Electrolux ERB34200W Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

brugsanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Køleskab-Fryser
Jääkaappi-pakastin
Kjøl-frys
Kyl-frys
ERB34200W
ERB34200X
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem at
bruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirforbruget til brugsanvisninger med ca. 30%, da det vil
spare 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt,
Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor
å".
En komplet brugsanvisning findes på www.electrolux.com
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og
advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bru-
ges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og
uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger ap-
paratet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikker-
hedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for,
at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet
eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige
med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at
undgå skader på personer eller ting. I modsat fald
er producenten ikke ansvarlig for eventuelle ska-
der.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af per-
soner (herunder børn) med nedsat fysisk, senso-
risk eller psykisk funktionsevne, eller som mang-
ler den nødvendige erfaring eller viden, med min-
dre den, der har ansvaret for deres sikkerhed,
først har instrueret dem eller har kontrolleret, at
de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare
for kvælning.
Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af
kontakten, klip netledningen af (så tæt på appa-
ratet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan
få elektrisk stød eller smække sig inde i appara-
tet under leg.
Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter
et ældre apparat med fjederlås (lås med låse-
tunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelæg-
ge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du
kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en
dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må ikke
blokeres.
Apparatet er udelukkende beregnet til hushold-
ningsbrug.
Apparatet er beregnet til opbevaring af madva-
rer og/eller drikkevarer i en almindelig hushold-
ning, som forklaret i denne brugsanvisning.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kun-
stige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner)
inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til
formålet af producenten.
Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet iso-
butan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk
nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter
kan tage skade under transport og installation af
apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
Undgå åben ild og antændelseskilder
Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet
står
Det er farligt at ændre apparatets specifikationer
eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
Enhver skade på ledningen kan give kortslut-
ning, brand og/eller elektrisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (net-
ledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et
autoriseret serviceværksted eller en autoriseret
montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller be-
skadiget af apparatets bagpanel. Et klemt
eller beskadiget stik kan blive overophedet
og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at
komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten
sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lam-
pedækslet ikke sidder på
1)
den indvendige
pære.
Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsig-
tighed ved flytning af det.
Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige
eller våde hænder. Det kan give hudafskrabnin-
ger eller forfrysninger.
Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i
længere tid.
Pærer
2)
I dette apparat benyttes specialpærer,
der er udvalgt alene til husholdningsapparater.
De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
1) Hvis der er lampedæksel på
2) Hvis pæren er aktuel
2 electrolux
Daglig brug
Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-
ratet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i
apparatets bagvæg.
3)
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har
været optøet.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an-
givet på pakken.
Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe-
varing af produktet.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frost-
rummet, da det skaber tryk i beholderen, så den
kan eksplodere og beskadige apparatet.
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige
fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
Inden rengøring slukkes der for apparatet, og
stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendom-
mens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stik-
kontakten.
Inden apparatet tages i brug vaskes det indven-
dig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral
sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat.
Tør grundigt efter.
Brug ikke metalgenstande til at rengøre appa-
ratet.
Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af.
Brug en plastikskraber.
Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektriske
varmekilder til at fremskynde afrimningen. For
kraftig varme kan skade de indvendige plastde-
le, og der kan trænge fugt ind i det elektriske
system, så det bliver strømførende.
Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrim-
ningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis aflø-
bet er blokeret, ophobes der vand i bunden af
apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i
de pågældende afsnit nøje følges.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Til-
slut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Even-
tuelle skader på apparatet skal straks anmeldes
til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald em-
ballagen.
Det anbefales at vente mindst to timer med at
tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe til-
bage i kompressoren.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt
om apparatet. Ellers bliver det overophedet.
Følg installationsvejledningen for at sikre til-
strækkelig ventilation.
Så vidt det overhovedet er muligt skal appara-
tets bagside stå op mod en væg, så man ikke
kan komme til at røre eller hænge fast i varme
dele (kompressor, kondensator), med risiko for
at brænde sig.
Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller
komfurer.
Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket,
når apparatet er installeret.
Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværks-
vand).
4)
Service
Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af
apparatet, skal udføres af en autoriseret el-in-
stallatør.
Dette produkt må kun serviceres af et autorise-
ret serviceværksted, og der må kun bruges ori-
ginale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan
nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Iso-
leringsskummet indeholder brændbare gasser:
Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende
bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos
kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beska-
dige køleenheden, især på bagsiden ved siden af
varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er
mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
BETJENING
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en mellemind-
stilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen
til stilling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
Drej termostatknappen mod lavere indstillinger
for at vælge minimum køling.
Drej termostatknappen mod højere indstillinger
for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passen-
de.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand
electrolux 3
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog
huske på, at temperaturen i apparatet afhænger
af:
Rumtemperaturen
Hvor tit døren åbnes
Mængden af mad
Skabets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj eller
skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på
det koldeste trin, kan kompressoren køre
konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen.
Hvis det sker, sættes termostatknappen på en
højere temperatur, så den automatiske afrimning
starter, og strømforbruget dermed falder.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig
(inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe
for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel.
Det vil skade overfladen.
DAGLIG BRUG
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske
madvarer og til langtidsopbevaring af købte frost-
varer og dybfrossen mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellem-
indstillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes
termostatknappen hen på en højere indstilling for
at få maksimal køling.
Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen
komme under 0°C. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en varmere indstilling.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste
rum.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode,
hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i
mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der
lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.
som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har
varet længere end den angivne
temperaturstigningstid under tekniske
specifikationer, skal madvarerne enten spises eller
tilberedes og derefter nedfryses igen (efter
afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal
bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved
stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bru-
ges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optøning,
direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilbered-
ningstiden.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Normale driftslyde
Undertiden kan der høres en svag gurglen eller
boblen, når kølemidlet pumpes gennem spira-
lerne eller rørene. Det er normalt.
Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet
rundt, og der kommer en snurrende og pulse-
rende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde.
Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det
er normalt.
Når kompressoren tænder og slukker kan der
høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er
normalt.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres nogen som
helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrin-
ter; Service og påfyldning må derfor kun ud-
føres af en autoriseret tekniker.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleaf-
delingen automatisk, hver gang motorkompresso-
ren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem
en rende og ned i en særlig beholder bag på ap-
paratet (over motorkompressoren), hvor det for-
damper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i kø-
leafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ik-
ke løber over og drypper ned på maden i skabet.
Brug den medfølgende special-flaskerenser, der
sidder i afløbshullet ved leveringen.
4 electrolux
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens hylder
og på siderne i øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm
tykt.
Rimlag fjernes på følgende måde:
Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for appa-
ratet
Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere
lag avispapir, og læg dem et koldt sted
Tag skufferne ud af fryseren
Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks.
tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle
med varmt vand (ikke kogende) i fryseren.
Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, tryk
den ind som vist på tegningen, og sæt den i ne-
derste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig.
Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø
op. Brug en skraber af træ eller plast.
Når al isen er smeltet, rengøres rummet og tør-
res grundigt af, hvorefter afløbsstudsen sættes
på plads.
Tænd for skabet, og læg frostvarerne i igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen stå på
højeste trin i nogle timer, så apparatet hur-
tigst muligt køler ned til den nødvendige op-
bevaringstemperatur.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til at
skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige
den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at fremskynde
optøningen, med mindre de er anbefalet af
producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er
steget under afrimningen, kan det forkorte deres
holdbarhed.
TEKNISKE DATA
Mål
Højde 1750 mm
Bredde 595 mm
Dybde 632 mm
Temperaturstigningstid 20 h
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet
indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af
energimærket.
INSTALLATION
Bemærk Læs afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før
apparatet installeres for at forebygge ulykker, og
sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtempe-
raturen passer til den opgivne klimaklasse på ap-
paratets typeskilt:
electrolux 5
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekil-
der som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg
for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets
bagside. Hvis apparatet placeres under et over-
skab, skal der mindst være en afstand på 100 mm
mellem apparatets topplade og skabet. Ellers ar-
bejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke
placeres under overskabe. Apparatet kan sættes
præcis i vater med en eller flere af de justerbare
fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være
let adgang til stikket efter installationen.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at
spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til
boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netlednin-
gen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er
jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en sær-
skilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet.
Spørg en autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de
nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende.
EU-direktiver.
Afstandsstykker, bagpå
I posen med brugsanvisningen ligger der to
afstandsstykker, der skal monteres som vist
på tegningen.
Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind under
skruehovedet, og stram skruerne igen.
1
2
3
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i
vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden,
under apparatets forkant.
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne
kan låses fast under transport.
De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den frem-
ad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
6 electrolux
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form for
arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud
af kontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det en
god idé at få en hjælper til at holde godt fast i
skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Åbn dørene. Skru det midterste hængsel (m2)
af. Fjern afstandsstykket (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Tag dørene af.
3. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den
anden side af hængseltappen (m5).
4. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1). Skru
nederste hængseltap (b2) og afstandsstykket
(b3) af, og placer dem i modsatte side.
5. Sæt dækslet (b1) på plads i modsatte side.
b1
b2
b3
6. Fjern dørstoppene (1), og sæt dem i den an-
den side af dørene.
1
7. Skru den øverste hængseltap (t1) af, og skru
den i på den modsatte side.
8. Fjern venstre dækskrue på midterste hængsel
(m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
electrolux 7
9. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det
venstre hul i nederste dør.
10. Sæt nederste dør på nederste hængseltap
(b2).
11. Sæt øverste dør på øverste hængseltap (t1).
12. Sæt øverste dør på midterste hængseltap
(m5), idet begge døre holdes lidt på skrå.
13. Skru midterste hængsel (m2) fast. Husk at
sætte plastafstandsstykket (m1) under mid-
terste hængsel. Se efter, at dørenes kanter
flugter med kabinettets sider.
14. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og
vent mindst fire timer med at slutte det til lys-
nettet.
Slut med at kontrollere, at:
alle skruer er strammet.
den magnetiske pakning slutter tæt til kabinet-
tet.
døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabi-
nettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinter-
en). Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig
efterhånden af sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende
dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker
vil herefter vende døren mod betaling.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til
en affaldsstation for behandling af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette
produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der
ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
8 electrolux
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää
käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta.
Pikaoppaat ovat eräs niistä monista keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä
yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista muodostuu suuri joki.
Täydellinen käyttöohje löytyy osoitteesta www.electrolux.com.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä
varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista
ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta
turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja
onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että
kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen
toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen
mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä
tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle.
Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset
ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoituk-
set käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja
omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei
vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoi-
tusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toimin-
nasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motori-
sesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokematto-
mien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten)
käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vas-
tuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait-
teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaa-
ran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota
pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mah-
dollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja ir-
rota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leik-
kiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuun-
jäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet.
Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (sal-
pa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan
laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjää-
misen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyt-
töön.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juo-
mien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän
käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten lait-
teiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen
avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelöko-
netta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole
valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen
luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja
asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähtei
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoi-
tettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen
tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on
vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheut-
taa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosat (virtajohto, pistoke,
kompressori) saa vaihtaa vain valtuutettu
huoltopalvelu tai alan ammattilainen.
1. Virtajohtoa ei saa pidentää.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin
tai pääse vahingoittumaan laitteen takana.
Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi yli-
kuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hy-
vin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo ir-
rottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaes-
sasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa,
älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus puuttuu.
5)
kuuluu sisävalaistukseen.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on nouda-
tettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kos-
tein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa
ihon hankautumista tai kylmävammoja.
5) Mikäli lampun suojus
electrolux 9
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-
lossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityisiä
lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.
Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien
päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää-
kaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il-
manvaihtoaukkoa vasten.
7)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jäl-
keen, kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita
noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysoh-
jeita.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai porei-
levia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muo-
dostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahin-
goittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke
laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasi-
asta. Jos pistorasia ei ole ulottuvilla, katkaise vir-
ransyöttö päävirtakytkimestä.
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat
ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haa-
lealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uu-
delle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja
varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesinei-
tä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esinei-
tä. Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta
lämmityslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen.
Liiallinen kuumuus voi vahingoittaa muovisia si-
säpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestel-
mään.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden
poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa.
Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy lait-
teen pohjalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolli-
set kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista va-
hingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä täs-
sä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket
laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kom-
pressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jot-
ta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata
asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyk-
siä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava
selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheut-
taviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei
voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden
viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen ve-
sijohtoverkkoon.
8)
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt
on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varao-
sien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia
kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaa-
leissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa
tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eriste-
vaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käy-
töstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa
paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoitta-
masta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaih-
timen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
KÄYTTÖ
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keski-
asentoon.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä läm-
pötilan säädin asentoon O.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
6) Mikäli laitteessa on lamppu
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
10 electrolux
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-
mällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusar-
voja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntä-
mällä lämpötilan säädintä suurempia asetusar-
voja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen
vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea tai
jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on
säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä
jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu
huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin
kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan
automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin
myös energiankulutus vähenee.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja
kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haaleal-
la vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uu-
delle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja va-
rusteet lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia
jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden
pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäai-
kaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keskimää-
räistä asetusta ei tarvitse muuttaa.
Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kääntämäl-
lä lämpötilan säätimen korkeampaan, maksimi-
lämpötilan asetukseen.
Tärkeää Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi
laskea alle 0 °C:n. Jos näin käy, palauta
pakastimen lämpötilan säädin korkeamman
lämpötilan asetukseen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet ylimpään osas-
toon.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pit-
kän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen
toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla
asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on
ollut poikki pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika)
mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä
nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne
voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaa-
pissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuin-
ka nopeasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä
suoraan pakastimesta otettuna: Kypsennys kes-
tää tässä tapauksessa pitempään.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa
ääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kieru-
koiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine
virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin kompresso-
rista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on
normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritise-
vää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen
fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä
lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksah-
dus. Tämä on normaalia.
electrolux 11
HOITO JA PUHDISTUS
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suo-
rittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaatti-
sesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina moot-
torin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu
laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitse-
vaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatus-
veden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa sään-
nöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien
päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua
välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulatus
Jonkin verran huurretta muodostuu aina pakasti-
men hyllyille ja ylälokeroon.
Sulata pakastin kun huurrekerroksen paksuus on
noin 3-5 mm.
Noudata huurteen poistossa seuraavia ohjeita:
irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke virta lait-
teesta
poista pakasteet, kääri niiden ympärille usea
kerros sanomalehtipaperia ja aseta ne viileään
paikkaan
poista pakastuslaatikot
kääri laatikot lämmöneristävään materiaaliin,
esim. huopiin tai sanomalehtipaperiin.
Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla pakasti-
meen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) sisältäviä astioita.
Irrota sulatusveden poistoputki, aseta se kuvan
osoittamalla tavalla ja sijoita sen alle alimmainen
pakastuslaatikko, jonne vesi voi kerääntyä
raaputa jää varovasti irti sen alkaessa sulaa.
Käytä puu- tai muovilastaa
kun jää on kokonaan sulanut, puhdista kaappi ja
pyyhi se kuivaksi, ja aseta sitten poistoputki ta-
kaisin paikalleen.
kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteet takaisin.
On suositeltavaa säätää laitteen termostaatti
kylmimpään lämpötilaan muutaman tunnin
ajaksi, jolloin sopiva säilytyslämpötila saavu-
tetaan mahdollisimman nopeasti.
Tärkeää Teräviä metalliesineitä ei saa käyttää jään
irrottamiseen haihduttimesta, sillä se saattaa
vaurioitua. Älä käytä mekaanisia välineitä tai yritä
keinotekoisesti nopeuttaa sulamista muutoin kuin
valmistajan suosittelemilla tavoilla. Pakasteiden
lämpötilan kohoaminen sulatuksen aikana saattaa
lyhentää niiden säilytysaikaa.
TEKNISET TIEDOT
Mitat
Korkeus 1750 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 632 mm
Lämmönnousuaika 20 h
12 electrolux
Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoi-
tettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle, sekä
energiamerkinnästä.
ASENNUS
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet
oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen
toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat
laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila
vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluok-
kaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
Sijoituspaikka
Laite on asennettava etäälle lämmönlähteistä, ku-
ten lämpöpattereista, kuumavesisäiliöistä ja suo-
rasta auringonvalosta. Varmista, että ilma pääsee
kiertämään kunnolla laitteen ympärillä. Jos laite si-
joitetaan seinässä olevan laitteen alapuolelle, on
näiden laitteiden välille jätettävä parhaan suoritus-
kyvyn varmistamiseksi vähintään 100 mm rako. On
kuitenkin suositeltavaa, että laitetta ei sijoiteta sei-
nässä olevan laitteen alapuolelle. Laite pystytään
sijoittamaan suoraan pohjassa olevien yhden tai
useamman säädettävän jalan avulla.
Varoitus! Laite on pystyttävä irrottamaan
sähköverkosta; sen vuoksi pistokkeen on
oltava asennuksen jälkeen paikassa, johon pääsee
helposti käsiksi.
A
B
mm
mm
min
100
20
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista,
että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaa-
vat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskos-
kettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei
ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja
pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maa-
doitusliittimeen voimassa olevien määräysten mu-
kaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mi-
käli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole nouda-
tettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Takaosan välikappaleet
Käyttöohjeen pussissa on kaksi välikappalet-
ta, jotka on kiinnitettävä laitteeseen kuvan
mukaisesti.
Löysää ruuvit ja aseta likappale ruuvin kannan
alle. Kiristä lopuksi ruuvit.
electrolux 13
1
2
3
Tasapainottaminen
Laitetta asennettaessa on varmistettava, että se on
suorassa. Tämä voidaan tehdä kahdella säädettä-
vällä jalalla, jotka ovat laitteen pohjassa etupuolella.
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä,
jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen.
Irrota kiinnikkeet seuraavasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteenpäin,
kunnes se vapautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet (C).
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan
toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti
toimenpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla ta-
valla:
1. Avaa ovet. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2)
irti. Poista muovinen välilevy (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Irrota ovet.
3. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se saranatapin
(m5) toiselle puolelle.
14 electrolux
4. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruuvaa ala-
saranan tappi (b2) ja välikappale (b3) irti ja kiin-
nitä ne vastakkaiselle puolelle.
5. Kiinnitä suojus (b1) vastakkaiselle puolelle.
b1
b2
b3
6. Irrota stopparit (1) ja siirrä ne ovien toiselle
puolelle.
1
7. Kierrä yläsaranan tappi (t1) irti ja ruuvaa se
vastakkaiselle puolelle.
8. Irrota keskimmäisen saranan vasemmanpuo-
leisen suojuksen tappi (m3,m4) ja siirrä toiselle
puolelle.
9. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tappi
alaoven vasemmanpuoleiseen reikään.
10. Työnnä alaovi alasaranan tappiin (b2).
11. Aseta yläovi yläsaranan tappiin (t1).
12. Työnnä yläovi keskisaranan tappiin (m5) kal-
listaen kevyesti kumpaakin ovea.
13. Ruuvaa keskisarana (m2) takaisin paikalleen.
Muista kiinnittää myös muovinen välilevy (m1)
keskimmäisen saranan alle. Tarkista, että
ovien reunat ovat laitteen reunan suuntaisesti.
14. Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota
vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virta-
johdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat asiat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. tal-
vella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota
tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpitei-
tä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliik-
keeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja
vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.
electrolux 15
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen
sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta,
liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet
sivuiltamme www.electrolux.fi.
16 electrolux
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye
produktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med
bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av
mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å gjøre
litt, gjør man mye.
En fullstendig bruksanvisning finner du på www.electrolux.com
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt
bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens
henvisninger og advarsler før du installerer og bru-
ker apparatet for første gang. For å unngå unød-
vendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for
at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige
med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhets-
funksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen
og pass på at den følger med apparatet hvis du
selger eller flytter det, slik at alle brukerne får infor-
masjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet
benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller mate-
riell skade er det viktig at alle instruksjonene i
bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar
intet ansvar for skader som er forårsaket av at in-
struksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med
reduserte evner
Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt
av personer (også barn) med redusert fysisk eller
psykisk helse eller som mangler erfaring eller
kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt
innføring eller instruksjon om bruken av appara-
tet av en person som er ansvarlig for deres sik-
kerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med
apparatet.
Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger
kvelningsfare.
Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av
stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil
apparatet som mulig) og fjern døren for å forhin-
dre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan
lukke seg selv inne i apparatet.
Dersom dette apparatet, som er utstyrt med
magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gam-
melt apparat med fjærlås (smekklås) på døren
eller lokket, er det viktig at du ødelegger smek-
klåsen før du kasserer det gamle apparatet. Det-
te forhindrer at det gamle apparatet utgjør en
dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
tildekkes.
Dette apparatet er beregnet for bruk i vanlig hus-
holdning.
Apparatet er beregnet på oppbevaring av mat-
varer og/eller drikkevarer i en vanlig hushold-
ning, slik det er beskrevet i denne bruksanvis-
ningen.
Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpe-
midler for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. is-
kremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom ik-
ke dette utstyret er godkjent for dette av produ-
senten.
Ikke ødelegg kjølekretsen.
Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet
isobutan (R600a) som er en naturlig og meget
miljøkompatibel gass, men som likevel er brenn-
bar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til appa-
ratet blir skadet under transport og installasjon.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist
luft godt ut i rommet der apparatet står
Det er farlig å endre spesfiikasjonene eller endre
dette produktet på noen måte. All skade på led-
ningen kan føre til kortslutning, brann og/eller
elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter
(strømledning, støpsel, komprsesor) må skif-
tes ut av en sertifisert serviceagent eller kvalifisert
servicepersonale.
1. Strømledningen må ikke forlenges.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller ska-
des bak på apparatet. Et sammenklemt eller
skadet støpsel kan overopphetes og føre til
brann.
3. Pass på at du kan komme til støpselet på
apparatet.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Ikke sett i støpselet hvis strømuttaket er løst.
Det er risiko for elektrisk støt eller brann.
6. Du må ikke bruke apparatet uten lampedek-
selet.
9)
innnvendig belysning.
Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når det
flyttes.
Ikke fjern eller berør elementer fra fryserommet
hvis hendene er fuktige/våte, da dette kan føre
til sår eller frostskade.
9) Hvis lampedekselet er forutsett
electrolux 17
Unngå å utsette apparatet for direkte sollys over
lengre tid.
Lyspærer
10)
brukes i dette apparatet er spesielle
pærer som bare skal brukes i husholdningsap-
parater. De egner seg ikke til rombelysning.
Daglig bruk
Ikke sett varme gryter på plastdelene i appara-
tet.
Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i ap-
paratet. De kan eksplodere.
Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjons-
åpningen på bakveggen.
11)
Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de
har vært tint.
Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med in-
struksjonene fra ferdigrett-produsenten.
Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets
produsent må følges nøye.
Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller mus-
serende vin i fryseseksjonen, for det dannes
trykk på beholderen som kan føre til at den ek-
sploderer, som igjen kan skade apparatet.
Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spi-
ses like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stik-
kontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsar-
beid.
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske innsi-
den samt alt indre utstyr i lunkent vann tilsatt et
nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typi-
ske lukten i flunkende nye apparater. Husk å
tørke nøye.
Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av ap-
paratet.
Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fra
apparatet. Bruk en plastskrape.
Ikke bruk hårføner eller andre varmekilder for å
fremskynde avrimingen. Kraftig varme kan ska-
de den indre plasten, og fukt kan trenge inn i det
elektriske systemet og gjøre det strømførende.
Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med
jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved behov.
Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i
bunnen av apparatet.
Installasjon
Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene for
tilkopling til strømnettet.
Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er
skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld
øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte appara-
tet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare
på emballasjen.
Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du
tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i
kompressoren.
Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt
hele apparatet, ellers kan apparatet overopphe-
tes. Følg instruksjonene som gjelder installasjo-
nen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
Så sant mulig bør produktets bakside stå inn
mot en vegg, slik at det unngås at man kan be-
røre eller komme i kontakt med varme deler
(kompressor, kondensator) og dermed pådra
seg brannskader.
Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en
radiator eller komfyr.
Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig
etter at apparatet er installert.
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
12)
Service
Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbin-
delse med vedlikehold av dette apparatet må
utføres av en faglært elektriker eller annen kom-
petent person.
Dette produktet må kun repareres av autorisert
servicesenter, og det må kun brukes originale
reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som
skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller
i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke av-
hendes sammen med alminnelig husholdningsav-
fall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gas-
ser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med
gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling.
Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at
kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nær-
heten av varmeveksleren. Materialene i dette ap-
paratet som er merket med symbolet
, kan
gjenvinnes.
BRUK
Slå på
Sett støpselet i stikkontakten.
Drei termostatbryteren med urviserne til middels
innstilling.
Slå av
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå ap-
paratet av.
10) Lyspærene som
11) Hvis apparatet er FrostFree
12) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
18 electrolux
Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk.
Gå frem som følger for å betjene apparatet:
Drei termostatbryteren til lavere innstillinger for å
oppnå mindre kjøleeffekt.
Drei termostatbryteren mot høyere innstillinger
for å oppnå større kjøleeffekt.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i ap-
paratet avhenger av følgende når du velger innstil-
ling:
romtemperaturen
hvor ofte døren åpnes
mengde mat som oppbevares
apparatets plassering.
Viktig Dersom romtemperaturen er høy eller det
oppbevares store mengder matvarer og apparatet
er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet
muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne
seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles
på en høyere temperatur, slik at den automatiske
avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket
dermed reduseres.
FØRSTE GANGS BRUK
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det inn-
vendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et
nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske
lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke
nøye.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skure-
pulver, da dette vil skade overflaten.
DAGLIG BRUK
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske mat-
varer og for å oppbevare frossen og dypfrossen
mat over lengre tid.
Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen
for å fryse inn ferske matvarer.
Men for at innfrysingsprosessen skal gå raskere,
kan du dreie termostatbryteren på en høyere inn-
stilling for å oppnå maksimal kjøling.
Viktig I denne tilstanden kan temperaturen i
kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette
skjer, kan du sette termostatbryteren tilbake til en
varmere innstilling.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses
øverst i seksjonen.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en
periode der det ikke har vært i bruk, må du la ap-
paratet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling
før du legger inn matvarer.
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn
av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre
enn den verdien som er oppført i tabellen over
tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte
maten brukes opp så raskt som mulig eller
tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter
avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøle-
seksjonen eller ved romtemperatur før de skal bru-
kes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er
frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberednin-
gen lengre tid.
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Normale driftslyder
Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når
kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen el-
ler rørledningene. Dette er normalt.
Når kompressoren går, pumpes kuldemediet
rundt i kjølesystemet, og du hører en summe-
og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er
normalt.
Den termiske utvidingen kan forårsake en plut-
selig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk
fenomen. Dette er normalt.
Når kompressoren slås på eller slås av, hører du
et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
electrolux 19
STELL OG RENGJØRING
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før
du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i
kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal
derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra
kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkom-
pressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjen-
nom et dreneringsrør og ned i en beholder på bak-
siden av apparatet, over motorkompressoren,
hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smel-
tevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne mel-
lomrom for å hindre at vannet svømmer over og
drypper ned på maten inne i seksjonen. Bruk ved-
lagte spesialrenser. Den sitter allerede i drene-
ringshullet.
Avrime fryseren
Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på fry-
sehyllene og i området øverst i seksjonen.
Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mm tykt.
Gå frem som følger for å avrime:
trekk støpselet ut av stikkontakten eller slå ap-
paratet av
ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere
lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted
fjern skuffene i fryseren
pakk skuffene godt inn i isolerende materiale,
f.eks. tepper eller avispapir.
Du kan påskynde avrimingen ved å plassere boller
med varmt vann (ikke kokende) inn i fryseren.
Løsne avløpskanalen fra holderen, skyv den inn
som vist i illustrasjonen og plasser den i den
nedre fryseskuffen for å samle opp vannet
skrap rimet forsiktig av når det begynner å tine.
Bruk en skrape av tre eller plast
når all isen er smeltet, rengjør kabinettet og tørk
godt, sett deretter avløpskanalen tilbake på
plass.
slå fryseren på og legg de frosne matvarene inn
igjen.
Det anbefales å bruke kombiskapet med
høyeste termostatinnstilling i noen timer, slik
at skapet kan oppnå riktig oppbevaringstem-
peratur så raskt som mulig
Viktig Du må aldri bruke skarpe metallredskaper
for å skrape rim av fordamperen, for den kan bli
skadet. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet
utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å
gjøre avrimingsprosessen raskere. Dersom
temperaturen stiger i de frosne matvarepakkene
under avrimingsprosessen, kan sikker
oppbevaringstid bli kortere.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ERB34200W Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka