguste erinevuste tasakaalustamiseks tuleb monteerida 39
vaheplaat.
Monteerige freesisirkel/juhtsiini adapter 33 vastavalt
joonisele.
Kinnitage juhtsiin 40 sobiva kinnitusseadme, nt pitskruviga,
tooriku külge. Asetage seade koos juhtsiini adapteriga 33
juhtsiinile.
Freesimine kopeerhülsiga (vt jooniseid HK)
Kopeerhülsi 44 abil saab toorikutele kanda šabloonide
kontuure.
Kopeerhülsi 44 kasutamiseks tuleb kõigepealt paigaldada
kopeerhülsi adapter 41 liugtalda 12.
Asetage kopeerhülsi adapter 41 ülalt liugtallale 12 ja keerake
see 2 kinnituskruviga 42 kinni. Veenduge, et kopeerhülsi
adapteri vabastushoob 43 on vabalt liikuv.
Valige šablooni paksusele vastav kopeerhülss. Kopeerhülsi
kõrguse tõttu peab šabloon olema vähemalt 8 mm paksune.
Vajutage vabastushoovale 43 ja asetage kopeerhülss 44 alt
kopeerhülsi adapterisse 41. Koodnukid peavad seejuures
tuntavalt fikseeruma kopeerhülsi avadesse.
Kontrollige freesitera keskme ja kopeerhülsi serva vahelist
kaugust, vt punkt „Alustalla tsentreerimine“.
f Freesitera läbimõõt peab olema väiksem kui
kopeerhülsi siseläbimõõt.
Kopeerhülsiga 44 freesimiseks toimige järgnevalt:
Juhtige sisselülitatud seade koos kopeerhülsiga vastu
šablooni.
Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees aeglaselt alla,
kuni soovitud freesimissügavus on saavutatud.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob
16 uuesti.
Juhtige seadet koos kõrgemalseisva kopeerhülsiga
külgsurvega piki šablooni.
Alustalla tsentreerimine (vt joonist L)
Et freesitera keskpunkti ja kopeerhülsi serva vaheline kaugus
oleks kõikjal sama, võib kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse
korral teineteise suhtes tsentreerida.
Vajutage vabastushoob 16 alla ja juhtige ülafrees kuni
piirikuni alusplaadi 14 suunas. Uputussügavuse
fikseerimiseks vabastage vabastushoob 16 uuesti.
Keerake kinnituskruvisid 45 ca 2 3 pööret, nii et liugtald
12 vabalt liigub.
Asetage tsentreerimistorn 46 vastavalt joonisele
tarvikukinnitusse. Pingutage mutter käega kinni, nii et
tsentreerimistorn on veel vabalt liikuv.
Rihtige tsentreerimistorn 46 ja kopeerhülss 44, nihutades
pisut liugtalda 12, teineteise suhtes välja.
Keerake kinnituskruvid 45 kinni.
Eemaldage tsentreerimistorn 46 tarvikukinnitusest.
Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees ülemisse
asendisse.
Töö freespingiga (lisatarvik)
f Seadet GOF 2000 CE saab kasutada erinevate
freespinkidega. Et tagada seadme GOF 2000 CE kindlat
paigaldamist ja freespingi nõuetekohast kasutamist,
peate:
veenduma, et valitud freespink on seadmega
GOF 2000 CE ühildatav (vt freespingi tootja andmeid)
järgima freespingi tootja paigaldus- ja kasutusjuhiseid
järgima freespingi tootja ohutusnõudeid ja kõiki
GOF 2000 CE kasutusjuhendis toodud juhiseid ja
ohutusnõudeid.
Bosch ei vastuta vigastuste ja varalise kahju eest, mis
võivad tekkida seadme GOF 2000 CE asjatundmatust
kasutamisest kombinatsioonis freespingiga.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
f Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse
korral tolmuimejat. Puhastage sageli
ventilatsiooniavasid ja kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Äärmuslike töötingimuste korral
võib seadmesse koguneda elektrit juhtivat tolmu. Seadme
kaitseisolatsioon võib kahjustuda.
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud
parandustöökojas.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!
OBJ_BUCH-622-003.book Page 180 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Bosch GOF 2000 CE Omaniku manuaal

Kategooria
Toiteruuterid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka